GUIDE DE L’UTILISATEUR XP3.
Copyright © 2009 Sonim Technologies, Inc. SONIM, Sonim Xperience, Sonim Xtend et le logo Sonim sont des marques commerciales de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs auxquels elles sont associées.
Informations générales———————— 7 Modèles de téléphone concernés Services réseau Informations sur le support technique Sonim Utiliser ce guide efficacement Table des matières Consignes pour votre sécurité———————— 10 Performance de la batterie Remplacement de la batterie Éviter les courts-circuits Éviter les températures élevées Destruction de la batterie Appareils médicaux personnels Sécurité des enfants Appels d’urgence Informations SAR Mise en route———————— 15 Utilisation de la batterie Insertion de la b
Table des matières Messages———————— 47 Messages Paramètres avancés Mode de saisie du texte Écrire des messages Envoyer un message via les contacts Appeler ou enregistrer un numéro incorporé à un message reçu Gérer vos messages Boîte de réception Boîte d’envoi Brouillons Messages envoyés Messages prédéfinis Voir la mémoire SMS Message vocal Menu carte SIM Raccourcis codés en dur———————— 52 Raccourcis codés en dur Navigateur WAP———————— 53 Navigateur WAP Navigateur WAP———————— 54 Opera Mini———————— 55 Opera
Déclaration de conformité———————— 74 Déclaration de conformité Table des matières Index———————— 75 5
Inconditionnel Garantie 3 ans 6
Félicitations pour votre achat d'un téléphone portable Sonim XP3.20™ ! Ce téléphone GSM/GPRS/EDGE est muni de fonctions tri-bande. Il possède une interface intuitive, riche en options qui vous permet d'utiliser au mieux les fonctions proposées sur votre dispositif XP3.20 Quest. Informations sur le support technique Sonim Modèles de téléphone concernés Imprégnez-vous de la terminologie et des symboles utilisés dans ce guide afin d'utiliser votre téléphone plus efficacement.
Informations générales SÉLECTIONNEZ APPUYER ET MAINTENIR ENFONCÉ Signifie que vous devez appuyer sur la touche de sélection gauche ou droite pour appliquer la commande indiquée au bas de l'écran. Vous pouvez également sélectionner des options par le biais de la touche de navigation centrale.
Informations générales QUITTER Affiche l'écran précédent. Utilisez la touche de sélection droite pour effectuer cette fonction. EFFACER Supprime les données, caractère par caractère. Utilisez la touche de sélection droite pour effectuer cette fonction. OK Confirme une action. Utilisez la touche de sélection gauche ou la touche Menu pour effectuer cette fonction.
Veuillez prendre connaissance des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser le téléphone. Ces consignes fournissent des détails pour utiliser votre téléphone en toute sécurité et dans le respect des exigences légales relatives à l'utilisation des téléphones portables. N'utilisez pas le téléphone dans une station-service. Respectez les restrictions d'usage des équipements radio lorsque vous vous trouvez dans un dépôt de carburant, une usine chimique ou dans le cadre d'opérations de dynamitage.
Le symbole de la poubelle barrée indique que dans les pays de l’Union européenne, ce produit, ainsi que toute amélioration portant ce symbole, ne peuvent pas être jetés avec les déchets non triés, mais doivent être éliminés dans une structure de récupération et de recyclage appropriée en fin de vie. Assurez-vous que seul du personnel qualifié installe et répare votre téléphone. Consignes pour votre sécurité L'appareil Sonim XP3.
Consignes pour votre sécurité Performance de la batterie Une batterie rechargeable alimente votre appareil. Utilisez la batterie uniquement dans le but qui lui est destiné. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s'écouler avant que le témoin de charge ne s'affiche à l'écran ou avant que des appels ne puissent être émis.
Consignes pour votre sécurité cardiaque, le risque d'interférence est limité. Si vous pensez qu'une interférence se produit, éteignez immédiatement le téléphone. Pour plus d'informations, contactez votre cardiologue. Pour d'autres conseils médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l'appareil. Lorsque les conditions l'imposent, notamment dans les hôpitaux et les avions, respectez les consignes et éteignez l'appareil ou désactivez la fonction d'émetteur radio.
La valeur SAR la plus élevée définie pour le téléphone XP3.20-E lors des tests à l'oreille réalisés par Sonim est de 0.582 W/kg (10 g). Remarque concernant les pays qui exigent des mesures de taux d’absorption spécifique (Specific Absorption Rate ou SAR) pour les équipements mobiles: Consignes pour votre sécurité • La valeur SAR la plus élevée pour le téléphone XP3.20-E (testé par Sonim) lorsque vous le portez sur vous est de 0.
Cette section fournit des informations sur l’utilisation de votre téléphone Sonim XP3.20. Mise en route La liste des éléments dans le coffret de votre téléphone Sonim XP3.20 est : • CD du guide de l’utilisateur • Papillon Sonim de garantie de 3 ans • Guide de démarrage rapide • Tournevis • Micro-casque câblé • Câble USB • Chargeur • Clip de ceinture Utilisation de la batterie • Utilisez seulement une batterie certifiée Sonim XP3.20 conçue pour ce modèle de téléphone.
4 Refermer le couvercle Refermez le couvercle de la batterie. Pivotez les vis du couvercle de la batterie dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous pouvez utiliser le tournevis qui vous est fourni pour resserrer les vis. 1 2 Retirer la batterie Insérer le chargeur Insérez la prise du chargeur dans une prise de courant. Aligner Insérer le connecteur USB (mini) du chargeur dans la prise en bas du téléphone. Mise en route Suivez les étapes 1 et 2 de la rubrique “Insertion de la batterie” on page 15.
ATTENTION : Le chargement de la batterie peut présenter un risque d’explosion si cette dernière a été remplacée par une batterie de type incorrect. 3 Définir l’alerte batterie Lorsque vous définissez l’alerte batterie, une alerte vous avertit lorsque la charge de la batterie devient faible. Pour définir l’alerte batterie, sélectionnez Menu > Paramètres > Sons (onglet) > Alerte batterie. Sélectionnez Marche pour activer l’alerte.
Retrait de la carte SIM 1 Mise en route 2 3 4 Fermer le téléphone Vérifiez que le téléphone est éteint. Soulever le couvercle Soulevez le couvercle de la batterie et retirez cette dernière. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la rubrique «Insertion de la batterie» on page 15. Retirer la carte SIM Retirez la carte SIM en la tirant vers le bas pour l'extraire de son emplacement 18 Verrouiller le couvercle Remettez la batterie et le couvercle en place.
Composants du téléphone XP3.20 Le clavier XP3.20 comporte neuf (9) touches de fonction et douze (12) touches alphanumériques. Le côté gauche du téléphone comporte une touche ; le côté droit en contient trois.
Composants du téléphone XP3.
Clavier Sonim XP3.20 La figure qui suit identifie les différentes touches du clavier du téléphone. Les touches numériques et les flèches de navigation peuvent être configurées en tant que raccourcis. La figure montre les raccourcis permanents. Pour la configuration des autres touches, reportez-vous à la section “Raccourcis codés en dur” on page 52.
Mise en route Mise en marche Opérations dans l'écran d'accueil Lorsque le téléphone est mis en marche, il essaye de s’enregistrer avec le réseau. Après un enregistrement réussi, le nom du fournisseur de service s’affiche. Vous pouvez accéder aux éléments suivants à partir de l'écran d'accueil. Écran d'accueil Appuyez sur Pour accéder à Certaines informations s'affichent lorsque le téléphone est en mode veille.
Mise en route Les quatre fonctions effectuées à l'aide des flèches de navigation sont définies en tant que valeurs d'usine,mais vous pouvez les modifier. Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) > Raccourcis. Accédez au deuxième onglet. Choisissez la flèche de navigation, puis sélectionnez Options > Modifier. Vous pouvez également modifier un grand nombre de raccourcis. Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) > Raccourcis. Choisissez la touche, puis sélectionnez Options > Modifier.
Mode Fonction verrouillage Mise en route En mode Fonction verrouillage, la saisie d'un mot de passe suffit pour déverrouiller le téléphone. Pour entrer le mot de passe de la fonction verrouillage, sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) > Paramètres sécurité > Fonction verrouillage > Marche. Entrez le mot de passe. Sélectionnez OK. Le mot de passe par défaut pour la fonction verrouillage est 1234.
Fonctions du clavier Le tableau suivant présente les différentes touches et leurs fonctions correspondantes : Touche du clavier Opérations • • TOUCHE MARCHE/ARRÊT/FIN D'APPEL • • Mise en route • • ACCEPTER/ENVOYER TSG/TSD TOUCHE MENU (CENTRE) • Appuyez sur cette touche pour terminer un appel (GSM). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone portable.
Touche du clavier Opérations Les touches de sélection gauche et droite, les touches Marche/Arrêt entourent ce groupe de touches. Des flèches sont dessinées sur ces touches pour indiquer la direction du défilement des informations qui s'affichent à l'écran. HAUT/BAS Mise en route TOUCHES DE NAVIGATION Appuyez sur ces touches pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas dans l’éditeur de texte. • Appuyez sur cette touche pour afficher les pages dans l'éditeur de texte.
Mise en route Touche du clavier Opérations • Appuyez longuement sur cette touche pour démarrer Opera Mini. • Appuyez longuement sur cette touche pour démarrer Sonim Mail. • Vous pouvez configurer les raccourcis de ces touches selon des besoins différents. L’utilisateur peut modifier les paramètres. • Appuyer et maintenir appuyé pour allumer la lampe de poche. • Vous pouvez configurer les raccourcis de ces touches selon des besoins différents. L’utilisateur peut modifier les paramètres.
Touche du clavier Opérations • Mise en route • Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée en mode veille pour basculer entre les modes Silencieux et Marche/Arrêt. Lorsque vous tapez du texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules, les minuscules ou le format numérique. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer le mode T9.
Votre téléphone XP3.20 Pictogrammes de l'écran d'accueil Ce modèle est un téléphone au format classique avec un seul écran LCD. La résolution de l'écran est de 176 pixels en largeur x 220 pixels en hauteur. La technologie TFT utilisée affiche 64 000 couleurs. Les pictogrammes de l'écran d'accueil sont visibles lorsque le téléphone est en mode veille.
Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles dans la barre supérieure de l'écran d'accueil du téléphone XP3.20. Ces icônes dépendent du thème sélectionné. Votre téléphone XP3.20 Icône Pictogrammes Nom Description Batterie Quatre barres claires indiquent la charge maximale de la batterie. Des barres grisées indiquent l'affaiblissement de la charge de la batterie. Itinérance GPRS Réveil Cette icône s'affiche uniquement lorsque votre téléphone est inscrit auprès d'un réseau non domestique.
Icône Pictogrammes Nom Description Pare-feu Indique que la liste rouge/blanche a été activée. Votre téléphone XP3.20 Bluetooth oreillette Bluetooth Connectivité kit voiture/ oreillette Indique que la fonction Bluetooth est active. Indique que votre appareil est couplé et connecté à un kit voiture ou une oreillette avec connectivité Bluetooth. Carte SD Indique qu'une carte SD est insérée. Message Push WAP Indique un nouveau message Push WAP.
Pictogrammes Nom Appel mains libres Actif Conférence téléphonique Description Indique un appel mains libres. Indique une conférence téléphonique active. Votre téléphone XP3.20 Le tableau suivant décrit les pictogrammes disponibles dans l’écran d’accueil du téléphone XP3.20 : Icône Nom Pictogrammes Appel entrant • Paramètres • Paramètres généraux • Paramètres affichage • Paramètres son • Mes docs • Appareil photo • Outils • Applications Description Indique un appel entrant.
Paramètres portable Personnaliser pour ouvrir l'écran Personnaliser. Cet écran vous permet de choisir les paramètres de volume de sonnerie, le type d'alerte, le son des touches et le rétroéclairage. Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) > Profils > Voiture > Options > Activer pour activer ce profil. Paramètres portable Vous pouvez créer et modifier divers paramètres sur votre téléphone XP3.20. Sur l'écran de veille, sélectionnez Menu > Paramètres pour afficher les options.
> Options > Personnaliser pour ouvrir l'écran Personnaliser. Cet écran vous permet de choisir les paramètres de volume de sonnerie, le type d'alerte, le son des touches et le rétroéclairage. Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) > Profils > Extérieur > Options > Activer pour activer ce profil. Silencieux : Dans ce mode, tous les sons sont coupés. Sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) > Profils > Silencieux > Options > Afficher pour ouvrir l'écran Afficher.
• Toujours : dès la réception des données de date/ heure en provenance du réseau, le téléphone règle son heure conformément à ces valeurs. • Jamais : le téléphone ignore les données de date/ heure envoyées par le réseau Non itinérant : le téléphone règle l’heure automatiquement, seulement s’il opère sur un réseau domestique.
Nouveau numéro (entrer le numéro) OU Contacts (choisir le numéro dans Contacts) > OK. Verr. clavier auto. 5. Choisissez l’heure après laquelle le clavier sera automatiquement verrouillé. Sélectionnez Arrêt pour désactiver cette fonctionnalité. Le clavier sera verrouillé automatiquement lorsque le téléphone sera inactif dans l’écran d’accueil. Paramètres pas défaut Salutations : Sélectionnez Marche.
4. Tonalité touche : Vous pouvez régler la tonalité des touches à différents niveaux (désactivé, bas, moyen, ou haut). 5. Son d’obturateur : Vous pouvez définir le son d’obturateur de l’appareil photo. 6. Alerte batterie : Sélectionnez Marche pour être alerté lorsque la batterie est faible. pour l’enregistrement. Lorsque vous sélectionnez l'option Tjs en pièce jointe, le téléphone est enregistré en permanence sur le réseau GPRS.
Appels Composer un numéro via la liste des appels Cette section fournit des informations sur la gestion des appels. Cette liste d'appels inclut les différentes listes Tous les appels, Appels en absence, Appels répondus et Appels sortants. Composer un numéro 1. Pour accéder à la liste d'appels, appuyez sur OU sélectionnez Menu > Appels > Liste appels. Toutes les listes d'appels disponibles sont affichées. 2. Sélectionnez une liste, recherchez le numéro et appuyez sur pour composer le numéro. 1.
Composer Compose le numéro sélectionné. Numérot. mains libres Vous pouvez parler en utilisant le haut-parleur. • Ajouter à liste rouge : vous pouvez ajouter le numéro à la liste rouge. • Modif. numéro avant appel : vous pouvez modifier le numéro avant de le composer. Appels Composition de numéros fixes Un ensemble fixe de numéros sont enregistrés en tant que numéros fixes. Seuls ces numéros peuvent être composés depuis le téléphone.
sur l’activation de la mise en attente des appels, reportez-vous à la section “Appel mis en attente” on page 41. Réponse par toutes touches Si auc. réponse. Les appels sont transférés lorsque vous ne répondez pas aux appels entrants. Si injoignable Les appels sont transférés lorsque votre téléphone est éteint ou si vous vous trouvez en dehors de votre zone de couverture. Si occupé Les appels sont transférés lorsque votre téléphone est occupé.
Appels réseau fournit ce service avant que vous n’utilisiez cette fonction). Ce mot de passe sera envoyé au réseau pour vérification. Les options de blocage d'appels sont mentionnées ci-dessous : d’appel > Services d’appel > App. mis en attente > Activer. 2. Pour annuler la fonction de mise en attente des appels, sélectionnez Menu > Appels > Paramètres d’appel > Services d’appel > App. mis en attente > Annuler.
Filtre d'appel Ajouter à la liste rouge Cette fonction vous permet d'écarter les appels OU les messages inutiles. Les utilisateurs peuvent choisir des SMS ou des appels (ou les deux à la fois) placer dans la liste rouge/blanche. Pour ajouter un numéro à la liste rouge, sélectionnez Menu > Paramètres > Général (onglet) > Pare-feu > Activer > Liste rouge > Nouvelle entrée. Deux options apparaissent à l’écran : Appels À tout moment, vous pouvez activer soit la liste rouge, soit la liste blanche.
Enregistrement d'un appel 1. Après avoir effectué ou reçu un appel, sélectionnez Option > Enreg > Enreg. perso. OU Enreg. partie opposée OU Enreg. les 2. Vous pouvez aussi appuyer longuement sur la touche Menu pour enregistrer ou arrêter. 2. Un bouton de forme carré situé en bas indique que l'enregistrement est en cours. 3. Sélectionnez Option > Arrêter l'enreg. pour arrêter l'enregistrement. 4. Le fichier enregistré est sauvegardé à l'emplacement Mes docs > Sons.
Sélectionnez Option > Envoyer message. Gestion des contacts Vous pouvez utiliser la liste Contacts pour mettre à jour les numéros de téléphone de vos contacts. Cette fonction vous permet d'ajouter, de supprimer, de composer des numéros de téléphone et d'envoyer des messages SMS. Pour accéder aux contacts, sélectionnez Menu > Répertoire > Contacts. Les contacts s'affichent. Vous pouvez naviguer dans les contacts à l'aide des touches de volume.
Numéros spéciaux Emplacement par défaut des contacts Vous pouvez stocker des numéros de téléphone à usage spécial à cet emplacement. Il est doté de quatre catégories : 1. Sélectionnez Menu > Répertoire > Advancé > Sélectionner liste contacts > Empl.contact p. défaut. 2. Sélectionnez au choix Téléphone ou SIM comme emplacement de stockage en mémoire des nouveaux numéros. • Infos perso. : Vous pouvez gérer vos propres informations. Sélectionnez Menu > Répertoire > Numéros spéciaux > Infos perso.
3. Si Bluetooth n’est pas activé, l’utilisateur recevra un message pour l’activer. 4. Sélectionnez l’appareil couplé auquel vous voulez envoyer la carte de visite. 5. Si l’appareil n’est pas couplé, sélectionnez Scan more... (Recherche avancée), puis sélectionnez-le. 6. Lorsque l’autre appareil accepte le contact, le message Objet envoyé s’affiche. • Pour déplacer tous les enregistrements de la mémoire du téléphone vers la carte SIM, sélectionnez Menu > Répertoire > Avancé > Tt déplacer du tél.
Messages Le SMS est un moyen de communication pratique et peu coûteux. Ce service vous permet d'envoyer un message textuel à vos interlocuteurs. Le menu Messages de votre téléphone vous permet d'envoyer un message SMS à d'autres téléphones portables ou à tout autre appareil permettant de recevoir ce type de message. Pour accéder à la fonction SMS, sélectionnez Menu > Messages. La liste des options s'affiche à l'écran.
abc) et numériques (123). Appuyez longuement sur la touche # pour activer le mode T9. En mode conventionnel, vous pouvez entrer une lettre en appuyant de manière répétée sur une touche jusqu'à ce que la lettre voulue apparaisse. Le mode numérique est employé pour la saisie de nombres et de chiffres. En mode T9, lorsque vous appuyez sur une touche, les alphabets ou les lettres apparaissent. Accédez à l’alphabet ou à la lettre, puis appuyez sur la touche Menu pour le sélectionner. Messages 1. 2.
Messages Option Fonction Contacts Vous pouvez sélectionner le numéro à partir des contacts. Sélection multiple Continuer. 3. Vous pouvez choisir plusieurs numéros à partir des contacts. Utilisez la touche Menu pour le faire. Sélectionnez Contacts pour ajouter des numéros de téléphone existants OU sélectionnez Groupe pour envoyer le message à un groupe OU bien sélectionnez Numéro de mobile pour entrer le numéro. 4. Appuyez sur la touche Menu pour envoyer votre message.
Messages 2. Déroulez jusqu’à un message et sélectionnez « Option » pour voir la liste d’options suivantes. • Composer : vous pouvez appeler l'expéditeur du message. 3. Pour ouvrir un message, déroulez jusqu’à un message et appuyez sur la touche « Menu ». • Rech. intelligente: Vous pouvez rechercher un message d’après un nom, un numéro ou une heure. 4. Une fois que le message est ouvert, d’autres fonctions peuvent être lancées.
Messages envoyés 1. Pour définir le numéro de messagerie vocale, sélectionnez Menu > Messages > Msg vocal > Num. msg vocal > OK. Entrez le numéro communiqué par votre fournisseur de services. Ce numéro doit être utilisé lorsque vous souhaitez écouter vos messages vocaux stockés. 2. Lorsque vous avez besoin d'écouter vos messages vocaux entrants, sélectionnez Menu > Messages > Msg vocal > Message de rappel > OK. Entrez votre numéro de messagerie vocale et sélectionnez Appeler.
Raccourcis codés en dur Raccourcis codés en dur Voici la liste des raccourcis codés en dur. • Entrez 0 suivi d'ENVOI (SEND) : libère tous les appels en attente ou définit l’état Utilisateur occupé pour un appel en attente. • Entrez 1 suivi d'ENVOI (SEND) : libère tous les appels actifs (le cas échéant) et accepte l’autre appel (en attente). • Entrez 1X suivi d'ENVOI (SEND) : libère un appel X actif spécifique.
Navigateur WAP Navigateur WAP Ce téléphone portable intègre un navigateur WAP qui vous permet de parcourir le contenu de divers sites Web WAP sur Internet. Cette fonctionnalité vous est proposée uniquement si vous vous abonnez à un service de données auprès de votre opérateur réseau pour l'accès à Internet. Pour en savoir plus, consultez votre opérateur local. Configurez le WAP lorsque vous l'utilisez pour la première fois.
Navigateur WAP • Reprendre : Vous pouvez voir les pages Web là où vous vous étiez arrêté. Accédez aux pages Web que vous avez visitées dernièrement via ce menu. Sélectionnez les options Précédent et Suivant pour vous déplacer entre les pages Web. • Boîte de réception Push: boîte de réception des messages Push WAP.
Opera Mini Lancement d’Opéra Mini Opera Mini est l’un des navigateurs Web pour téléphones portables les plus recherchés. Il garantit aux utilisateurs une navigation riche et rapide sur le Web. Le XP3.20 est fourni avec une copie pré-intégrée d’Opera Mini. Sélectionnez Menu > Applications > Java > Opéra Mini. Configuration d'un APN (nom de point d'accès) pour Opera Mini Définissez le compte réseau pour Opera Mini.
Java Sonim XP3.20 dispose d’un ensemble d’applications Java enregistrées par défaut dans le téléphone. Vous pouvez aussi télécharger d’autres applications Java via le WAP, Bluetooth, une carte SD ou le gestionnaire des applications Java. Installation des applications Java fournies Java Le téléphone est accompagné des applications Java suivantes selon votre mode de distribution. Pour les installer, sélectionnez Menu > Applications > Java > Autres applications.
Outils Bluetooth Les outils servent à organiser et à gérer systématiquement vos tâches quotidiennes. La technologie Bluetooth est une connexion sans fil qui permet aux appareils d'échanger des informations. Grâce à la technologie Bluetooth, les appareils peuvent se connecter sans fil dans une portée de 10 mètres. Alarme Vous pouvez définir une alarme pour une heure particulière. Sélectionnez Menu > Outils > Alarme. Pour définir une alarme simple, sélectionnez Menu > Outils > Alarme > Alarme simple.
Paramètres Bluetooth Type Fonction Mon nom Sélectionnez cette option pour modifier le nom de votre appareil. Visible Sélectionnez Marche pour signaler votre présence aux autres appareils. Sélectionnez Arrêt pour masquer votre présence aux autres appareils. Mes profils Utilisez cette option pour afficher la liste des services Bluetooth. Pour des raisons de sécurité, n'acceptez pas le couplage à un appareil inconnu.
Si vous annulez le couplage à un appareil connecté, le couplage est supprimé et la connexion immédiatement coupée. Envoyer des données via Bluetooth Outils Vous pouvez également transférer les fichiers vers un autre appareil compatible. Recevoir des données via Bluetooth Pour pouvoir recevoir des données via Bluetooth, votre appareil doit être activé pour Bluetooth et visible aux autres appareils. 1. Lorsque vous recevez des données, vous êtes invité à les accepter. 2.
• Aller à la date: vous pouvez choisir une date en particulier et afficher les événements relatifs à cette date. Avancé: vous pouvez rechercher un événement, supprimer tous les événements ou définir si le téléphone doit informer l’utilisateur si l’événement défini dans le calendrier a expiré lorsque le téléphone était éteint. Modifier des événements • Outils Sélectionnez Menu > Outils > Calendrier > Option > Voir le jour. Sélectionnez l’événement. Sélectionnez Option > Modifier.
Outils Pour arrêter le compteur, sélectionnez Arrêter. Enregistreur vocal 4. Sélectionnez Menu > Outils > Enregistreur vocal. Convertisseur d'unité 1. Pour enregistrer un fichier audio, sélectionnez Option > Nvl épisode. 2. Pour arrêter provisoirement l’enregistrement, sélectionnez Pause. 3. Pour poursuivre l’enregistrement, sélectionnez Reprendre. 4. 5. Vous pouvez convertir un type d'unité physique en un autre type. Sélectionnez Menu > Outils > Convertisseur d'unité. 1.
• GPS Outils Le système GPS (Global Positioning System) est un système international de géolocalisation par satellite. Il utilise des satellites qui transmettent des signaux électromagnétiques (micro-ondes) qui permettent aux récepteurs GPS de déterminer leur emplacement et leur heure actuels. AGPS Le système GPS se base sur un signal satellite pour calculer la position. Dans des conditions de réception satellite médiocres (sous un arbre, mauvais temps, etc.
Radio FM Radio FM La radio FM est intégrée et offre un accès instantané et simple aux chaînes radio FM de votre téléphone. Une oreillette filaire doit être branchée au téléphone car le fil agit en qualité d'antenne pour la radio. Vous pouvez ensuite écouter la radio avec l'oreillette filaire. Sélectionnez Menu > Applications > Radio FM. La radio commence. Sélectionnez Option pour afficher les options suivantes.
Appareil photo Le Sonim XP3.20 est doté d’un appareil photo de 2 mégapixels pour la prise de photos. . Appareil photo Sélectionnez Menu > Appareil photo OU appuyez sur la touche Appareil photo. L'appareil photo s'allume. Sélectionnez la touche Menu pour enregistrer l'image. Un message Enregistrer la photo ? apparaît. Sélectionnez Oui pour l'enregistrer. L'image est enregistrée dans Menu > Mes docs > Images.
Flash Flash Vous pouvez utiliser le flash de l'appareil photo en guise de flash. Pour activer le flash, appuyez longuement sur le bouton le plus bas (à droite du téléphone) tout en le maintenant enfoncé. Appuyez de nouveau et longuement sur le bouton en le maintenant enfoncé pour éteindre le flash.
Carte Micro SD (numérique sécurisée) Carte Micro SD Dans le téléphone XP3.20, vous pouvez insérer une carte Micro SD amovible pour augmenter la capacité de stockage. Cette carte est insérée dans le logment à l'intérieur du téléphone. Vous pouvez réaliser les fonctions suivantes dans la carte SD. • Formatage de la carte SD. • Affichage des détails de la mémoire, notamment l'espace libre, utilisé et total. • Définition des images en fond d'écran dans la carte SD.
Gestion de vos fichiers Gestion de vos fichiers Supprimer Vous pouvez supprimer l'image. À l'aide du menu Mes docs, vous pouvez stocker et gérer des fichiers audio, des fichiers image et des fichiers .jar ,.jad et .txt. Vous pouvez prévisualiser les fichiers, voir leurs détails et les supprimer. La capacité de stockage interne est d'environ 25 Mo. Diaporama Vous pouvez visualiser les images dans un diaporama. Changer l'affichage Vous pouvez afficher les images sous forme de liste ou de grille.
Gestion de vos fichiers Option Fonction Changer l’affichage Vous pouvez afficher les fichiers audio sous forme de liste ou de grille. Trier Vous pouvez trier les fichiers audio par nom, date ou taille. Sélection multiple Vous pouvez sélectionner tous les fichiers audio ou les sélectionner un par un.
Oreillette filaire Un casque filaire est un ensemble d’écouteurs reliés à un microphone et connecté à un téléphone au moyen d’une connexion avec fil. La connexion est généralement matérialisée par une prise casque. Un casque filaire permet à l’utilisateur d’écouter et de parler à la fois. Oreillette filaire Pendant les appels 1. Pour accepter un appel, appuyez sur le bouton de l'oreillette. 2. Pour terminer un appel, appuyez sur le bouton de l'oreillette et maintenez-le enfoncé. 3.
Contrat de licence utilisateur final Cet appareil sans fil (l'« Appareil ») contient des applications logicielles appartenant à Sonim Technologies, Inc. (« Sonim ») et à ses fournisseurs et concédants tiers (collectivement, le « Logiciel »). En qualité d'utilisateur de cet Appareil, vous recevez de Sonim une licence non exclusive, non transférable et non attribuable pour pouvoir utiliser le Logiciel, mais uniquement avec l'appareil sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est fourni.
soit, et ne la remboursera pas. Vous devez toujours effectuer des copies de sauvegarde de toutes les informations stockées sur votre Produit Sonim, telles que les téléchargements, calendrier et contacts, avant de confier votre Produit Sonim pour une réparation ou un remplacement. supprimées ou modifiées après l'achat d'origine du produit auprès du revendeur. 2.
Contrat de licence utilisateur final défectueux qui surviennent lorsque des points 4. individuels ont mal fonctionné et ne peuvent pas être réglés. Plusieurs pixels défectueux sont jugés acceptables. 5. Cette garantie ne couvre pas les défaillances du Produit provoquées par des installations, des modifications ou la réparation ou l’ouverture du Produit effectuées par une personne non autorisée par Sonim. La falsification ou l’altération des scellés du Produit annulera la garantie. 6.
AVERTISSEMENT : Toute modification ou changement apporté à cet équipement et dont la conformité n’a pas été vérifiée ou approuvée expressément par Sonim Technologies, Inc. peut annuler le droit octroyé à l’utilisateur pour l’exploitation dudit équipement. Déclaration FCC FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du réglement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Il ne risque pas de produire des interférences nuisibles. 2.
Déclaration de conformité Déclaration de conformité Sonim Technologies, Inc. déclare que le téléphone portable Sonim XP3.20™ est conforme aux principales exigences et autres conditions applicables de la Directive 1999/5/EC.
A Marche/arrêt 25 Touches de fonction 19 Touches de navigation 21, 26 TSG/TSD 25 XP3.2 21 APN (nom de point d’accès) 55, 56 Appareil photo 63 Flash 64 Options 64 Arrêt/Marche auto.
Mémoire SMS 51 Mode Domicile 33 Menu Boîte à outils SIM 29, 51 Liste appels 29, 38 Mes docs 29, 67, 68 Messages 29, 47 Outils 29, 57 Paramètres 29, 33 Principal 29 Profils 29 Répertoire 29, 44 Touche 22, 25 WAP 29, 53 Mode extérieur 33 Mes docs 67, 68 Index Message prédéfini 51 Fonction USB 62 GPS 62 Lecture audio 61 Opera Mini 55, 56 Radio FM 63 Réveil 57 Mode personnel 33 Mode réunion 33 Mode silencieux 34 Mode Vibreur seulement 33 Mode voiture 33 N Numérotation rapide 39 Numérot.
Réunion 33 Silencieux 33 Vibreur seulement 33 Voiture 33 R Raccourcis codés en dur 51 Radio FM 63 Réveil 57 S Signets 53 Index T Thèmes 36 Touche Appel/Envoi 21 Touche de sélection gauche 21 Transférer des appels 40 W WAP 53 Adresse 53 Boîte de réception Push 54 Cache 53 Page d’accueil 53 Paramètres 53 Signets 53 77