Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS970 English Hrvatski Slovenčina Slovenščina This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
English .......................................................... 3 Hrvatski ....................................................... 17 Slovenčina .................................................. 31 Slovenščina ................................................ 47 Declaration of conformity ............................ 61 1 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
2 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
English Introduction.................................................. 4 Getting started ............................................. 8 Listening to music..................................... 10 Calling functions ....................................... 13 Troubleshooting ........................................ 14 Sony Ericsson HBH-DS970 This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any warranty.
Introduction The Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS970 lets you stay in control of your incoming and outgoing phone calls. You can enjoy stereo audio from a phone or other Bluetooth device, such as a computer or a portable music player. When you receive or make a call, the music automatically pauses and starts playing again when the call ends. Your phone or other device should support the following Bluetooth profiles: • Bluetooth Handsfree or Bluetooth Headset. • Bluetooth Advanced Audio Distribution.
Overview Right earpiece (replaceable ear cushion) Microphone Left earpiece (replaceable ear cushion) Call handling button Cord length adjustment Safety release 5 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Buttons and display Volume down Volume up Multipoint mode Selection button Singlepoint mode Music button Display with backlight Previous track Next track On/off button 6 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Display information Battery status. Animated when charging. The headset is on. The headset is prepared to be added to a phone. The headset is prepared to be added to a phone or other device. The headset is successfully added to a phone or other device. Incoming call. Outgoing call. Ongoing call. Singlepoint mode – the headset can only connect to one phone. Multipoint mode – the headset can connect to several devices. Voice control is activated. The microphone is muted. Connecting to a phone or other device.
Getting started To charge the headset First time use: Charge approximately 8 hours before using the headset. Adding the headset to the phone Before you can use the headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions from the phone user guide on how to turn on Bluetooth in your phone. To add the headset to the phone 1 Turn on Bluetooth in your phone. 2 Turn on Bluetooth visibility in your phone, and keep it close to the headset (20 cm).
3 Select singlepoint mode and make sure the headset is off. 4 Press and hold the on/off button for 2 seconds. You hear a signal and the Sony Ericsson logo is displayed briefly. The display shows when the headset is prepared to be added to the phone. If not, make sure the headset is off, and press and hold the on/off button for 5 seconds. You hear a long beep after the first signal. 5 If your phone supports auto pairing, press YES when Add device? appears in your phone to complete the procedure.
To reset the headset to default settings 1 Make sure the headset is off, and press and hold the on/off button for 5 seconds. You hear a long beep after the first signal. The headset is prepared to be added. 2 Press and hold the on/off button and the call handling button simultaneously for 5 seconds. The headset is turned off. Listening to music Before you can listen to music, the headset has to be added once to your phone, see instructions on page 8.
To play a music track 1 Start the media player in your phone, and select to use the headset. 2 Press the music button. The headset connects to your phone, and the music starts playing. 3 To pause the music or start playing again, press the music button. To stop the music 1 Press and hold the music button. The music stops. 2 To start the music again, press the music button. The headset connects to your phone, and the music starts playing. To skip to another music track Select Next or Previous.
To add the headset to another device 1 Turn on Bluetooth in your device. 2 Turn on Bluetooth visibility in your device, and keep it close to the headset (20 cm). 3 Select multipoint mode and make sure the headset is off. 4 Press and hold the on/off button for 5 seconds. You hear a long beep after the first signal. The headset is prepared to be added. 5 Prepare your device according to the device user guide on how to add a Bluetooth device. Please note that you may need to enter a passcode.
Calling functions Your phone uses the headset for calls, even if you are listening to music from another device in multipoint mode. To answer a call Press the call handling button. The music pauses during the call. To reject a call Press and hold the call handling button for 2 seconds. To end a call Press the call handling button. The display shows the duration of the call. The music starts playing again. To make a call using voice commands 1 Press the call handling button and the music is muted.
To switch between two calls Press and hold the call handling button for 2 seconds. To redial the last dialled number Press the call handling button quickly twice. To turn the microphone on or off (mute) During a call, press both volume buttons. To adjust the ringtone volume When you have no ongoing call or music playing, press the volume button up or down. To adjust the speaker volume for calls During a call, press the volume button up or down.
• Check or redo the Bluetooth settings in the phone or other device. For more information on Bluetooth and pairing, go to www.sonyericsson.com/learnabout. Redial does not work If the call list in the phone is empty you cannot use the redial function. The headset does not connect to my music source • Make sure your device is available, and supports Bluetooth Advanced Audio Distribution profile. The headset tries to connect to the most recent device used as a music source.
Battery capacity A battery that has been infrequently used or a new one, could have reduced capacity. It may need to be recharged a number of times. Unexpected behaviour Reset the headset according to page 10. www.sonyericsson.com/support 16 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Hrvatski Uvod............................................................ 18 Početak rada .............................................. 22 Slušanje glazbe.......................................... 24 Funkcije poziva.......................................... 27 Rješavanje problema................................. 28 Sony Ericsson HBH-DS970 Izdavač ovog priručnika je Sony Ericsson Mobile Communications AB, bez ikakvih jamstava.
Uvod Stereo Bluetooth™ slušalica HBH-DS970 omogućuje vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim pozivima. Možete uživati u stereo zvuku s telefona ili drugog Bluetooth uređaja, poput računala ili portable svirača glazbe. Kada primite ili upućujete poziv, glazba se automatski zaustavlja, a nastavlja svirati kada završite poziv. Vaš telefon ili drugi uređaj treba podržavati sljedeće Bluetooth postavke: • Bluetooth Handsfree ili Bluetooth Headset. • Bluetooth Advanced Audio Distribution.
Pregled Desna slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Mikrofon Lijeva slušalica (izmjenjivi ušni nastavak) Tipka za upravljanje pozivima Podešavanje dužine kabela Sigurnosna utičnica 19 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Tipke i zaslon Smanjivanje glasnoće Povećavanje glasnoće Multipoint način rada Tipka odabira Singlepoint način rada Glazbena tipka Zaslon s pozadinskim osvjetljenjem Prethodna skladba Sljedeća skladba Tipka za uključivanje/ isključivanje 20 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Informacije na zaslonu Stanje baterije. Animacija tijekom punjenja. Slušalica je uključena. Slušalica je spremna za dodavanje telefonu. Slušalica je spremna za dodavanje telefonu ili drugom uređaju. Slušalica je uspješno dodana telefonu ili drugom uređaju. Dolazni poziv. Odlazni poziv. Poziv u tijeku. Singlepoint način rada – slušalica se može povezati samo s jednim telefonom. Multipoint način rada – slušalica se može povezati s nekoliko uređaja. Glasovne naredbe su aktivirane. Mikrofon je isključen.
Početak rada Za punjenje slušalice Prvo korištenje: Punite oko 8 sati prije prvog korištenja slušalice. Dodavanje slušalice telefonu Da biste mogli koristiti slušalicu sa svojim telefonom, morate je najprije dodati telefonu. Slijedite upute iz priručnika telefona za uključivanje Bluetooth komunikacije na svojem telefonu. Za dodavanje slušalice telefonu 1 Uključite Bluetooth funkciju na telefonu. 2 Uključite Bluetooth vidljivost na svojem telefonu i držite ga blizu slušalice (20 cm).
3 Odaberite singlepoint način rada i isključite slušalicu. 4 Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i držite je pritisnutu 2 sekunde. Začut ćete tonski signal, a na zaslonu će se nakratko prikazati Sony Ericsson logotip. Na zaslonu se vidi kada je slušalica spremna za dodavanje telefonu. Ako to nije slučaj, isključite slušalicu i pritisnite tipku za uključivanje/ isključivanje 5 sekundi. Nakon prvog signala čut ćete dugi pisak.
Za reset slušalice na tvornička podešenja 1 Na isključenoj slušalici pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje 5 sekundi. Nakon prvog signala čut ćete dugi pisak. Slušalica je spremna za dodavanje. 2 Pritisnite i držite istovremeno i tipku za uključivanje/isključivanje i tipku za upravljanje pozivima tijekom 5 sekundi. Slušalica se isključuje. Slušanje glazbe Da biste mogli slušati glazbu, slušalica se jednom mora dodati telefonu - pogledajte upute na str. 22.
Za slušanje glazbenog broja 1 Pokrenite svirač glazbe na telefonu i odaberite korištenje slušalica. 2 Pritisnite glazbenu tipku. Slušalica se povezuje s telefonom, a glazba počinje svirati. 3 Za zaustavljanje glazbe ili za nastavak sviranja pritisnite glazbenu tipku. Za zaustavljanje glazbe 1 Pritisnite i držite glazbenu tipku. Glazba se zaustavlja. 2 Za nastavak sviranja glazbe pritisnite glazbenu tipku. Slušalica se povezuje s telefonom, a glazba počinje svirati.
Za dodavanje slušalice drugom uređaju 1 Uključite Bluetooth funkciju na uređaju. 2 Uključite Bluetooth vidljivost na svojem uređaju i držite ga blizu slušalice (20 cm). 3 Odaberite multipoint način rada i isključite slušalicu. 4 Pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i držite je pritisnutu 5 sekunde. Nakon prvog signala čut ćete dugi pisak. Slušalica je spremna za dodavanje. 5 Pripremite svoj uređaj prema uputama iz priručnika za dodavanje drugog Bluetooth uređaja.
Funkcije poziva Vaš telefon koristi slušalicu za pozive, čak i kada slušate glazbu s drugog uređaja u multipoint načinu rada. Za odgovaranje na poziv Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Glazba se zaustavlja tijekom poziva. Za odbijanje poziva Pritisnite tipku za upravljanje pozivima i držite je pritisnutu 2 sekunde. Za završavanje poziva Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Na zaslonu se prikazuje trajanje poziva. Glazba ponovno počinje svirati.
Za prebacivanje između dva poziva Pritisnite tipku za upravljanje pozivima i držite je pritisnutu 2 sekunde. Za ponovno biranje zadnjeg broja koji ste birali Tipku za upravljanje pozivima brzo dvaput pritisnite. Za isključivanje ili uključivanje telefona Tijekom poziva pritisnite obje tipke glasnoće. Za prilagodbu glasnoće zvona Dok ne razgovarate telefonom i ne slušate glazbu, pritisnite tipku glasnoće prema gore ili prema dolje.
• • Slušalica mora biti napunjena i u dometu telefona ili drugog uređaja. Preporučuje se korištenje na udaljenostima od najviše 10 metara, pri čemu između uređaja nema čvrstih prepreka. Provjerite ili ponovite Bluetooth podešenja u telefonu ili drugom uređaju. Za više informacija o Bluetooth komunikaciji i združivanju, posjetite www.sonyericsson.com/learnabout. Ponovno biranje ne radi Ako je popis poziva u telefonu prazan, funkcija ponovnog biranja nije dostupna.
Kapacitet baterije Nova baterija ili baterija koja se rijetko koristi može imati smanjeni kapacitet. Možda ćete je morati napuniti nekoliko puta. Neočekivano ponašanje Resetirajte slušalicu prema uputama na str. 24. www.sonyericsson.com/support 30 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slovenčina Úvod............................................................ 32 Začíname .................................................... 36 Prehrávanie hudby .................................... 39 Funkcie volania.......................................... 42 Riešenie problémov .................................. 43 Sony Ericsson HBH-DS970 Túto príručku vydala spoločnost’ Sony Ericsson Mobile Communications AB bez akejkoľvek záruky.
Úvod Stereofónna náhlavná súprava Bluetooth™ HBH-DS970 umožňuje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce telefónne hovory. Poskytuje stereofónny zvuk z telefónu alebo iného zariadenia s rozhraním Bluetooth, napríklad z počítača alebo prenosného prehrávača hudby. Počas telefonovania sa prehrávanie hudby automaticky pozastaví a pokračuje až po skončení hovoru. Telefón alebo iné zariadenie musí podporovat’ nasledujúce profily zariadenia Bluetooth: • Bluetooth Handsfree alebo Bluetooth Headset.
Prehľad Pravé slúchadlo (vymeniteľné tlmiace obloženie) Mikrofón Ľavé slúchadlo (vymeniteľné tlmiace obloženie) Tlačidlo na ovládanie hovoru Úprava dĺžky kábla Bezpečnostná poistka 33 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Tlačidlá a displej Zníženie hlasitosti Zvýšenie hlasitosti Režim viacerých zariadení Tlačidlo pre výber režimu Režim jedného zariadenia Osvetlený displej Predchádzajúca skladba Tlačidlo prehrávania hudby Nasledujúca skladba Tlačidlo napájania 34 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Informácie na displeji Stav batérie. Počas nabíjania prebieha animácia. Náhlavná súprava je zapnutá. Náhlavná súprava je pripravená na pridanie k telefónu. Náhlavná súprava je pripravená na pridanie k telefónu alebo inému zariadeniu. Náhlavná súprava je úspešne pridaná k telefónu alebo inému zariadeniu. Prichádzajúci hovor. Odchádzajúci hovor. Prebiehajúci hovor. Režim jedného zariadenia – náhlavnú súpravu je možné pripojit’ iba k jednému telefónu.
Začíname Nabitie náhlavnej súpravy Prvé použitie: Súpravu pred použitím nabíjajte približne 8 hodín. Pridanie náhlavnej súpravy k telefónu Pred použitím náhlavnej súpravy s telefónom je potrebné najprv pridat’ súpravu k telefónu. Pri zapínaní funkcie Bluetooth v telefóne postupujte podľa pokynov v používateľskej príručke telefónu. 36 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Pridanie náhlavnej súpravy k telefónu 1 Zapnite funkciu Bluetooth v telefóne. 2 Zapnite v telefóne viditeľnost’ v režime Bluetooth. Umiestnite telefón do blízkosti náhlavnej súpravy (približne 20 cm). 3 Vyberte režim jedného zariadenia a skontrolujte, či je súprava vypnutá. 4 Stlačte tlačidlo napájania na 2 sekundy. Ozve sa zvukový signál a krátko sa zobrazí logo spoločnosti Sony Ericsson. Až bude súprava pripravená na pridanie k telefónu, zobrazí sa na displeji upozornenie.
Vypnutie a zapnutie náhlavnej súpravy Stlačte tlačidlo napájania na 2 sekundy. Ozve sa zvukový signál. Krátko sa zobrazí logo spoločnosti Sony Ericsson. Zapnutie podsvietenia Stlačte ľubovoľné tlačidlo. Podsvietenie sa vypína automaticky. Obnovenie predvolených nastavení náhlavnej súpravy 1 Skontrolujte, či je súprava vypnutá, a stlačte tlačidlo napájania na 5 sekúnd. Po prvom zvukovom signáli sa ozve dlhý tón. Náhlavná súprava je pripravená na pridanie.
Prehrávanie hudby Skôr ako budete môct’ prehrávat’ hudbu, musíte náhlavnú súpravu prvýkrát pridat’ k telefónu. Pozrite pokyny na strane 36. Prehrávanie hudobnej skladby 1 Spustite prehrávač záznamov v telefóne a vyberte použitie náhlavnej súpravy. 2 Stlačte tlačidlo prehrávania hudby. Náhlavná súprava sa pripojí k telefónu a spustí sa prehrávanie hudby. 3 Ak chcete pozastavit’ alebo znova spustit’ prehrávanie hudby, stlačte tlačidlo prehrávania hudby.
Zastavenie prehrávania hudby 1 Stlačte a podržte tlačidlo prehrávania hudby. Prehrávanie hudby sa zastaví. 2 Ak chcete znova spustit’ prehrávanie hudby, stlačte tlačidlo prehrávania hudby. Náhlavná súprava sa pripojí k telefónu a spustí sa prehrávanie hudby. Preskočenie na inú hudobnú skladbu Stlačte tlačidlo nasledujúcej skladby alebo tlačidlo predchádzajúcej skladby. Nastavenie hlasitosti hudby Počas prehrávania hudby stlačte tlačidlo na zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
Pridanie náhlavnej súpravy k inému zariadeniu 1 Zapnite funkciu Bluetooth v zariadení. 2 Zapnite v zariadení viditeľnost’ v režime Bluetooth. Umiestnite zariadenie do blízkosti náhlavnej súpravy (približne 20 cm). 3 Vyberte režim viacerých zariadení a skontrolujte, či je súprava vypnutá. 4 Stlačte tlačidlo napájania na 5 sekúnd. Po prvom zvukovom signáli sa ozve dlhý tón. Náhlavná súprava je pripravená na pridanie.
Funkcie volania Telefón používa náhlavnú súpravu pre hovory aj v prípade, že práve prebieha prehrávanie hudby z iného zariadenia v režime viacerých zariadení. Prijatie hovoru Stlačte tlačidlo ovládania hovorov. Počas hovoru sa prehrávanie hudby pozastaví. Odmietnutie hovoru Stlačte tlačidlo ovládania hovorov na 2 sekundy. Ukončenie hovoru Stlačte tlačidlo ovládania hovorov. Na displeji sa zobrazí doba trvania hovoru. Prehrávanie hudby sa znova spustí.
Prenos zvuku z telefónu do náhlavnej súpravy Počas hovoru v telefóne stlačte tlačidlo ovládania hovorov na náhlavnej súprave. Postup prenesenia zvuku z náhlavnej súpravy do telefónu nájdete v používateľskej príručke telefónu. Prepínanie medzi dvomi hovormi Stlačte tlačidlo ovládania hovorov na 2 sekundy. Vytočenie naposledy volaného čísla Dvakrát krátko za sebou stlačte tlačidlo ovládania hovorov. Zapnutie alebo vypnutie mikrofónu Počas hovoru stlačte naraz obidve tlačidlá hlasitosti.
• • • Odporúčame pridaú náhlavnú súpravu najprv k telefónu v režime jedného zariadenia. Vyberte režim jedného zariadenia a znova pridajte náhlavnú súpravu k telefónu. V režime viacerých zariadení sa pre telefónne hovory použije telefón alebo iné zariadenie, ku ktorému ste náhlavnú súpravu pridali ako k prvému. Skontrolujte, či je náhlavná súprava nabitá a či je v dosahu telefónu alebo iného zariadenia. Odporúčame maximálnu vzdialenost’ 10 metrov, bez pevných prekážok medzi súpravou a zariadením.
• Skontrolujte polohu tlačidla pre výber režimu jedného alebo viacerých zariadení. Funkcie diaľkového ovládania nefungujú. Uistite sa, že zariadenie podporuje profil Bluetooth Audio/Video Remote Control. Náhlavná súprava sa automaticky vypne. • Batéria je takmer vybitá. Ozve sa nízky tón. • Pri pridávaní súpravy sa náhlavná súprava vypne, ak ju nepridáte k telefónu v priebehu 10 minút. Kapacita batérie Batéria, ktorá sa nepoužíva často, alebo nová batéria môže mat’ zníženú kapacitu.
46 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Slovenščina Uvod............................................................ 48 Prvi koraki .................................................. 52 Poslušanje glasbe ..................................... 54 Klicne funkcije ........................................... 57 Odpravljanje težav..................................... 58 Sony Ericsson HBH-DS970 Ta priročnik izdaja družba Sony Ericsson Mobile Communications AB, brez vsakršne garancije.
Uvod Stereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS970 vam omogočajo, da nadzorujete svoje dohodne in odhodne klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefona ali druge naprave Bluetooth, na primer z računalnika ali prenosnega predvajalnika glasbe. Ko prejmete ali vzpostavite klic, se glasba samodejno ustavi, po koncu klica pa se predvajanje nadaljuje. Vaš telefon ali druga naprava naj bi podpiral/a naslednje profile Bluetooth: • Prostoročni profil Bluetooth ali profil za slušalke Bluetooth.
Pregled Desna slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Mikrofon Leva slušalka (izmenljiva ušesna blazinica) Gumb za upravljanje klicev Nastavljanje dolžine vrvice Varnostna sponka 49 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Gumbi in prikazovalnik Gumb za Gumb za zmanjšanje povečanje glasnosti glasnosti Večtočkovni način Izbirni gumb Enotočkovni način Glasbeni gumb Prikazovalnik z osvetlitvijo Prejšnja skladba Naslednja skladba Gumb za vklop/izklop 50 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Informacije na prikazovalniku Stanje baterije. Med polnjenjem se znak premika. Slušalke so vključene. Slušalke so pripravljene na dodajanje v telefon. Slušalke so pripravljene na dodajanje v telefon ali drugo napravo. Slušalke so uspešno dodane v telefon ali drugo napravo. Dohodni klic. Odhodni klic. Vzpostavljen klic. Enotočkovni način – slušalke lahko povežete le z enim telefonom. Večtočkovni način – slušalke lahko povežete z več napravami. Vključen je govorni nadzor. Mikrofon je izključen.
Prvi koraki Polnjenje slušalk Prva uporaba: pred uporabo polnite slušalke približno 8 ur. Dodajanje slušalk v telefon Preden lahko slušalke uporabite s svojim telefonom, jo morate enkrat dodati v telefon. V priročniku za uporabo telefona sledite navodilom o vklopu vmesnika Bluetooth v svojem telefonu. Dodajanje slušalk v telefon 1 Vklopite vmesnik Bluetooth v telefonu. 2 Vklopite vidnost vmesnika Bluetooth v telefonu, telefon pa naj bo blizu slušalk (20 cm).
3 Izberite enotočkovni način in poskrbite, da so slušalke izključene. 4 Gumb za vklop/izklop pritisnite in držite 2 sekundi. Zaslišali boste signal, na kratko se prikaže logotip Sony Ericsson. Prikazovalnik pokaže, ko so slušalke pripravljene na dodajanje v telefon. Če se to ne zgodi, poskrbite, da so slušalke izključene, potem pa držite tipko za vklop/izklop 5 sekund. Po prvem signalu zaslišite dolg pisk.
Ponastavitev slušalk na privzete nastavitve 1 Poskrbite, da so slušalke izključene, potem pa držite tipko za vklop/izklop 5 sekund. Po prvem signalu lahko zaslišite dolg pisk. Slušalke so pripravljene na dodajanje. 2 Gumba za vklop/izklop in delo s klici pritisnite hkrati ter držite 5 sekund. Slušalke se izključijo. Poslušanje glasbe Pred poslušanjem glasbe morate v telefon enkrat dodati slušalke, glejte navodila na strani 52.
Predvajanje skladbe 1 Na telefonu zaženite predvajalnik glasbe in izberite uporabo slušalk. 2 Pritisnite glasbeni gumb. Slušalke se povežejo s telefonom, glasba se začne predvajati. 3 Za prekinitev ali ponovni začetek predvajanja pritisnite glasbeni gumb. Ustavitev glasbe 1 Pridržite glasbeni gumb. Glasba se ustavi. 2 Za ponovni začetek predvajanja pritisnite glasbeni gumb. Slušalke se povežejo s telefonom, glasba se začne predvajati. Preskok na naslednjo skladbo Izberite Naprej ali Nazaj.
Dodajanje slušalk v drugo napravo 1 Vklopite vmesnik Bluetooth v napravi. 2 Vklopite vidnost vmesnika Bluetooth v napravi, naprava pa naj bo blizu slušalk (20 cm). 3 Izberite večtočkovni način in poskrbite, da so slušalke izključene. 4 Gumb za vklop/izklop pritisnite in držite 5 sekund. Po prvem signalu zaslišite dolg pisk. Slušalke so pripravljene na dodajanje. 5 Napravo pripravite v skladu z navodili o dodajanju naprav Bluetooth v priročniku za uporabo naprave.
Klicne funkcije Vaš telefon uporablja slušalke za klice, tudi če v večtočkovnem načinu na njih poslušate glasbo iz druge naprave. Sprejem klica Pritisnite gumb za delo s klici. Glasba se med klicem prekine. Zavrnitev klica Gumb za delo s klici pritisnite in držite 2 sekundi. Končanje klica Pritisnite gumb za delo s klici. Na prikazovalniku se izpiše trajanje klica. Glasba se začne ponovno predvajati. Klicanje z uporabo govornih ukazov 1 Pritisnite gumb za delo s klici, glasba se izklopi.
Preklop med klicema Gumb za delo s klici pritisnite in držite 2 sekundi. Ponovno klicanje zadnje klicane številke Dvakrat hitro pritisnite gumb za delo s klici. Vklop in izklop mikrofona Med klicem pritisnite oba gumba za nastavljanje glasnosti. Nastavljanje glasnosti zvonjenja Če nimate vzpostavljenega klica in če se glasba ne predvaja, pritisnite gumb za nastavljanje glasnosti navzgor ali navzdol.
• • Poskrbite, da so slušalke napolnjene in v dosegu telefona ali druge naprave. Priporočamo največjo razdaljo 10 m, med napravami pa naj ne bo trdnih predmetov. Preverite ali znova izberite nastavitve za Bluetooth v telefonu ali drugi napravi. Za več informacij o tehnologiji Bluetooth in seznanjanju obiščite www.sonyericsson.com/learnabout. Ponovno klicanje ne deluje Če je seznam klicev v telefonu prazen, funkcije za ponovno klicanje ne morete uporabljati. Slušalke se ne povežejo z virom glasbe.
Zmogljivost baterije Redko rabljena ali nova baterija lahko deluje z manjšo zmogljivostjo. Morda jo boste morali večkrat napolniti. Nenavadno delovanje Ponastavite slušalke, kot je prikazano na strani 54. www.sonyericsson.com/support 60 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
Declaration of conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet 221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type DDA-0002005 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328, EN 301 489-17, EN 301 489-7 and EN 60950 following the provisions of Radio Equipment and Telecommunication Equipment directive 1999/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC and Low Voltage directive 73/23/EE
FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 62 This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.
www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden LZT 108 8379/6 R1A Printed in xxx This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.