Installation Guide
Speaker Installation Guide
Guide d’installation des enceintes
تﺎﻋﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﻴﻟد
揚聲器安裝指南
扬声器安装指南
คูมือการติดตั
้
งลำโพง
ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺐﺼﻧ یﻨﻫار
4-418-870-21(1)
BDV-E690/E490/E290
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
ภาษาไทย
ขณะทานประกอบลำโพง ใหปูผาลงบนพื้นเพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายตอพื้น
1 สวมฐานรอง () เขากับลำโพงสวนลาง () และยึดไวดวยสกรูสามตัว ()
ตองใชสกรูทั้ง 3 ตัวยึดลำโพงแตละตัวไว
2 รอยสายลำโพงของลำโพงสวนบน () เขาไปที่ดานบนของลำโพงสวนลาง () และดึงสายลำโพง
ออกทางดานลางของฐานรอง ()
3
สวมลำโพงสวนบน () เขากับลำโพงสวนลาง () พรอมกับคอยๆ ดึงสายลำโพงออกทางใต
ฐานรอง จากนั้นยึดลำโพงสวนบนและลำโพงสวนลางเขาดวยกันใหแนนหนาดวยสกรูหนึ่งตัว ()
4 ดึงสายลำโพงในลำโพงเบาๆ จากทางใตฐานรอง () เพื่อไมใหลำโพงหยอน
ﯽﺳرﺎﻓ
.ﺪﺳﺮﻧ ﺐﯿﺳآ ﻒﮐ ﻪﺑ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ راﻮﺳ نﺎﻣز ﺎﺗ ﺪﯿﻨﮐ ﻦﻬﭘ ﻒﮐ یور ﺮﺑ ﻪﭼرﺎﭘ ﮏﯾ
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ (ɻ) ﭻﯿﭘ ﻪﺳ ﺎﺑ ار نآ و ﺪﯿﻫد راﺮﻗ (ɺ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یور ﺮﺑ ار (ɹ) ﻪﯾﺎﭘ 1
.ﺪﯿﻨﮐ هدﺎﻔﺘﺳا ﭻﯿﭘ ﻪﺳ زا ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺮﻫ یاﺮﺑ ﺪﯿﻨﮐ ﺖﻗد
زا ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ ﺲﭙﺳ هﺪﯿﺸﮐ (ɺ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یﻻﺎﺑ ﻪﺑ (ɸ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺖﻤﺴﻗ زا ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ 2
.ﺪﯿﺸﮑﺑ (ɹ) ﻪﯾﺎﭘ ﺮﯾز
ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ ﯽﻣارآ ﻪﺑ ﻪﮑﯿﻟﺎﺣ رد ﺪﯿﻫد راﺮﻗ
(ɺ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺖﻤﺴﻗ یور ﺮﺑ ار (ɸ) ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺖﻤﺴﻗ 3
.ﺪﯿﻨﮐ ﻢﮑﺤﻣ (ɻ) ﭻﯿﭘ ﮏﯾ ﺎﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ و ﯽﯾﻻﺎﺑ یﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺲﭙﺳ .ﺪﯿﺸﮐ ﯽﻣ ﻪﯾﺎﭘ ﺮﯾز زا
.ﺪﯾﱪﺑ ﻦﯿﺑ زا
(ɹ) ﻪﯾﺎﭘ ﺮﯾز زا نآ مارآ نﺪﯿﺸﮐ ﺎﺑ ار ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻢﯿﺳ ندﻮﺑ ﻞﺷ 4
Assembling the tall-type speakers (BDV-E690/E490 only)
Montage des enceintes colonne (BDV-E690/E490 uniquement)
(ﻂﻘﻓ BDV-E690/E490) ﺔﻴﻟﻮﻄﻟا تﺎﻋﺴﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ
安裝直立式揚聲器(僅限BDV-E690/E490)
组装直立式扬声器(仅限BDV-E690/E490)
การประกอบลำโพงแบบตั
้
งพื
้
น (เฉพาะรุน BDV-E690/E490 เทานั
้
น)
(BDV-E690/E490 ﻂﻘﻓ) ﺪﻨﻠﺑ عﻮﻧ یﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ندﺮﮐ راﻮﺳ
To install speakers on a wall, see the reverse side.
Pour installer les enceintes au mur, reportez-vous au verso.
.ﴘﻜﻌﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﺮﻈﻧا ،ﻂﺋﺎﺤﻟا ﲆﻋ تﺎﻋﺴﻟا ﺐﻴﻛﱰﻟ
若要在牆上安裝揚聲器,請參閱背面。
若要将扬声器安装在墙上,请参见背面。
หากตองการแขวนลำโพงไวกับฝาผนัง โปรดดูคำแนะนำในหนาหลัง
.ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﺟاﺮﻣ ﻞﺑﺎﻘﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﻪﺑ ،راﻮﯾد یور ﺮﺑ ﺎﻫﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﺐﺼﻧ یاﺮﺑ
List of parts/Liste des pièces/
ءاﺰﺟﻷا ﺔﺎﻗ
/
部件清單
/
部件表
/
รายการชิ
้
นสวน
/
ﺎﻫ ﺖﻤﺴﻗ ﺖﺴﯿﻟ
English
Spread a cloth on the floor to avoid damaging the floor when you
assemble the speakers.
1 Place the base () on the lower part of the speaker (), and secure it with
three screws (
).
Be sure use three screws for each speaker.
2 Thread the speaker cord of the upper part of the speaker () into the top of
the lower part of the speaker (), then pull the speaker cord from below the
base ().
3 Place the upper part of the speaker (
) onto the lower part of the speaker ()
while gently pulling the speaker cord from below the base. Then secure the
upper and lower parts of the speaker with a screw (
).
4 Remove any slack of the speaker cord in the speaker by gently pulling it from
below the base ().
Français
Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de
l’assemblage des enceintes.
1 Placez la base () sur la partie inférieure de l’enceinte () et fixez-la au moyen
de trois vis (
).
Veillez à utiliser trois vis par enceinte.
2 Faites passer le cordon d’enceinte de la partie supérieure de l’enceinte () à
travers le haut de la partie inférieure de l’enceinte (), puis tirez sur le cordon
d’enceinte à partir du dessous de la base ().
3
Placez la partie supérieure de l’enceinte (
) sur sa partie inférieure (
) tout en
tirant délicatement le cordon d’enceinte à partir du dessous de la base. Fixez
ensuite les parties supérieure et inférieure de l’enceinte à l’aide d’une vis (
).
4 Tendez le cordon d’enceinte à l’intérieur de l’enceinte en le tirant délicatement
à partir du dessous de la base ().
ﺮﻋ
.تﺎﻋﺴﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺪﻨﻋ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻴﺿرﻷا ضﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺔﻴﺿرﻷا ﲆﻋ شﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻊﺿ
.(ɻ) ﺔﺛﻼﺜﻟا ﻲﻏاﱪﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺎﻬﺘﺒﺛو (ɺ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋ (ɹ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻊﺿ 1
.ﺔﻋﺳ ﻞﻜﻟ
ٍ
غاﺮﺑ ﺔﺛﻼﺛ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
ﺐﺤﺳا ﻢﺛ ،(ɺ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋأ ﰲ (ɸ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺳ رﺮﻣ 2
.(ɹ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻞﻔﺳأ ﻦﻣ ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺳ
ﻦﻣ ﻖﻓﺮﺑ ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺳ ﺐﺤﺳ ءﺎﻨﺛأ
(ɺ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟا ءﺰﺠﻟا ﲆﻋ (ɸ) ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ يﻮﻠﻌﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﺿ 3
.(ɻ) ﻲﻏﺮﺑ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻋﺴﻟا ﻦﻣ ﲇﻔﺴﻟاو يﻮﻠﻌﻟا ﻦﻳأﺰﺠﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ .ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻞﻔﺳأ
.
(ɹ) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻞﻔﺳأ ﻦﻣ ﻖﻓﺮﺑ ﻪﺒﺤﺳ لﻼﺧ ﻦﻣ ﺔﻋﺴﻟا ﻚﻠﺴﺑ ءﺎﺨﺗرا يأ ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺗ 4
繁體中文
當您要安裝揚聲器時,請在地板上鋪一塊布以防止損壞地板。
1 將底座()放在揚聲器下半部(),然後用三個螺絲(
)固定。
每個揚聲器務必使用三個螺絲。
2 將揚聲器上半部()的揚聲器導線穿入揚聲器下半部()頂部,然後從底座
()下方拉出揚聲器導線。
3 將揚聲器上半部()放置在揚聲器下半部()上,並從底座下方輕輕拉出揚
聲器導線。然後用一個螺絲(
)固定揚聲器的上半部與下半部。
4 從底座()下方輕輕拉回以收起過長的揚聲器導線。
简体中文
安装扬声器时,请在地板上铺一块布以防损坏地板。
1 将底座()置于扬声器的下半部(),然后用三颗螺丝(
)固定。
务必对每个扬声器使用三颗螺丝。
2 将扬声器的上半部()的扬声器导线穿入扬声器的下半部()的顶部,然后
将扬声器导线从底座()上拉出。
3 当将扬声器导线从底座下方轻轻拉出时,请将扬声器上半部()放置在扬声器
下半部()上。然后用螺丝(
)固定扬声器的上半部和下半部。
4 从底座()下方轻轻拉出以收起过长的扬声器导线。
1
2
3
4