Operation Manual

D
A. ERSTE INBETRIEBNAHME
[1]. Drei Batterien vom Typ AAA (LR03) in das Batteriefach einlegen.
[2]. Es erscheint das Somfy Logo auf dem Disply.
[3]. Wählen Sie die gewünschte Sprache mit Hilfe der Tasten ( n ), und bestätigen Sie die Wahl durch
Drücken der Taste (ok).
[4]. Stellen Sie Datum, Uhrzeit und den Anzeigemodus 12/24h ein: die Einstellungen erfolgen über die
Tasten ( n ) mit den Tasten (o ) wechseln Sie von einer Einstellung zur anderen.
Die Einstellungen werden durch Drücken der Taste (ok) bestätigt.
B. IO SYSTEMSCHLÜSSEL
Gibt es bereits eine io-homecontrol Fernbedienung für die Anlage?
[JA]. -> weiter mit: Speichern des Systemschlüssels C.
[NEIN].-> weiter mit: Programmieren der Fernbedienung D.
C. SPEICHERN DES IO SYSTEMSCHLÜSSELS
[1]. Vorhandene Fernbedienung 1 in den Modus Schlüsseltransfer stellen:
- Bei den Fernbedienungen Keytis, Telis, Impresario, Composio : Taste (KEY) 2 Sek. drücken.
- Andere, nicht von Somfy gelieferte Fernbedienungen: bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung.
[2]. Drücken Sie kurz den Knopf (KEY) auf der hinzuzufügenden „Impresario Chronis io“ Fernbedienung.
Warten Sie das Ende des Speichervorgangs ab, dessen erfolgreiche Durchführung mit der grünen
Kontrolllampe sowie auf dem Display angezeigt wird.
D. PROGRAMMIEREN DER “IMPRESARIO CHRONIS IO”
[1]. Drücken Sie den Knopf (PROG) auf der Situo io Fernbedienung, bis sich der Rollladen kurz bewegt (2 s).
[2]. Drücken Sie den Knopf (PROG) auf der „Impresario Chronis io“, die Kontrolllampe der „Impresario
Chronis io“ blinkt und es erscheint eine Sanduhr auf dem Display. Bitte warten die das Ende des
Programmiervorgangs ab (bis zu einer Minute).
Das dauerhafte Aufleuchten der grünen Kontrolllampe und eine kurze Bewegung des Rollladens
zeigen an, dass die Programmierung erfolgreich durchgeführt wurde.
Ein Blinken der orangefarbigen Lampe zeigt an, dass die Programmierung fehlgeschlagen ist; Vorgang
wiederholen.
Hinweis: wenn der Rollladen bereits für die „Impresario Chronis io“ programmiert ist, wird dieser
Vorgang die Programmierung des Rollladens in der Impresario annullieren.
[YES]
[NO]
C
D
Situo io Situo io
Situo io
Impresario io
PR
O
G
2 s
Situo io
A/M
Situo io
mobile
PROG
2 s
PR
O
G
PROG
Impresario io
PR
O
G
PR
O
G
0.5 s
C
ok
1/2
NOTICE D’INSTALLATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
MONTAGEHANDLEIDING
NL
IT
DE
FR
ref. 5048492A
Australia:
SOMFY PTY LTD
(61) 2 9638 0744
Austria:
SOMFY GesmbH
(43) 662 62 53 08
Belgium:
SOMFY BELUX
(32) (0) 2 712 07 70
Brasil:
SOMFY BRASIL STDA
(55 11) 6161 6613
Canada:
SOMFY ULC
(1) 905 564 6446
Cyprus:
SOMFY MIDDLE EAST
(357) 25 34 55 40
Czech Republic:
SOMFY Spol s.r.o.
(420) 296 372 486-7
Denmark:
SOMFY AB DENMARK
(45) 65325793
Finland:
SOMFY AB FINLAND
(358) 957 13 02 30
France:
SOMFY FRANCE
(33) 820 374 374
Germany:
SOMFY GmbH
(49) 7472 930 0
Greece:
SOMFY HELLAS
(30) 210 614 67 68
Hong Kong:
SOMFY Co. Ltd
(852) 25236339
Hungary:
SOMFY Kft
(36) 1814 5120
India:
SOMFY INDIA PVT Ltd
(91) 11 51 65 91 76
Italy:
SOMFY ITALIA s.r.l
(39) 024 84 71 84
Japan:
SOMFY KK
+81-45-475-0732
Lebanon: cf. Cyprus
SOMFY MIDDLE EAST
(961) 1 391 224
Mexico:
SOMFY MEXICO SA de CV
(52) 55 5576 3421
Morocco:
SOMFY MAROC
(212) 22 95 11 53
Netherlands:
SOMFY BV
(31) 23 55 44 900
Norway:
SOMFY NORWAY
(47) 67 97 85 05
Poland:
SOMFY SP Z.O.O
(48) 22 618 80 56
Portugal: cf. Spain -
SOMFY ESPANA SA
(351) 229 396 840
Russia: cf. Germany
SOMFY GmbH
(7) 095 781 47 72,
(7) 095 360 41 86
Singapore:
SOMFY PTE LTD
(65) 638 33 855
Slovaquia:
cf. Czech Republic
SOMFY Spol s.r.o.
(420) 296 372 486-7
South Korea:
SOMFY JOO
(82) 2 594 4333
Spain:
SOMFY ESPANA SA
(34) 934 800 900
Sweden:
SOMFY AB
(46) 40 165900
Switzerland:
SOMFY A.G.
(41) 18 38 40 30
Taïwan:
SOMFY TAIWAN
(886) 2 8509 8934
Turkey:
SOMFY TURKEY
+90 216 651 30 15.
UAE:
SOMFY GULF
+971 4 88 32 808
United Kingdom:
Somfy LTD
(44) 113 391 3030
United States:
SOMFY SYSTEMS Inc
(1) 609 395 1300
PATENTS AND DESIGN PATENTS PENDING FOR SOME COUNTRIES (e.g. : US) - SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 - 02/2007
A. PREMIERE MISE EN SERVICE
[1]. Mettre en place les piles type AAA (LR03).
[2]. Le logo Somfy apparaît sur l’écran.
[3]. Sélectionner la langues avec les touches ( n ), Valider en appuyant sur la touche (ok).
[4]. Régler la date, l’heure et l’affichage 12/24h : les touches ( n ) permettent de régler une valeur, et
les touches (o ) de changer de ligne.
Valider le réglage en appuyant sur la touche (ok).
B. CLÉ SYSTEME IO
Existe-t-il déjà une télécommande io-homecontrol dans l’installation ?
[OUI]. -> passer à l’étape : Mémorisation de la clé système C.
[NON].-> passer à l’étape : Programmation télécommande D.
C. MÉMORISATION DE LA CLÉ SYSTEME IO
[1]. Placer la télécommande existante n° 1 dans le mode transfert de clé :
- Télécommande Keytis, Telis, Impresario, Composio : appuyer (2 sec.) sur le bouton (KEY).
- Autre télécommande non Somfy : consulter la notice.
[2]. Appuyer brièvement sur le bouton (KEY) de l’impresario Chronis io à ajouter. Attendre la fin de la
mémorisation, Le voyant vert et l’écran indique la bonne exécution de la mémorisation.
D. PROGRAMMATION DE L’IMPRESARIO CHRONIS IO
[1]. Appuyer sur le bouton (PROG) de la Situo io jusqu’au bref mouvement du volet (2 sec.).
[2]. Appuyer brièvement sur le bouton (PROG) de l‘Impresario Chronis io, le voyant de l‘Impresario
Chronis io clignote, et un sablier apparaît sur l’écran, attendre la fin de la programmation (jusqu’à
une minutes).
L’allumage fixe en vert du voyant , l’écran et le bref mouvement du volet indique la bonne
exécution du programme.
Si clignotement orange, échec de la programmation, refaire la procédure.
Nota : si le volet est déjà programmé dans l’impresario Chronis io, cette procédure déprogrammera
le volet de l’impresario.
FR
A. OPERAZIONI PRELIMINARI
[1]. Inserire le pile tipo AAA (LR03).
[2]. Sul display compare il logo Somfy.
[3]. Selezionare la lingua con i tasti ( n ), confermare premendo il tasto (ok).
[4]. Tapparellare la data, l’ora e la modalità orologio 12/24: tapparellare i dati mediante i tasti ( n ).
Servirsi dei tasti (o ) per passare da una linea all'altra.
Confermare l’tapparellazione premendo il tasto (ok).
B. CHIAVE SISTEMA IO
Esiste già un telecomando io-homecontrol nell’impianto?
[SI']. -> passare al punto : C Memorizzazione della Chiave Sistema io.
[NO].-> passare al punto : D Programmazione telecomando.
C. MEMORIZZAZIONE DELLA CHIAVE SISTEMA IO
[1]. ommutare il telecomando esistente 1 nella modalità di trasferimento chiave “key”:
- In caso di telecomando Keytis, Telis, Impresario, Composio : premere per 2 sec. il tasto (KEY).
- In caso di telecomando non di marca Somfy: vd. relative istruzioni.
[2]. Premere brevemente il tasto (KEY) sul nuovo telecomando “Impresario Chronis io”.
Attendere che la memorizzazione sia terminata. La spia verde e lo schermo indicano che la
memorizzazione è avvenuta con successo.
D. PROGRAMMAZIONE DI “IMPRESARIO CHRONIS IO”
[1]. Premere il tasto (PROG) del telecomando Situo io fino ad ottenere un lieve movimento (2 s.).
[2]. Premere brevemente il tasto (PROG) del telecomando Impresario Chronis io, la spia “Impresario
Chronis io” lampeggia e sul display compare una clessidra, attendere il termine della
programmazione (fino ad un minuto),
Quando la spia è verde e fissa e si nota un breve movimento della tapparella, la programmazione è
terminata.
La spia è arancione e lampeggia: errore di programmazione, ripetere la procedura.
Nota : se lla tapparella è già programmata con “Impresario Chronis io” questa procedura cancellerà
la programmazione dalla tapparella dal trasmettitore Impresario.
IT
DE
A. EERSTE INGEBRUIKNAME
[1]. Breng 3 alkalinebatterijen type AAA (LR03) aan.
[2]. Het Somfy-logo verschijnt op het scherm.
[3]. Selecteer de taal met de toetsen ( n ), en bevestig uw keuze met (ok).
[4]. Stel datum, tijd en uurformaat (12/24 uur) in: gebruik de toetsen ( n ) om een waarde in te stellen,
en de toetsen (o ) om naar een andere regel te gaan.
Bevestig de ingestelde waarden door op (ok) te drukken.
B. IO-SYSTEEMSLEUTEL
Is er al een io-homecontrol afstandsbediening aanwezig in de installatie?
[JA]. -> ga verder met stap : C Opslaan van de systeemsleutel.
[NEE].-> ga verder met stap : D Programmeren van de "Impresario chronis io".
C. OPSLAAN VAN DE IO-SYSTEEMSLEUTEL
[1]. Zet de reeds aanwezige afstandsbediening nr. 1 in sleutel transfer modus:
- Bij afstandsbediening Keytis, Telis, Impresario, Composio : druk 2 s op de (KEY) toets.
- Bij afstandsbedieningen van een ander merk dan Somfy: raadpleeg de handleiding.
[2]. Druk kort op de (KEY) toets van de nieuwe “Impresario Chronis io” afstandsbediening. Wacht tot
het opslaan voltooid is. Het groene lampje en het scherm signaleren dat het opslaan correct
uitgevoerd is.
D. PROGRAMMEREN VAN DE "IMPRESARIO CHRONIS IO"
[1]. Druk op de (PROG) toets van de Situo io tot het rolluik kort (2 s) beweegt.
[2]. Druk kort op de (PROG) toets van de “Impresario Chronis io”. Het lampje van de “Impresario
Chronis io” knippert en er verschijnt een zandloper op het scherm. Wacht tot de programmering
voltooid is (dit duurt max. één minuut).
- Als het lampje continu groen brandt en het luik kort op en neer beweegt is de programmering
voltooid.
- Als het lampje oranje knippert is de programmering mislukt. Herhaal de procedure.
Nota : als het luik al in de "Impresario Chronis io" geprogrammeerd was, wordt het door deze
procedure weer uit het geheugen van de Impresario verwijderd.
NL
Le non-respect de ces instructions exclut la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut être tenue
responsable des changements de normes et standards intervenus après la publication de cette notice. Par
la présente SOMFY déclare que l'appareil (Impresario Chronis io) est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une déclaration de conformité est mise à disposition à
l’adresse internet www
.somfy.com Rubrique CE. Utilisable en UE,
Die Haftung von SOMFY für Mängel und Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchsanweisung (falsche Installation, Fehlbedienung, etc.) beruhen. Hiermit erklärt SOMFY, dass
sich dieses Produkt (Impresario Chronis io) in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den andere relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Eine Erklärung der Konformität kann auf
der Web-Seite www
.somfy.com unter Abschnitt CE abgerufen werden. Verwendbar in EU,
Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non può essere
ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione
di questa guida. Con la presente SOMFY dichiara che il prodotto (Impresario Chronis io) è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Un’apposita dichiarazione di
conformità è stata messa a disposizione all’ indirizzo internet www
.somfy.com Rubrica CE. Utilizzabile in EU,
SOMFY is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen
na de publicatie van deze montagehandleiding. Hierbij verklaart SOMFY dat het apparaat (Impresario
Chronis io) in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring staat ter beschikking op het internetadres www
.somfy.com onder de
rubriek CE.Bruikbaar in EU,
NL
IT
DE
FR
A
B
io-homecontrol
®
repose sur une technologie avancée, sécurisée et sans-fil, facile à
installer. Les produits io-homecontrol
®
communiquent entre eux pour offrir plus de
confort, de sécurité et d’économies d’énergie.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
bietet eine fortschrittliche und sichere Radio-Funktechnologie, die einfach
zu installieren ist. io-homecontrol
®
gekennzeichnete Produkte kommunizieren miteinander,
wodurch Komfort, Sicherheit und Energieeinsparungen sichergestellt werden.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
offre una avanzata tecnologia in radio frequenza sicura e facile da
installare. Tutti i prodotti contraddistinti dal marchio io-homecontrol
®
si interfacciano
automaticamente tra loro per offrire maggiore comfort, sicurezza e risparmio energetico.
www.io-homecontrol.com
io-homecontrol
®
biedt een geavanceerde en veilige radiografische technologie die
eenvoudig te installeren is. Producten van het merk io-homecontrol
®
communiceren met
elkaar, wat het bedieningsgemak, de veiligheid en de energiebesparing bevorderd.
www.io-homecontrol.com
(
Q
)
(
S )
(
P
)
(
R )
( C )
(ok)
( N )
( N)
(i)
STOP
ok
C
i
i
OK
DEBOUT !
Language
English
g
n,
01
Janvier
2007
00h
00mn
Dat. Heur.
g
m,
[4]
[1]
[1]
[1]
[1]
[2]
[1]
[2]
[2]
[2] [3]
12
Janvier
2007
00h
00mn
Dat. Heur.
g
m,
Impresario Chronis io
somfy.com

Summary of content (2 pages)