Philips Sonicare DiamondClean
ENGLISH 4 ESPAÑOL 19 FRANÇAIS (CANADA) 34
4 ENGLISH 1 Important Safeguards ...................................................................... 5 2 Your Philips Sonicare ...................................................................... 8 3 Charging your Philips Sonicare...................................................... 9 4 Using your Philips Sonicare ........................................................... 10 5 Getting used to your Philips Sonicare .........................................
1 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: Dangers To reduce the risk of electrocution: • Always place and store the charging base or charging travel case at a safe distance from water. • Unplug the charging base or charging travel case immediately if it falls into water.
• Discontinue use if the product appears damaged in any way (brush head, handle, charging base or charging travel case). • Do not use the charging base or charging travel case if it has dropped into water. • Keep the cord away from heated surfaces. • Do not use the charging base or charging travel case outdoors. • This product contains no user-serviceable parts. Refer to ‘Warranty and support’ if the appliance no longer works properly or needs repair.
Medical Warnings • Consult your dental professional before you use this product if you have had oral or gum surgery in the previous 2 months. • Contact your dental professional if excessive bleeding occurs after using this product or bleeding continues to occur after 1 week of use. • Discontinue use of this product and contact a physician/ dentist if discomfort or pain is experienced. • This product complies with the safety standards for electromagnetic devices.
2 1 2 3 4 5 6 YOUR PHILIPS SONICARE Brush head Handle with ergonomic shape Recessed power on/off button Hidden brushing mode display Charge indicator Hygienic travel cap 7 8 9 10 11 Charging glass Charging base Charging travel case USB wall adapter USB cord The contents of the box may vary based on the model purchased. See outside of box for contents included.
3 CHARGING YOUR PHILIPS SONICARE Charge for 24 hours before first use. The charge indicator flashes green until the Philips Sonicare is fully charged. Rapid yellow flashing indicates that the battery is low. Your Philips Sonicare has been designed to last up to 3 weeks on a single charge. Read ‘Traveling with your Philips Sonicare’ for additional charging methods. The charging glass is designed to properly charge only one handle at a time.
4 USING YOUR PHILIPS SONICARE Brushing Clean White Polish Gum care Sensitive 10 - Move the brush head slowly and gently across the teeth in a small back and forth motion so the longer bristles reach between your teeth. Do not scrub like a manual toothbrush. Apply light pressure to maximize Philips Sonicare’s effectiveness and let the Philips Sonicare do the brushing for you. The Quadpacer is an interval timer that beeps and briefly pauses to remind you to brush the 4 sections of your mouth.
5 GETTING USED TO YOUR PHILIPS SONICARE Easy-start - The Philips Sonicare may feel ticklish upon first use. To help you ease into the Philips Sonicare experience, the Easy-start feature gradually increases the sonic power over the first 14 brushings. Brushing must last at least 1 minute to properly advance through this ramp-up cycle. Easy-start may be deactivated - Place the handle in the plugged-in charging base or charging travel case.
6 TRAVELING WITH YOUR PHILIPS SONICARE Charging via wall socket - Place the handle in the charging travel case, plug the USB cord into the USB wall adapter, and plug the USB wall adapter into a wall socket. The charge indicator on the handle flashes green until the Philips Sonicare is fully charged. Charging via USB - Remove the USB cord from the USB wall adapter and insert the USB plug into any USB port. Only use the USB wall adapter and USB cord provided.
7 CLEANING YOUR PHILIPS SONICARE Cleaning - Clean the Philips Sonicare periodically. Rinse the handle and the brush head. Wipe down all surfaces with a soft cloth and mild soap, if desired. Do not use sharp objects to clean. Only the charging glass is top rack dishwasher-safe. Do not clean the brush head, handle, charging base or charging travel case in the dishwasher.
8 STORING YOUR PHILIPS SONICARE Storing - If you are not going to use the Philips Sonicare for an extended period of time, unplug the charging base, clean all parts and store them in a cool, dry place away from direct sunlight.
9 DISPOSAL • The rechargeable battery inside your Philips Sonicare cannot be replaced, but is easy to remove for recycling. At the end of product life and prior to disposal, please remove the rechargeable battery from the handle by following the instructions below. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service center. The staff of this center will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.
10 WARRANTY AND SUPPORT LOCATING THE MODEL NUMBER Look on the bottom of the unit for the model number (HX9383, HX9382, HX9362, HX9352, HX9343, HX9333 or HX9332). Philips warrants its products for two years after the date of purchase. Defects due to faulty materials and workmanship will be repaired or replaced at Philips expense provided that convincing proof of purchase in the qualifying period is provided. Use of unauthorized replacement parts will void this warranty.
ESPAÑOL 19 1 Precauciones importantes ............................................................. 20 2 Su Sonicare de Philips ..................................................................... 23 3 Carga de Sonicare de Philips.......................................................... 24 4 Uso del Sonicare de Philips............................................................. 25 5 Cómo acostumbrarse al cepillo Sonicare de Philips................. 27 6 De viaje con Sonicare de Philips.
1 PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usarlo. Cuando utilice productos eléctricos, especialmente cuando haya niños, debe seguir siempre las medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen: Peligros Para reducir el riesgo de electrocución: • Coloque y guarde siempre la base de carga o el estuche de carga para viaje a una distancia segura del agua. • Desenchufe inmediatamente la base de carga o el estuche de carga para viaje si se cae al agua.
• Deje de utilizar este producto si tiene algún fallo o deterioro (en el cabezal de cepillado, el mango, la base de carga o el estuche de carga para viaje). • No utilice la base de carga ni el estuche de carga para viaje si se han caído al agua. • Mantenga el cable lejos de superficies calientes. • No utilice la base de carga ni el estuche de carga para viaje al aire libre. • Este producto contiene piezas que el usuario no puede sustituir.
Advertencias Médicas • Consulte a su dentista o higienista dental antes de utilizar este producto si le han practicado cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. • Consulte a su dentista o higienista dental si se produce un sangrado excesivo después de usar este producto o si el sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. • Deje de utilizar este producto y consulte a un médico o dentista si experimenta algún tipo de dolor o molestia.
2 1 2 3 4 5 6 SU SONICARE DE PHILIPS Cabezal del cepillo Mango con forma ergonómica Botón de encendido/apagado hendido Pantalla de modo de cepillado oculta Indicador de carga Capuchón higiénico 7 Vaso de carga 8 Base de carga 9 Estuche de carga para viaje 10 Adaptador USB de pared 11 Cable USB El contenido de la caja puede variar en función del modelo que adquiera. Consulte en la caja el contenido que incluye.
3 CARGA DE SU SONICARE DE PHILIPS Cargue el producto durante 24 horas antes del primer uso. El indicador de carga parpadea en verde hasta que el cepillo Sonicare de Philips se haya cargado por completo. El parpadeo en amarillo rápido indica que la batería se está agotando. El Sonicare de Philips se ha diseñado para durar hasta 3 semanas con una sola carga. Consulte “De viaje con Sonicare de Philips” para ver métodos de carga adicionales.
4 USO DEL CEPILLO SONICARE DE PHILIPS Cepillado: - Desplace el cabezal de cepillado suave y lentamente por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. No frote como con un cepillo dental manual. Ejerza una ligera presión para maximizar la eficacia de Sonicare de Philips y deje que éste se encargue del cepillado.
5 CÓMO ACOSTUMBRARSE AL CEPILLO SONICARE DE PHILIPS Easy-start: Puede sentir un leve cosquilleo la primera vez que utilice Sonicare de Philips. Para ayudarle a acostumbrarse fácilmente al cepillado con Sonicare de Philips, la función Easy-start aumenta paulatinamente la potencia sónica a lo largo de los primeros 14 cepillados. El cepillado debe durar al menos 1 minuto para poder avanzar correctamente a través de este ciclo ascendente.
6 DE VIAJE CON SONICARE DE PHILIPS Carga mediante la toma de corriente de la pared: Coloque el mango en el estuche de carga para viaje, enchufe el cable USB en el adaptador USB de pared y enchufe éste a una toma de corriente. El indicador de carga del mango parpadea en verde hasta que el cepillo Sonicare de Philips esté completamente cargado. Carga mediante USB: Retire el cable USB del adaptador USB de pared e inserte el conector USB en cualquier puerto USB.
7 LIMPIEZA DE SU SONICARE DE PHILIPS Limpieza: Limpie el cepillo Sonicare de Philips periódicamente. Enjuague el mango y el cabezal de cepillado. Limpie todas las superficies con un paño y jabón suaves, si lo desea. No utilice objetos afilados para la limpieza. Únicamente se puede lavar el vaso de carga en la rejilla superior del lavavajillas. No limpie el cabezal del cepillo, el mango, la base de carga ni el estuche de carga para viaje en el lavavajillas.
8 CÓMO GUARDAR SU SONICARE DE PHILIPS Cómo guardar su cepillo: Si no va a utilizar el cepillo Sonicare de Philips durante un periodo de tiempo prolongado, desenchufe la base de carga y, a continuación, limpie y guarde todas las piezas en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol.
9 CÓMO DESHACERSE DEL APARATO • La batería recargable de Sonicare de Philips no es reemplazable, pero se puede quitar fácilmente para su reciclaje. Al final de la vida útil del aparato, y antes de deshacerse de él, quite la batería recargable del mango siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación. Si no puede quitarla, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips.
10 GARANTÍA Y ASISTENCIA CÓMO LOCALIZAR EL NÚMERO DE MODELO Consulte el número de modelo en la parte inferior de la unidad (HX9383, HX9382, HX9362, HX9352, HX9343, HX9333 o HX9332). Philips garantiza su producto por un periodo de dos años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo estipulado.
34 FRANÇAIS (CANADA) 1 Mises en garde importantes .......................................................... 35 2 Votre brosse à dents Sonicare de Philips..................................... 38 3 Charge de la brosse à dents Sonicare de Philips....................... 39 4 Utilisation de la brosse à dents Sonicare de Philips.................. 40 5 Familiarisation avec la brosse Sonicare de Philips...................... 42 6 Emmener votre brosse Sonicare de Philips en voyage ............
1 MISES EN GARDE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Lorsque vous utilisez des appareils électriques, surtout en présence d’enfants, suivez toujours les mesures de sécurité fondamentales, notamment : Danger Pour éviter tout risque d’électrocution : • Assurez-vous en tout temps de placer et de ranger la base de recharge ou l’étui de transport de recharge à une distance sûre de l’eau.
• Ne branchez jamais de force la fiche sur une prise de courant. Si la fiche ne s’insère pas facilement dans la prise, n’utilisez pas l’appareil. • Cessez d’utiliser le produit si vous constatez qu’il est endommagé de quelque façon que ce soit (tête de brosse, manche, base de recharge ou étui de transport de recharge). • N’utilisez pas la base de recharge ou l’étui de transport de recharge s’il est tombé dans l’eau. • Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces chauffantes.
• Lorsque vous souhaitez recharger le manche de la brosse dans son étui de transport, servez-vous d’un concentrateur USB, d’une prise USB double ou d’un ordinateur homologué UL. • Si vous rechargez le manche de la brosse à dents au moyen d’un ordinateur, ce dernier doit se trouver loin des sources d’eau (p. ex., évier ou bain) afin d’éviter les risques de chocs électriques.
2 1 2 3 4 5 6 VOTRE BROSSE À DENTS SONICARE DE PHILIPS Tête de brosse Manche ergonomique Bouton marche/arrêt encastré Affichage du mode de brossage masqué Indicateur de charge Capuchon de voyage hygiénique 7 Verre chargeur 8 Base de recharge 9 Étui de transport de recharge 10 Adaptateur mural USB 11 Cordon USB Le contenu de la boîte peut varier selon le modèle acheté. Voir à l’extérieur de l’emballage pour le contenu inclus.
3 CHARGER VOTRE BROSSE À DENTS SONICARE DE PHILIPS Chargez pendant 24 heures avant la première utilisation. Le témoin d’état de charge clignote en vert jusqu’à ce que la brosse à dents Sonicare de Philips soit complètement chargée. Il clignote rapidement en jaune lorsque le niveau de la pile est faible. Votre brosse à dents Sonicare de Philips a été conçue pour durer jusqu’à 3 semaines par charge.
4 UTILISATION DE LA BROSSE À DENTS SONICARE DE PHILIPS Brossage Nettoyage Blanchiment Rafraîchissement Soin des gencives Dents sensibles 40 - Déplacez doucement la tête de la brosse sur les dents en effectuant de lents mouvements de va-et-vient de façon à ce que les soies les plus longues passent entre vos dents.
5 FAMILIARISATION AVEC LA BROSSE SONICARE Fonction Easy-start - Il est possible que vous éprouviez une sensation de chatouillement à la première utilisation de la brosse Sonicare. Pour vous familiariser en douceur, la fonction Easy-start a été conçue pour augmenter progressivement la puissance de la brosse lors des 14 premiers brossages. Pour que ce cycle fonctionne efficacement, chaque brossage doit durer au moins 1 minute.
6 EMMENER VOTRE BROSSE SONICARE DE PHILIPS EN VOYAGE Recharge sur prise murale - Déposez le manche dans l’étui de transport de recharge USB, branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur mural USB, puis branchez l’adaptateur mural USB sur une prise murale. Le voyant de charge du manche clignote en vert jusqu’à ce que la brosse à dents Sonicare de Philips soit complètement chargée. Recharge USB - Débranchez le cordon USB de l’adaptateur mural USB et branchez la prise USB sur un port USB.
7 NETTOYAGE DE VOTRE BROSSE À DENTS SONICARE DE PHILIPS Nettoyage - Nettoyez régulièrement votre brosse à dents Sonicare de Philips. Rincez la tête de brosse et le manche. Essuyez les surfaces avec un chiffon doux et un savon doux, si vous le souhaitez. N’utilisez pas d’objets pointus pour le nettoyage. Seul le verre chargeur peut être déposé dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
8 RANGEMENT DE VOTRE BROSSE À DENTS SONICARE DE PHILIPS Rangement - Si vous prévoyez ne pas utiliser la brosse Sonicare de Philips pendant une durée prolongée, débranchez la base de recharge, nettoyez toutes les pièces et rangez-les dans un endroit sec et frais, à l’abri de la lumière directe du soleil.
9 MISE AUX REBUTS • La batterie rechargeable de votre Sonicare de Philips ne peut pas être remplacée mais peut être facilement retirée pour être recyclée. À la fin de la durée utile du produit et avant de le jeter, veuillez retirer la pile du manche en suivant les instructions ci-dessous. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie, vous pouvez apporter votre appareil dans un Centre de service technique agréé Philips, qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement.
10 GARANTIE ET ASSISTANCE LOCALISATION DU NUMÉRO DE MODÈLE Le numéro de modèle (HX9383, HX9382, HX9362, HX9352, HX9343, HX9333 or HX9332) figure sous l’appareil. Philips garantit ses produits pour une période de deux ans après la date d’achat.
RESTRICTION DES RECOURS NI LA SOCIÉTÉ PHILIPS ORAL HEALTHCARE, INC. NI AUCUNE DE SES SOCIÉTÉS ASSOCIÉES OU FILIALES NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES POUR DES DOMMAGES SPÉCIFIQUES, ACCESSOIRES OU CORRÉLATIFS, À LA SUITE D’UNE RUPTURE DE LA GARANTIE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE FAUTE DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE.
www.philips.com/Sonicare ©2014 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV. Protected by U.S. and international patents. Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. © Koninklijke Philips N.V. (KPNV), 2014. Tous droits réservés. PHILIPS et le blason Philips sont des marques déposées de KPNV.