Libro VT8860.book Page 1 Friday, February 23, 2007 3:19 PM Mod.
Libro VT8860.
Libro VT8860.
Libro VT8860.
Libro VT8860.book Page 5 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ESPAÑOL es 1 ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas para futuras consultas. • Compruebe que el voltaje de la placa de características y el de su casa coinciden. • Retire todas las bolsas de papel o de plástico, laminas plásticas, cartones y pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del aparato que sirvieron como protección de transporte o promoción de venta.
Libro VT8860.book Page 6 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 7 8 9 10 Indicador luminoso de carga Indicador luminoso de funcionamiento Selector oscilación Alojamiento para el cable Puerta para acceder a la batería 3 CARGA DE LA BATERIA Cargue el aparato antes de utilizarlo por primera vez. (No es necesario hacerlo si se va a utilizar conectado a red) Recargue el aparato después de su uso y asegúrese de que esté en posición 0 cuando no se este usando.
Libro VT8860.book Page 7 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Su aparato se debe desconectar antes de cualquier operación de limpieza. Además de estar desconectado asegúrese de que esta en posición 0. • Límpielo con un paño ligeramente húmedo. En caso de querer limpiar las aspas desatornille el tornillo que une ambas rejillas y vuelva a fijarlo tras la operación de limpieza. (Fig. 3).
Libro VT8860.book Page 8 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ENGLISH en 1 IMPORTANT • Read these instructions carefully before using the appliance and keep them handy for future reference. • Check that the voltage on the specifications plate matches the mains voltage in your home. • Remove all paper or plastic bags, plastic sheets, cardboard and labels inside or outside of the appliance, which have been used to protect the appliance during transport or during the sale promotion.
Libro VT8860.book Page 9 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 8. Swing selector 9. Cord holder 10. Battery access door 3 CHARGING THE BATTERY Charge the appliance before using it for the first time. (Charging is not necessary if the appliance is used while connected to the mains) Recharge the appliance after use and make sure that the 0 position is selected while not in use.
Libro VT8860.book Page 10 Friday, February 23, 2007 3:19 PM • Clean it with a slightly damp cloth. When cleaning the blades, unscrew the screw that fixes both grilles and tighten it again after the cleaning operation has been carried out. (Fig. 3). • Do not use solvents or abrasive cleaners to clean the device, since they could damage its plastic parts.
Libro VT8860.book Page 11 Friday, February 23, 2007 3:19 PM FRANÇAIS fr 1 ATTENTION • Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser votre appareil et conservez-les pour toute consultation ultérieure. • Vérifiez que la tension électrique de la plaque de caractéristiques de l’appareil correspond bien à celle de votre domicile.
Libro VT8860.book Page 12 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6. Voyant lumineux de chargement 7. Voyant lumineux de fonctionnement. 8. Commande d’oscillation 9. Compartiment pour le câble 10. Porte d’accès à la batterie 3 CHARGEMENT DE LA BATTERIE Rechargez l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois (inutile de procéder à cette opération si vous comptez le brancher au secteur).
Libro VT8860.book Page 13 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Votre appareil doit être débranché avant toute opération de nettoyage. Après avoir vérifié qu’il est débranché, vérifiez qu’il se trouve bien sur la position 0. • Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Si vous souhaitez nettoyer les pales, retirez la vis de fixation des grilles, et remontez le tout après le nettoyage (Fig. 3).
Libro VT8860.book Page 14 Friday, February 23, 2007 3:19 PM DEUTSCH de 1 ACHTUNG • Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Netzspannung Ihres Haushalts übereinstimmt. • Entfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeutel, Kunststofffolien, Kartons bzw. Aufkleber in oder am Gerät, die als Transportschutz oder Werbungselemente dienen.
Libro VT8860.book Page 15 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 6 7 8 9 10 Geschwindigkeitswahlschalter Leuchtanzeige Ladestand Betriebsleuchtanzeige Pendelwahlschalter Kabelfach Akkufachöffnung 3 LADEN DES AKKUS Laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung auf. (Nicht erforderlich, wenn Sie das Gerät mit Strombetrieb verwenden). Laden Sie das Gerät nach der Verwendung wieder auf. Vergewissern Sie sich, dass es sich in 0-Stellung befindet, wenn es nicht in Betrieb ist.
Libro VT8860.book Page 16 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 AUSWECHSELN DES AKKUS • Schrauben Sie die 4 Schrauben der Akkufachöffnung (10) ab, entnehmen Sie den Akku und setzten Sie einen neuen vom Typ 6V4.5AH ein. Schrauben Sie die Akkufachöffnung wieder fest. 6 REINIGUNG UND PFLEGE Das Gerät muss vor jeder Reinigung vom Netz getrennt werden. Stellen Sie zudem sicher, dass es sich in 0-Stellung befindet. • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Libro VT8860.book Page 17 Friday, February 23, 2007 3:19 PM PORTUGUÊS pt 1 ATENÇÃO • Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde as mesmas para futuras consultas. • Certifique-se de que a tensão da placa de características e a da sua casa coincidem. • Retire todas os sacos de papel ou de plástico, lâminas plásticas, cartões e eventuais adesivos que se encontrem dentro ou fora do aparelho e que serviram como protecção de transporte ou promoção de venda.
Libro VT8860.book Page 18 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 7 8 9 10 Indicador luminoso de carga Indicador luminoso de funcionamento Selector oscilação Alojamento para o cabo Porta para aceder à bateria 3 CARGA DA BATERIA Carregue o aparelho antes de utilizá-lo pela primeira vez. (Não é necessário fazê-lo se o vai usar ligado à rede eléctrica). Recarregue o aparelho depois do seu uso e assegure-se de que está na posição 0 quando não estiver em utilização.
Libro VT8860.book Page 19 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO O seu aparelho deve ser desligado antes de qualquer operação de limpeza. Para além de estar desligado certifique-se de que está na posição 0. • Limpe-o com um pano ligeiramente húmido. Em caso de querer limpar as pás desaparafuse o parafuso que une ambas as grelhas e volte a aparafusar o mesmo após a operação de limpeza. (Fig. 3).
Libro VT8860.book Page 20 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ITALIANO it 1 ATTENZIONE • Leggere con attenzione le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e conservarle per futuro riferimento. • Verificare che la tensione riportata sulla targhetta delle specifiche coincida con quella dell'impianto domestico.
Libro VT8860.book Page 21 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 7 8 9 10 Spia luminosa di funzionamento Selettore dell'oscillazione Vano portacavo Coperchio del vano batteria 3 CARICAMENTO DELLA BATTERIA Caricare l'apparecchio prima di utilizzarlo la prima volta. (Non è necessario caricarlo se viene utilizzato collegato alla rete elettrica). Ricaricare l'apparecchio dopo l'uso e verificare che sia in posizione 0 quando non viene usato.
Libro VT8860.book Page 22 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 PULIZIA E MANUTENZIONE Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo e accertarsi che si trovi sulla posizione 0. • Pulirlo con un panno leggermente umido. Per pulire le pale, svitare la vite che unisce le due griglie e riavvitarla dopo aver terminato l'attività di pulizia (Fig. 3). • Non utilizzare mai solventi o detersivi abrasivi per pulire l'apparecchio per non danneggiarne i componenti in plastica.
Libro VT8860.book Page 23 Friday, February 23, 2007 3:19 PM NEDERLANDS nl 1 WAARSCHUWINGEN • Lees deze gebruiksaanwijzingen vóór ingebruikname aandachtig door en bewaar deze om later evt. na te kunnen slaan. • Controleer of de netspanning op het typeplaatje overeenstemt met de netspanning in uw woning. • Verwijder alle papieren of plastic zakken, kunststof plaatjes, kaartjes en stickers die evt.
Libro VT8860.book Page 24 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 7 8 9 10 Controlelampje Werking Oscillatieknop Snoeropbergvak Klepje van het batterijvak 3 BATTERIJ OPLADEN Laad het apparaat op voordat u het voor de eerste keer gebruikt. (dit is niet nodig als u het op het lichtnet aansluit) Laad het apparaat na gebruik weer op en let erop dat het in stand 0 staat wanneer u het niet gebruikt.
Libro VT8860.book Page 25 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 SCHOONMAAK EN ONDERHOUD Neem eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de ventilator gaat schoonmaken. Controleer bovendien of deze in stand 0 staat. • Maak het apparaat met een licht vochtige doek schoon. Als u de ventilatorbladen wilt schoonmaken, draai dan de schroef los waarmee beide roosters aan elkaar bevestigd zijn en maak deze na het schoonmaken weer vast. (Afb. 3).
Libro VT8860.book Page 26 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ČESKY cs 1 DŮLEŽITÉ • Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tento návod a uložte jej pro budoucí použití. • Zkontrolujte, zda napětí sítě odpovídá hodnotě uvedené na typovém štítku přístroje. • Z vnitřní nebo vnější strany zařízení odstraňte veškerý materiál použitý na ochranu během přepravy nebo na podporu prodeje, jako jsou papírové nebo plastové sáčky, plastové fólie, kartony a nálepky. • Do mřížky nevkládejte cizí předměty.
Libro VT8860.book Page 27 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 8 Regulátor otáčení 9 Držák kabelu 10 Dvířka pro přístup k baterii 3 NABÍJENÍ BATERIE Zařízení před prvním použitím nabijte. (Nabíjení není potřebné pokud je zařízení během použití připojené k síti) Po použití zařízení dobijte a ujistěte se, že během doby, kdy jej nepoužíváte je v poloze 0. 1 Pro nabití baterie připojte zařízení k síti, na přepínači elektrického proudu (4) vyberte polohu DC a na přepínači rychlosti (5) polohu 0.
Libro VT8860.book Page 28 Friday, February 23, 2007 3:19 PM • Jemně vyčistěte vlhkým hadříkem. Při čištění lopatek, odšroubujte úchyt, který fixuje obě mřížky a po vyčištění je opětovně připevněte. (obr. 3). • K čištění zařízení nepoužívejte rozpouštědla, ani abrazivní čistící prostředky, protože by mohli poškodit plastové části.
Libro VT8860.book Page 29 Friday, February 23, 2007 3:19 PM POLSKI pl 1 WAŻNE • Przed użyciem należy uważnie przeczytać poniższą instrukcję i zachować ją na wypadek jakichkolwiek niejasności. • Upewnić się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu określonemu na tabliczce znamionowej urządzenia. • Usunąć z wewnętrznej i zewnętrznej części urządzenia wszystkie materiały reklamowe oraz materiały użyte do ochrony urządzenia na czas transportu, w tym naklejki, papier, folię oraz karton.
Libro VT8860.book Page 30 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 6 7 8 9 10 Przełącznik wyboru prędkości pracy Kontrolka ładowania Kontrolka zasilania Przełącznik oscylatora Uchwyt przewodu Pokrywa komory baterii 3 ŁADOWANIE AKUMULATORKA Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy naładować akumulatorek.
Libro VT8860.book Page 31 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 WYMIANA AKUMULATORKA • Po odkręceniu 4 śrub na pokrywie komory baterii (10) należy wyjąć zużyty akumulatorek i wymienić go na nowy (6V4,5AH). Ponownie przykręcić pokrywę komory baterii. 6 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć urządzenie od prądu. Poza odłączeniem urządzenia od zasilania należy również upewnić się, że przełącznik jest ustawiony w pozycji 0.
Libro VT8860.book Page 32 Friday, February 23, 2007 3:19 PM SLOVENČINA sk 1 DÔLEŽITÉ • Pred použitím vášho zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod a uložte si ho pre budúce použitie. • Skontrolujte, či napätie siete súhlasí s napätím uvedeným na typovom štítku prístroja. • Z vnútornej alebo vonkajšej strany zariadenia odstráňte všetok materiál použitý na ochranu počas prepravy alebo na podporu predaja, ako sú papierové alebo plastové sáčky, plastové fólie, kartóny a nálepky.
Libro VT8860.book Page 33 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 3 4 5 6 7 8 9 10 Vrtuľa Prepínač elektrického prúdu Prepínač rýchlosti Kontrolka nabitia Kontrolka výkonu Regulátor otáčania Držiak kábla Dvierka na prístup k batérii 3 NABÍJANIE BATÉRIE Zariadenie pred prvým použitím nabite. (Nabíjanie nie je potrebné, ak je zariadenie počas použitia pripojené k sieti) Po použití zariadenie dobite a uistite sa, že počas doby, keď ho nepoužívate je v vypínač polohe 0.
Libro VT8860.book Page 34 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 6 ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred akýmkoľvek čistením musíte zariadenie odpojit’ zo zdroja elektrickej energie. Pred odpojením zariadenia zo siete sa uistite, že je vypínač v polohe 0. • Zariadenie čistite vlhkou látkou. Pri čistení vrtule odskrutkujte skrutku, ktorá fixuje obe mriežky a po vyčistení ich opätovne pripevnite. (Obr. 3). • Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšt’adlá, ani abrazívne čistiace prostriedky.
Libro VT8860.book Page 35 Friday, February 23, 2007 3:19 PM MAGYAR hu 1 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, hasznos társa lesz a háztartásban. A megfelelő működés alapfeltétele a szakszerű használat, ezért kérjük, figyelmesen olvassa át a használati utasítást. 2 FONTOS • Olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat a készülék használata előtt, és tartsa meg őket a jövőbeni hivatkozások céljára. • Ellenőrizze, hogy specifikációjának.
Libro VT8860.book Page 36 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 3 FŐ ALKOTÓRÉSZEK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fogantyú Rács Lapátok Elektromos áramválasztó kapcsoló Sebességválasztó kapcsoló Töltés jelzőfény Tápfeszültség jelzőfény Oszcillálás választógomb Kábeltartó Akkumulátortartó rekesz fedele 4 AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE Töltse fel a készüléket az első használat előtt.
Libro VT8860.book Page 37 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 3 Az oszcillálás funkció kiválasztásához nyomja meg az oszcillálás választógombot (8) balra (2. ábra). Az oszcillálás funkció leállításához, nyomja az oszcillálás választógombot (8) jobbra. 6 AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE • Csavarja le az elemtartó rekesz fedelén (10) lévő 4 csavart, vegye ki az akkumulátort és cserélje ki egy új 6V4.5AH specifikációjú akkumulátorra. Helyezze vissza a fedelet, és csavarja vissza a csavarokat.
Libro VT8860.book Page 38 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 10 GARANCIAFELTÉTELEK • A garancia minden gyártási vagy anyaghibából eredő működési rendellenességgel kapcsolatban egy év. • A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra. • A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül töltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet. • Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a helytelen használatból vagy szállításból erednek.
Libro VT8860.book Page 39 Friday, February 23, 2007 3:19 PM БЪЛГАРСК bg 1 ВАЖНО • Преди да включите уреда, прочетете внимателно тези инструкции и ги запазете за по-нататъшни справки. • Проверете дали напрежението на табелката със спецификациите отговаря на напрежението във вашия дом.
Libro VT8860.book Page 40 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 4 5 6 7 8 9 10 Селектор на електрическия ток Избор на скорост Светлинен индикатор за зареждане Светлинен индикатор за мощността Селектор на въртенето Поставка за кабела Вратичка за достъп до батерията 3 ЗАРЕЖДАНЕ НА БАТЕРИЯТА Заредете уреда преди първата му употреба.
Libro VT8860.book Page 41 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 СМЯНА НА БАТЕРИЯТА • Развийте 4-те винта на вратичката за достъп до батерията (10), извадете батерията и я подменете с нова 6V4.5AH батерия. Завинтете обратно вратичката за достъп до батерията. 6 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Преди почистване, уредът трябва да се изключи от контакта. Както и при изключване на уреда от контакта, уверете се, че уредът е в положение 0. • Почиствайте с леко навлажнена кърпа.
Libro VT8860.book Page 42 Friday, February 23, 2007 3:19 PM HRVATSKA hr 1 VAŽNO • Prije uporabe aparata, pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduće potrebe. • Napon mreže u vašem kućanstvu mora biti jednak naponu naznačenom na natpisnoj pločici aparata. • Uklonite sve zaštitne i promotivne materijale s vanjske i unutarnje strane aparata, kao što su papirne ili plastične vrećice, plastični omoti, karton i naljepnice. • Ne umećite predmete u unutrašnjost rešetke.
Libro VT8860.book Page 43 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 9 Držač kabela 10 Vrata odjeljka za baterije 3 PUNJENJE BATERIJE Napunite aparat prije prve uporabe. (Punjenje nije nužno kada aparat koristite dok je priključen na električnu mrežu). Nakon uporabe ponovno napunite aparat. Kada ga ne koristite, aparat mora biti u položaju 0. 1 Da biste napunili bateriju, priključite aparat na električnu mrežu, namjestite gumb za odabir napona (4) na DC i pomaknite regulator brzine (5) u položaj 0.
Libro VT8860.book Page 44 Friday, February 23, 2007 3:19 PM • Aparat čistite lagano vlažnom krpom. Prije čišćenja lopatica, odvrnite vijak kojim su pričvršćene rešetke te ga nakon čišćenja ponovno pritegnite. (Slika 3) • Ne koristite otapala ni abrazivna sredstva za čišćenje aparata kako biste izbjegli oštećenja plastičnih dijelova.
Libro VT8860.book Page 45 Friday, February 23, 2007 3:19 PM ROMÂNĂ ro 1 IMPORTANT • Înainte de a utiliza aparatul citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţile pentru a le putea consulta pe viitor. • Verificaţi pentru a vă asigura că tensiunea prezentă în locuinţa dumneavoastră este aceeaşi cu cea indicată pe plăcuţa cu specificaţii a aparatului.
Libro VT8860.book Page 46 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 4 5 6 7 8 9 10 Selector pentru curentul electric Selector pentru viteză Indicator luminos pentru încărcare Indicator luminos pentru conectarea la reţeaua electrică Selector pentru oscilare Suport pentru cablu Uşiţă pentru accesul la acumulator 3 ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI Înainte de a utiliza pentru prima dată aparatul încărcaţi acumulatorul.
Libro VT8860.book Page 47 Friday, February 23, 2007 3:19 PM 5 ÎNLOCUIREA ACUMULATORULUI • Deşurubaţi cele 4 şuruburi ale uşiţei de acces la acumulator (10), scoateţi acumulatorul şi înlocuiţi-l cu unul nou de tipul 6V4.5AH. Înşurubaţi la loc uşiţa de acces la acumulator. 6 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE Înainte de orice operaţiune de curăţare a ventilatorului, acesta trebuie deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
Libro VT8860.
Libro VT8860.
Libro VT8860.