Users Manual
Table Of Contents
- Introduction
- IMPORTANT SAFEGUARDS
- Electromagnetic fields (EMF)
- Intended use
- Your Philips Sonicare toothbrush
- Getting started
- Using your Philips Sonicare toothbrush
- Charging and battery status
- Features
- Activating or deactivating features
- Cleaning
- Storage
- Replacement
- Locating the model number
- Disposal
- Warranty and support
- Introducción
- PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Uso previsto
- Su cepillo dental Philips Sonicare
- Antes de empezar
- Uso de su cepillo dental Philips Sonicare
- Carga y estado de la batería
- Funciones
- Activar o desactivar funciones
- Limpieza
- Almacenamiento
- Sustitución
- Localice el número de modelo
- Desecho
- Garantía y asistencia
- Introduction
- MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Utilisation prévue
- Votre brosse à dents Philips Sonicare
- Préparation
- Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare
- Charge et état de la pile
- Caractéristiques
- Activation et désactivation de fonctions
- Nettoyage
- Rangement
- Remplacement
- Emplacement du numéro de modèle
- Mise au rebut
- Garantie et assistance
33
Español
2 Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un
sangrado excesivo después de usar este producto o si el
sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso.
3 Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista
si experimenta algún tipo de dolor o molestia.
4 Este producto cumple con los estándares de seguridad para
dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos o
cualquier otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato.
5 Si tiene alguna otra duda médica, consulte a su médico.
Instrucciones de seguridad para las baterías
-
Utilice este producto solo para el uso previsto y siga las
instrucciones de seguridad generales y para la batería, tal como
se describe en este manual del usuario. Todo uso inapropiado
puede provocar descargas eléctricas, quemaduras, incendios y
otros riesgos inesperados o lesiones.
-
Para cargar la batería, use únicamente el cargador USB
suministrado con el producto. No use un cable de extensión.
-
Cargue, utilice y guarde el producto a una temperatura entre 32
°F / 0°C y 104 °F / 40°C.
-
No queme los productos ni sus baterías y no los exponga
directamente a la luz solar ni a altas temperaturas (por ejemplo,
dentro de automóviles calientes o cerca de estufas calientes). Las
baterias pueden explotar si son sobre calentadas.
-
Si el producto se calienta demasiado, despide un olor anormal,
cambia de color o si la carga tarda mucho más de lo habitual,
deje de usar y cargar el producto y comuníquese directamente
con el servicio técnico de Philips o con un centro de servicio de
Philips en www.philips.com/support, o llame sin costo al
1-800-682-7664.
-
No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas ni
en ollas de inducción.