FRESH CUBE LUFTERFRISCHER Bedienungsanleitung Artikel-Nr.
DE INDEX 1 Sicherheitshinweise................................................................................... .3 2 Beschreibung der Elemente ....................................................................... 4 3 Benutzung ................................................................................................... 4 4 Reinigung .................................................................................................... 6 5 Garantie / Entsorgung / Technische Änderungen ...............
DE 1 Sicherheitshinweise • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Stellen Sie den FRESH CUBE auf eine erhöhte Fläche wie z.B. einen Tisch, Schreibtisch oder eine Arbeitsplatte. Dies ist der beste Weg, um Ihren persönlichen Bereich schneller zu kühlen. Lassen Sie den Filter nach dem Befüllen des Tanks und vor dem Gebrauch mindestens 3 Minuten lang Wasser aufnehmen. Auf diese Weise erhalten Sie die kühlste Luft schneller.
DE • • • • • • Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gerät gelangen. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Blockieren Sie nicht die vorderen und hinteren Gitter des Gerätes. Drehen Sie das Gerät nicht auf den Kopf. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Feuerquellen auf.
• Öffnen Sie die Wassertankklappe und befüllen Sie den Tank mit Wasser. Wir empfehlen einen Krug oder Messbecher. Der Wassertank kann auch komplett entnommen und befüllt werden. • Stecken Sie das USB-Netzteil in eine Steckdose. Stecken Sie das größere Ende des USB-Kabel in den Adapter und das kleinere Ende in den Stromanschluss auf der Rückseite des Gerätes. HINWEIS: Sie können das größere USB-Ende auch an einen Computer anschließen, um das Gerät zu betreiben. 1. 2. 3. 4.
DE 4 Reinigung Wir empfehlen, den Wassertank und das Innere des Gerätes einmal wöchentlich zu reinigen. Verwenden Sie bei Bedarf nur ein nichtscheuerndes Tuch und milde Seife. 1. 2. 3. Schalten Sie die Stromversorgung aus. Nehmen Sie den Wassertank raus. Nehmen Sie das Oberteil ab und reinigen Sie den Filter. Hinweis: Ein austauschbarer Filter wurde speziell für dieses Produkt entwickelt. Wenn Ihre Kartusche stark verschmutzt oder beschädigt ist, können Sie einen Ersatz-Filter erwerben.
DE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR DEN ELEKTRISCHEN TEIL DES PRODUKTS Gemäß Artikel 26 des Gesetzeserlass vom 14. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EG und des Erlasses vom 4. März 2014 zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EG zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Abfallentsorgung.
Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.
FR FRESH CUBE RAFRAÎCHISSEUR Mode d‘emploi Article-nr.
FR SOMMAIRE 1 Consigner de sécurité ..............................................................................11 2 Description des pièces ............................................................................12 3 Utilisation .................................................................................................12 4 Nettoyage .................................................................................................14 5 Garantie / Elimination / Modifications techniques ............
1 Consigner de sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FR Placez FRESH CUBE sur une surface surélevée telle qu‘une table, un bureau ou un comptoir. C‘est la meilleure façon de refroidir votre espace personnel plus rapidement. Laisser le filtre absorber l‘eau pendant au moins 3 minutes après le remplissage du réservoir et avant utilisation. Vous obtiendrez ainsi l‘air le plus frais plus rapidement. Essayez de rester à quelques mètres de FRESH CUBE.
FR • • • • • • Ne laissez aucun corps étranger pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil. Ne placez pas d‘objets sur l‘appareil. Ne bloquez pas les grilles avant et arrière de l‘appareil. Ne retournez pas l‘appareil. Ne pas immerger l‘appareil dans l‘eau ou d‘autres liquides. Ne placez pas l‘appareil à proximité de flammes nues ou de sources d‘incendie.
• Ouvrez la porte du réservoir d‘eau et remplissez-la d‘eau. Nous recommandons un pichet ou une tasse à mesurer. Ou vous pouvez enlever le réservoir d‘eau pour ajouter de l‘eau au réservoir d‘eau. FR • Branchez l‘adaptateur d‘alimentation USB dans une prise de courant. Ensuite, insérez l‘extrémité USB plus grande du câble dans l‘adaptateur et l‘extrémité plus petite dans le port d‘alimentation REMARQUES : Vous pouvez également brancher la grande extrémité USB à un ordinateur ou à un bloc d‘alimentation.
FR 4 Nettoyage Nous recommandons de nettoyer le réservoir d‘eau et de nettoyer l‘intérieur de l‘appareil une fois par semaine. Utilisez seulement un chiffon non-abrasif et du savon à vaisselle doux au besoin. 1. 2. 3. Couper l‘alimentation Retirer le réservoir d‘eau Enlevez les parties supérieures et nettoyez le filtre Note: Un filtre à eau remplaçable est conçu spécifiquement pour ce produit. Si votre cartouche est cassée ou endommagée, vous pouvez en acheter une autre.
FR INSTRUCTIONS D‘ÉLIMINATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DU PRODUIT Conformément à l’article 26 du décret-loi du 14 mars 2014 portant application de la directive 2012/19/CE et de la loi du 4 mars 2014 portant application de la directive 2011/65/CE concernant la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et la gestion des déchets.
Maison Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Maison Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.
IT FRESH CUBE RIGENERATORI D‘ARIA Manuale d‘uso Nr.
IT INDICE 1 Avvertenze di sicuerezza ........................................................................19 2 Descrizione delle parti ............................................................................20 3 Uso ...........................................................................................................20 4 Pulitura .....................................................................................................22 5 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche .................
1 Avvertenze di sicurezza • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Posizionare FRESH CUBE su un piano rialzato come un tavolo, una scrivania o un piano di lavoro. Questo è il modo migliore per raffreddare più velocemente l‘area personale. Lasciare che il filtro assorba l‘acqua per almeno 3 minuti dopo aver riempito il serbatoio e prima dell‘uso. In questo modo si ottiene l‘aria più fredda più velocemente. Cercate di rimanere a pochi metri dal FRESH CUBE.
IT • • • • • Non appoggiare oggetti sopra l‘apparecchio. Non bloccare le griglie anteriori e posteriori dell‘apparecchio. Non capovolgere l‘apparecchio. Non immergere l‘apparecchio sotto l‘acqua o altri liquidi. Non posizionare l‘apparecchio in prossimità di fiamme libere o fonti di incendio.
• Aprire lo sportello del serbatoio dell‘acqua e riempirlo con acqua. Raccomandiamo una brocca o un misurino. Oppure si può togliere il serbatoio dell‘acqua per aggiungere acqua al serbatoio dell‘acqua. IT • Plug adattatore di alimentazione USB in una presa di corrente. Quindi, inserire l‘estremità più grande del cavo USB nell‘adattatore e l‘estremità più piccola nella porta di alimentazione sul retro del dispenser FRESH CUBE.
4 Pulitura IT Si consiglia di pulire il serbatoio dell‘acqua e di pulire l‘interno dell‘apparecchio una volta alla settimana. Utilizzare solo un panno nonreggiseno e sapone delicato per piatti quando necessario. 1. 2. 3. Spegnere l‘alimentazione. Togliere il serbatoio dell‘acqua. Togliere le parti superiori e pulire il filtro. Nota: Un filtro dell‘acqua sostituibile è stato progettato specificamente per questo prodotto.
INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO Ai sensi del D.L. del 14 marzo 2014 art. 26, di attuazione della direttiva 2012/19/ EU e del D.L. 27 del 4 marzo 2014, di attuazione della direttiva 2011/65/EU relativa alla riduzione dell‘uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.
Ditta Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Ditta Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.
NL FRESH CUBE LUCHTVERFRISSER Gebruikshandleiding Artikelnr.
NL INHOUD 1 Veiligheidsinstructies................................................................................27 2 Beschrijving van de onderdelen................................................................28 3 Gebruik.......................................................................................................28 4 Reiniging....................................................................................................30 5 Garantie / Verwijdering / Technische wijzigingen ...............
1 Veiligheidsinstructies • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Plaats de FRESH CUBE op een verhoogd oppervlak zoals een tafel, bureau of aanrecht. Dit is de beste manier om uw persoonlijke ruimte sneller af te koelen. Laat het filter minstens 3 minuten na het vullen van de tank en voor gebruik water opnemen. Zo krijgt u sneller de koelste lucht. Probeer binnen een paar meter FRESH CUBE te blijven. Je voelt het meeste voordeel als je direct voor het apparaat zit.
NL • • • • • • Laat geen vreemde voorwerpen in het apparaat achterwege. Plaats geen voorwerpen op het apparaat. Blokkeer de voor- en achterroosters van het apparaat niet. Draai het apparaat niet ondersteboven. Dompel het apparaat niet onder water of andere vloeistoffen. Plaats het apparaat niet in de buurt van open vuur of vuurbronnen.
• Openen de deur van het waterreservoir en vul het met water. Wij adviseren een kruik of maatbeker. Of u kunt het waterreservoir verwijderen om water aan het waterreservoir toe te voegen. NL • Om aan te sluiten USB-voedingsadapter in een stopcontact. Steek vervolgens het grotere USB-uiteinde van de kabel in de adapter en het kleinere uiteinde in de voedingspoort aan de achterkant van de FRESH CUBE. OPMERKINGEN: U kunt het grote USB-uiteinde ook op een computer of stroombank aansluiten. 1. 2. 3. 4.
4 Reiniging NL Wij raden aan de watertank te reinigen en de binnenkant van het apparaat eenmaal per week schoon te maken. Gebruik alleen eenniet-brasieve doek en een milde afwasmiddel als dat nodig is. 1. 2. 3. Schakel de stroom uit. Verwijder het waterreservoir. Verwijder de bovenste delen en reinig het filter. Opmerking: Een vervangbaar waterfilter is speciaal voor dit product ontworpen. Als uw cartridge kapot of beschadigd is, kunt u een vervangende cartridge kopen.
INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN HET ELEKTRISCHE GEDEELTE VAN HET PRODUCT In overeenstemming met artikel 26 van de besluitwet van 14 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2012/19/EU en de wet van 4 maart 2014 tot uitvoering van Richtlijn 2011/65/ EU betreffende de vermindering van het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en de verwijdering van afvalstoffen.
Firma Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Firma Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.
FRESH CUBE AIR FRESHENER Manual Article-Nr.
EN INDEX 1 Safety instructions....................................................................................35 2 Description of parts..................................................................................36 3 Usage..........................................................................................................36 4 Cleaning......................................................................................................38 5 Warranty / Removal / Technical changes................
1 Safety instructions • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Place FRESH CUBE on a raised surface such as a table, desk or counter top. This is the best way to cool your personal area faster. Let the filter absorb water for at least 3 minutes after filling the tank and before use. Doing so will get you the coolest air quicker. Try to stay within a few feet of FRESH CUBE. You’ll feel the most benefit when sitting directly in front of the device.
2 Description of parts Fan speed control ON OFF EN LED light control Air outlet Cover of water tank Water tank USB socket 3 Usage • Place the device on a flat surface.
• Open the water tank door and fill with water. We recommend a pitcher or measuring cup. Or you can take off the water tank to add water to the water tank. EN • Plug USB power adaptor into an outlet. Then, insert larger USB end of cable into the adaptor and the smaller end into the power port on the back of the device. NOTE: You can plug the larger USB end into a computer to power the device as well. 1. 2. 3. 4. Press power button to power on the device. Set the fan speed by pressing button.
4 Cleaning We recommend cleaning the water tank and inside of the unit weekly. Use only a non-abrasive cloth and mild dish soap when needed. EN 1. 2. 3. Switch off the power. Take off the water tank. Take off the upper parts and clean the filter. Note: A replaceable water filter is designed specifically for this product. If your cartridge has been broken or damaged, you can purchase a replacement. 5 Warranty/Disposal/Technical change Warranty The Products are controlled just before delivery.
DISPOSAL INSTRUCTIONS FOR THE ELECTRICAL PART OF THE PRODUCT In accordance with Article 26 of the Decree-Law of 14 March 2014 implementing Directive 2012/19/ EC and the Law of 4 March 2014 implementing Directive 2011/65/EC on the reduction of the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and on waste management. The crossed-out dustbin symbol on the machine or packaging indicates that the waste generated at the end of its useful life must be collected separately from other waste.
Company Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Company Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch 0.