Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Sony Ericsson C905 Cyber-shot™. Un téléphone Cybershot™ élégant offrant des possibilités infinies. Les meilleures fonctions d’appareil photo pour des photos incroyables. Pour ajouter du contenu au téléphone, accédez au site Web www.sonyericsson.com/fun. Pour obtenir une série d’outils, bénéficier d’un stockage en ligne gratuit, profiter d’offres spéciales, être informé des nouveautés et des concours, enregistrez-vous dès maintenant sur www.sonyericsson.
Accessoires – Plus pour votre téléphone Support de table CDS-75 Chargez votre téléphone et transférez des fichiers sur votre ordinateur simultanément Kit téléphone appareil photo IPK-100 Ne manquez aucune prise de vue grâce à un étui protecteur, à un trépied et à une pince de ceinture Câble TV-Out ITC-60 Partagez vos images sur le grand écran Ces accessoires peuvent être achetés séparément, mais ne sont pas nécessairement disponibles sur tous les marchés. Pour afficher la gamme complète, accédez à www.
Table des matières Mise en route........................6 Assemblage........................................6 Mise sous tension du téléphone........7 Aide....................................................8 Chargement de la batterie.................8 Présentation du téléphone...............10 Présentation des menus..................12 Navigation........................................14 Mémoire...........................................15 Langue du téléphone.......................17 Saisie de texte........
PlayNow™........................................53 TrackID™.........................................54 Musique et clips vidéo en ligne........54 Lecteur vidéo...................................55 Radio................................................55 MusicDJ™........................................56 Enregistrement de son.....................56 Internet................................57 Signets.............................................57 Pages d'historique...........................
Sony Ericsson C905 Cyber-shot™ UMTS/HSDPA 2100 GSM/GPRS/EDGE 850/900/1800/1900 Ce Guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson Mobile Communications AB ou sa filiale nationale sans aucune garantie. Sony Ericsson Mobile Communications AB peut procéder en tout temps et sans préavis à toute amélioration et à toute modification à la suite d’une erreur typographique, d’une erreur dans l’information présentée ou de toute amélioration apportée aux programmes et/ou au matériel.
Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft, ActiveSync, Windows, Outlook, Exchange Server et Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. La saisie de texte T9™ est une marque ou une marque déposée de Tegic Communications.
notamment l’U.S. Export Administration Act et la législation connexe, ainsi qu’aux programmes de sanctions américains gérés par l’Office of Foreign Assets Control du Département du Trésor américain. Il peut en outre être soumis aux règles d’exportation ou d’importation d’autres pays.
Mise en route Pour insérer la batterie Assemblage Avant de commencer à utiliser votre téléphone, vous devez insérer la carte SIM et la batterie. Pour insérer la carte SIM 1 Insérez la batterie en orientant l’étiquette vers le haut de telle sorte que les connecteurs se trouvent en face l’un de l’autre. 2 Glissez le cache batterie jusqu’à ce qu’il soit bien en place. 1 Retirez le cache batterie. 2 Faites glisser la carte SIM dans son logement en dirigeant les contacts dorés vers le bas.
Mise sous tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension opérateur réseau contient des informations à propos de votre abonnement. Avant d’insérer ou de retirer la carte SIM, mettez toujours votre téléphone hors tension et retirez le chargeur. Vous pouvez enregistrer des contacts sur la carte SIM avant de la retirer de votre téléphone. Reportez-vous à la section Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM à la page 39. 1 Maintenez enfoncée la touche .
Veille Dès que vous avez mis le téléphone sous tension et introduit votre code PIN, le nom de l’opérateur réseau apparaît. Vous êtes alors en mode veille. A présent, votre téléphone est prêt à l’emploi. Utilisation d’autres réseaux L’émission et la réception d’appels, l’utilisation de la messagerie et le transfert de données, par exemple des services Internet, à l’extérieur du réseau domestique (itinérance), peuvent entraîner des frais supplémentaires. Contactez votre opérateur pour plus d’informations.
Pour charger la batterie Vous pouvez interrompre le chargement sans endommager la batterie. 1 Connectez le chargeur au téléphone. Charger entièrement la batterie prend environ deux heures et demie. Appuyez sur une touche pour afficher l’écran. 2 Retirez le chargeur en inclinant la fiche vers le haut. Vous pouvez utiliser votre téléphone durant le chargement. Vous pouvez charger la batterie à tout moment et pendant environ deux heures et demie.
Présentation du téléphone 1 Touche Photo, touche de jeu B 2 Touche Photo, touche de jeu A 3 Capteur lumineux 4 Ecran 5 Touches de sélection 6 Emplacement pour carte mémoire 7 Touche d’appel 8 Touche du menu des activités 9 Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB 10 Ecouteur 11 Touche de fin d’appel, touche de mise sous/hors tension 12 Touche C (Effacement) 13 Touche de navigation 10 1 2 10 3 4 5 6 7 8 9 Mise en route Il existe une version Internet de cette publ
14 Miroir pour autoportrait 15 Touche de volume, touche de zoom numérique 16 Objectif de l’appareil photo 17 Flash 18 Touche d’affichage de l’appareil photo 16 19 Touche de mode de l’appareil photo 17 20 Touche Appareil photo 21 Dragonne 14 15 18 19 20 21 Mise en route Il existe une version Internet de cette publication. © Imprimez-la uniquement pour usage privé.
Présentation des menus PlayNow™* Cyber-shot™ Moi Nouveau contact Jeux Flux Web Paramètres Services localisation Organiseur Radio Google Maps* Navigation* Mes favoris Informations d'état Journal Paramètres Appels** Tout Répondus Numérotés Manqués Internet Messagerie Rédiger nouveau Boîte de réception Messages Email IM* Appeler msgerie 12 Contacts Gestionnaire fichiers ** Alarmes Applications Appel vidéo Agenda Tâches Notes Synchronisation Minuterie Chronomètre Calculatrice Aide-mémoire Loisirs Se
Dispo menu princ. Thème Ecran de démarrage Economiseur d'écran Taille de l'horloge Luminosité Modifier ID lignes* Appels Numérotat. abrégée Recherche intellig. Dévier les appels Passer à la ligne 2* Gérer les appels Durée et coût* ID de l'appelant Mains libres Ouvrir pr répondre Fermer pr. fin appel * Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement. ** Vous pouvez utiliser la touche de navigation pour parcourir les onglets des sous-menus.
Navigation Pour naviguer dans les menus du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu. 2 Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer dans les menus. Pour sélectionner des actions à l’écran • Appuyez sur la touche de sélection gauche, droite ou centrale. Pour afficher les options pour un élément • Sélectionnez Options, par exemple, pour modifier. Pour terminer une fonction • Appuyez sur . 14 Pour revenir au mode veille • Appuyez sur .
Raccourcis Vous pouvez utiliser les raccourcis clavier pour accéder directement à des fonctions. Dispo menu princ. doit être réglé sur Grille. Reportez-vous à la section Pour modifier la disposition du menu principal à la page 71. Pour utiliser les raccourcis des touches de navigation • En mode veille, appuyez sur , , ou pour accéder directement à une fonction.
contacts sont enregistrés dans la mémoire du téléphone, mais vous pouvez choisir de les enregistrer sur la carte SIM. Pour insérer une carte mémoire Carte mémoire Il se peut que vous deviez acheter une carte mémoire séparément. Votre téléphone prend en charge la carte mémoire Memory Stick Micro™ (M2™), qui ajoutent davantage d’espace à votre téléphone. Celle-ci peut également être utilisée comme carte mémoire portable avec d’autres périphériques compatibles.
Pour retirer une carte mémoire pour saisir du texte. La méthode de saisie de texte T9 utilise un dictionnaire intégré. Pour modifier la méthode de saisie de texte • Lorsque vous saisissez du texte, maintenez à nouveau enfoncée la touche . Pour passer des majuscules aux minuscules • Lorsque vous saisissez du texte, . appuyez sur • Ouvrez le couvercle et appuyez sur le bord de la carte mémoire pour la libérer et la retirer.
1 2 3 4 5 Pour entrer du texte à l’aide de la saisie de texte T9 En mode veille, sélectionnez, par exemple, Menu > Messagerie > Rédiger nouveau > Message. Si n’est pas affiché, maintenez la touche enfoncée pour passer en saisie de texte T9. Appuyez une seule fois sur chaque touche, même si la lettre souhaitée n’est pas la première sur la touche. Par exemple, pour écrire le mot « Jane », appuyez sur , , , . Rédigez le mot en entier avant de consulter les suggestions.
Cyber-shot™ 5 Vous pouvez prendre des photos et enregistrer des clips vidéo pour les visualiser, les enregistrer ou les envoyer. Vous trouverez les photos et clips vidéo enregistrés dans Média et dans le Gestionnaire fichiers. 4 3 2 1 Utilisation de l’appareil photo Votre appareil photo Cyber-shot™ 8.1 MP est équipé de la mise au point automatique, de la détection de visages et d’un flash pour les photos. Vous pouvez utiliser le flash lors de l’enregistrement de vidéos.
Pour activer l’appareil photo Pour enregistrer un clip vidéo 1 Activez l’appareil photo et appuyez sur pour sélectionner . 2 Appuyez entièrement sur pour démarrer l’enregistrement. 3 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez entièrement sur . Le clip vidéo est automatiquement enregistré. Pour utiliser le zoom • Appuyez la touche de réglage du volume vers le haut ou vers le bas. Pour régler la luminosité • Appuyez sur , puis sur • Ouvrez le cache de l'objectif rétractable.
point se fait sur le visage le plus proche de l’appareil photo. Pour définir la reconnaissance de visages • En mode veille, sélectionnez Menu > Cyber-shot™ > > Mise au point > Détection de visage. Fonctions d’appareil photo supplémentaires BestPic™ vous aide à capturer l’instant précis. Avec BestPic™, le flash fonctionne automatiquement lorsque les conditions lumineuses sont faibles. Utilisez Photo mate pour en savoir plus sur les fonctions de l’appareil photo.
Icône Description Cadre de mise au point Mode de prise de vue Appareil photo : photos restantes Scènes. Paramètres prédéfinis pour contextes photographiques communs, y compris paysage, portrait et sport La géolocalisation est activée Format photo Mise au point/Détection de visage Mode de mesure Balance des blancs. Pour ajuster les tonalités de couleurs aux conditions d’éclairage Pour modifier les paramètres • Activez l’appareil photo et sélectionnez .
Affichage de photos sur une carte Lorsque s’affiche à l’écran, votre emplacement géographique est enregistré avec les photos que vous prenez. Cela opération appelée géolocalisation affiche le lieu approximatif de prise de vue. 1 2 3 4 Pour afficher des photos sur une carte En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. Sélectionnez un mois. Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. Sélectionnez Options > Afficher sur carte.
Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 28. mode veille ou comme économiseur d’écran. Pour utiliser des photos 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Photo > Album app. photo. 2 Sélectionnez un mois. 3 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Utiliser comme. 5 Sélectionnez une option.
4 Sélectionnez Options > Enregistrer. Pour redimensionner un clip vidéo 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers > Vidéos. 2 Faites défiler jusqu’à un clip vidéo, puis sélectionnez Options > Modif. VideoDJ™ > Modifier > Rogner. 3 Sélectionnez OK > Définir > Début pour définir le début. 4 Sélectionnez Définir > Fin pour définir la fin. 5 Sélectionnez Rogner > Options > Enregistrer. Blog Un blog est une page Web personnelle.
Pour envoyer des photos sur un blog depuis l’appareil photo • Lorsque vous avez pris une photo, sélectionnez Envoyer > Publier sur blog. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 Pour envoyer des clips vidéo sur un blog existant En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Vidéos. Faites défiler jusqu’à un clip vidéo et sélectionnez Options > Envoyer > Publier sur blog. Sélectionnez Adresse nouv. blog > Ajouter. Entrez l’adresse du blog et le titre, puis sélectionnez Accepter.
7 Faites défiler jusqu’à une photo et sélectionnez Options > Imprimer. En cas d’erreur d’imprimante, vous devez débrancher et rebrancher le câble USB. Transfert et gestion de contenu Vous pouvez transférer et gérer du contenu, tel que des images et de la musique. Vous n’êtes pas autorisé à échanger certains fichiers protégés par copyright. Le symbole identifie un fichier protégé.
2 Faites défiler jusqu’à un dossier, puis sélectionnez Ouvrir. 3 Sélectionnez Options > Sélectionner > Sélect. plusieurs. 4 Pour chaque élément que vous souhaitez marquer, faites défiler jusqu’à l’élément et sélectionnez Sélect. 1 2 3 4 5 Pour déplacer des éléments entre la mémoire du téléphone et la carte mémoire En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Gestionnaire fichiers. Recherchez un élément et sélectionnez Options > Gérer un fichier > Déplacer. Sélectionnez Carte mémoire ou Téléphone.
dossier Autre dans le Gestionnaire fichiers.
Utilisation du câble USB Vous pouvez raccorder votre téléphone à un ordinateur à l’aide du câble USB afin de synchroniser, de transférer et de sauvegarder le contenu du téléphone et d’utiliser ce dernier comme modem. Pour plus d’informations, accédez à la section www.sonyericsson.com/support pour lire les guides de Fonctions. Avant d’utiliser le câble USB Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 29. Utilisez uniquement un câble USB pris en charge par votre téléphone.
Avant d'utiliser la technologie sans fil Bluetooth Vous devez activer la fonction Bluetooth pour communiquer avec d’autres périphériques. Il peut également être nécessaire de jumeler votre téléphone avec d’autres périphériques Bluetooth. l’utilisation de la technologie sans fil Bluetooth™. Pour entrer le nom d’un téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Nom du téléphone. 2 Entrez le nom du téléphone et sélectionnez OK.
1 2 3 4 Pour autoriser la connexion au téléphone En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Bluetooth > Mes périphériques. Sélectionnez un périphérique dans la liste. Sélectionnez Options > Autoriser connex. Sélectionnez Tjrs demander ou Toujours autoriser. Cela n’est possible qu’avec les périphériques exigeant un accès à un service sécurisé.
Sauvegarde et restauration Vous pouvez sauvegarder et restaurer contacts, agenda, tâches, notes et signets à l’aide du logiciel Sony Ericsson PC Suite. Vous pouvez sauvegarder et restaurer du contenu comme de la musique, des images et des clips vidéo à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson . 3 Téléphone : Sélectionnez Mode Téléph. 4 Ordinateur : Accédez à la section de sauvegarde et restauration de Sony Ericsson PC Suite et réalisez une sauvegarde.
1 2 3 4 5 Pour réaliser une sauvegarde à l’aide du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson Raccordez le téléphone à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Téléphone : Sélectionnez le mode Transfert média. Ordinateur : Démarrez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson depuis Démarrer/Tous les programmes/ Sony Ericsson/Gestionnaire multimédia Sony Ericsson. Accédez à la section de sauvegarde du Gestionnaire multimédia Sony Ericsson.
Appel 3 Appuyez sur Emission et réception d’appels Pour recomposer un numéro • Lorsque Réessayer ? apparaît, sélectionnez Oui. Vous devez mettre votre téléphone sous tension et être à portée d’un réseau. Pour émettre un appel 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Appuyez sur . Vous pouvez appeler des numéros depuis vos contacts et la liste d’appels.
Pour afficher les appels en absence à partir du mode veille • Appuyez sur pour ouvrir la liste d’appels. Réseaux Votre téléphone passe automatiquement du réseau GSM au réseau 3G (UMTS) en fonction de leur disponibilité. Certains opérateurs réseau vous permettent de changer de réseau manuellement. Pour changer de réseau manuellement 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Connectivité > Réseaux mobiles > Réseaux GSM/3G. 2 Sélectionnez une option.
service 3G (UMTS) et vous devez être à portée d’un réseau 3G (UMTS). Pour émettre un appel vidéo 1 En mode veille, entrez un numéro de téléphone (avec l’indicatif du pays et l’indicatif régional, le cas échéant). 2 Sélectionnez Options > Emettre ap. vidéo. Pour utiliser le zoom lors d’un appel vidéo en cours • Appuyez sur ou . Pour afficher les options des appels vidéo • Durant l’appel, sélectionnez Options. Liste d’appels Vous pouvez afficher des informations à propos d'appels récents.
Pour ajouter un contact du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Ajouter. 3 Entrez le nom, puis sélectionnez OK. 4 Faites défiler jusqu’à Nouveau numéro: et sélectionnez Ajouter. 5 Entrez le numéro, puis sélectionnez OK. 6 Sélectionnez une option de numéro. 7 Faites défiler les onglets et ajoutez des informations aux champs. 8 Sélectionnez Enregistrer.
Pour copier des noms et des numéros dans les contacts du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier de SIM. 3 Sélectionnez une option. Pour copier les noms et les numéros sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Copier vers SIM. 3 Sélectionnez une option.
2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Suppr. tous contacts. 3 Sélectionnez une option. Etat de la mémoire des contacts Le nombre de contacts que vous pouvez enregistrer dans le téléphone ou sur la carte SIM dépend de la mémoire disponible. Pour afficher l’état de la mémoire des contacts 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à Nouveau contact et sélectionnez Options > Avancées > Etat mémoire.
3 Faites défiler jusqu’à Nouveau groupe et sélectionnez Ajouter. 4 Entrez un nom pour le groupe et sélectionnez Continuer. 5 Faites défiler jusqu’à Nouveau et sélectionnez Ajouter. 6 Pour chaque numéro de téléphone ou adresse email de contact que vous souhaitez marquer, accédez-y et sélectionnez Sélect. 7 Sélectionnez Continuer > Terminé. Composition abrégée La composition abrégée vous permet de sélectionner neuf contacts dont vous pouvez composer rapidement le numéro.
correspondant en énonçant son nom. • Répondre aux appels ou les refuser lorsque vous utilisez un mains libres. 1 2 3 4 5 Pour enregistrer une commande vocale à l’aide de la numérotation vocale En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Contrôle vocal > Numérotation vocale > Activer. Sélectionnez Oui > Nvle cmde vocale et sélectionnez un contact. Si le contact a plusieurs numéros, sélectionnez le numéro à ajouter à la commande vocale.
pouvez mettre un appel en cours en attente pendant que vous émettez ou répondez à un second appel. Vous pouvez également passer d’un appel à l’autre. Vous ne pouvez pas répondre à un troisième appel sans mettre fin à l’un des deux premiers. Mise en attente Lorsque la mise en attente est activée, vous entendez un bip en cas de deuxième appel. Pour activer la mise en attente • En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Appels > Gérer les appels > Appel en attente > Activer.
Pour ajouter un nouveau participant 1 Durant l’appel, appuyez sur . Les appels réunis sont mis en attente. 2 Sélectionnez Options > Ajouter un appel. 3 Entrez le numéro à appeler et appuyez sur . 4 Sélectionnez Options > Joindre appels pour ajouter le nouveau participant. 5 Répétez cette tâche pour ajouter davantage de participants. Pour libérer un participant 1 Sélectionnez Options > Libérer particip. 2 Sélectionnez le participant à libérer.
d’un mot de passe fourni par votre fournisseur de services. Si vous déviez les appels entrants, vous ne pouvez pas utiliser certaines options de restriction des appels. Options de restriction d’appel Les options standard sont les suivantes : • Tous appels sortants – tous les appels sortants • Internat. sortants – tous les appels internationaux sortants. • Internat. sortants itin.
Messagerie SMS et MMS Les messages peuvent contenir des images, des effets sonores, des animations et des mélodies. Vous pouvez aussi créer et utiliser des modèles pour vos messages. Lors de l’envoi de messages, le téléphone sélectionne la meilleure méthode (sous forme de SMS ou de MMS) pour l’envoi du message. Si vous ne pouvez pas utiliser les MMS, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 76. Envoi de messages Vous pouvez envoyer des messages depuis votre téléphone.
Pour enregistrer un message sur une carte mémoire • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Messages > Paramètres > Enregistrer dans > Carte mémoire. Pour enregistrer un message sur la carte SIM 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie et sélectionnez un dossier. 2 Faites défiler jusqu’à un message et sélectionnez Options > Enreg. message. Pour afficher un message depuis la boîte de réception 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Boîte de réception.
2 Faites défiler jusqu’à une option et choisissez Sélection. Email Pour définir les options d’un message spécifique 1 Lorsque le message est prêt et qu’un destinataire est sélectionné, sélectionnez Options > Avancées. 2 Faites défiler jusqu’à une option, puis sélectionnez Modifier. Vous pouvez synchroniser vos emails à l’aide de Microsoft® Exchange ActiveSync. Messages vocaux Vous pouvez envoyer et recevoir un enregistrement sonore sous la forme d’un message vocal.
Pour rédiger et envoyer un email 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Rédiger nouveau. 2 Sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. 3 Pour ajouter d’autres destinataires, faites défiler jusqu’à A : et sélectionnez Modifier. 4 Faites défiler jusqu’à une option et sélectionnez Ajouter > Entrer adresse email. Entrez l’adresse et sélectionnez OK. Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez Terminé. 5 Sélectionnez Modifier et saisissez un sujet.
Push email Vous pouvez recevoir sur votre téléphone un avertissement de votre serveur email spécifiant que vous avez reçu de nouveaux emails. Pour activer la notification Push email • En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > Email > Paramètres > Push email. Messagerie instantanée Vous pouvez vous connecter au serveur de Messagerie instantanée pour communiquer en ligne à l’aide de messages de discussion.
Etat Vous pouvez afficher votre état, par exemple Heureux ou Occupé, uniquement à vos contacts. Vous pouvez également afficher votre état à tous les utilisateurs du serveur de Messagerie instantanée. Pour afficher mon état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM. 2 Vous êtes le premier contact répertorié. Pour mettre à jour votre état 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Messagerie > IM > onglet Contacts. 2 Faites défiler jusqu’à votre nom, puis sélectionnez Chang.
Musique Vous pouvez écouter de la musique, des livres audio et des podcasts. Utilisez le Gestionnaire multimédia Sony Ericsson pour transférer du contenu de/vers votre téléphone. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Transfert de contenu de/vers un ordinateur à la page 28. Mains libres stéréo Lecteur multimédia Pour lire de la musique 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Musique. 2 Parcourez les catégories à l’aide de la touche de navigation.
Listes de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture pour organiser votre musique. Vous pouvez ajouter des plages dans plusieurs listes de lecture. 4 Pour chaque plage que vous souhaitez ajouter, faites défiler jusqu’à la plage et sélectionnez Sélect. 5 Sélectionnez Ajouter pour ajouter les plages marquées à la liste de lecture. La suppression d’une liste de lecture ou d’une plage d’une liste de lecture ne supprime pas la plage de la mémoire, mais uniquement la référence à la plage dans cette liste.
l’acheter et de le télécharger sur votre téléphone. Si vous ne pouvez pas utiliser PlayNow™, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 76. Ce service n’est pas disponible dans tous les pays. Pour utiliser PlayNow™ 1 En mode veille, sélectionnez Menu > PlayNow™. 2 Faites défiler jusqu’au site Web PlayNow™ et suivez les instructions pour obtenir un aperçu du contenu et l’acheter. TrackID™ TrackID™ est un service de reconnaissance des morceaux de musique.
3 Sélectionnez le lien à diffuser. Lecteur vidéo Pour lire des vidéos 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Vidéo > Vidéos. 2 Faites défiler jusqu’à un titre et sélectionnez Lire. Pour arrêter la lecture de vidéos • Appuyez sur la touche de sélection centrale. Radio N’utilisez pas votre téléphone comme radio dans les endroits où cela est interdit. Pour écouter la radio 1 Connectez le mains libres au téléphone. 2 En mode veille, sélectionnez Menu > Radio.
MusicDJ™ Vous pouvez composer et modifier vos propres mélodies à utiliser comme sonneries. Des sons prédéfinis aux caractéristiques différentes sont disponibles. Pour composer une mélodie 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Loisirs > MusicDJ™. 2 Choisissez d’Insér., de Copier ou de Coller des sons. 3 Utilisez , , ou pour parcourir les sons. 4 Sélectionnez Options > Enreg. mélodie. 2 Sélectionnez Enreg. pour sauvegarder l’enregistrement.
Internet Si vous ne pouvez pas utiliser Internet, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 76. Pour commencer à naviguer 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Internet. 2 Sélectionnez Options > Atteindre. 3 Sélectionnez une option. Pour quitter le navigateur • Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Quitter navigateur. 2 Sélectionnez Options > Atteindre > Signets. 3 Faites défiler jusqu’à un signet et sélectionnez Aller à.
Pour émettre un appel durant la navigation • Appuyez sur . Pour enregistrer une image depuis une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Enregistr. image. 2 Sélectionnez une photo. Pour rechercher du texte sur une page Web 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Rechercher sur page. 2 Entrez du texte et appuyez sur Recherch. Pour envoyer un lien 1 Lorsque vous naviguez sur Internet, sélectionnez Options > Outils > Envoyer lien.
Sécurité Internet et certificats Votre téléphone prend en charge la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats pour que vous puissiez utiliser certains services Internet tels que le téléservice télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats au moment de l’achat, mais vous pouvez également en télécharger de nouveaux.
Pour planifier des mises à jour de flux Web 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Flux Web. 2 Faites défiler jusqu’à un flux et sélectionnez Options > Planifier mise à jr. 3 Sélectionnez une option. Podcasts Les podcasts sont des fichiers, tels que des programmes radio ou du contenu vidéo, que vous pouvez télécharger et lire. Vous pouvez vous abonner à des podcasts et les télécharger à l’aide de flux Web. Les mises à jour fréquentes peuvent être onéreuses.
personnels) ou dans des zones d'accès public (hot spots) : • Réseaux personnels – généralement protégés. Le propriétaire exige un mot de passe ou un code. • Hot spots – généralement non protégés, ils requièrent souvent que vous vous connectiez au service de l’opérateur avant que vous n’obteniez un accès à Internet. Utilisation du Wi-Fi Pour pouvoir naviguer sur Internet à l’aide du Wi-Fi, vous devez rechercher un réseau disponible et vous y connecter, puis ouvrir le navigateur Internet.
GPS Votre téléphone est équipé d'un récepteur GPS qui calcule votre position à partir de signaux émis par des satellites. Si vous ne pouvez pas utiliser certaines fonctionnalités GPS, reportez-vous à la section Impossible d'utiliser des services Internet à la page 76. Utilisation du GPS Vous pouvez rechercher votre emplacement lorsque vous avez une vue dégagée du ciel. S'il n'a pas trouvé votre emplacement après quelques minutes, déplacez-vous.
Google Maps™ pour téléphone mobile Google Maps™ vous permet d'afficher votre emplacement actuel, de rechercher d’autres emplacements et de calculer des itinéraires. d’itinéraires, notamment, mais sans limitation, les services de navigation. Pour lancer Wayfinder Navigator • En mode veille, sélectionnez Menu > Services localisation > Navigation.
Pour accéder aux favoris depuis Google Maps • Appuyez sur . Demandes de localisation Des services externes peuvent vous demander votre localisation. Pour modifier l’accès aux services externes 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Services localisation > Paramètres > Confidentialité. 2 Sélectionnez une option. Désactiver le GPS Le récepteur GPS se désactive automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas. Vous pouvez également le mettre hors tension manuellement.
téléchargement sur le site www.sonyericsson.com/support. Reportez-vous à la section Systèmes d’exploitation requis à la page 29. Pour installer le logiciel Sony Ericsson PC Suite 1 Mettez votre ordinateur sous tension et insérez le CD. Le CD démarre automatiquement et la fenêtre d’installation s’ouvre. 2 Choisissez une langue et cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Install Sony Ericsson PC suite et suivez les instructions à l’écran.
Fonctions supplémentaires Mode Avion En Mode Avion, le réseau et les émetteurs-récepteurs radio sont désactivés afin de ne pas affecter les appareils sensibles.
Pour utiliser le service de mise à jour à l’aide du téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Update Service. 2 Sélectionnez Rechercher mise à jr et suivez les instructions qui s’affichent. Service de mise via un ordinateur Vous pouvez mettre à jour votre téléphone via le câble USB fourni et un ordinateur connecté à Internet. Veillez à ce que toutes les données personnelles de la mémoire de votre téléphone soient sauvegardées.
5 Recherchez et sélectionnez un signal d’alarme. Sélectionnez Enregistrer. Pour couper l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur une quelconque touche. • Pour répéter l’alarme, sélectionnez Répéter. Pour désactiver l’alarme • Lorsque l’alarme retentit, sélectionnez Désactiver. Pour annuler l’alarme 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Alarmes. 2 Faites défiler jusqu’à une alarme, puis sélectionnez Désactiver. 1 2 3 4 5 Sélectionnez une option.
Pour afficher un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Accédez à un rendez-vous et sélectionnez Afficher. Pour modifier un rendez-vous 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. 2 Sélectionnez une date. 3 Faites défiler jusqu’à un rendez-vous, puis sélectionnez Afficher. 4 Sélectionnez Options > Modifier. 5 Entrez le rendez-vous et confirmez chaque entrée. 6 Sélectionnez Enregistrer.
Tâches Vous pouvez ajouter de nouvelles tâches ou réutiliser des tâches existantes. Pour ajouter une tâche 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Sélectionnez Nouvelle tâche, puis sélectionnez Ajouter. 3 Sélectionnez une option. 4 Entrez les informations détaillées et confirmez chaque entrée. Pour définir quand les rappels doivent retentir 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Tâches. 2 Faites défiler jusqu’à une tâche et sélectionnez Options > Rappels.
Pour régler le fuseau horaire 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Heure et date > Mon fuseau horaire. 2 Sélectionnez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez. Si vous sélectionnez une ville, Mon fuseau horaire met également à jour l’heure à laquelle l’heure d’été est appliquée. Thème Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran en modifiant des éléments tels que les couleurs et le fond d’écran. Vous pouvez également créer de nouveaux thèmes et les télécharger.
2 Sélectionnez une option. Orientation de l’écran Vous pouvez basculer entre l’orientation paysage et portrait ou sélectionner Rotation auto afin que l’orientation change lorsque vous faites pivoter le téléphone. Pour modifier l’orientation sous Média 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Média > Paramètres > Orientation. 2 Sélectionnez une option. Jeux Votre téléphone contient des jeux préchargés. Vous pouvez également télécharger des jeux. Des textes d’aide sont disponibles pour la plupart des jeux.
Pour définir la taille d’écran d’une application Java 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Organiseur > Applications. 2 Faites défiler jusqu’à une application et sélectionnez Options > Taille de l'écran. 3 Sélectionnez une option. Verrous Verrou de la carte SIM Ce verrou protège uniquement votre abonnement. Votre téléphone fonctionne avec une nouvelle carte SIM. Si le verrou est activé, vous devez saisir un code PIN (Personal Identity Number).
Verrou du téléphone Vous pouvez arrêter une utilisation non autorisée de votre téléphone. Modifiez le code de verrou du téléphone (0000) en le remplaçant par n’importe quel autre code personnel constitué de quatre à huit chiffres. Il est important de garder en mémoire votre nouveau code. En cas d’oubli, vous devrez rapporter le téléphone à votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour afficher votre numéro IMEI • En mode veille, appuyez sur , , , , . Dépannage Certains problèmes nécessitent que vous fassiez appel à votre opérateur réseau. Pour obtenir de l'aide, accédez au site Web www.sonyericsson.com/support. Questions fréquentes Le téléphone présente des problèmes de mémoire ou son utilisation est trop lente Redémarrez votre téléphone chaque jour pour libérer de la mémoire ou choisissez Réinitialisat. générale. Réinitialisation générale Si vous sélectionnez Réinitialiser param.
Pour réinitialiser le téléphone 1 En mode veille, sélectionnez Menu > Paramètres > onglet Général > Réinitialisat. générale. 2 Sélectionnez une option. 3 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Je ne parviens pas à charger le téléphone ou la batterie est faible Le chargeur n’est pas correctement fixé ou la connexion de la batterie est faible. Otez la batterie et nettoyez les connecteurs. La batterie est usée et doit être remplacée.
vous devez saisir le numéro vousmême. Pour envoyer la plupart des MMS, vous devez définir un profil MMS et l’adresse de votre serveur de messages. Si vous ne disposez pas encore d’un profil MMS ou d’un serveur de messages, vous pouvez recevoir automatiquement l’ensemble des paramètres MMS de votre opérateur réseau ou à partir du site www.sonyericsson.com/support.
Vérifiez les options de déviation d’appels. Reportez-vous à la section Pour dévier des appels à la page 42. Le téléphone ne peut pas être détecté par d’autres périphériques utilisant la technologie sans fil Bluetooth La fonction Bluetooth n’a pas été activée. Assurez-vous que votre téléphone est visible. Reportez-vous à la section Pour activer la fonction Bluetooth à la page 31.
Messages d’erreur Insérer SIM Aucune carte SIM n’est installée dans votre téléphone ou la carte n’a pas été insérée correctement. Reportez-vous à la section Chargement de la batterie à la page 8. Les connecteurs de la carte SIM doivent être nettoyés. Si la carte est endommagée, contactez votre opérateur réseau. Insérer carte SIM correcte Votre téléphone est configuré de manière à fonctionner uniquement avec certaines cartes SIM. Assurezvous d’utiliser la carte SIM correspondant l’opérateur.
Urgence seulement Vous êtes à portée d’un réseau, mais vous n’êtes pas autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas d’urgence, certains opérateurs réseau vous permettront d’appeler le numéro d’urgence international 112. Reportez-vous à la section Appels d’urgence à la page 36. PUK bloqué. Contactez l'opérateur. Vous avez entré à 10reprises un code de déblocage personnel (PUK) erroné. Informations importantes Site Web grand public Sony Ericsson Sur le site Web www.sonyericsson.
Si votre produit exige le recours à la garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos partenaires de services agréés. Conservez votre preuve d’achat, car vous en aurez besoin si vous devez faire intervenir la garantie. Anguilla 1-800-080-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Antigua and Barbuda 1-800-081-9518 (Toll Free) questions.CO@support.sonyericsson.com Argentina 0800-333-7427 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.
España 902 180 576 (tarifa local) France 0825 383 383 questions.FR@support.sonyericsson.com Guatemala 1-800-300-0057 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Haïti/Ayiti AN 193, PIN 5598 (numéro gratuit / nimewo gratis) questions.CO@support.sonyericsson.com Honduras AN 8000122, PIN 5599 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Hong Kong/香港 +852 8203 8863 questions.HK@support.sonyericsson.com Hrvatska 062 000 000 questions.HR@support.sonyericsson.
Paraguay 009 800 54 20032 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Perú 0800-532-38 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com Philippines/Pilipinas +63 2 7891860 questions.PH@support.sonyericsson.com Polska +48 22 691 6200 questions.PL@support.sonyericsson.com Portugal 808 204 466 (chamada local) questions.PT@support.sonyericsson.com República Dominicana 1-800-751-3370 (número gratuito) questions.CO@support.sonyericsson.com România +40 21 401 0401 questions.
المملكة العربية السعودية 800-8200-727 questions.SA@support.sonyericsson.com 中国 +86 400 810 0000 questions.CN@support.sonyericsson.com 台灣 +886 2 25625511 questions.TW@support.sonyericsson.com ไทย 02 2483 030 questions.TH@support.sonyericsson.com Instructions pour une utilisation efficace et sans danger Respectez-les. Sinon, cela peut entraîner d’éventuels risques pour la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil.
ou de tirer dessus. Débranchez le chargeur avant de le nettoyer. Ne modifiez jamais la fiche. Si elle ne s’insère pas dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien. Lorsque le chargeur est branché, il consomme une petite quantité de courant. Pour éviter cette faible perte d’énergie, débranchez-le une fois l’appareil complètement chargé. L’utilisation de chargeurs d’une marque autre que Sony Ericsson peut augmenter les risques liés à la sécurité.
l’utilisation de certains services réseau ou de certaines fonctions téléphoniques. Antenne L’utilisation d’antennes qui ne sont pas commercialisées par Sony Ericsson risque d’endommager votre téléphone, de réduire ses performances et de générer des niveaux de taux d’absorption sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites. Ne couvrez pas l’antenne avec la main, car cela risque d’affecter la qualité de l’appel et le niveau de puissance, ainsi que de réduire les temps de conversation et de veille.
provenant de sources inconnues, en utilisant des services de confiance pour accéder à Internet et en ne téléchargeant sur votre téléphone mobile que le contenu provenant de sources connues et fiables. Accessoires Utilisez exclusivement des accessoires d’origine de marque Sony Ericsson, et faites uniquement appel à des partenaires de services certifiés. Sony Ericsson ne teste pas les accessoires d’autres fabricants.
• Ne frappez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber la carte mémoire. • N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte mémoire. • Ne rangez pas et n’utilisez pas la carte mémoire dans des endroits humides ou corrosifs, ou encore dans un endroit très chaud, notamment à l’intérieur d’un véhicule fermé en été, en plein soleil, à proximité d'un appareil de chauffage, etc. • Ne pliez pas et n’exercez pas une force excessive sur l’extrémité de l’adaptateur pour carte mémoire.
Si vous ne respectez pas l’intégralité des termes et conditions définis dans cette licence, elle prend fin avec effet immédiat. Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et concédants de licence tiers conservent tous les droits, titres et intérêts du Logiciel. Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne des éléments ou du code d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des présents termes. Cette licence est régie par les lois de la Suède.
remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit de refuser toute intervention sous garantie si ces renseignements ont été supprimés ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès du revendeur. 2. Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit, la réparation de la panne concernée ou le Produit de remplacement devra être couvert pendant la durée restante de la période de garantie initiale ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de réparation, selon la durée la plus longue.
implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
d'interférence et (2) il doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Index A activation/désactivation fonction Bluetooth™ ....................31 protection par verrouillage de la carte SIM ......................................73 verrou du téléphone .....................74 agenda .................................................68 aide .........................................................8 aide-mémoire .......................................78 alarmes .................................................67 appareil photo ......................................19 activation .
contrat de licence utilisateur final .........88 contrôle vocal .......................................41 H D I date ......................................................70 declaration of conformity .....................92 déviation d’appels ................................42 durée des appels ..................................45 E économie d’énergie ..............................32 email .....................................................48 enregistrement, écouter .......................
mémoire du téléphone .........................15 mémos .................................................69 menu des activités ...............................15 Mes numéros .......................................44 messagerie ...........................................41 messagerie instantanée .......................50 messages email .............................................48 texte et image ..............................46 vocaux ..........................................
recherche, dans des pages Web .........58 reconnaissance de visages ..................20 réinitialisation ........................................75 rendez-vous .........................................68 rotation automatique ............................72 transfert musique ........................................28 photos ..........................................28 son ...............................................32 transfert multimédia .............................29 S V saisie de texte ...........