FENSTERKIT Abluftzubehör Gebrauchsanweisung
D Montage 1. Markieren Sie die Mitte (M) der Fensterdichtung (Abb. 1) 2. Markieren Sie die Mitte des Fensterrahmens und des Fensterflügels (Abb. 2-4) (Abb.2 zeigt ein geöffnetes Fenster, Abb. 3 ein gekipptes Fenster und Abb. 4 ein geöffnetes Dachfenster). 3. Klettband auf die Stirnseite (meist 1 cm breit) des Fensterflügels oder auf die Innenseite des Fensterflügels (auf der sich der Fenstergriff befindet) kleben. 4.
1. D A M B 2. B M A A M B S A M B B S M A 3. 4.
Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.
F KIT POUR FENÊTRES Accessoires du climatiseur Manuel de l‘ utilisateur
F Montage 1.Marquez le centre (M) de l’isolation de fenêtres (fig. 1). 2. Marquez le centre du dormant et du battant de fenêtre (fig. 2-4). (fig. 2 montre une fenêtre ouverte, fig. 3 une fenêtre entrouverte t fig. 4 une lucarne ouverte). 3. Collez la bande autogrippante sur le côté frontal (souvent de 1 cm de large) du battant de fenêtre ou sur le côté intérieur du battant de fenêtre (sur lequel la poignée de fenêtre se trouve). 4.
1. A F M B 2. B M A A M B S A M B B S M A 3. 4.
F Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.
I KIT PER LE FINESTRE Accessori Aria condizionata Manuale dell‘utente 9
Montaggio I 1. Contrassegnate il centro (M) della guarnizione della finestra (Fig. 1) 2. Contrassegnate il centro del telaio e del battente della finestra (Fig. 2-4). (La Fig. 2 mostra una finestra aperta, la Fig. 3 mostra una finestra ribaltata e la Fig. 4 mostra un lucernaio aperto). 3. Incollate il velcro sul lato frontale (per lo più largo 1 cm) o sul lato interno del battente (su cui si trova la maniglia della finestra). 4.
1. A I M B 2. B M A A M B S A M B B S M A 3. 4.
I Ditta Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Ditta Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.
GB KIT FOR WINDOWS Air conditioner accessories User manual 13
Setting GB 1. Mark the middle (M) of the window seal (Fig. 1). 2. Mark the middle of the window frame ant the casement (Fig. 2-4) (Figure 2 shows an open window, Figure 3 a tilted window and Figure 4 an open skylight). 3. Stick the Velcro tape to the front side (in most cases 1 cm wide) of the casement or to the inner surface of the casement (where the window handles is attached.) 4. First fasten side A, then side B, starting in the middle and working all the way to the left and right. 5.
1. A M GB B 2. B M A A M B S A M B B S M A 3. 4.
Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9–15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.