Washer User manual WF45M5500A*/WF45M5100A* WF5500M-03773A-03_EN.
Contents Safety information 4 Contents What you need to know about the safety instructions Important safety symbols Important safety precautions Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Critical cleaning warnings 4 4 5 6 8 8 10 13 Installation 14 Unpacking your washer What’s included Installation requirements Step-by-step installation 14 15 17 22 Before you start 28 Initial settings Laundry guidelines Detergent drawer guidelines 28 28 30 Operat
51 Checkpoints Information codes 51 55 Specifications 57 Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specification sheet Cycle chart 57 58 58 59 60 Warranty (U.S.A) 62 Contents Troubleshooting English 3 WF5500M-03773A-03_EN.
Safety information Congratulations on your new Samsung washer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your washer’s many benefits and features. What you need to know about the safety instructions Safety information Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the extensive features and functions of your new appliance.
Important safety precautions WARNING Safety information To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. Do not wash or dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 3.
Safety information Critical installation warnings State of California Proposition 65 Warning (US only) Safety information This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. The installation of this appliance must be performed by a qualified technician or service company. • Failure to do so may result in electric shock, fire, an explosion, problems with the product, or injury.
• Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly. Make sure that the socket is in accord with local and national regulations. Do not install this appliance near a heater or any flammable material. Safety information Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops). Do not install this appliance in a location exposed to low temperatures. • Frost may cause the tubes to burst.
Safety information Installation cautions CAUTION This appliance should be positioned in such a way that the power plug is easily accessible. • Failure to do so may result in electric shock or fire due to electric leakage. Safety information Install your appliance on a solid, level floor that can support its weight. • Failure to do so may result in abnormal vibrations, movement, noise, or problems with the product.
Do not open the washer door by force while it is operating (high-temperature washing/ drying/spinning). • • Water flowing out of the washer may result in burns or cause the floor to be slippery. This may result in injury. Opening the door by force may result in damage to the product or injury. • Safety information Do not insert your hand under the washer while an operation is in progress. This may result in injury. Do not touch the power plug with wet hands. • This may result in electric shock.
Safety information If any foreign substance enters the appliance, unplug the power plug and contact your nearest Samsung Customer Service. • This may result in electric shock or fire. Do not let children (or pets) play in or on your washer. The washer door does not open easily from the inside and children may be seriously injured if trapped inside. Safety information Usage cautions CAUTION If the washer is contaminated by a foreign substance such as detergent, dirt, food waste, etc.
Open the faucet and check if the water supply hose connectors are firmly tightened and that there are no water leaks before using the product. • If the connectors on the water supply hoses are loose, it may result in a water leak. The product you have purchased is designed for domestic use only. Safety information Using the product for business purposes qualifies as a product misuse.
Safety information Do not touch the insides of the drum during or just after drying as it is hot. • This may result in burns. Do not insert your hand into the detergent drawer. • • Safety information This may result in injury as your hand may be caught by the detergent input device. Do not use the liquid detergent container (on applicable models only) for powdered detergent. Remove the container and put powdered detergent directly into the Main wash compartment.
Place socks and brassieres in a washing net and wash them with the other laundry. Do not wash large laundry items such as bedding in the washing net. • Failure to do so may result in injury due to abnormal vibrations. Do not use hardened detergent. If it accumulates inside the washer, it may result in a water leak. Safety information • Make sure that the pockets of all the clothing items to be washed are empty.
Installation Follow these instructions carefully to ensure proper installation of your washer and to prevent accidents when doing laundry. WARNING Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Unpacking your washer Unpack your washer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below.
What’s included Make sure all the parts are included in the product package. If you have a problem with the washer or the parts, contact a local Samsung customer center or the retailer. 01 08 Installation 02 09 10 03 04 11 05 06 12 07 01 Release lever 02 Detergent drawer 03 Door 04 Drum 05 Filter cover 06 Pump filter 07 Emergency drain tube 08 Worktop 09 Control panel 10 Power plug 11 Drain hose 12 Levelling feet English 15 WF5500M-03773A-03_EN.
Installation Parts supplied Bolt caps Hose guide Tie straps Parts not supplied Installation Water hoses (sold separately) Anti-slip pads (sold separately) Tools needed for installation Wrench Philips screwdriver Level Adjustable Plier Measuring tape NOTE • • • Bolt caps: The number (3 to 6) of bolt caps provided depends on the model. The appearance of the washer and provided accessories may differ with the model.
Installation requirements Electrical supply and grounding Water supply • Proper water pressure for this washer is between 20-116 psi (137-800 kPa). • AC 120 V / 60 Hz fuse or circuit breaker is required. Use an individual branch circuit. Connect only the washer to the circuit. To ensure proper grounding, the washer comes with a power cord featuring a three-prong grounding plug for use in a properly installed and grounded outlet. Do not modify the provided plug.
Installation Drain Alcove or closet installation Samsung recommends a standpipe 18 in (46 cm) high. The drain hose must be connected through the hose clip to the standpipe, and the standpipe must fully cover the drain hose. Minimum clearance for stable operation: Flooring Installation For best performance, the washer must be installed on a solid floor. Wood floors may need to be reinforced to minimize vibration and/or unbalanced loads.
Undercounter installation A B C D 39 in. (991 mm) C 27 in. (686 mm) B 1 in. (25 mm) D 1 in. (25 mm) Installation A Installation on a pedestal A E F B C D A 54.6 in. (1387 mm) D 27 in. (686 mm) B 34 in. (864 mm) E 38.7 in. (983 mm) C 5.9 in. (150 mm) F 53.4 in. (1356 mm) English 19 WF5500M-03773A-03_EN.
Installation Side by side installation A Installation A B C D B A E F A* 1 in. (25 mm) D 34 in. (864 mm) B 27 in. (686 mm) E 2 in. (51 mm) C 17 in. (432 mm) F 5.9 in. (150 mm) *This clearance is not applicable to stand-alone washers. 20 English WF5500M-03773A-03_EN.
Stacked installation (Model: SKK-7A) I E A B Installation F C D G H J K L A 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm) B 48 in². (31000 mm²) H 27 in. (686 mm) C 24 in². (15500 mm²) I 5 in. (127 mm) D 3 in. (76 mm) J 3 in. (76 mm) E 6 in. (152 mm) K 34 in. (864 mm) F 78.5 in. (1994 mm) L 8 in. (203 mm) WARNING • • Samsung’s washers and dryers can be stacked to maximize usable space. The dryer legs need to be removed to stack the washer and dryer.
Installation Step-by-step installation STEP 1 Select a location Location requirements: • A solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • No direct sunlight • Adequate room for ventilation and wiring • Ambient temperature always higher than the freezing point (32 ˚F / 0 ˚C) • Away from heat sources STEP 2 Remove the shipping bolts Installation Unpack the product package and remove all shipping bolts. 1.
STEP 3 Adjust the levelling feet 1. Gently slide the washer into position. Excessive force may damage the levelling feet. 2. Level the washer by manually adjusting the levelling feet. 3. When levelling is complete, tighten the nuts using the spanner. Installation NOTE An adjustable wrench or 17 mm openend wrench is required to loosen or tighten the leveling feet.
Installation To connect the water hoses to the faucets: 1. Connect one end of each water hose to the Hot or Cold tap. 2. Turn the fittings by hand until they are tight, and then tighten them by just an additional two-thirds of a turn with a pliers. Do not overtighten the fittings. You can damage them. 3. When done, pull the water hoses up and down to check if they are properly connected. Installation 4. Put the other ends of the hoses into a bucket and open the taps for 10-15 seconds to remove impurities.
5. Connect the other ends of the water hoses to the corresponding inlets on the rear of the machine as specified. Make sure the hot water hose is connected to the hot inlet, and the cold water hose to the cold inlet. 6. Repeat step 2 above on the other fittings. Make sure both water hoses are connected properly. See the “4C” information code for troubleshooting. Installation 7. Open both faucets, and check if there is a leak.
Installation STEP 5 Position the drain hose The drain hose can be positioned in three ways: Over the edge of a wash basin The drain hose must be placed at a height of between 24 in. (60 cm) and 35 in. (90 cm) from the floor. To keep the spout of the drain hose bent, use the supplied A plastic hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage. Installation ln a standpipe or laundry tub B C D * E The laundry tub (B) or standpipe (C) must be no shorter than 18 in.
Wall standpipe drain system A The drain hose must be placed into a wall standpipe drain system. To keep the end of the drain hose bent, use the supplied hose guide (A). Secure the guide to the wall using a hook to ensure stable drainage. Installation STEP 6 Remove the film inside the door Remove the small circle film (B) above the door latch before use. B STEP 7 Power on Plug the power cord into an AC 120 V / 60 Hz approved electrical outlet protected by a fuse or circuit breaker.
Before you start Initial settings Run Calibration (recommended) Calibration ensures accurate weight detection by the washer. Make sure the drum is empty before running Calibration. 1. Press POWER to turn on the washer. 2. Press and hold Temp. and Delay End simultaneously for 3 seconds. 3. Press START/PAUSE to start Calibration. - The door is locked during the operation. - The drum keeps rotating clockwise and anticlockwise for several minutes. 4. When complete, the washer turns off automatically.
STEP 4 Prewash (if necessary) Select the Prewash option for the selected cycle if the laundry is heavily soiled. Do not use the Prewash option if you will be adding detergent manually to the drum. STEP 5 Determine the load capacity Do not overload the washer. Overloading may cause the washer to wash improperly. NOTE For bedding or bedding covers, the recommended maximum spin level is “Low or Medium Spin”, and the load capacity is 3.0 kg or less.
Before you start Detergent drawer guidelines The washer provides a four-compartment dispenser: the front-left compartment for the main wash, the rear-left for pre-wash, the front-right for fabric softeners, and the rearright for the liquid chlorine bleach. A C B 1. Main-wash compartment (A): Add mainwash detergent, water softener, soaking detergent, color–safe, non–chlorine bleach, and/or stain removers. 2. Softener compartment (B): Add fabric softener. Do not exceed the max line. Before you start 3.
3. Add fabric softener to the softener compartment. Do not exceed the max line (A). CAUTION - - A Powdered fabric softener is not recommended. Use liquid fabric softener only. Concentrated fabric softener must be diluted with water before being added. Do not add main-wash detergent to the softener compartment. Before you start 4. Close the detergent drawer. English 31 WF5500M-03773A-03_EN.
Before you start To use powdered detergent First, remove the provided liquid detergent container from the mainwash compartment. Then, add powdered detergent to the main-wash compartment according to the detergent manufacturer’s instructions. CAUTION Do not add powdered detergent to the liquid detergent container. Before you start To use the bleach compartment Add only liquid chlorine bleach to the bleach compartment. Do not exceed the max line.
Operations WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Feature panel WF45M5500A* 08 02 07 01 06 03 04 05 06 Operations WF45M5100A* 08 02 07 01 06 03 04 05 06 English 33 WF5500M-03773A-03_EN.
Operations 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, or an information code if the washer needs to be checked. Press to change the water temperature for the current cycle. 03 Temp. WF45M5500A* • Extra Hot: Heavily soiled, colorfast items. Only available with NORMAL, HEAVY DUTY, and SANITIZE. • Hot: Whites and heavily soiled, colorfast items. • Warm: Uses warm water only in the final rinse process.
Press to change the spinning speed for the current cycle. • High: Underwear, t-shirts, jeans and sturdy cottons. • Medium: Jeans, wrinkle-free or wash-and-wear items and synthetics. • Low: Delicate items that requires a lower spinning speed. • No Spin: The drum does not spin after the final drain process. 04 Spin • Rinse Hold (No lamp turns on): The final rinse process is suspended so that the laundry remains in the water. To unload the laundry, run a drain or spin process.
Operations Simple steps to start WF45M5500A* 2 1 5 4 3 WF45M5100A* 2 Operations 1 5 4 3 1. Press POWER to turn on the washer. 2. Turn the Cycle Selector to select a cycle. 3. Change the cycle settings (Temp., Spin, and Soil Level) as necessary. 4. Select desired options as necessary. 5. Press START/PAUSE. To change the cycle during operation 1. Press START/PAUSE to stop operation. 2. Select a different cycle. 3. Press START/PAUSE again to start the new cycle.
Cycle overview Standard cycles Cycle QUICK WASH Description • For lightly soiled items that you want to finish washing quickly. • For sheer fabrics, bras, lingerie (silk), and other handwashonly fabrics. For best performance, use liquid detergent. DELICATES • PERM PRESS RINSE+SPIN For wash-and-wear, synthetic fabrics, and lightly to normally soiled items. • Features an additional rinse process after fabric softener is applied to the laundry.
Operations Steam cycles Cycle DEEP STEAM (WF45M5500A* model only) Description • For heavily soiled, colorfast items. This cycle uses steam and a high water temperature to effectively remove stains. • For cottons, bed linens, table linens, underwear, towels, or shirts. The washing time and the number of rinses are automatically adjusted according to the load. • For sturdy, colorfast fabrics and heavily soiled items. • • • For bulky items such as comforters, blankets, and sheets.
Options Option Description Adds an additional rinse at the end of the cycle to remove laundry additives more thoroughly. Extra Spin • Adds additional spin time to remove more water from loads. Spin Only • Press to run the Spin cycle of a selected course only. • Press this button to use the Steam function. Steam is available with the NORMAL, HEAVY DUTY, BEDDING, SANITIZE, DEEP STEAM and ALLERGEN. For heavily soiled, colorfast items, the Steam function improves stain treatment and uses less water.
Operations Delay End You can set the washer to finish your wash automatically at a later time by choosing a delay of between 1 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicates the time the wash will finish. 1. Select a cycle. Then, change the cycle settings if necessary. 2. Press Delay End repeatedly until a desired end time is set. 3. Press START/PAUSE. The indicator turns on with the clock running. 4. To cancel Delay End, restart the washer by pressing POWER.
Child Lock To prevent accidents by children or infants, Child Lock locks all buttons except for the Power button. To activate Child Lock • Press and hold both Soil Level and Spin for 3 seconds. Then, press START/PAUSE to activate. The door locks and the Child Lock indicator turns on. To deactivate Child Lock temporarily • You can deactivate Child Lock temporarily for 1 minute. To do this, press and hold both Soil Level and Spin for 3 seconds.
Operations ATC (Auto Temperature Control) ATC enables the washer to control water temperatures in each washing cycle using the internal thermistor. It is designed to maintain certain washing temperatures for best results. NOTE • • • If you select NORMAL or HEAVY DUTY, you may notice the washer supplying cold water. This is normal because the machine is designed to reduce power consumption.
Maintenance Keep the washer clean to prevent its performance from deteriorating and to preserve it throughout its life cycle. WARNING Control board, heat sink, motor, inlet valve and pump are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Self Clean+ Perform this cycle regularly to clean the drum and to remove bacteria from it. 1. Make sure the drum is empty. 2. Press POWER to turn on the washer. 3. Press Self Clean+. 4. Press START/PAUSE.
Maintenance Smart Care The Smart Care function helps you diagnose and troubleshoot your washer if it has a problem. To enable this function, you must first download the Samsung Smart Washer app from the Play Store or the Apple Store, and install it on a mobile device that has a camera. The Smart Washer Smart Care function has been optimized for: Galaxy and iPhone series devices. (It is not supported by some models.) As the washer operates, it runs it’s self-diagnosis function in the background.
Emergency drain In case of a power failure, drain the water inside the drum before taking out the laundry. 1. Power off the washer, and then unplug it from the electrical outlet. 2. Gently press the top area of the filter cover to open. 3. Put an empty, spacious container around the cover, and stretch the emergency drain tube to the container while holding the tube cap (A). A Maintenance 4. Open the tube cap and let water in the Emergency drain tube (B) flow into the container. 5.
Maintenance Cleaning Surface of the washer Use a soft cloth with a nonabrasive household detergent. Do not spray water onto the washer. Mesh filter Clean the mesh filter of the water hose once or twice a year. 1. Turn off the washer, and then unplug the power cord. 2. Close the faucet. 3. Loosen and disconnect the water hose from the back of the washer. Cover the hose with a cloth to prevent water from gushing out. 4. Use pliers to pull out the mesh filter from the inlet valve. Maintenance 5.
Pump filter It is advisable to clean the pump filter 5 or 6 times a year to prevent its clogging. A clogged pump filter may reduce the bubble effect. 1. Turn off the washer, and unplug the power cord. A 2. Drain the remaining water inside the drum. See the “Emergency drain” section on page 45. 3. Gently press the top area of the filter cover to open. 4. Turn the pump filter knob (A) to the left, and drain off the remaining water. 5. Clean the pump filter using a soft brush.
Maintenance CAUTION • • Make sure the filter knob is closed properly after cleaning the filter. Otherwise, this may cause a leak. Make sure the filter is inserted properly after cleaning it. Otherwise, this may cause an operational failure or a leak. Detergent drawer 1. While holding down the release lever (A) inside the drawer, slide open the drawer, and then remove the drawer from the washer. A 2. Remove the liquid detergent container from the drawer. 3.
Door diaphragm 1. Open the door, and then empty the drum. 2. Combine 3/4 cups of liquid chlorine bleach and 1 gallon of warm tap water. 3. Turn over the diaphragm (A). A 4. Wearing rubber gloves, use a soft, clean cloth dipped in the water and bleach solution to clean the diaphragm. 5. Let stand 5 minutes, and then wipe up and dry well. 6. Put the diaphragm back into position. CAUTION Use bleach carefully and be sure to follow the bleach manufacturer’s use and care instructions.
Maintenance Cleaning the exterior 1. Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to your washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Leave the door open to allow the inside of your washer to dry out. 2. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach, or other spills as they occur. Clean the following as recommended below: - Control Panel – Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads.
Troubleshooting Checkpoints If you encounter a problem with the washer, first check the table below and try the suggestions. Problem Does not start. Water supply is insufficient, or no water is supplied. • • • • • • • Make sure the washer is plugged in. Make sure the door is properly closed. Make sure the faucets are open. Make sure to press or tap START/PAUSE to start the washer. Make sure Child Lock is not activated.
Troubleshooting Problem Action • • • Does not drain and/ or spin. • • • • • • The door does not open. • • Troubleshooting • • Excessive suds. • • • Cannot add additional • detergent. Make sure the drain hose is neither kinked nor obstructed all the way to the drain system. If there is a drain restriction, call for service. Make sure the debris filter is not clogged. Close the door and press or tap START/PAUSE. For your safety, the washer will not tumble or spin unless the door is closed.
Problem Action • • • • The washer stops. • • • • • • • • • • The load is wet at the end of a cycle. • • • • Fully open both taps. Make sure the temperature selection is correct. Make sure the hoses are connected to the correct taps. Flush water lines. Make sure your water heater is set to supply hot water with a minimum temperature of 120 °F (49 °C) at the tap. Also, check the water heater capacity and recovery rate. Disconnect the hoses and clean the mesh filters. The mesh filters may be clogged.
Troubleshooting Problem Action • • Make sure the door is properly closed. Make sure all hose connections are tight. Make sure the end of the drain hose is correctly inserted and secured to the drain system. Avoid overloading. Use high efficiency (HE) detergent to prevent oversudsing. Has odors. • • • • Excessive suds collect in recesses and can cause foul odors. Run cleansing cycles to sanitize periodically. Clean the door seal (diaphragm). Dry the washer interior after a cycle has finished.
Information codes If the washer fails to operate, you may see an information code on the screen. Check the table below and try the suggestions. Code Action 1C Check the water level sensor. • Power the washer off. Wait 2-3 minutes, power the washer on, and then try again. • Depending on the model, the drain system drains water automatically. The POWER and START/PAUSE buttons may be disabled during this process. DC DC1 The door is open. • Close the door and press START/PAUSE to resume operation.
Troubleshooting Code Action 5C Check the drain system. • Make sure the drain filter is not clogged. • If the drain filter is clogged, clean the filter, and then restart the washer. HC Check the washing heater. • Power off the washer, and then contact a Samsung service center. UB Check the spinning process. • The load may not be balanced inside the drum. Check the drum and make sure the load is balanced.
Specifications Fabric care chart The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels include symbols for drying, bleaching, drying and ironing, or dry cleaning when necessary. The use of symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic and imported items. Follow care label directions to optimize garment life and reduce laundering problems.
Specification Iron dry or steam temperatures No steam (added to iron) High Do not iron Medium Low Dry-clean Dry-clean Warning symbols for laundering Do not dry-clean Do not wash Line dry / Hang to dry Do not wring Drip dry Do not bleach Dry flat Do not tumble dry Protecting the environment • This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations.
Specification sheet C D A B Front loading washer Type Dimensions (inches (mm)) WF45M5500A* WF45M5100A* A. Height-overall 38.7 (983) B. Width 27 (686) C. Depth with door open 54.6 (1387) D.
Specification Cycle chart Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting : factory setting : can be selected Temp.
Use this chart to set the best cycle and options for you laundry. NOTE Setting : factory setting : can be selected Temp. H: Hot W: Warm C: Cool CD: Cold - Spin H: High M: Medium L: Low NS: No Spin RH: Rinse Hold Soil Level H: Heavy N: Normal L: Light WF45M5100A* Functions Spin Temp.
Warranty (U.S.A) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
Warranty (U.S.A) NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Warranty (CANADA) SAMSUNG WASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Warranty (CANADA) SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE, OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03773A-03 WF5500M-03773A-03_EN.
Lave-linge Manuel d'utilisation WF45M5500A*/WF45M5100A* WF5500M-03773A-03_CFR.
Sommaire Consignes de sécurité 4 Sommaire Remarques importantes sur les consignes de sécurité Symboles de sécurité importants Consignes de sécurité importantes Avertissements importants concernant l'installation Mises en garde pour l'installation Avertissements importants concernant l'utilisation Mises en garde concernant l'utilisation Avertissements importants concernant le nettoyage Installation 4 4 5 6 8 8 10 13 14 Déballage de votre lave-linge Ce qui est inclus Conditions d'installation Installat
Dépannage Contrôles Codes d'information 51 51 55 57 Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Déclaration de conformité Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles 57 58 58 59 60 Garantie (ÉTATS-UNIS) Sommaire Caractéristiques techniques 62 Français 3 WF5500M-03773A-03_CFR.
Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Consignes de sécurité Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil. 2.
Consignes de sécurité Avertissements importants concernant l'installation Avertissement concernant la proposition 65 de l’État de la Californie (États-Unis uniquement) Consignes de sécurité Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de service qualifié.
Si la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de service le plus proche. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. • • Consignes de sécurité Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une ligne téléphonique. Cela présenterait des risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
Consignes de sécurité Mises en garde pour l'installation ATTENTION Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuites de courant. Consignes de sécurité Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids. • Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute température/séchage/essorage). • • Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des blessures. L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures. • Consignes de sécurité N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement. Cela pourrait entraîner des blessures.
Consignes de sécurité Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le service clientèle Samsung le plus proche. • Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Consignes de sécurité Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. • Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se produire. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. Consignes de sécurité L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit.
Consignes de sécurité Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage. • Cela pourrait entraîner des brûlures. N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive. Consignes de sécurité • • Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de lessive. N'utilisez pas le compartiment à lessive liquide (modèles concernés uniquement) pour de la lessive en poudre.
N'utilisez pas de détergent solidifié. • S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter. Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides. • Consignes de sécurité Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd.
Installation Suivez attentivement ces instructions afin de garantir la bonne installation du lave-linge et d'éviter des accidents lors de son utilisation. AVERTISSEMENT Carte de circuits, dissipateur thermique, le moteur, soupape d’admission et la pompe ne sont volontairement pas misà la terre et peuvent présenter un risque de décharge électrique, seulement lors de l’entretien.
Ce qui est inclus Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
Installation Pièces fournies Cache-boulons Guide du tuyau de vidange Colliers de fixation Pièces non fournies Installation Tuyaux d'eau (vendus séparément) Patins antidérapants (vendus séparément) Outils requis pour l'installation Clé Tournevis cruciforme Niveau Pince réglable Mètre ruban REMARQUE • • • • Cache-boulons : Le nombre de cache-boulons fournis (de 3 à 6) dépend du modèle. L'apparence du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
Conditions d'installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d'eau • La pression d'eau appropriée pour ce lavelinge est comprise entre 20 et 116 psi (137 et 800 kPa). • Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA / 60 Hz est requis. Utilisez un circuit de dérivation individuel. Branchez uniquement le lave-linge sur le circuit. En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la prise fournie.
Installation Vidange Samsung recommande de placer le tuyau d'évacuation mural à une hauteur de 18 pouces (46 cm). Le tuyau de vidange doit être raccordé en passant par le collier de serrage vers le tuyau d'évacuation et ce dernier doit recouvrir entièrement le tuyau de vidange. Sol Installation Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être installé sur un sol stable.
Installation sous plan A B C D 39 pouces (991 mm) C 27 pouces (686 mm) B 1 pouce (25 mm) D 1 pouce (25 mm) Installation A Installation sur un socle A E F B C D A 54,6 pouces (1387 mm) D 27 pouces (686 mm) B 34 pouces (864 mm) E 38,7 pouces (983 mm) C 5,9 pouces (150 mm) F 53,4 pouces (1356 mm) Français 19 WF5500M-03773A-03_CFR.
Installation Installation côte à côte A Installation A B C D B A E F A* 1 pouce (25 mm) D 34 pouces (864 mm) B 27 pouces (686 mm) E 2 pouces (51 mm) C 17 pouces (432 mm) F 5,9 pouces (150 mm) *Ce dégagement n'est pas applicable aux lave-linges autonomes. 20 Français WF5500M-03773A-03_CFR.
Installation empilée (Modèle : SKK-7A) I E A B Installation F C D G H J K L A 3 pouces (76 mm) G 1 pouce (25 mm) B 48 po² (31000 mm²) H 27 pouces (686 mm) C 24 po² (15500 mm²) I 5 pouces (127 mm) D 3 pouces (76 mm) J 3 pouces (76 mm) E 6 pouces (152 mm) K 34 pouces (864 mm) F 78,5 pouces (1994 mm) L 8 pouces (203 mm) AVERTISSEMENT • • Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l'espace utile.
Installation Installation étape par étape ÉTAPE 1 Choisir un emplacement Choix de l'emplacement : • Une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer l'aération ; • Non exposé directement au soleil • Une pièce adéquate pour une bonne ventilation et un câblage approprié ; • La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (32 ˚F / 0 ˚C) ; • Un lieu éloigné de toute source de chaleur.
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables 1. Faites glisser doucement le lave-linge à l'emplacement choisi. N'exercez pas de force excessive sous peine d'endommager les pieds réglables. 2. Mettez le lave-linge à niveau en ajustant manuellement les pieds réglables. 3. Une fois la mise à niveau terminée, serrez les écrous à l'aide de la clé plate. Installation REMARQUE Une clé réglable ou une clé plate de 17 mm est requise pour desserrer ou serrer les pieds réglables.
Installation Pour raccorder les tuyaux d'eau aux robinets : 1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau d'eau sur le robinet d'eau Chaude ou d'eau Froide. 2. Tournez autant que possible les raccords à la main, puis procédez au serrage en effectuant deux tiers de tour supplémentaires à l'aide d'une pince. Ne serrez pas les raccords d'une manière excessive. Vous pouvez les endommager. Installation 3.
5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux d'eau sur les arrivées correspondantes à l'arrière du lave-linge, comme indiqué. Assurez-vous que le tuyau d'eau chaude est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide. 6. Recommencez l'étape 2 ci-dessus sur les autres fixations. Assurez-vous que les deux tuyaux d'eau sont bien raccordés. Reportezvous au code d'information « 4C » pour le dépannage. Installation 7. Ouvrez les deux robinets et vérifiez l'absence de fuite.
Installation ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières : Sur le bord d'un lavabo. Le tuyau de vidange doit être placé à une hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces (90 cm) du sol. Afin que l'extrémité du tuyau de vidange reste courbée, utilisez le A Installation B guide du tuyau en plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une vidange stable.
Système de vidange à conduite d'évacuation murale A Le tuyau de vidange doit être placé dans un système de vidange à conduite d'évacuation murale. Afin que l'extrémité du tuyau de vidange reste courbée, utilisez le guide du tuyau de vidange (A) fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une vidange stable. Installation ÉTAPE 6 Retirer le film à l'intérieur de la porte Retirez le petit film circulaire (B) situé au-dessus du verrou du hublot avant utilisation.
Avant de démarrer Réglages initiaux Exécuter le calibrage (recommandé) Le calibrage permet d'assurer une détection précise du poids par le lave-linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'exécuter le calibrage. 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ ARRÊT) pour allumer le lave-linge. 2. Maintenez simultanément enfoncés les boutons Temp. (Température) et Delay End (Arrêt différé) pendant 3 secondes. 3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour lancer le Calibrage.
ÉTAPE 4 Prélaver (si nécessaire) Sélectionnez l'option Prélavage pour le cycle sélectionné si le linge est très sale. N'utilisez pas l'option Prélavage si vous ajoutez de la lessive manuellement dans le tambour. REMARQUE • ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge de linge peut entraîner de mauvaises performances de lavage du lave-linge.
Avant de démarrer Consignes pour le tiroir à lessive Le lave-linge est doté d'un distributeur à quatre compartiments : le compartiment avant gauche pour le lavage principal, le compartiment arrière gauche pour le prélavage, le compartiment avant droit pour les adoucissants pour tissus et le compartiment arrière droit pour les agents de blanchiment au chlore liquide. A C B 1.
3. Appliquez de l'adoucissant pour tissus dans le compartiment pour les adoucissants. Ne dépassez pas la ligne maximale (A). ATTENTION - - Avant de démarrer A Il n'est pas recommandé d'utiliser de l'adoucissant pour tissus en poudre. Utilisez uniquement de l'adoucissant pour tissus liquide. L'adoucissant pour tissus concentré doit être dilué dans l'eau avant d'être ajouté. N'ajoutez pas de lessive de lavage principal dans le compartiment pour les adoucissants. 4. Fermez le tiroir à lessive.
Avant de démarrer Pour utiliser de la lessive en poudre Retirez tout d'abord le bac à lessive liquide fourni du compartiment pour le lavage principal. Puis, ajoutez de la lessive en poudre dans le compartiment pour le lavage principal en respectant les instructions du fabricant de lessive. ATTENTION Ne versez pas de lessive en poudre dans le bac à lessive liquide.
Opérations AVERTISSEMENT afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Panneau de fonctions WF45M5500A* 08 02 07 01 06 03 04 05 06 Opérations WF45M5100A* 08 02 07 01 06 03 04 05 06 Français 33 WF5500M-03773A-03_CFR.
Opérations 01 Sélecteur de cycle Tournez la molette pour sélectionner un cycle. 02 Affichage L'écran affiche les informations du cycle actuel et le temps restant estimé, ou un code d'information si le lave-linge doit être vérifié. Appuyez sur ce bouton pour modifier la température de l'eau pour le cycle actuel. 03 Temp. (Température) Opérations WF45M5500A* • Extra Hot (Très chaud) : articles très sales et grand teint.
Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse d'essorage pour le cycle actuel. • High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et linge en coton épais. • Medium (Moyenne) : jeans, articles infroissables ou sans repassage, linge synthétique. • Low (Basse) : articles délicats qui nécessitent une vitesse d'essorage plus basse. • No Spin (Sans essorage) : le tambour n'essore pas après le processus de vidange final.
Opérations Étapes simples pour démarrer WF45M5500A* 2 1 5 4 3 WF45M5100A* 2 Opérations 1 5 4 3 1. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge. 2. Faites tourner le Sélecteur de cycle pour sélectionner un cycle. 3. Modifiez les réglages du cycle (Temp. (Température), Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure)) selon ce que vous souhaitez. 4. Sélectionnez les options souhaitées selon ce dont vous avez besoin. 5. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
Présentation des cycles Cycles standard Cycle QUICK WASH (LAVAGE EXPRESS) Description • Pour les articles peu sales que vous souhaitez finir de laver rapidement. • Pour les textiles transparents, lingerie fine (soie) et autres textiles délicats à laver à la main. Pour des performances optimales, utilisez de la lessive liquide. DELICATES (DÉLICAT) • PERM PRESS RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) Pour les articles sans repassage, les tissus synthétiques et le linge peu à normalement sale.
Opérations Programmes vapeur Cycle DEEP STEAM (VAPEUR PROF.) (modèle WF45M5500A* uniquement) Description • Pour les articles très sales et grand teint. Ce cycle utilise de la vapeur et de l'eau à température élevée pour éliminer efficacement les taches. • Pour les articles en coton, les draps, le linge de table, les sousvêtements, les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre de cycles de rinçage sont automatiquement ajustés selon la charge.
Options Option Description • Cette option permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la fin du cycle afin de mieux éliminer les additifs dans le linge. Extra Spin (Essorage intensif) • Cette option permet de prolonger le temps d'essorage pour éliminer davantage d'eau dans le linge. Spin Only (Essorage uniquement) • Appuyez sur ce bouton pour lancer uniquement le cycle Spin (Essorage) d’un programme sélectionné. • Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction Steam (Vapeur).
Opérations Arrêt différé Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera. 1. Sélectionnez un cycle. Ensuite, modifiez les réglages du cycle si nécessaire. 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Delay End (Arrêt différé) jusqu'à obtenir l'heure de fin souhaitée. 3. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE).
Sécurité enfant Pour éviter tout accident avec les enfants ou les bébés, la fonction Sécurité enfant permet de verrouiller tous les boutons, sauf POWER (MARCHE/ARRÊT). Pour activer la fonction Sécurité enfant • Maintenez les boutons Soil Level (Degré de salissure) et Spin (Essorage) enfoncés pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour l'activer. Le hublot se verrouille et le voyant correspondant s'allume.
Opérations Son Activez ou désactivez le son. • Il est possible de sélectionner la fonction Sound Off (Arrêt son) pour tous les programmes. ATC (Contrôle automatique de la température) La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque processus de lavage, à l'aide de la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir un certain niveau de température pour l'eau de lavage afin de garantir des résultats optimaux.
Maintenance Gardez le lave-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de préserver son cycle de vie. AVERTISSEMENT Carte de circuits, dissipateur thermique, le moteur, soupape d’admission et la pompe ne sont volontairement pas misà la terre et peuvent présenter un risque de décharge électrique, seulement lors de l’entretien. Auto-nettoyage+ Lancez régulièrement ce cycle pour nettoyer le tambour et éliminer les bactéries qu'il contient. 1. Assurez-vous que le tambour est vide. 2.
Maintenance Smart Care La fonction Smart Care (Entretien intelligent) vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre lave-linge s’il rencontre un problème. Pour activer cette fonction, vous devez d’abord télécharger l’application Samsung Smart Washer sur Play Store ou sur Apple Store et l’installer sur un appareil mobile disposant d’un appareil photo. La fonction Smart Care (Entretien intelligent) de l’application Smart Washer a été optimisée pour : les appareils des gammes Galaxy et iPhone.
Vidange d'urgence En cas de panne de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de sortir le linge. 1. Mettez hors tension et débranchez le lavelinge de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la partie supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 3. Placez un récipient vide et volumineux autour du cache et étirez le tuyau de vidange d'urgence vers le récipient, tout en tenant le bouchon du tuyau (A) en place. A Maintenance 4.
Maintenance Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne versez pas d'eau sur le lave-linge. Filtre à maille Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet. 3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à l'arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau à l'aide d'un chiffon afin d'éviter que de l'eau ne coule à flots. 4.
Filtre de la pompe Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an, afin d'éviter qu'il ne se bouche. Un filtre de pompe bouché peut réduire l'effet des bulles. 1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. A 2. Vidangez le reste d'eau à l'intérieur du tambour. Reportez-vous à la section « Vidange d’urgence ». 3. Appuyez doucement sur la partie supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir. 4.
Maintenance ATTENTION • • Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après le nettoyage du filtre. Si ce n'est pas le cas, une fuite peut survenir. Assurez-vous que le filtre est correctement installé après son nettoyage. Si ce n'est pas le cas, cela peut provoquer une panne opérationnelle ou une fuite. Tiroir à lessive 1. Tout en maintenant la manette d'ouverture (A) vers le bas à l'intérieur du tiroir, ouvrez le tiroir en le faisant glisser. 2.
Diaphragme du hublot 1. Ouvrez le hublot puis videz le tambour. 2. Mélangez 3/4 de tasse d’agent de blanchiment au chlore liquide et 1 gallon d’eau tiède du robinet. 3. Retournez le diaphragme (A). A 4. Après vous être équipé de gants en caoutchouc, utilisez un chiffon propre et doux imbibé d’eau et de solution de blanchiment pour nettoyer le diaphragme. 5. Laissez poser 5 minutes, puis essuyez le tout et séchez bien. 6. Réinstallez le diaphragme en place.
Maintenance Nettoyer l'extérieur 1. Fermez les robinets d'arrivée d'eau après avoir terminé la lessive de la journée. Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher. 2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres produits sur les parois de la machine.
Dépannage Contrôles Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Problème Action • • • • L'appareil ne démarre pas. L'arrivée d'eau est insuffisante ou interrompue. • • • • • Ouvrez entièrement le robinet. Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
Dépannage Problème Action • • • Le lave-linge ne se vidange pas et/ou n'essore pas. • • • • • • Le hublot ne s'ouvre pas. • • • Dépannage • • Quantité de mousse trop importante. • • Impossible mettre de la lessive supplémentaire. • Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service de dépannage. Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.
Problème Action • • • • Le lave-linge s'arrête. • • • • • • • • • • • • Le linge n'est pas essoré correctement. • • Ouvrez entièrement les deux robinets. Vérifiez le choix de la température. Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez les canalisations d'eau. Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 120 °F (49 °C) minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
Dépannage Problème Action • • • De l'eau fuit du lave-linge. • • • Présence d'odeurs. • • • Pas de bulles visibles (modèles Bubbleshot uniquement). • • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés. Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. Éviter toute surcharge. Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.
Codes d'information Si le lave-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information s'afficher à l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées. Code Action 1C Vérifiez le capteur de niveau d'eau. • Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes, remettezle sous tension et réessayez. • En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau automatiquement.
Dépannage Code Action 5C Vérifiez le système de vidange. • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas bouché. • Si le filtre de vidange est bouché, nettoyez-le et redémarrez le lavelinge. HC Vérifiez l'élément chauffant de lavage. • Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre de service clientèle. UB Vérifiez le processus d'essorage. • Il se peut que la charge ne soit pas équilibrée à l'intérieur du tambour. Vérifiez le tambour et assurez-vous que la charge est équilibrée.
Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes d'entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage et repassage ou au nettoyage à sec, le cas échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
Caractéristiques techniques Températures de repassage facile ou vapeur Séchage en machine interdit Élevée Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Moyenne Pas de repassage Basse Nettoyage à sec Symboles d'avertissement pour le lavage Nettoyage à sec Pas de nettoyage à sec Ne pas laver Séchage sur corde / En suspension Ne pas tordre Séchage sans essorage Pas de chlorage Séchage à plat Protection de l'environnement • Caractéristiques techniques Cet appareil a été fabriqué à partir de matéri
Fiche de caractéristiques techniques C D A B A. Hauteur totale B. Largeur C. Profondeur avec hublot ouvert Lave-linge à chargement frontal WF45M5500A* WF45M5100A* 38,7 (983) 27 (686) 54,6 (1387) D.
Caractéristiques techniques Tableau des cycles Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage : réglage d'usine : peut être sélectionné Temp.
Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge. REMARQUE Réglage : réglage d'usine : peut être sélectionné Temp.
Garantie (ÉTATS-UNIS) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG.
Garantie (ÉTATS-UNIS) AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
Garantie (CANADA) LAVE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de : Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement).
Garantie (CANADA) La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG.
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03773A-03 WF5500M-03773A-03_CFR.
Lavadora Manual del usuario WF45M5500A*/WF45M5100A* WF5500M-03773A-03_MES.
Contenido Información sobre seguridad 4 Contenido Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes Precauciones de seguridad importantes Advertencias fundamentales para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias fundamentales para el uso Precauciones de uso Advertencias fundamentales para la limpieza 4 4 5 6 8 8 10 13 Instalación 14 Desempaque de la lavadora Componentes Requisitos de instalación Instalación paso a paso 14 15 17 22 Antes
51 Verificaciones Códigos de información 51 55 Especificaciones 57 Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Hoja de especificaciones Tabla de ciclos 57 58 58 59 60 Garantía (Estados Unidos) 62 Contenido Solución de problemas Español 3 WF5500M-03773A-03_MES.
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva lavadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la lavadora.
Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Información sobre seguridad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2.
Información sobre seguridad Advertencias fundamentales para la instalación Información sobre seguridad Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. La instalación de este electrodoméstico la debe efectuar un técnico calificado o una empresa de servicios.
Cuando el electrodoméstico, el enchufe o el cable de alimentación estén dañados, comuníquese con el centro de servicio más cercano. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. • • Información sobre seguridad La toma de tierra no se debe conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica. Puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
Información sobre seguridad Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Información sobre seguridad Este electrodoméstico debe estar ubicado de manera tal que se pueda acceder fácilmente al enchufe. • De lo contrario, se puede provocar un incendio o una descarga debido a las fugas eléctricas. Instale el electrodoméstico sobre una superficie sólida y nivelada que pueda soportar su peso. • Si no lo hace pueden producirse vibraciones anormales, movimientos, ruidos o problemas con el producto.
No abra la puerta de la lavadora por la fuerza mientras esté en funcionamiento (lavado a alta temperatura/secado/centrifugado). • Información sobre seguridad • El agua que salga de la lavadora puede causar quemaduras o convertir el suelo en resbaladizo. Puede provocar lesiones físicas. Abrir la puerta por la fuerza puede dañar el producto o causar lesiones personales. No introduzca las manos bajo la lavadora cuando esté en funcionamiento. • Puede provocar lesiones físicas.
Información sobre seguridad Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de atención al cliente de Samsung más cercano. • Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Información sobre seguridad No permita que los niños (ni las mascotas) jueguen encima o dentro de la lavadora. La puerta de la lavadora no se abre con facilidad desde el interior, y los niños podrían lastimarse gravemente si quedaran atrapados adentro.
Asegúrese de que la arandela de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.) • Información sobre seguridad Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, se puede producir una fuga de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y verifique que el conector de la manguera de suministro esté bien ajustado y que no haya fugas de agua.
Información sobre seguridad No haga funcionar la lavadora sin el dosificador de detergente. • Se puede provocar una descarga eléctrica o lesiones debido a fugas de agua. No toque el interior del tambor durante o inmediatamente después del secado, ya que está caliente. Información sobre seguridad • Puede causar quemaduras. No introduzca las manos en el cajón del detergente. • • Se puede dañar la mano ya que ésta puede quedar atrapada por el dispositivo de introducción del detergente.
Coloque medias y brassieres en una red y lávelas junto con otra ropa. No lave prendas grandes como ropa de cama dentro de una red. • De no hacerlo se pueden producir lesiones personales por las vibraciones anormales. • Información sobre seguridad No utilice detergente endurecido. Si se acumula en el interior de la lavadora, puede provocar fugas de agua. Asegúrese de que los bolsillos de las prendas que vaya a lavar estén vacíos.
Instalación Siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una adecuada instalación de la lavadora y evitar accidentes al lavar la ropa. ADVERTENCIA El panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de entrada y la bomba no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica durante el servivio técnico.
Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la lavadora o las piezas, comuníquese con un centro de atención al cliente de Samsung o con el vendedor.
Instalación Partes suministradas Tapas de los tornillos Guía de la manguera Correa de sujeción Partes no suministradas Instalación Mangueras de agua (se venden por separado) Almohadillas antideslizantes (se venden por separado) Herramientas necesarias para la instalación Llave inglesa Destornillador Philips Nivel Pinzas ajustables Cinta de medir NOTA • • • • Tapas de los tornillos: La cantidad de tapas para tornillos (3 a 6) provista depende del modelo.
Requisitos de instalación Suministro eléctrico y conexión a tierra Suministro de agua • La presión de agua adecuada para esta lavadora es de 20-116 psi (137-800 kPa). ADVERTENCIA • • • • • NO utilice un cable prolongador. Utilice únicamente el cable de alimentación que viene con la lavadora. NO conecte el cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o a las cañerías de agua caliente.
Instalación Drenaje Samsung recomienda un tubo vertical de 18 in (46 cm) de altura. La manguera de drenaje debe conectarse a la toma de agua a través del gancho, y la toma de agua debe cubrir totalmente la manguera de drenaje. Instalación en un gabinete o en un hueco Espacio libre mínimo para un funcionamiento estable: Laterales 1 in (25 mm) Instalación Arriba 17 in (432 mm) Piso Posterior 5.9 in (150 mm) Para un mejor desempeño, la lavadora debe estar instalada sobre un piso sólido.
Instalación debajo de mostrador A B C D 39 in (991 mm) C 27 in (686 mm) B 1 in (25 mm) D 1 in (25 mm) Instalación A Instalación sobre pedestal A E F B C D A 54.6 in (1387 mm) D 27 in (686 mm) B 34 in (864 mm) E 38.7 in (983 mm) C 5.9 in (150 mm) F 53.4 in (1356 mm) Español 19 WF5500M-03773A-03_MES.
Instalación Instalación lado a lado A Instalación A C B D B A E F A* 1 in (25 mm) D 34 in (864 mm) B 27 in (686 mm) E 2 in (51 mm) C 17 in (432 mm) F 5.9 in (150 mm) *Espacio libre no aplicable a las lavadoras independientes. 20 Español WF5500M-03773A-03_MES.
Instalación apilada (Modelo: SKK-7A) I E A B Instalación F C D G H J K L A 3 in (76 mm) G 1 in (25 mm) B 48 in² (31000 mm²) H 27 in (686 mm) C 24 in² (15500 mm²) I 5 in (127 mm) D 3 in (76 mm) J 3 in (76 mm) E 6 in (152 mm) K 34 in (864 mm) F 78.5 in (1994 mm) L 8 in (203 mm) ADVERTENCIA • • Las lavadoras y las secadoras de Samsung pueden apilarse para maximizar el espacio aprovechable. Deben retirarse las patas de la secadora para apilar la lavadora y la secadora.
Instalación Instalación paso a paso PASO 1 Seleccionar una ubicación Requisitos de la ubicación: • Una superficie sólida y nivelada sin alfombras ni revestimientos para pisos que puedan obstruir los orificios de ventilación • No expuesta a la luz directa del sol • Espacio suficiente para la ventilación y el cableado • La temperatura ambiente debe ser siempre superior al punto de congelación (32 ˚F / 0 ˚C) • Alejada de fuentes de calor Instalación PASO 2 Retirar los tornillos de transporte Desempaque el pro
PASO 3 Ajustar las patas niveladoras 1. Deslice con cuidado la lavadora hasta dejarla en su lugar. Una fuerza excesiva puede dañar las patas niveladoras. 2. Nivele la lavadora ajustando manualmente las patas niveladoras. 3. Luego de nivelar la lavadora, apriete las tuercas con la llave. Instalación NOTA Es necesaria una llave ajustable o una llave de boca abierta de 17 mm para aflojar o ajustar los tornillos.
Instalación Para conectar las mangueras de suministro de agua a las llaves del agua: 1. Conecte un extremo de cada manguera a la llave del agua Caliente o Fría. 2. Gire los conectores a mano hasta que queden ceñidos y, luego, ajústelos dos tercios adicionales con unas pinzas. No ajuste los conectores por demás. Podría dañarlos. 3. Luego, jale hacia arriba y hacia abajo las mangueras de agua para verificar que estén conectadas correctamente. Instalación 4.
5. Conecte los otros extremos de las mangueras de agua a las correspondientes entradas ubicadas en la parte posterior de la lavadora como se especifica. Asegúrese de que la manguera de agua caliente esté conectada a la entrada de agua caliente, y la manguera de agua fría a la entrada de agua fría. Instalación 6. Repita el paso 2 anterior con las otras conexiones. Asegúrese de que ambas mangueras de agua estén bien conectadas. Consulte el código de información “4C” para la solución de problemas. 7.
Instalación PASO 5 Colocar la manguera de drenaje La manguera de drenaje puede colocarse de tres formas: Sobre el borde de un lavamanos La manguera de drenaje debe colocarse a una altura entre 24 in (60 cm) y 35 in (90 cm) del piso. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la A Instalación B guía de la manguera (A) de plástico suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje.
Sistema de drenaje en una toma de agua de pared A La manguera de drenaje debe colocarse en el sistema de drenaje de una toma de agua de pared. Para mantener doblado el extremo de salida de la manguera, utilice la guía de la manguera (A) suministrada. Fije la guía a la pared con un gancho para asegurar la estabilidad durante el drenaje. Instalación PASO 6 Retirar la protección de la puerta Retire el pequeño círculo protector (B) arriba de la traba de la puerta antes de usar la lavadora.
Antes de comenzar Configuración inicial Ejecutar la calibración (recomendado) La calibración asegura que la lavadora detecte el peso con precisión. Asegúrese de que el tambor esté vacío antes de ejecutar la calibración. 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Mantenga presionados simultáneamente Temp. (Temperatura) y Delay End (Término retardado) durante 3 segundos. 3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para iniciar la calibración.
PASO 4 Prelavar (si es necesario) Seleccione la opción Prelavado del ciclo seleccionado si la ropa está muy sucia. No use la opción de prelavado si va a agregar el detergente manualmente al tambor. PASO 5 Calcular la capacidad de carga No sobrecargue la lavadora. Si sobrecarga la lavadora, la ropa puede no lavarse correctamente. NOTA Para ropa de cama o cobertores, el nivel máximo de centrifugado recomendado es “Velocidad Baja o Media” y la capacidad de carga es 3.0 kg o menos.
Antes de comenzar Pautas para el cajón para detergente La lavadora tiene un dispensador con cuatro compartimientos: el delantero izquierdo para el lavado principal, el trasero izquierdo para el prelavado, el delantero derecho para el suavizante de telas y el trasero derecho para el blanqueador líquido. A C B 1.
3. Agregue suavizante para telas en el compartimiento para el suavizante. No sobrepase la línea máxima (A). PRECAUCIÓN - - Antes de comenzar A No se recomienda el suavizante de telas en polvo. Utilice solo suavizante de telas líquido. El suavizante de telas concentrado debe diluirse en agua antes de agregarlo. No agregue detergente para lavado principal en el compartimiento para el suavizante. 4. Cierre el cajón para detergente. Español 31 WF5500M-03773A-03_MES.
Antes de comenzar Para utilizar detergente en polvo Primero retire el contenedor para detergente líquido provisto del compartimiento para el lavado principal. Luego, agregue detergente en polvo en el compartimiento para el lavado principal siguiendo las instrucciones del fabricante de detergente. PRECAUCIÓN No agregue detergente en polvo en el contenedor para detergente líquido.
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones WF45M5500A* 08 02 07 01 06 03 04 05 06 Funcionamiento WF45M5100A* 08 02 07 01 06 03 04 05 06 Español 33 WF5500M-03773A-03_MES.
Funcionamiento 01 Selector de ciclos Gire el disco para seleccionar un ciclo. 02 Display El display muestra información y tiempo restante del ciclo que se está ejecutando, o un código de información si la lavadora necesita revisión. Presione para cambiar la temperatura del ciclo que se está ejecutando. 03 Temp. (Temperatura) Funcionamiento WF45M5500A* • Extra Hot (Muy caliente): Prendas muy sucias y que no destiñen. Solo disponible con NORMAL, HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE) y SANITIZE (DESINFECCIÓN).
Presione para cambiar la velocidad de centrifugado del ciclo que se está ejecutando. • High (Alta): Ropa interior, camisetas, jeans y algodones resistentes. • Medium (Media): Jeans, prendas sin arrugas o que no necesitan planchado y telas sintéticas. • Low (Baja): Prendas delicadas que necesitan una velocidad baja de centrifugado. • No Spin (Sin centrifugado): El tambor no centrifuga después del proceso de drenaje final.
Funcionamiento Sencillos pasos para comenzar WF45M5500A* 2 1 5 4 3 WF45M5100A* Funcionamiento 2 1 5 4 3 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la lavadora. 2. Gire el Selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. 3. Cambie la configuración del ciclo (Temp. (Temperatura), Spin (Centrifugar) y Soil Level (Nivel de suciedad)) según sea necesario. 4. Seleccione las opciones deseadas según sea necesario. 5. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Descripción de los ciclos Ciclos normales Ciclo QUICK WASH (LAVADO RÁPIDO) Descripción • Para prendas ligeramente sucias que desea que se laven rápidamente. • Para telas finas, brassieres, lencería (seda) y otras telas que deben lavarse únicamente a mano. Para obtener mejor desempeño, use detergente líquido. DELICATES (DELICADA) • • Para telas sintéticas que no necesitan planchado y prendas ligera o moderadamente sucias.
Funcionamiento Ciclos de vapor Ciclo Descripción DEEP STEAM (VAPORIZACIÓN • PROFUNDA) (solo modelo WF45M5500A*) • Para ropa de algodón, de cama y de mesa, ropa interior, toallas o camisas. La duración del lavado y el número de enjuagues se ajustan automáticamente de acuerdo con la carga. • Para telas resistentes de colores sólidos y prendas muy sucias. • • • Para prendas voluminosas, como edredones, cobijas y sábanas. Para obtener los mejores resultados lave 1 solo tipo de ropa de cama.
Opciones Opción Extra Rinse (Enjuague extra) Extra Spin (Centrifugado extra) Spin Only (Solo centrifugado) Descripción Agrega un enjuague adicional al final del ciclo para remover los aditivos del lavado con mayor eficacia. • Agrega tiempo adicional para extraer más agua de las cargas. • Presione para ejecutar únicamente el ciclo de centrifugado del programa seleccionado. • Presione este botón para usar la función de vapor.
Funcionamiento Término retardado Puede hacer que la lavadora finalice automáticamente el lavado en otro momento, eligiendo un tiempo de retardo de entre 1 y 24 horas (en incrementos de 1 hora). El display indica la hora a la que finalizará el lavado. 1. Seleccione un ciclo. Luego, cambie la configuración del ciclo si es necesario. 2. Presione Delay End (Término retardado) repetidamente hasta establecer la hora de finalización deseada. 3. Presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA).
Seguro para niños Para prevenir posibles accidentes con los niños, la función Seguro para niños bloquea todos los botones, excepto POWER (ENCENDER/APAGAR). Para activar el Seguro para niños • Mantenga presionados los botones Soil Level (Nivel de suciedad) y Spin (Centrifugar) durante 3 segundos. A continuación, presione START/PAUSE (INICIO/PAUSA) para activarlo. La puerta se bloquea con el indicador.
Funcionamiento Sonido Cancela o activa el sonido. • La función Sin Sonido se puede seleccionar durante todos los ciclos. ATC (control automático de la temperatura) La función ATC permite a la lavadora controlar la temperatura del agua en cada proceso de lavado mediante el termistor interno. Está diseñada para mantener el nivel de la temperatura de lavado y mejorar el desempeño. NOTA • • • Si selecciona NORMAL o HEAVY DUTY (ACCIÓN FUERTE), es posible que advierta que la lavadora suministra agua fría.
Mantenimiento Mantenga la lavadora limpia para impedir el deterioro del desempeño y para preservar su vida útil. ADVERTENCIA El panel de control, el tambor de centrifugado, el motor, la válvula de entrada y la bomba no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica durante el servivio técnico. Autolimpieza+ Efectúe este ciclo regularmente para limpiar el tambor y eliminar las bacterias. 1. Asegúrese de que el tambor esté vacío. 2.
Mantenimiento Smart Care La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la lavadora. Para activar esta función primero se debe descargar la aplicación Samsung Smart Washer en Play Store o en Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que disponga de una cámara. La función Smart Washer Smart Care se ha optimizado para: dispositivos de las series Galaxy y iPhone. (Algunos modelos no la admiten.
Drenaje de emergencia Si se produce una falla en el suministro eléctrico, vacíe el agua del tambor antes de retirar la ropa. 1. Apague y desenchufe la lavadora del tomacorriente. 2. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 3. Coloque un recipiente grande y vacío debajo y extienda el tubo de drenaje de emergencia hacia el recipiente mientras sujeta el tapón del tubo (A). A Mantenimiento 4.
Mantenimiento Limpieza Superficie de la lavadora Use un paño suave y un detergente doméstico que no sea abrasivo. No rocíe agua sobre la lavadora. Filtro de malla Limpie el filtro de malla la manguera de agua una o dos veces por año. 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Cierre la llave de agua. 3. Afloje y desconecte la manguera de agua de la parte trasera de la lavadora. Cubra la manguera con un paño para evitar la fuga de agua. 4.
Filtro de la bomba Es recomendable limpiar el filtro de la bomba 5 o 6 veces por año para evitar que se obstruya. Un filtro de bomba obstruido puede reducir el efecto de las burbujas. A 1. Apague la lavadora y desenchufe el cable de alimentación. 2. Drene el agua restante del tambor. Consulte la sección “Drenaje de emergencia”. 3. Presione suavemente la parte superior de la tapa del filtro para abrirla. 4. Gire la perilla del filtro de la bomba (A) hacia la izquierda y vacíe el agua restante. 5.
Mantenimiento PRECAUCIÓN • • Asegúrese de cerrar bien la perilla del filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una fuga. Asegúrese de insertar correctamente el filtro luego de limpiarlo. De lo contrario, puede originar una falla en el funcionamiento o una fuga. Cajón para detergente 1. Mientras presiona la palanca de seguridad (A) en el interior del cajón, abra el cajón. 2. Retire el contenedor para detergente líquido del cajón. A 3.
Diafragma de la puerta 1. Abra la puerta y vacíe el tambor. 2. Mezcle 3/4 de taza de blanqueador líquido a base de cloro y 1 galón de agua tibia de la llave. 3. Dé la vuelta al diafragma (A). A 4. Póngase guantes de goma y limpie el diafragma con un paño limpio y suave mojado en la solución de agua y blanqueador. 5. Deje reposar durante 5 minutos y luego limpie y seque bien. 6. Vuelva a colocar el diafragma en su lugar.
Mantenimiento Limpieza del exterior 1. Cierre las llaves del agua después de finalizar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora y evitará la improbable posibilidad de que se produzcan daños a causa del derrame de agua. Deje la puerta abierta para permitir que el interior de la lavadora se seque. 2. Use un paño suave para limpiar todo el detergente, el blanqueador u otros derrames a medida que ocurran.
Solución de problemas Verificaciones Si tiene algún problema con la lavadora, primero consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • • • • No se inicia. • • • No hay suministro de agua o el suministro de agua es insuficiente. • • • • • Después de un ciclo, queda detergente en el cajón para detergente. • • • • Vibra de forma excesiva o hace ruido. • • • • • • Abra totalmente la llave. Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada.
Solución de problemas Problema Acción • • • No drena y/o no centrifuga. • • • • • • La puerta no se abre. Solución de problemas • • • • • Exceso de espuma. • • No se puede aplicar detergente adicional. • Asegúrese de que la manguera de drenaje esté completamente enderezada hasta el sistema de drenaje. Si encuentra alguna restricción en cuanto al drenaje, comuníquese con el servicio técnico. Verifique que el filtro de residuos no esté obstruido.
Problema Acción • • • • Se detiene. • • • • • • Se llena con agua a una temperatura incorrecta. • • • Abra por completo ambas llaves del agua. Asegúrese de que la selección de temperatura sea la correcta. Asegúrese de que las mangueras estén conectadas a las llaves correctas. Purgue las cañerías. Asegúrese de que el calentador de agua esté configurado para suministrar agua caliente en la salida de agua a una temperatura mínima de 120 °F (49 °C).
Solución de problemas Problema Acción • • La carga está húmeda al finalizar un ciclo. • • • • • Pierde agua. • • • Tiene olor. Solución de problemas No se ven burbujas (Modelos con Bubbleshot solamente). Use la velocidad de centrifugado Alta o Muy alta. Use un detergente de alta eficacia (HE, por su sigla en inglés) para reducir la formación de espuma en exceso. La carga es demasiado pequeña. Las cargas pequeñas (una o dos prendas) se pueden desequilibrar y no centrifugarse en absoluto.
Códigos de información Si la lavadora no funciona bien, puede ver un código de información en la pantalla. Consulte la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción 1C Revise el sensor del nivel del agua. • Apague la máquina, enciéndala de nuevo después de 2 o 3 minutos y vuelva a intentarlo. • Dependiendo del modelo el sistema de drenaje drena el agua automáticamente. Los botones POWER (ENCENDER/APAGAR) y START/ PAUSE (INICIO/PAUSA) pueden desactivarse durante este proceso.
Solución de problemas Código Acción 5C Revise el sistema de drenaje. • Asegúrese de que el filtro de drenaje no esté obstruido. • Si el filtro de drenaje está obstruido, límpielo y vuelva a encender la máquina. HC Revise el calentador de lavado. • Apague la máquina y comuníquese con un centro de servicio al cliente. UB Revise el proceso de centrifugado. • Es posible que la carga no esté equilibrada dentro del tambor. Revise el tambor y asegúrese de que la carga esté equilibrada.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, secado y planchado, o limpieza en seco cuando son necesarios. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Especificacione Temperaturas de secado con plancha o vapor No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) Alta No planchar Media Baja Limpiar en seco Limpiar en seco Símbolos de advertencia para el lavado No limpiar en seco No lavar Secar colgado / Tender No retorcer Colgar para que escurra No usar blanqueador Secar en posición horizontal Protección del medio ambiente • Especificacione Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables.
Hoja de especificaciones C D A B Lavadora de carga frontal Tipo Dimensiones (pulgadas (mm)) WF45M5500A* WF45M5100A* A. Altura total 38.7 (983) B. Ancho 27 (686) C. Profundidad con la puerta abierta 54.6 (1387) D.
Especificacione Tabla de ciclos Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Configuración : configuración de fábrica : se puede seleccionar Temp.
Use esta tabla para configurar el mejor ciclo y las mejores opciones para su ropa. NOTA Configuración : configuración de fábrica : se puede seleccionar Temp. (Temperatura) H: Caliente W: Tibia C: Fresca CD: Fría - Spin (Centrifugar) H: Alta M: Media L: Baja NS: Sin centrifugado RH: Mantener en remojo Soil Level (Nivel de suciedad) H: Muy sucia N: Normal L: Poco sucia WF45M5100A* Funciones Temp.
Garantía (Estados Unidos) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
Garantía (Estados Unidos) NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
Garantía (CANADÁ) LAVADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: Un (1) año para las piezas y la mano de obra.
Garantía (CANADÁ) SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a su criterio y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se verifica que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03773A-03 WF5500M-03773A-03_MES.