Italian Poetry
SOMMARIO 1 Informazioni generali 1.1 Informazioni per l’utente 1.2 Garanzia e assistenza post vendita 1.3 Dichiarazione di conformità 2 Informazioni di sicurezza 3 Installazione 3.1 Disimballo 3.1.1 Contenuto degli imballi 3.2 Montaggio 3.2.1 Sonetto VIII, V, III 3.2.2 Sonetto I, II 3.2.3 Sonetto Center I, Center II 3.2.4 Sonetto Wall 3.3 Il diffusore nell’ambiente 3.3.1 Posizionamento dei diffusori 3.3.2 Sistemi Home-Theater e multicanale 3.4 Collegamenti 3.4.
1.2 GARANZIA E ASSISTENZA POST VENDITA I diffusori Sonetto sono stati progettati e fabbricati secondo i più alti standard qualitativi. Tuttavia, nella remota ipotesi in cui si manifestasse un guasto o malfunzionamento, i diffusori sono comunque coperti da garanzia secondo i termini previsti dalla normativa del Paese dove sono stati acquistati.
CEI EN 55020:2016 Ricevitori radiofonici e televisivi e apparecchi associati; Caratteristiche di immunità - Limiti e metodi di misura. CEI EN 61000-6-1:2013 Compatibilità elettromagnetica (EMC) Parte 4-3: Tecniche di prova e di misura; Prova d’immunità ai campi elettromagnetici a radiofrequenza irradiati. CEI EN 61000-6-3:2014 Norme Generiche; Immunità per gli ambienti residenziali, commerciali e dell’industria leggera.
3 INSTALLAZIONE 3.1 DISIMBALLO Procedere al disimballo come indicato di seguito. Fare riferimento alle immagini del capitolo 7. Seguire le seguenti indicazioni generali, fare riferimento alla Fig. 1a, 1b, 1c: • Usare una taglierina per aprire l’imballo. Non inserire a fondo la lama per evitare di danneggiare il contenuto • Conservare gli imballi per eventuali futuri trasporti • Non indossare orologi, braccialetti, anelli, etc. per evitare di graffiare i diffusori e le loro finiture.
Sonetto Center I 1 Maschera 1 Copertura antipolvere in tessuto 1 Base 2 Ponticelli 1 Manuale Sonetto Center II 1 Maschera 1 Copertura antipolvere in tessuto 1 Base 2 Ponticelli 1 Manuale Sonetto Wall 1 Maschera 1 Copertura antipolvere in tessuto 2 Staffe 2 Viti a croce + tassello 4 Viti a croce da legno 6 Rondelle 2 Dadi 2 Viti fissaggio 1 Chiave a brugola 1 Manuale Nell’imballo dedicato agli Stand (2 set) sono contenuti: Sonetto Stand 8 Punte 8 Sottopunte 10 Rondelle 10 Viti esagonale a incasso 14 Viti
3.2.4 SONETTO WALL Questo diffusore è previsto per il montaggio a muro. Procedere al fissaggio come descritto di seguito. Fare riferimento alla Fig. 5. 1. Fissare al muro le due viti di sostegno. Usare come dima di foratura una delle due staffe fornite. Lasciare le viti sporgenti dal tassello per circa 4 mm 2. Montare la prima staffa al diffusore con le quattro viti in dotazione 3. Montare la seconda staffa alla prima con le due viti e bulloni. Non stringere completamente le viti 4.
dagli angoli della stanza e ad una distanza dalle pareti laterali e dalla parete di fondo di almeno 1 metro. I due diffusori dovrebbero essere posizionati ad una distanza tra loro di non meno di 1,8 metri. Il punto d’ascolto dovrebbe trovarsi ad una altezza dal suolo di 1,1 metri circa. Dopo i primi ascolti potrà essere necessaria una variazione della distanza tra i diffusori e tra ciascuno di essi ed il punto d’ascolto. 3.3.
4 MANUTENZIONE E PULIZIA I diffusori della serie Sonetto non hanno bisogno di manutenzioni particolari se non di una periodica pulizia generale. Per preservare la finitura dei diffusori, coprirli con una protezione in tessuto, soprattutto se i diffusori non vengono utilizzati per un periodo di tempo prolungato. Rischio di danni al mobile del diffusore! Non usare prodotti per la pulizia, cere per mobili, liquidi detergenti o alcool. Non usare panni ruvidi.
SUMMARY 1 General information 1.1 Information for users 1.2 Warranty and after sales support 1.3 Declaration of conformity 2 Safety information 3 Installation 3.1 Unpacking 3.1.1 Packaging contents 3.2 Assembly 3.2.1 Sonetto VIII, V, III 3.2.2 Sonetto I, II 3.2.3 Sonetto Center I, Center II 3.2.4 Sonetto Wall 3.3 The loudspeaker in the listening environment 3.3.1 Loudspeaker positioning 3.3.2 Home theatres and multichannel systems 3.4 Connections 3.4.1 Standard connection 3.4.
1.2 WARRANTY AND AFTER SALES SUPPORT Sonetto loudspeakers are designed and manufactured according to the highest quality standards. Should however a fault or a malfunction occur, the loudspeakers are covered by warranty, in compliance with the regulations in force in the country where the loudspeakers were purchased.
CEI EN 55020:2016 Sound and television broadcast receivers and associated equipment; Immunity characteristics Limits and methods of measurement. CEI EN 61000-6-1:2013 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4-3: Testing and measurement techniques; Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test. CEI EN 61000-6-3:2014 Generic standards; Immunity for residential, commercial and light-industrial environments.
3 INSTALLATION 3.1 UNPACKING Perform the unpacking operations as follows. Refer to the images contained in chapter 7. Follow the general instructions. Refer to Fig. 1a, 1b, 1c: • Use a paper cutter to open the packaging. Do not insert the blade too deep to avoid damaging the contents. • Keep all the packaging elements for any future transport operations. • Do not wear any watches, bracelets, rings, etc., in order to avoid scratching the loudspeakers and their finishes.
Sonetto Center I 1 Masks 1 Fabric dust guards 1 Basis 2 Jumpers 1 Manual Sonetto Center II 1 Masks 1 Fabric dust guards 1 Basis 2 Jumpers 1 Manual Sonetto Wall 1 Masks 1 Fabric dust guards 2 Brackets 2 Phillips screws + washer 4 Wooden Phillips screws 6 Washers 2 Nuts 2 Locking screws 1 Allen wrench 1 Manual The packaging dedicated to the Stand (2 sets) contains: Sonetto Stand 8 Spikes 8 Under Spikes 10 Washers 10 Countersunk hexagonal screws 14 Hex head screws 1 Allen wrench 1 Manuale If one or more of
3.2.4 SONETTO WALL This speaker is intended to be assembled on a wall. Perform the fixing operations as follows. Refer to Fig. 5. 1. Fix the two support screws to the wall. Use one of the brackets included as template for drilling the wall. Leave about 4 mm of the screws protruding from the washer. 2. Assemble the first bracket to the loudspeaker, using the four screws included 3. Assemble the second bracket to the first using the two screws and the bolts. Do not tighten the screws all the way. 4.
of the room, and at a distance of at least 100 cm from the end walls. The two loudspeakers should be at least 1.8 metres apart from each other. The listening point should be at a height of approximately 1.1 metres off the ground. The distance between the loudspeakers themselves, and between the loudspeakers and the listening point, can be subsequently adjusted as desired. 3.3.
4 MAINTENANCE AND CLEANING Aside from periodic cleaning, the loudspeakers of the Sonetto collection do not require any particular maintenance operations. In order to preserve the loudspeakers' finish, cover them with the supplied fabric protector, especially if the loudspeakers are not expected to be used for an extended period of time. Risk of damage to the loudspeaker's cabinet! Do not use cleaning products, furniture wax, liquid detergents, or alcohol. Do not use rough cloths.
INHALT 1 Allgemeine Informationen 1.1 Benutzerinformationen 1.2 Garantie und Kundendienst 1.3 Konformitätserklärung 2 Sicherheitshinweise 3 Installation 3.1 Auspacken 3.1.1 Verpackungsinhalt 3.2 Aufstellung 3.2.1 Sonetto VIII, V, III 3.2.2 Sonetto I, II 3.2.3 Sonetto Center I, Center II 3.2.4 Sonetto Wall 3.3 Der Lautsprecher im Raum 3.3.1 Aufstellung der Lautsprecher 3.3.2 Home Theater und Multi-Channel-Systeme 3.4 Anschlüsse 3.4.1 Standardanschluss 3.4.2 Bi-Wiring 3.4.
1.2 GARANTIE UND KUNDENDIENST Die Lautsprechersysteme Sonetto wurden n2ach höchsten Qualitätsanforderungen konzipiert und hergestellt. Es ist zwar unwahrscheinlich, aber möglich, dass ein Schaden oder eine Fehlfunktion auftritt. In diesem Fall wird für die von Ihnen erworbenen Lautsprechersysteme natürlich Garantie geleistet. Es gelten die Bestimmungen in dem Land, in dem das Produkt erworben wurde.
DIN EN 55020:2016 Ton- und Fernseh-Rundfunkempfänger und verwandte Geräte der Unterhaltungselektronik Störfestigkeitseigenschaften - Grenzwerte und Prüfverfahren. DIN EN 61000-6-1:2013 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Teil 4-3: Prüf- und Messverfahren - Prüfung der Störfestigkeit gegen hochfrequente elektromagnetische Felder. DIN EN 61000-6-3:2014 Fachgrundnormen - Störaussendung für Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe.
3 INSTALLATION 3.1 AUSPACKEN Gehen Sie beim Auspacken wie folgt vor. Beachten Sie dazu die Abbildungen in Kapitel 7. Halten Sie sich an folgende allgemeine Vorgabe, siehe Abb. 1a, 1b, 1c: • Die Verpackung mit einem Cutter öffnen.
Sonetto Center I 1 Blende 1 Staubabdeckung aus Stoff 1 Montageplatte 2 Brücken 1 Handbuch Sonetto Center II 1 Blende 1 Staubabdeckung aus Stoff 1 Montageplatte 2 Brücken 1 Handbuch Sonetto Wall 1 Blende 1 Staubabdeckung aus Stoff 2 Bügel 2 Kreuzschrauben + Dübel 4 Kreuzschrauben für Holz 6 Unterlegscheiben 2 Muttern 2 Verriegelungsschrauben 1 Inbusschlüssel 1 Handbuch Packungsinhalt der Stand-Ausführungen (2 Sets): Sonetto Stand 8 Stifte 8 Stiftunterlagen 10 Unterlegscheiben 10 Sechskant-Einbauschrauben
3.2.4 SONETTO WALL Dieser Lautsprecher ist für die Wandmontage vorgesehen. Wie nachfolgend beschrieben fixieren. Siehe Abb. 5. 1. Die beiden Halteschrauben an der Wand fixieren. Einen der beiden, im Lieferumfang enthaltenen Montagebügel als Bohrschablone verwenden. Die Schrauben sollen um ca. 4 mm aus den Dübeln hervorstehen 2. Den ersten Bügel mit den vier beiliegenden Schrauben am Lautsprecher montieren. 3. Den zweiten Bügel mit den beiden Schrauben und Bolzen montieren.
empfehlen wir, die beiden Lautsprecher fern von den Raumecken und den Seitenwänden zu platzieren und von der Rückwand einen Abstand von mindestens 1 Meter einzuhalten. Der Abstand der beiden Lautsprecher sollte mindestens 1,8 Meter betragen. Der Ort des Hörens sollte etwa 1,1 m über dem Boden liegen. Nach einer ersten Nutzungsphase ist möglicherweise eine Änderung des Abstandes zwischen den Lautsprechersystemen sowie zwischen den einzelnen Lautsprechern und dem Ort des Hörens erforderlich. 3.3.
4 PFLEGE UND REINIGUNG Außer einer regelmäßigen allgemeinen Reinigung erfordern die Lautsprecher der Serie Sonetto keine besondere Pflege. Zur Oberflächenkonservierung des Lautsprechersystems sollte es mit einem Schutztuch abgedeckt werden, insbesondere dann, wenn die Lautsprecher längere Zeit nicht benutzt werden. Beschädigungsgefahr für das Lautsprechermöbel! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Möbelwachse, Reinigungsflüssigkeiten oder Alkohol. Keine rauen Tücher verwenden.
TABLE DES MATIÈRES 1 Informations générales 1.1 Informations pour l’utilisateur 1.2 Garantie et assistance post-vente 1.3 Déclaration de conformité 2 Informations de sécurité 3 Installation 3.1 Déballage 3.1.1 Contenu des emballages 3.2 Montage 3.2.1 Sonetto VIII, V, III 3.2.2 Sonetto I, II 3.2.3 Sonetto Center I, Center II 3.2.4 Sonetto Wall 3.3 L’enceinte dans une pièce 3.3.1 Positionnement des enceintes 3.3.2 Systèes home cinéma et multicanal 3.4 Branchements 3.4.
1.2 GARANTIE ET ASSISTANCE POST-VENTE Les enceintes Sonetto ont été conçues et fabriquées selon les standards de qualité les plus élevés. Toutefois, dans le cas (très improbable) d'une panne ou d'un mauvais fonctionnement les hautparleurs sont couverts par la garantie selon les termes prévus par la réglementation du pays où vous les avez achetés.
CEI EN 55020:2016 Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés - Caractéristiques d'immunité. CEI EN 61000-6-1:2013 Compatibilité électromagnétique (CEM) Partie 4-3 : Techniques d'essai et de mesure : essai d'immunité aux champs électromagnétiques radiofréquences irradiés. CEI EN 61000-6-3:2014 Normes génériques - Immunité pour les milieux résidentiels, commerciaux et de l'industrie légère.
3 INSTALLATION 3.1 DÉBALLAGE Procéder au déballage comme indiqué ci-dessous. Faire référence aux images du chapitre 7. Suivez les instructions générales suivantes, reportez-vous à la Fig. 1a, 1b, 1c: • Utilisez un cutter pour ouvrir le paquet. Évitez d'insérer la lame à fond pour éviter d'endommager le contenu • Conserver les matériaux d'emballage pour tout transport futur éventuel ; • Ne pas porter de montre, bracelets, bagues, etc. afin d'éviter de rayer les enceintes et leurs finitions.
Sonetto Center I 1 Masque 1 housses anti-poussière en tissu 1 Base 2 Cavaliers 1 Manuel Sonetto Center II 1 Masque 1 housses anti-poussière en tissu 1 Base 2 Cavaliers 1 Manuel Sonetto Wall 1 Masque 1 housses anti-poussière en tissu 2 Brides 2 Vis à tête croisée + cheville 4 Vis à tête croisée + cheville 6 Rondelles 2 Ecrous 2 Vis de fixation 1 clé à six pans 1 Manuel Dans l'emballage consacrés aux Stand (2 set) se trouvent: Sonetto Stand 8 Pointes 8 sous-pointes 10 Rondelles 10 Vis à six pans à encastre
3.2.4 SONETTO WALL Cette enceinte est prévue pour un montage mural. Procéder à la fixation comme décrit ci - dessous. Faire référence à la Fig 5. 1. Fixer au mur les deux vis de fixation. Utiliser comme gabarit de perçage l'une des deux brides fournies. Laisser les vis dépasser de la cheville d'environ 4 mm 2. Monter la première bride sur l'enceinte avec les quatre vis 3. Monter la seconde bride sur la première avec les deux vis et boulons. Ne pas serrer complètement les vis 4.
coins de la pièce et à une distance d'au moins 100 cm des murs latéraux et du mur du fond. Les deux enceintes doivent être placées à une distance minimale réciproque d'au moins 1,8 mètres. Le point d'écoute doit être à une hauteur d'environ 1,1 mètre. Après les premières écoutes, une variation de la distance entre les enceintes et entre chacune d’elles et le point d'écoute pourra être nécessaire. 3.3.
4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Les enceintes de la collection Sonetto ne nécessitent pas d'entretien spécial à part un nettoyage régulier général. Pour préserver la finition des enceintes, les couvrir avec la housse de protection en tissu, surtout dans l'éventualité d'une période de repos prolongée des enceintes. Risque d'endommager l'enceinte ! N'utiliser pas de produits de nettoyage, de cires pour meubles, de détergents ou d'alcool. Ne pas utiliser pas de chiffons rugueux.
6 TECHNICAL SPECIFICATIONS Sonetto VIII Sonetto V Sonetto III Loudspeaker system 3-way floor standing 3-way floor standing 3-way floor standing loudspeaker system. Vented loudspeaker system. Vented loudspeaker system. Vented box design box design box design Tweeter 29mm high definition DAD driver. DKM dome diaphragm. Neo Magnet system. Visco-elastically baffle decoupling. Sonus faber design 29mm high definition DAD driver. DKM dome diaphragm. Visco-elastically baffle decoupling.
Sonetto II Sonetto I Loudspeaker system 2-way shelf loudspeaker system. Vented box design 2-way shelf loudspeaker system. Vented box design Tweeter 29mm high definition DAD driver. DKM dome diaphragm. Visco-elastically baffle decoupling. Sonus faber design 29mm high definition DAD driver. DKM dome diaphragm. Visco-elastically baffle decoupling. Sonus faber design Midwoofer 165mm cone driver. Ultra-free compression basket, Sonus faber design.
Sonetto Center I Sonetto Center II Loudspeaker system 2-way shelf loudspeaker system. Vented 3-way shelf loudspeaker system. Vented box design box design Tweeter 29mm high definition DAD driver. DKM dome diaphragm. Neo Magnet system. Visco-elastically baffle decoupling. Sonus faber design Midrange Midwoofer 29mm high definition DAD driver. DKM dome diaphragm. Neo Magnet system. Visco-elastically baffle decoupling. Sonus faber design -- 2x150mm cone drivers.
Sonetto Wall Loudspeaker system 2-way on-wall speaker. Passive radiator design Tweeter 29mm high definition DAD driver. DKM dome diaphragm. Neo Magnet system. Visco-elastically baffle decoupling. Sonus faber design Midwoofer 150mm cone driver. Ultra-free compression basket, Sonus faber design. Special custom diaphragm is made with a real time air dried non pressed blend of traditional cellulose pulp and other natural fibers, developed according to the most natural sound.
7 ILLUSTRAZIONI SUPPORT DRAWINGS ABBILDUNGEN ILLUSTRATIONS SONETTO VIII, V, III 1a UP UP A B C D 90° UP UP UP E F G 38
1b A C B D E F SONETTO CENTER I, CENTER II, WALL A 1c B C E D 39
SONETTO VIII, V, III 2 UP UP H I SONETTO I, II 3 40
SONETTO CENTER I, CENTER II 4 SONETTO WALL 5 41
6 monitor center 60° subwoofer 110° 110° 42
STANDARD 7 to positive contact AMPLIFIER to negative contact AMPLIFIER BI-WIRING 8 43
BI-AMPING 9 WALL 10 44
NOTE 45
© COPYRIGHT 2018 World copyright reserved
Sonus faber S.p.A. Via Meucci, 10 - 36057 Arcugnano (VI) - Italy Tel. 0444/288788 - fax 0444/288722 - contact@sonusfaber.