Quick start guide

Speaker Installation Guide
Vejledning til installation af højttalere
Kaiuttimen asennusohje
Högtalarinstallationsguide
Guia de instalação dos altifalantes
Οδηγός εγκατάστασης ηχείων
Hoparlör Kurulum Kılavuzu
4-446-743-21(1) (GB-DK-FI-SE-PT-EL-TR)
BDV-E6100/E4100/E3100/E2100
©2013 Sony Corporation EEE yönetmeliğine uygundur
(1)
Português
Coloque um pano no chão para evitar danificar o chão durante
amontagem dos altifalantes.
1 Coloque a base () na parte inferior do altifalante () e fixe-a com quatro
parafusos (
).
Certifique-se de que utiliza quatro parafusos para cada altifalante.
Existe uma seta na parte inferior da base (
). Antes de instalar a base no altifalante, certifique-se
de que a seta está virada na direcção do altifalante.
2 Passe o cabo do altifalante desde a parte superior do altifalante () até à parte
inferior do altifalante () e, em seguida, puxe o cabo do altifalante pela parte
inferior da base ().
3 Coloque a parte superior do altifalante () na parte inferior do altifalante ()
ao mesmo tempo que puxa o cabo do altifalante pela parte inferior da base.
Emseguida, fixe as partes inferior e superior do altifalante com um
parafuso(
).
4 Remova qualquer folga do cabo do altifalante puxando-o delicadamente pela
parte inferior da base ().
Ελληνικά
Απλώστε ένα ύφασμα στο δάπεδο για να αποφύγετε την πρόκληση
φθοράς κατά τη συναρμολόγηση των ηχείων.
1 Τοποθετήστε τη βάση () στο κάτω τμήμα του ηχείου () και στερεώστε
τημετέσσερις βίδες (
).
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τέσσερις βίδες για κάθε ηχείο.
Στο κάτω μέρος της βάσης, υπάρχει ένα ενδεικτικό βέλος (
). Προτού τοποθετήσετε
τηβάσηστο ηχείο, φροντίστε ότι η κατεύθυνση του βέλους βλέπει προς την μπροστινή
πλευράτουηχείου.
2 Περάστε το καλώδιο του ηχείου του πάνω τμήματος του ηχείου () στην πάνω
πλευρά του κάτω τμήματος του ηχείου (), έπειτα τραβήξτε το καλώδιο του
ηχείου από την κάτω πλευρά της βάσης ().
3 Τοποθετήστε το πάνω τμήμα του ηχείου () στο κάτω τμήμα του ηχείου ()
ενώ τραβάτε προσεκτικά το καλώδιο του ηχείου από την κάτω πλευρά
τηςβάσης. Έπειτα, στερεώστε το πάνω και το κάτω τμήμα του ηχείου
μεμιαβίδα (
).
4 Εξαλείψτε τυχόν χαλαρότητα από το καλώδιο του ηχείου στο ηχείο, τραβώντας
το απαλά από τη βάση ().
T ü r k ç e
Hoparlörlerin montajını yaparken zeminin zarar görmesini önlemek için
yere bir bez serin.
1 Tabanı () hoparlörün alt kısmına () takın ve dört vidayla (
) sabitleyin.
Her hoparlör için dört vida kullandığınızdan emin olun.
Tabanın (
) altında bir ok işareti bulunur. Tabanı hoparlöre takmadan önce, okun yönünün
hoparlörün önünü gösterdiğinden emin olun.
2 Hoparlörün üst kısmındaki hoparlör kablosunu () hoparlörün alt kısmının
üsttarafına () geçirin, ardından hoparlör kablosunu tabandan () çekin.
3 Hoparlörü tabanın altından yavaşça çekerken hoparlörün üst kısmını ()
hoparlörün alt kısmının üstüne () yerleştirin. Ardından hoparlörün üst
vealtkısımlarını bir vidayla (
) sabitleyin.
4 Varsa hoparlördeki hoparlör kablosunun boşluğunu kabloyu yavaşça tabanın
altından çekerek alın ().
Assembling the tall-type speakers (BDV-E6100/E4100 only)
Samling af de høje højttalere (kun BDV-E6100/E4100)
Pystykaiuttimien kokoaminen (vain BDV-E6100/E4100)
Montera pelarhögtalare (endast BDV-E6100/E4100)
Montar os altifalantes altos (apenas BDV-E6100/E4100)
Συναρμολόγηση των ηχείων μεγάλου ύψους
(μόνο για τα μοντέλα BDV-E6100/E4100)
Uzun tip hoparlörlerin monte edilmesi (yalnızca BDV-E6100/E4100)
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Oplysninger om montering af højttalerne på væggen finder
dupåmodstående side.
Jos kaiuttimet asennetaan seinälle, katso ohjeet kääntöpuolelta.
Se baksidan om du ska montera högtalarna på en vägg.
Para instalar os altifalantes numa parede, consulte a face inversa.
Για να εγκαταστήσετε τα ηχεία σε τοίχο, βλέπε στην πίσω πλευρά.
Hoparlörleri duvara takmakla ilgili talimatlar için arka
sayfayabakın.
List of parts / Oversigt over delene / Osaluettelo / Lista över delar / Lista de peças /
Κατάλογοςεξαρτημάτων / Parça listesi
English
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you
assemble the speakers.
1 Place the base () on the lower part of the speaker (), and secure it with
fourscrews (
).
Be sure use four screws for each speaker.
There is an arrow mark at the bottom of the base (
). Before installing the base to the speaker,
make sure the arrow direction is facing the front of the speaker.
2 Thread the speaker cord of the upper part of the speaker () into the top of
the lower part of the speaker (), then pull the speaker cord from below the
base ().
3 Place the upper part of the speaker () onto the lower part of the speaker ()
while gently pulling the speaker cord from below the base. Then secure the
upper and lower parts of the speaker with a screw (
).
4 Remove any slack of the speaker cord in the speaker by gently pulling it from
below the base ().
Dansk
Bred et tæppe eller lignende ud på gulvet for at beskytte gulvet,
mensdusamler højttalerne.
1 Anbring foden () på den nederste del af højttaleren (), og fastgør
denmedfire skruer (
).
Sørg for at bruge fire skruer til hver højttaler.
Der er et pilemærke nederst på foden (
). Før du monterer foden på højttaleren, skal
du sørge for, at pilen peger mod forsiden af højttaleren.
2 Før højttalerkablet på den øverste del af højttaleren () ind i toppen af den
nederste del af højttaleren (), og træk derefter højttalerkablet ud under
foden ().
3 Placer den øverste del af højttaleren () på den nederste del af højttaleren
(), mens du forsigtigt trækker højttalerkablet ud under foden. Fastgør
derefter den øverste og nederste del af højttaleren med en skrue (
)
.
4 Fjern eventuel overskydende højttalerkablet ved forsigtigt at trække
idetunder foden ().
Suomi
Levitä lattialle kangas, ettei lattia vahingoitu, kun asennat kaiuttimia.
1 Aseta alusta () kaiuttimen alaosaan () ja kiinnitä se neljällä ruuvilla (
).
Varmista, että käytät jokaiseen kaiuttimeen neljä ruuvia.
A l u s t a n (
) pohjassa on nuolimerkki. Varmista, että nuolen suunta on kohti kaiuttimen etuosaa,
ennen kuin asennat alustan kaiuttimeen.
2 Pujota kaiuttimen yläosan () kaiutinjohto kaiuttimen alaosan () yläosaan
javedä sitten kaiutinjohtoa alustan alta ().
3 Aseta kaiuttimen yläosa () kaiuttimen alaosaan () päälle ja vedä varovasti
kaiutinjohtoa alusta alta. Kiinnitä sitten kaiuttimen ylä- ja alaosat ruuvilla (
).
4 Kiristä kaiutinjohto tiukalle vetämällä sitä varovasti alustan alta ().
Svenska
Lägg ut en duk på golvet så att det inte skadas när du monterar
högtalarna.
1 Placera bottenplattan () på högtalarens undre del () och fäst den med
fyraskruvar (
).
Se till att använda fyra skruvar för varje högtalare.
På högtalarens undre del finns en pilmarkering (
). Innan du monterar bottenplattan
påhögtalaren kontrollerar du att pilen pekar mot högtalarens framsida.
2 Dra högtalarkabeln från högtalarens övre del () in i högtalarens nedre del,
uppifrån (). Dra sedan högtalarkabeln från bottenplattans undersida ().
3 Placera högtalarens övre del () på högtalarens nedre del () samtidigt som
du försiktigt drar högtalarkabeln från bottenplattans undersida. Montera
sedan ihop högtalarens övre och undre del med en skruv (
).
4 Sträck ut högtalarkabeln så att den ligger an genom att försiktigt dra den
frånbottenplattans undersida ().
1
2
3
4


Summary of content (2 pages)