Users Manual
Table Of Contents
- Introduction
- IMPORTANT SAFEGUARDS
- Electromagnetic fields (EMF)
- Intended use
- Your Philips Sonicare toothbrush
- Getting started
- Using your Philips Sonicare toothbrush
- Charging and battery status
- Features
- Activating or deactivating features
- Cleaning
- Storage
- Replacement
- Locating the model number
- Disposal
- Warranty and support
- Introducción
- PRECAUCIONES IMPORTANTES
- Campos electromagnéticos (CEM)
- Uso previsto
- Su cepillo dental Philips Sonicare
- Antes de empezar
- Uso de su cepillo dental Philips Sonicare
- Carga y estado de la batería
- Funciones
- Activar o desactivar funciones
- Limpieza
- Almacenamiento
- Sustitución
- Localice el número de modelo
- Desecho
- Garantía y asistencia
- Introduction
- MISES EN GARDE IMPORTANTES
- Champs électromagnétiques (CEM)
- Utilisation prévue
- Votre brosse à dents Philips Sonicare
- Préparation
- Utilisation de votre brosse à dents Philips Sonicare
- Charge et état de la pile
- Caractéristiques
- Activation et désactivation de fonctions
- Nettoyage
- Rangement
- Remplacement
- Emplacement du numéro de modèle
- Mise au rebut
- Garantie et assistance
58
Français (Canada)
MISES EN GARDE D’ORDRE MÉDICAL
1
Consultez votre dentiste avant d'utiliser ce produit si vous avez subi une
chirurgie buccale ou gingivale au cours des 2derniers mois.
2
Consultez votre dentiste si vos gencives saignent anormalement après vous
être brossé les dents avec ce produit ou si le saignement persiste après
1semaine d'utilisation.
3
Si vous ressentez de la douleur en utilisant ce produit, consultez votre
dentiste.
4
Ce produit est conforme aux normes de sécurité relatives aux appareils
électromagnétiques. Si vous avez un stimulateur cardiaque ou tout autre
dispositif implanté, consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif
implanté avant d'utiliser cet appareil.
5
Pour toute autre question d'ordre médical, consultez votre médecin.
Instructions de sécurité concernant les piles
- N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été
conçu et suivez les consignes de sécurité générales et de la batterie décrites
dans ce mode d’emploi. Toute mauvaise utilisation peut présenter un
risque d’électrocution, de brûlures, d’incendie et d’autres dangers ou
blessures.
- Pour charger la batterie, utilisez seulement le chargeur USB fourni avec
l’appareil. N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
- Chargez, utilisez et entreprosez le produit à une température comprise
entre 32 °F / 0°C et 104 °F / 40°C.
- Ne brûlez pas les appareils et leurs piles, et ne les exposez pas aux rayons
directs du soleil ou à des températures élevées (p.ex, dans une voiture
surchauffée ou à proximité d’un four chaud). Les piles peuvent exploser en
cas de surchauffe.
- Si le produit devient anormalement chaud, dégage une odeur anormale,
change de couleur ou si son chargement prend beaucoup plus de temps
que d’habitude, arrêtez de l’utiliser et de le charger et adressez-vous
directement à l’assistance Philips ou à un centre de service Philips à
l’adresse www.philips.com/support, ou au numéro
gratuit1-800-682-7664.
- Ne placez pas les appareils et leurs piles dans des fours à micro-ondes ou
sur des cuisinières à induction.
- Cet appareil contient une pile rechargeable qui n’est pas remplaçable.
N’ouvrez pas le produit pour remplacer la batterie rechargeable pendant la
durée de vie de votre appareil.
- Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous que vos mains, l’appareil et
les piles sont secs.