Instructions

3. 3. Случай на самостоятелно приложение, различно от
Somfy
(Фигура Г)
Изпълнете тази процедура само за да контролирате
самостоятелно приложение на марка партньор, различна от Somfy.
1) Развийте задния капак на дистанционното управление.
2) За да видите режима в момента: направете кратък контакт между
2 части на специалната зона за активиране
h
(2 полукръга до бутона
програмиране.).
Светлинен индикатор
e
свети постоянно = стандартен режим
(активиран автономен режим на марката Somfy).
Светлинен индикатор
e
мига = активиран е специфичен
автономен режим.
3) За промяна на режим: направете контакт за около 2 сек. между 2
части на зоната, предназначени за активирането
h
до промяна на
състоянието на светлинния индикатор: той показва новия режим.
4) Поставете отново и завийте задния капак.
4. Използване
4. 1. Бутони /
(Фигура E)
В зависимост от вида на приложението за управление:
- : Нагоре / Включване / Отваряне
- : Надолу / Изключване / Затваряне
4. 2. Бутон STOP/
(Фигура F)
- Натиснете за кратко бутон за спиране активацията на
приложението.
- Ако приложението е спряно, натиснете за кратко бутон за да я
активирате до предпочитаната (моята) позиция.
4. 3. Регистриране, редактиране или изтриване на
предпочитаната позиция (моята)
(Фигура G)
- Поставете приложението в желаната позиция и натиснете (≈5сек.)
бутон
за запис на предпочитаната (моята) позиция.
- Поставете приложението в предпочитаната (моята) позиция и
натиснете (≈5сек.) бутона
за изтриване.
4. 4. Селектор режим Автоматично/Ръчно
Фигура H)
За да промените режима, натиснете и задръжте бутона
f
до промяна на
светлинния индикатор
e
:
1) Автоматичен режим (автоматик)): приложенията в групите
отговарят на всички други контролни точки и датчици, с които са
свързани (индивидуални заявки, общи заявки, таймери).
2) Ръчен режим (ръчно): блокира всички заявки, зададени от
автоматизираното оборудване (контроли TaHoma, таймери, слънчеви
автомати, датчици), с които приложенията в групите са свързани.
5. Полезна информация и съвети
За да замените последната загубена или счупена точка на управление,
свържете се със специалист по моторизация и автоматизация на домове.
6. Смяна на батерията (Фигура И)
Прочетете глава Указания за безопасност.
При смяна на батерията с неправилен вид батерия съществува риск
от взрив.
1) и 2) Като следвате стъпките на фигурата, развийте задния
капак на дистанционното управление.
3) Избутайте използваната батерия от корпуса с помощта на пластмасов
предмет.
4) Поставете батерия CR 2032 3 V, със страната, обозначена с (+) нагоре.
Задължително спазвайте поляритета. Захранващите клеми не трябва
да бъдат в положение на късо съединение. Натиснете батерията в
нейния корпус.
5) и 6) Поставете отново и завийте задния капак.
Уверете се, че батериите са отделени от други видове отпадъци и
рециклирани чрез местната Ви система за събиране на отпадъци.
Ние се грижим за околната среда. Не изхвърляйте изделието с
обичайните битови отпадъци. Изхвърлете я в оторизиран пункт
за събиране за последващо рециклиране.
8. Технически характеристики
Използвани честотни ленти и максимална мощност:
868,700 MHz - 869,200 MHz p.a.r.<25 mW.
Обхват на радиовълните (свободни полета, в зависимост от средата): 50 m.
Температура на експлоатация: от 0°C до +48°C
Захранване: 1 батерия тип CR2032, 3 V.
3. 3. Somfy’den başka bir bağımsız uygulama durumu
(ŞekilD)
Bu işlemi sadece Somfy’nin dışında fakat işbirliği içinde çalışılan
bir markaya ait bağımsız bir uygulama için gerçekleştiriniz.
1) Uzaktan kumandanın arka kapağındaki vidaları sökünüz.
2) Geçerli modu görüntülemek için: h etkinleştirme alanındaki 2 bölüm
arasına (Prog tuşunun yanındaki 2 yarım daireye)
k ısa süreli olarak
dokununuz.
e
gösterge ışığı sabit yanıyor = standart mod (Somfy marka
uygulamanın bağımsız modu etkin halde).
e
gösterge ışığı yanıp sönüyor = özel bağımsız mod etkin halde.
3) Mod değiştirmek için:
h
etkinleştirme alanındaki 2 bölüm arasına
gösterge ışığının durumu değişinceye kadar yaklaşık 2 sn boyunca
basınız: modun değiştiğini belirtir.
4) Arka kapağı yerine takınız ve döndürerek vidalayınız.
4. Kullanım
4. 1. / tuşları
(Şekil E)
Yönetilecek uygulama tipine göre:
- : Yukarı / Çalıştırma / Açma
- : Aşağı / Durdurma / Kapatma
4. 2. STOP/
tuşu
(Şekil F)
- Uygulamayı durdurmak için tuşu üzerine kısa süreli basınız.
- Uygulama durdurulmuş ise, favori (my) konumunda etkinleştirmek için
kısa süreli olarak tuşuna basınız.
4. 3. Favori(my) konumu kaydetme, değiştirme veya silme
(ŞekilG)
- Uygulamayı istediğiniz konuma getirdikten sonra tuşunu
yaklaşık 5 saniye boyunca basılı tutarak konumun favori (my) konum
olarak kaydedilmesini sağlayınız.
- Uygulamayı favori (my) konumuna getiriniz ve silmek için tuşunu
yaklaşık5saniye boyunca basılı tutunuz.
4. 4. Auto/Manu mod seçici
Şekil H)
Mod değiştirmek için
e
gösterge ışıkları değişinceye kadar
f
tuşunu basılı
tutunuz :
1) Auto modu (otomatik) : gruplardaki ilişkilendirilmiş oldukları diğer
tüm kontrol noktalarına ve sensörlere yanıt veren uygulamalar (bireysel
komutlar, genel komutlar, zamanlayıcılar).
2) Manu modu (manuel) : gruplardaki uygulamaların ilişkilendirildiği
otomasyon cihazları (TaHoma kumandalar, zamanlayıcılar, güneş
otomasyonları, sensörler) tarafından verilen tüm komutları geçersiz kılar.
5. İpuçları ve tavsiyeler
Kaybolmuş veya kırılmış en son kontrol noktasının değiştirilmesi
gerektiğinde, bu tür mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir
tesisatçıya başvurunuz.
6. Pilin değiştirilmesi (Şekil I)
Güvenlik talimatları bölümünü okuyunuz.
Aynı özelliklere sahip olmayan bir başka pil takılması halinde patlama
riski mevcuttur.
1) ve 2) Şekilde gösterildiği gibi uzaktan kumandanın arka kapağını
döndürerek gevşetiniz.
3) Plastik bir nesne yardımıyla boşalmış pili yuvasının dışına itiniz.
4) Bir CR 2032 3 V pili (+) işaretli tarafı görünür olacak şekilde yerleştiriniz.
Kutupların doğru konumlandırıldığından emin olunuz. Besleme uçlarına
kesinlikle kısa devre yaptırılmaması gerekir.Yeni pili yuvasının dibine
doğru itiniz.
5) ve 6) Arka kapağı yerine takınız ve döndürerek vidalayınız.
Lütfen kullanılmış pil ve aküleri diğer tür atıklardan ayırınız ve
bulunduğunuz yerdeki atık pil toplama noktalarına vererek geri
dönüşümlerini sağlayınız.
Biz çevrenin korunmasını önemseyen bir kuruluşuz. Cihazı evsel
atıklarla birlikte çöpe atmayınız. Geri dönüştürülebilmesi için yetkili
bir toplama noktasına teslim ediniz.
8. Teknik özellikler
Frekans bandı ve kullanılan maksimum güç:
868,700 MHz - 869,200 MHz p.a.r.<25 mW.
Sinyal erişim mesafesi (açık alan, çevrenin etkilerine bağlı olmak kaydıyla): 50 m.
Çalışma sıcaklığı: 0°C ile +48°C arası
Güç beslemesi: CR2032, 3 V tipi 1 pil.
3. 3. Περίπτωση αυτόνοµου µοτέρ που δεν είναι της Somfy
(Σχήµα D)
Εκτελέστε αυτήν τη διαδικασία µόνο για τον έλεγχο ενός αυτόνοµου
µοτέρ συνεργαζόµενης εταιρείας εκτός της Somfy.
1) Ξεβιδώστε το πίσω κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου.
2) Για να ενηµερωθείτε για την τρέχουσα λειτουργία : δηµιουργήστε σύντοµη
επαφή ανάµεσα στα 2 µέρη της ζώνης
h
που προορίζεται για την ενεργοποίηση
(2 ηµικύκλια στο πλάι στο κουµπιού Prog
.).
Ενδεικτική λυχνία
e
αναµµένη σταθερά = τυπική λειτουργία (αυτόνοµη
λειτουργία Somfy ενεργοποιηµένη).
Ενδεικτική λυχνία
e
αναβοσβήνει = ειδική αυτόνοµη λειτουργία ενεργοποιηµένη.
3) Για αλλαγή της λειτουργίας: δηµιουργήστε επαφή για 2 δευτ. περίπου
ανάµεσα στα 2 µέρη της ζώνης
h
που προορίζεται για την ενεργοποίηση, µέχρι
να αλλάξει η κατάσταση της ενδεικτικής λυχνίας: επισηµαίνει τη νέα λειτουργία.
4) Βιδώστε το πίσω κάλυµµα.
4. Χρήση
4. 1. Πλήκτρα /
(Σχήµα E)
Ανάλογα µε τον τύπο του µοτέρ που θέλετε να ελέγχετε:
- : Άνοδος / Άναµµα / Άνοιγµα
- : Κάθοδος / Σβήσιµο / Κλείσιµο
4. 2. Πλήκτρο STOP/
(Σχήµα F)
- Πατήστε στιγµιαία το για να διακοπεί η ενεργοποίηση του µοτέρ ή δέκτη
τεχνολογίας io.
- Αν το µοτέρ ή ο δέκτης τεχνολογίας io είναι σταµατηµένο/ος, πατήστε στιγµιαία
το για να τo/τον ενεργοποιήσετε µέχρι την αγαπηµένη θέση του(my).
4. 3. Καταχώριση, τροποποίηση ή διαγραφή της αγαπηµένης θέσης (my)
(Σχήµα G)
- Τοποθετήστε το µοτέρ ή τον δέκτη τεχνολογίας io στην επιθυµητή θέση και πατήστε
(περίπου 5 δευτ.) το
για να το/τον καταχωρίσετε στην αγαπηµένη θέση (my).
- Τοποθετήστε το µοτέρ ή τον δέκτη τεχνολογίας io στην αγαπηµένη θέση (my) και
πατήστε (περίπου 5 δευτ.) το
για να το/τον διαγράψετε.
4. 4. Επιλογέας Αυτόµατης/Χειροκίνητης λειτουργίας
(Σχήµα H)
Για αλλαγή της λειτουργίας, πατήστε παρατεταµένα το κουµπί
f
µέχρι να αλλάξουν
κατάσταση οι ενδεικτικές λυχνίες
e
:
1) Αυτόµατη λειτουργία (αυτόµατη): τα µοτέρ ή οι δέκτες τεχνολογίας io των
οµάδων ανταποκρίνονται σε όλα τα υπόλοιπα χειριστήρια και αισθητήρες µε τα
οποία είναι συζευγµένα (µεµονωµένες εντολές, γενικές εντολές, χρονοδιακόπτες).
2) Χειροκίνητη λειτουργία (χειροκίνητη): µπλοκάρει όλες τις εντολές που
δίνονται από τον εξοπλισµό αυτοµατισµού (χειριστήρια TaHoma, χρονοδιακόπτες,
ηλιακοί αυτοµατισµοί, αισθητήρες) µε τον οποίο είναι συζευγµένα τα µοτέρ ή οι
δέκτες τεχνολογίας io των οµάδων .
5. Τεχνικές και συµβουλές
Για να αντικαταστήσετε το τελευταίο χειριστήριο που έχει χαθεί ή σπάσει,
επικοινωνήστε µε επαγγελµατία µηχανισµών κίνησης και αυτοµατισµών κατοικιών.
6. Αντικατάσταση της µπαταρίας (Σχήµα I)
∆ιαβάστε την ενότητα Οδηγίες ασφαλείας.
Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση αντικατάστασης της µπαταρίας µε µπαταρία
εσφαλµένου τύπου.
1) Βήµα 2) Ανατρέχοντας στο σχήµα, ξεβιδώστε το πίσω κάλυµµα του τηλεχειριστηρίου.
3) Πιέστε τη χρησιµοποιηµένη µπαταρία για να βγει από τη θήκη της
χρησιµοποιώντας ένα πλαστικό αντικείµενο.
4) Τοποθετήστε µια µπαταρία CR 2032 3 V, φροντίζοντας ώστε να φαίνεται ο θετικός
(+) πόλος. Τηρήστε την πολικότητα. Οι ακροδέκτες τροφοδοσίας δεν πρέπει να
είναι βραχυκυκλωµένοι. Πιέστε την µπαταρία µέχρι τέρµα µέσα στη θήκη της.
5) Βήµα 6) Επανατοποθετήστε και βιδώστε το πίσω κάλυµµα.
Οι µπαταρίες και οι συσσωρευτές πρέπει να διαχωρίζονται από τους άλλους
τύπους απορριµµάτων και να παραδίδονται για ανακύκλωση στην τοπική
υπηρεσία συλλογής απορριµµάτων.
Μεριµνούµε για το περιβάλλον µας. Μην απορρίπτετε τη συσκευή µε
τα κοινά οικιακά απορρίµµατα. Παραδώστε την σε εξουσιοδοτηµένο
σηµείο συλλογής για να ανακυκλωθεί.
8. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Ζώνες συχνοτήτων και µέγιστη χρησιµοποιούµενη ισχύς:
868,700 MHz - 869,200 MHz e.r.p.< 25 mW.
Εµβέλεια ραδιοκυµάτων (ελεύθερο πεδίο, ανάλογα µε το περιβάλλον): 50 m.
Θερµοκρασία χρήσης: 0°C έως + 48°C
Τροφοδοσία: 1 µπαταρία τύπου CR2032, 3 V.
3. 3. Bei autonomer Anwendung (nicht Somfy)
(Abbildung D)
Führen Sie dieses Verfahren nur zur Ansteuerung autonomer Anwendungen
einer Partnermarke aus (nicht Somfy).
1) Schrauben Sie die Abdeckung der Fernbedienung ab.
2) Überprüfen Sie den aktuellen Modus: Stellen Sie kurz einen Kontakt
zwischen den 2 Kontaktflächen
h
(2 Halbkreise neben der Taste Prog
) her.
LED
e
leuchtet durchgehend = Standardmodus (autonomer Modus für
Somfy-Anwendungen aktiviert).
LED
e
blinkt = autonomer Sondermodus aktiviert.
3) So wechseln Sie den Modus: Stellen Sie für ca. 2 s einen Kontakt zwischen
den 2 Kontaktflächen
h
her, bis die LED wechselt: Sie zeigt den neuen Modus an.
4) Schrauben Sie die Abdeckung wieder an.
4. Bedienung
4. 1. Tasten /
(Abbildung E)
Je nach gesteuerter Anwendung haben diese Tasten folgende Bedeutung:
- : AUF/Einschalten/Öff nen
- : AB/Ausschalten/Schließen
4. 2. Taste STOP/
(Abbildung F)
- Drücken Sie kurz die Taste , um die Aktivierung der Anwendung zu stoppen.
- Wenn die Anwendung gestoppt ist, drücken Sie kurz die Taste , um die
Anwendung in ihre Lieblingsposition (my) zu fahren.
4. 3. Einstellen, Ändern oder Löschen der Lieblingsposition (my)
(Abbildung G)
- Bringen Sie die Anwendung in die gewünschte Position und drücken Sie (ca.
5 s) die Taste , um diese Position als Lieblingsposition (my) einzustellen.
- Bringen Sie die Anwendung in die Lieblingsposition (my) und drücken Sie (ca.
5 s) die Taste
, um sie zu löschen.
4. 4. Betriebsartenschalter Auto/Manu
(Figure H)
Um den Modus zu ändern, halten Sie die Taste
f
gedrückt, bis sich des
LEDs
e
wechselt :
1) Auto Modus (automatisch): Die Anwendungen der Gruppen reagieren
auf alle Bedieneinheiten und Sender, mit denen sie verbunden sind
(spezifische und allgemeine Fernbedienungen, Zeitschaltuhren).
2) Manu Modus (manuell): Blockiert alle Befehle durch
Automatikeinrichtungen (zentrale Hausautomatik vom Typ TaHoma,
Zeitschaltuhren, Sonnenautomatik oder Sensoren), mit denen die
Anwendungen der Gruppen verbunden sind.
5. Tipps und Empfehlungen
Für den Austausch von verlorenen oder defekten Fernbedienungen wenden Sie
sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation.
6. Auswechseln der Batterie (Abbildung I)
Lesen Sie das Kapitel Sicherheitshinweise.
Bei Batterien falschen Typs besteht Explosionsgefahr.
1) und 2) Schrauben Sie gemäß der Abbildung die Abdeckung der Fernbedienung ab.
3) Drücken Sie die verbrauchte Batterie mit einem Kunststoffgegenstand aus ihrem
Fach heraus.
4) Setzen Sie eine neue Batterie vom Typ CR 2032 3 V so in die Halterung ein, dass die
Seite mit dem Pluszeichen (+) sichtbar ist. Beachten Sie die Polarität. Die Anschlüsse
dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Drücken Sie die Batterie in das Fach.
5) und 6) Bringen und schrauben Sie die Abdeckung wieder an.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie sie
entsprechend den geltenden VorschriÍ en im Handel oder bei den
kommunalen Sammelstellen.
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem
Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab.
8. Technische Daten
Frequenzband und maximale Leistung:
868,700 MHz - 869,200 MHz e.r.p. <25 mW.
Funkreichweite (im freien Feld, je nach Umgebung): 50 m
Betriebstemperatur: 0 °C bis + 48 °C
Spannungsversorgung: 1 Batterie 3 V, Typ CR2032
DE EL TR
BG
SOMFY ACTIVITES SA erklärt hiermit, dass das in dieser Anleitung beschriebene Funkgerät
alle Anforderungen der Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU sowie die grundlegenden
Anforderungen aller anderen anzuwendenden europäischen Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der Internetadresse www.somfy.com/ce verfügbar.
E
< 0,5 s.
< 0,5 s.
> 0,5 s.
> 0,5 s.
< 0,5 s.
< 0,5 s.
F
> 5 s.
> 5 s.
G
Copyright © 2019. SOMFY ACTIVITÉS SA, Société Anonyme, capital 35.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 12/2019 All rights reserved. Images non contractually binding.
D
3) 4)
< 0.5s
e
> 5s
h
e
e e
h
e e
2)
I
1)
3)
1
3
2
6)
5)
1
2
CR2032
4)
2/2
Με την παρούσα, η SOMFY ACTIVITES SA δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισµός που καλύπτεται
από αυτές τις οδηγίες συµµορφώνεται µε τις απαιτήσεις της οδηγίας 2014/53/ΕΕ για
το ραδιοεξοπλισµό και λοιπές ουσιώδεις απαιτήσεις των εφαρµοζόµενων ευρωπαϊκών οδηγιών.
Το πλήρες κείµενο της δήλωσης συµµόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ιστοσελίδα www.somfy.com/ce.
С настоящото SOMFY ACTIVITES SA декларира, че радиооборудването, предмет на
настоящите указания, е в съответствие с изискванията на Директива 2014/53/ЕС за
радиочестотния спектър и с другите съществени изисквания на приложимите европейски директиви.
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на адрес www.somfy.com/ce.
İşbu belge ile SOMFY ACTIVITES SA, bu talimatlar tarafından kapsanan radyo cihazının,
Radyo Yönergesi 2014/53/EU gerekliliklerine ve yürürlükteki Avrupa Yönergelerinin
diğer zorunlu gerekliliklerine uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk beyanının tam metnine
www.somfy.com/ce adresinden ulaşabilirsiniz.
H
> 3 s
s
f
1)
e
> 3 s
s
f
2)
e
- -

Somfy 
        
.Somfy


)
h
          

Prog 

e

 Somfy 
.
e

)  



h
.
-
- -
)
/ 


- 
- 
- -

/STOP 
-   
-           
.)my(

- -

)my(

-  
.)my(

- .  )my(

- -

 
e

f

)  :


) 
      
 
     TaHoma   
.
-


- 
.





      CR 2032     

)+( 





.


< .p.a.r 



CR2032 
AR
PT

 <
 <
 >
 >
 <
 <

>

>

  - SOMFY ACTIVITES SA . © Copyright
) )
 <

 >

 
 
)
)
)
)
)
CR2032
)

     SOMFY ACTIVITES SA   
       

.www.somfy.com/ce
>

>
)
