User's Manual
CLA-11
CST-13
3 4 5
8 97 10 11
1312
14 15 16
www.SonyEricsson.com
LZT 108 7284/1 R1A
Printed in Hungary
Sony Ericsson Mobile Communications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
Akono
TM
Headset HBH-660
FCC statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Sony Ericsson HBH-660
First edition (July 2004)
This manual is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements and
changes to this manual necessitated by typographical errors,
inaccuracies of current information, or improvements to programs
and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile
Communications AB at any time and without notice. Such changes
will, however, be incorporated into new editions of this manual.
All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Publication number: LZT 108 7284/1 R1A
Some of the services in this manual are not supported by all
networks. This also applies to the GSM International Emergency
Number 112. Contact your network operator or service provider if
you are in doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
(5 s)
(5 s)
2
6
Akono™ Headset HBH-660
The Akono
TM
Headset HBH-660 can be connected to
any device with Bluetooth wireless technology that
supports the handsfree or headset profile. This user guide
focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone.
Auricular Akono™ HBH-660
El auricular Akono™ HBH-660 puede conectarse a
cualquier dispositivo que disponga de tecnología
inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos
libres o de auricular. Esta guía del usuario se centra en la
utilización del dispositivo con un teléfono móvil de Sony
Ericsson.
Akono™ 耳机 HBH-660
利用蓝牙无线技术,Akono™ 耳机 HBH-660 可以与
支持免提或耳机模式的任何设备连接。本用户指南
着重介绍在索尼爱立信手机上的使用方法。
Akono™ 耳機 HBH-660
Akono™ 耳機 HBH-660 可經 Bluetooth 藍芽無線技
術,連上任何支援免持及耳機模式的裝置。本使
用手冊特別說明如何在 Sony Ericsson 手機上使用
本耳機。
按照手机用户指南中有关如何添加蓝牙设备中的说
明准备好手机。耳机的识别码为
0000。
将耳机添加到手机的设备清单后,耳机会在手机
开机后自动识别该手机。
您只需要为手机添加一次耳机。如果希望在新手
机上使用耳机,则需要将耳机添加到该手机上。
(请参见第 28 页)
Prepare su teléfono siguiendo las instrucciones sobre
enlace o asociación de dispositivos Bluetooth que
aparezcan en la guía del usuario del mismo. La clave
maestra del auricular es 0000.
Una vez que haya añadido el auricular a la lista de
dispositivos del teléfono, el auricular reconocerá el
teléfono automáticamente al encenderlo.
Sólo tendrá que enlazar el auricular y el teléfono una
vez. Si quiere utilizar el auricular con un teléfono nuevo
tendrá que enlazarlo con ese otro teléfono. (Consulte la
página 28.)
請按手機使用手冊中安裝
Bluetooth 藍芽裝置
的步驟,將手機準備好。耳機的識別碼為 0000。
將耳機加入手機裝置清單後,耳機會於手機開
機時自動辨識手機。
耳機只需要加入手機一次。將耳機用於另一裝
置時,才需要再將耳機加入該手機。請參考
第 28 頁。
Prepare your phone according to the phone’s user
guide on adding a Bluetooth device. The headset
passkey is 0000.
When you add the headset to the list of devices
in the phone, the headset will recognize the phone
automatically when it is turned on.
You only need to add the headset to the phone
once. If you want to use the headset with a new
phone, you need to add it to that phone. (See page 28.)
User Guide
Guía del usuario
用户指南
使用手冊
English
Español
简体中文
繁體中文
Introduction
Introducción
介绍
簡介
Front
Parte delantera
正面
正面
Charging connector
Conector de carga
充电连接器
充電接口
Back
Parte posterior
背面
背面
Speaker
Altavoz
扬声器
擴音器
Attaching strap
Colocar el cordón
连接挂绳
安裝吊帶
Ear hook
Enganche para la oreja
耳挂
配戴耳鉤
Microphone
Micrófono
话筒
麥克風
Increase volume
Subir volumen
增加音量
放大音量
Decrease volume
Bajar volumen
降低音量
降低音量
LCD display
Pantalla LCD
液晶显示屏
液晶顯示幕
Call handling button
Botón de gestión de llamadas
呼叫操作按钮
通話處理鈕
Adding the headset to the phone
Añadir el auricular al teléfono
将耳机添加到手机上
將耳機連上手機
Getting started
Introducción
准备开始
準備開始
Charging
Carga
正在充电
充電中
Chargers
Cargadores
充电器
充電器
Calling
Llamadas
通话
通話
Turning the headset on (and off)
Encender el auricular (y apagar)
打开和关闭耳机
開關耳機
Left-ear use
Utilización en la oreja izquierda
使用左耳
戴在左耳時
Putting the headset on
Forma de colocarse el auricular
戴上耳机
戴上耳機
Press and hold
Mantener pulsado
按下并保持
按住
Press and release
Pulsar y soltar
按下后松开
壓放
Range
Alcance
范围
範圍
User Guide symbols
Símbolos de la guía del usuario
《用户指南》符号
使用手冊符號
Silent
En silencio
静音
靜音
Ongoing call
Llamada en curso
正在通话
進行中的通話
Voice activated dialing
Marcación por voz activada
语音启动拨号
語音撥叫
Limited performance
Rendimiento limitado
有限性能
可接受的作業範圍
Optimal performance
Rendimiento óptimo
最佳性能
最佳的作業範圍
Headset display when successfully added
Pantalla del auricular cuando se ha enlazado con éxito al teléfono
成功添加后显示耳机图标
成功加入後的耳機顯示幕
Icons/Symbols
Iconos y símbolos
图标/符号
圖示/符號
Headset display icons
Iconos de la pantalla del auricular
耳机显示图标
耳機顯示幕圖示
Battery status
Estado de la batería
电池状态
電池狀態
Adding
Añadir auricular
正在添加
加入
Adding ready
Dispositivo añadido
添加完成
加入就緒
Headset on
Auricular activado
耳机打开
耳機開啟
Connecting (please wait)
Conectando (espere, por favor)
正在连接(请稍候)
連結中(請稍候)


