4-456-335-11(1) (ES) Sistema de cine en casa Blu-ray Disc™/ DVD Manual de instrucciones BDV-N9100W/BDV-N9100WL/BDV-N8100W BDV-N7100W/BDV-N7100WL
ADVERTENCIA No instale el equipo en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del equipo con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el equipo a ninguna fuente de llamas al descubierto como, por ejemplo, velas encendidas. Para reducir el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga este equipo a goteos o salpicaduras, y no coloque sobre él objetos que contengan líquidos, tales como jarrones.
Solamente en Europa Eliminación de pilas usadas (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La aparición de este símbolo en la pila o en su embalaje indica que la pila incluida con este producto no debe tratarse como un residuo doméstico normal. En algunas pilas, este símbolo puede ir acompañado de un símbolo químico.
Precauciones Protección contra copias Este equipo se ha probado y respeta los límites establecidos en la Directiva en materia de compatibilidad electromagnética para la utilización de un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud (solamente en los modelos europeos). • Tenga en cuenta los avanzados sistemas de protección del contenido que se utilizan en los soportes de Blu-ray Disc y DVD.
** Fabricado con licencia amparado por las siguientes patentes estadounidenses: 5956674; 5974380; 6226616; 6487535; 7212872; 7333929; 7392195; 7272567, así como otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. DTS-HD y sus símbolos conjuntamente son marcas registradas de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. • Este sistema incorpora la tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
• Este producto incorpora tecnología patentada con licencia de Verance Corporation, y está amparada por la patente estadounidense 7369677 y por otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. Ciertos aspectos de dicha tecnología cuentan con protección de derechos de autor y de secreto comercial. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation. Copyright Verance Corporation, 2004-2010. Todos los derechos reservados por Verance.
El usuario acuerda que su licencia no exclusiva para usar los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote se extinguirá si incumple estas restricciones. Si su licencia expira, el usuario acuerda suspender todo y cualquier uso de los Datos de Gracenote, del Software de Gracenote y de los Servidores de Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos sobre los Datos de Gracenote, el Software de Gracenote y los Servidores de Gracenote, incluidos todos los derechos de propiedad.
Índice de materias Acerca de este Manual de instrucciones ............................... 7 Contenido de la caja .............................. 10 Guía de piezas y controles .................... 13 Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de los altavoces .................................. 19 Paso 2: Conexión del sistema ....... 20 Conexión de los altavoces ......... Conexión del televisor ............... Conexión del otro equipo (decodificador o similar) ....... Conexión de la antena ...............
Opciones y ajustes Uso de la pantalla de ajustes ................. 58 [Guía de ajuste del mando a distancia] ...................................... 59 [Actualizar red] ...................................... 59 [Ajustes de pantalla] .............................. 60 [Ajustes de audio] .................................. 62 [Ajustes de visionado para BD/DVD] ........................................ 63 [Ajustes de reproducción prohibida] ....................................... 64 [Ajustes de música] ...........
Contenido de la caja • Manual de instrucciones (solamente en los modelos de Oceanía) • Guía de inicio rápido • Guía de instalación de los altavoces • Guía de referencia (solamente en los modelos europeos) • Mando a distancia (1) • Pilas R03 (tamaño AAA) (2) • Antena monofilar de FM (1) BDV-N9100W/BDV-N9100WL solamente • Altavoces frontales (2) o • Micrófono de calibración (1) • Altavoces surround (2) • Amplificador surround (1) • Transceptores inalámbricos (2) • Altavoz central (1) • Subwoofer (1)
• Cables de los altavoces (5, rojo/blanco/ gris/azul/verde) BDV-N8100W solamente • Altavoces frontales (2) o • Cubierta inferior de los altavoces (4) • Bases (4) • Altavoces surround (2) • Parte inferior de los altavoces frontales y surround (4) • Altavoz central (1) • Tornillos (16) • Subwoofer (1) • Cables de los altavoces (5, rojo/blanco/ gris/azul/verde) 11ES
• Cubierta inferior de los altavoces (2) • Altavoces surround (2) • Bases (2) • Parte inferior de los altavoces frontales (2) • Altavoz central (1) • Subwoofer (1) • Soportes (para altavoces surround) (2) • Cubiertas para los orificios de los tornillos (2) • Tornillos (10) BDV-N7100W/BDV-N7100WL solamente • Cables de los altavoces (5, rojo/blanco/ gris/azul/verde) o • Soportes (para altavoces frontales y surround) (4) • Altavoces frontales (2) • Cubiertas para los orificios de los tornillos (4
Guía de piezas y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad principal Panel superior y frontal 2 3 4 5 6 1 0 A "/1 (encendido/en espera) Permite encender la unidad principal, o ajustarla en el modo de espera. B Pestaña del disco (página 32) C Indicador LED Blanco: se ilumina cuando se enciende la unidad principal.
Nota Durante la demostración, el nivel de volumen puede ser superior al que haya definido. G Puerto (USB) (página 34) Ayúdese de la uña en la ranura para abrir la cubierta. H ./> (anterior/siguiente) I (sensor de mando a distancia) J Z (abrir/cerrar) Acerca de los botones/ indicadores de tacto suave Estos botones funcionan cuando los indicadores de los botones de tacto suave están encendidos. Puede activar o desactivar los indicadores configurando [Iluminación de la unidad principal] (página 65).
Indicadores en el visor del panel superior A Se ilumina cuando se recibe sonido estéreo (solamente radio). B Se ilumina cuando está activada la reproducción repetida. C Se ilumina cuando el sistema reproduce a través de la función PARTY STREAMING. D Se ilumina cuando el sonido está desactivado. E Se ilumina cuando el conector HDMI (OUT) está conectado correctamente a un equipo conforme con HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) con entrada HDMI o DVI (Digital Visual Interface).
Panel posterior 1 0 A Terminales SPEAKER ILLUMINATION (BDV-N9100WL/ BDV-N7100WL solamente) (página 21) B Toma A.
Mando a distancia La descripción de los siguientes botones es solo para el funcionamiento del sistema. Consulte “Control del televisor u otros equipos con el mando a distancia incluido” (página 53) para conocer el funcionamiento de los botones con el equipo conectado. BDV-N9100WL/ 1 BDV-N7100WL 2 BDV-N9100W/ BDV-N8100W/ 3 BDV-N7100W 4 5 6 7 8 • Los botones del número 5, AUDIO, N y PROG + tienen un punto táctil. Utilícelo como referencia cuando use el mando a distancia.
E TOP MENU Permite abrir o cerrar el menú principal del BD o el DVD. POP UP/MENU Permite abrir o cerrar el menú emergente del BD-ROM o el menú del DVD. OPTIONS (páginas 31, 42, 56) Permite visualizar el menú de opciones en la pantalla del televisor o en el visor del panel superior (la ubicación varía según la función seleccionada). RETURN Permite volver a la pantalla anterior. B/V/v/b Permiten desplazar el cursor a un elemento de la pantalla. (introducir) Permite introducir el elemento seleccionado.
Procedimientos iniciales Paso 1: Instalación de los altavoces Instale los altavoces de acuerdo con la siguiente ilustración. A Altavoz frontal izquierdo (L) B Altavoz frontal derecho (R) C Altavoz central D Altavoz surround izquierdo (L) E Altavoz surround derecho (R) F Subwoofer G Televisor Instalación de los altavoces surround en posición trasera (Disposición de altavoces: [Estándar]) Botones de control de la radio Consulte “Sintonizador” (página 46).
Procedimientos iniciales Nota • Asegúrese de seleccionar la configuración de disposición de altavoces (página 50) según tenga colocados los altavoces. • Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes colocados en ellos en suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse. • No se apoye en el altavoz ni se cuelgue de él, ya que podría caerse. • Los altavoces de este sistema no están protegidos magnéticamente.
Al amplificador surround Procedimientos iniciales Azul (altavoz surround izquierdo (L)) Al amplificador surround Gris (altavoz surround derecho (R)) Altavoz izquierdo surround (L) Altavoz derecho surround (R) Para conectar el terminal SPEAKER ILLUMINATION (BDV-N9100WL/BDV-N7100WL solamente) Conecte el conector de iluminación del altavoz (unido al cable del altavoz) a la unidad principal y al amplificador de surround para disfrutar del efecto de iluminación en los altavoces.
Procedimientos iniciales Conexión del televisor Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión, de acuerdo con las tomas de entrada del televisor. C A B Conexión de vídeo A Cable HDMI1) (no incluido) 2) o 1) Cable HDMI de alta velocidad 2) Si la toma HDMI IN de su televisor es compatible con la función ARC (Audio Return Channel), una conexión de cable HDMI también podrá enviar una señal de audio digital desde el televisor.
Conexión del otro equipo (decodificador o similar) Procedimientos iniciales Conecte el sistema, el televisor y otros equipos tal como indicamos a continuación. Televisor Salida de vídeo* Equipo (decodificador, vídeo, PlayStation®, receptor digital vía satélite, etc.) A Sistema B, C Flujo de la señal : Señal de vídeo : Señal de audio * Esta conexión no es necesaria para la conexión A (conexión HDMI). Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión, de acuerdo con el tipo de toma del equipo.
Procedimientos iniciales A Calidad alta Cable HDMI* (no incluido) HDMI OUT * Cable HDMI de alta velocidad B Cable digital óptico (no incluido) DIGITAL OUT OPTICAL C Cable de audio (no incluido) L AUDIO OUTPUT R Calidad estándar Si establece la conexión A Esta conexión puede transmitir señales de audio y de vídeo. Nota • Las señales de vídeo de los conectores HDMI (IN 1/2) se envían al conector HDMI (OUT) solo cuando se selecciona la función “HDMI1” o “HDMI2”.
Conexión de la antena Paso 3: Preparación para la conexión a la red Consejo Para conectar el sistema a su red, realice [Ajuste de red fácil]. Para obtener más información, consulte “Paso 5: Realización de la operación Configuración fácil” (página 29). o Antena monofilar de FM (incluida) Seleccione el método según su entorno de LAN (red de área local). • Si utiliza una LAN inalámbrica El sistema dispone de una Wi-Fi integrada y puede conectar el sistema a la red ajustando la configuración de esta.
Procedimientos iniciales Antes de ajustar la configuración de red Si su router de LAN inalámbrica (punto de acceso) es compatible con Wi-Fi Protected Setup (WPS), podrá ajustar fácilmente la configuración de red con el botón WPS. En caso contrario, consulte previamente la siguiente información y anótela en el espacio facilitado a continuación. • Nombre de la red (SSID*) que identifica a su red**. • Si su red inalámbrica está protegida, la clave de seguridad (clave WEP, clave WPA)**.
La unidad principal transmite sonido al amplificador surround conectado a los altavoces surround. Para activar la transmisión inalámbrica, lleve a cabo los siguientes pasos. 3 4 Conecte el cable de alimentación de CA de la unidad principal. Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese de que todas las conexiones de “Paso 2: Conexión del sistema” (página 20) estén seguras. Pulse "/1 para encender el sistema. "/1 1 Introduzca el transceptor inalámbrico en la unidad principal.
Procedimientos iniciales Acerca del indicador LINK/ STANDBY El indicador LINK/STANDBY muestra el estado de la conexión inalámbrica, del siguiente modo. Indicador Estado Se pone verde. El sistema está encendido, la transmisión inalámbrica está activada y se están recibiendo las señales surround. Se pone naranja. El sistema está encendido, la transmisión inalámbrica está activa con la función Secure Link y se están recibiendo las señales surround. Parpadea en verde o naranja lentamente.
5 Cambie el selector de entrada del televisor de manera que la señal del sistema aparezca en pantalla. Aparece la opción [Configuración de inicio fácil] para seleccionar el idioma de las indicaciones en pantalla. Antes de realizar el Paso 5 Siga los pasos que se indican a continuación para realizar las configuraciones de red y los ajustes básicos para utilizar el sistema. Los elementos mostrados varían en función del área.
Procedimientos iniciales Para volver a la pantalla [Ajuste de red fácil] Fuente de reproducción y función 1 Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. 2 Pulse B/b para seleccionar [Configuración]. Equipo (televisor, etc.) conectado a la toma del televisor (DIGITAL IN OPTICAL), o a un televisor compatible con la función Audio Return Channel conectado a la toma HDMI (OUT) (página 22) 3 “TV” “BT” Pulse V/v para seleccionar [Ajuste de red fácil] y, después, pulse .
Selección del modo de sonido Auto El sistema selecciona automáticamente [Movie] o [Música] para producir el efecto de sonido según el disco o el flujo de sonido. • Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido surround de las fuentes de 2 canales y lo emite a través de los altavoces de 5.1 canales. • Fuente multicanal: el sistema emite sonido por los altavoces tal y como se grabó. Movie El sistema emite sonido optimizado para ver películas.
Selección del modo de fútbol Reproducción Pulse FOOTBALL mientras vea la retransmisión de un partido de fútbol. Podrá experimentar la sensación de encontrarse en el estadio cuando vea la retransmisión de un partido de fútbol. • [Football: Narración Sí]: puede disfrutar de la sensación de estar inmerso en un estadio de fútbol gracias a la mejora de los gritos de ánimo del estadio.
Cómo disfrutar de BONUSVIEW/BD-LIVE Podrá reproducir discos Blu-ray 3D que lleven el logotipo 3D*. * 1 * 1 2 3 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB) (página 34). Como unidad de almacenamiento local, utilice una memoria USB de 1 GB o de mayor capacidad. Prepare BD-LIVE (solamente para BD-LIVE). • Conecte el sistema a una red (página 25). • Defina [Conexión a Internet de BD] como [Permitir] (página 64). Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE.
Visualización de la información de reproducción Puede consultar la información de reproducción, entre otros datos, pulsando DISPLAY. La información que aparece varía en función del tipo de disco y del estado del sistema. Ejemplo: reproducción de un disco BD-ROM Reproducción desde un dispositivo USB Puede reproducir archivos de vídeo/ música/fotos en un dispositivo USB conectado. Para obtener información sobre los tipos de archivos reproducibles, consulte “Tipos de archivos reproducibles” (página 79).
Nota Cómo disfrutar de música de un dispositivo Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación de datos inalámbrica entre dispositivos digitales. La tecnología inalámbrica Bluetooth tiene un alcance de unos 10 metros. No necesita cables para conectarse como ocurre con las conexiones USB, y no necesita colocar los dispositivos uno frente al otro como ocurre con la tecnología inalámbrica por infrarrojos.
Nota Si se requiere una clave de paso* en el visor del dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”. La clave de paso puede recibir otras denominaciones, como código de paso, código PIN, número PIN o contraseña. 5 Una vez finalizado el emparejamiento, el dispositivo se conecta automáticamente al sistema. El nombre del dispositivo aparecerá en la pantalla del televisor. Nota Puede emparejar un máximo de 9 dispositivos Bluetooth.
Pulse V/v varias veces para seleccionar [Quitar] y, a continuación, pulse . 4 Siga las instrucciones en pantalla para eliminar el dispositivo usando B/V/v/b y . 1 Nota Cuando está conectado a un dispositivo Bluetooth, este sistema no se puede detectar y no se puede establecer una conexión desde otro dispositivo Bluetooth. Conexión de un smartphone mediante la función de escucha de una pulsación (NFC) Descarga e instalación de la app “NFC Easy Connect”.
Para detener la reproducción La vibración es la señal de que la unidad principal ha reconocido el smartphone. Una vez reconocido por la unidad principal, siga las instrucciones en pantalla mostradas en el smartphone, y complete el procedimiento para la conexión Bluetooth. Cuando se establezca la conexión Bluetooth, el indicador LED azul del panel superior dejará de parpadear. El tiempo de reproducción aparecerá en el visor del panel superior.
2 3 Pulse SEN. Panel de control del flujo de vídeo El panel de control aparece cuando un archivo de vídeo empieza a reproducirse. Los elementos mostrados pueden cambiar en función de los proveedores de contenido de Internet. Para volver a mostrarlo, pulse DISPLAY. Puede reproducir archivos de vídeo, música o fotos en otros equipos con certificación DLNA conectándolos a la red doméstica. Esta unidad principal puede utilizarse como reproductor y como renderer (procesador).
Para reproducir archivos almacenados en un servidor DLNA a través del sistema (reproductor DLNA) Seleccione el icono del servidor DLNA desde [Vídeo], [Música] o [Foto] en el menú principal y, a continuación, seleccione el archivo que desea reproducir. Servidor Reproductor (este sistema) Para reproducir archivos remotos mediante la utilización del sistema (renderer) a través de un controlador DLNA Puede hacer funcionar el sistema con un controlador con certificación DLNA (un teléfono móvil, etc.
Prepare PARTY STREAMING. • Conecte el sistema a una red (página 25). • Conecte equipamiento que sea compatible con la función PARTY STREAMING. 1 2 Seleccione una pista en [Música], una emisora de radio en [Radio], [AUDIO] o [Bluetooth AUDIO] en [Entrada], pulse OPTIONS. A continuación, seleccione [Iniciar PARTY] para empezar. Para cerrar, pulse OPTIONS y, a continuación, seleccione [Cerrar PARTY].
Utilización de TV SideView TV SideView es una aplicación móvil gratuita para el dispositivo remoto (smartphone, etc). Al usar TV SideView con este sistema, puede disfrutar fácilmente del sistema accionándolo desde su dispositivo remoto. Puede iniciar un servicio o aplicación directamente desde el dispositivo remoto y ver la información de disco durante la reproducción del disco. TV SideView puede usarse también como mando a distancia y teclado de software.
[Ángulo] Permite cambiar los ángulos de visión cuando se graban varios ángulos en discos BD-ROM/DVD VIDEO. [Ajustes de vídeo] [NR Pro Contenido IP] • [Modo Calidad imagen]: Selecciona los ajustes de la imagen. [Auto], [Personalizar1] y [Personalizar2] solo están disponibles para las conexiones HDMI. • [Remodelador de textura]: Ajusta la nitidez y el detalle de los bordes. • [Superresolución]: Mejora la resolución.
[Camb. visualización] Permite cambiar entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista]. [Girar izquierda] Permite girar la fotografía 90 grados en sentido contrario a las agujas del reloj. [Girar derecha] Permite girar la fotografía 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. [Ver imagen] Permite visualizar la imagen seleccionada.
Ajuste del retardo entre la imagen y el sonido (A/V SYNC) Reproducción cuando hay seleccionada una función diferente de “BT” o “TV” 1 Pulse OPTIONS. Aparece el menú de opciones en la pantalla del televisor. 2 Pulse V/v para seleccionar [A/V SYNC] y, a continuación, pulse . 3 Pulse B/b para ajustar la demora y, a continuación, pulse . Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en incrementos de 25 ms. Reproducción cuando está seleccionada la función “TV” 1 2 3 4 Pulse OPTIONS. “AV.
Nota [ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)] no aparecen si solamente se ha grabado un flujo de audio en el disco. x CD • [ Estéreo]: sonido estéreo estándar. • [ 1/L]: sonido del canal izquierdo (monoaural). • [ 2/R]: sonido del canal derecho (monoaural). • [ L+R]: el sonido de ambos canales, el izquierdo y el derecho, se emite desde cada altavoz individual. Sintonizador Cómo escuchar la radio 1 2 (DUAL MONO) Sintonización manual Pulse TUNING +/– varias veces.
Consejo Es posible definir [Modo FM] para cada emisora memorizada separadamente. Selección de la emisora memorizada 1 Para apagar la radio Pulse "/1. Memorización de emisoras de radio 1 2 3 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “FM” en el visor del panel superior. Mantenga pulsado TUNING +/– hasta que se inicie la exploración automática. La exploración se detiene cuando el sistema sintoniza una emisora. Consejo Pulse OPTIONS. Aparece el menú de opciones en la pantalla del televisor.
Recepción del sistema de datos de radio (RDS) (Solamente en los modelos europeos) El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de emisión que permite a las emisoras de radio enviar información adicional junto con la señal normal del programa. Este sistema ofrece prácticas funciones RDS como, por ejemplo, la visualización del nombre de la emisora. El nombre de la emisora aparece en la pantalla del televisor. Simplemente, seleccione una emisora de la banda FM.
Control de audio del sistema Puede escuchar el sonido procedente del televisor o de otros equipamientos mediante una sencilla operación. [Calibrac. autom.] D.C.A.C. DX (Calibración automática de cine digital DX) le brinda la experiencia de sonido ideal mediante el ajuste automático de la configuración de la distancia, la ubicación y las características de los altavoces. Nota • Cuando se inicia [Calibrac. autom.], el sonido emite un sonido de prueba alto y no se puede bajar.
• [Tods.delante]: Todos los altavoces están instalados en posición frontal. 10 Pulse V/v para seleccionar [Aceptar] o [Cancelar] y, a continuación, pulse . Aparecerá la pantalla de confirmación de [Calibrac. autom.]. 6 7 8 x La medición es correcta. Desconecte el micrófono de calibración y, a continuación, seleccione [Aceptar]. Se aplicará el resultado. Conecte el micrófono de calibración al conector A.CAL MIC del panel posterior.
• [Estándar]: Los altavoces surround están instalados en posición trasera. • [Tods.delante]: Todos los altavoces están instalados en posición frontal. Nota Toda la configuración vuelve a los valores predeterminados cada vez que cambia la configuración de disposición de los altavoces. 6 Pulse V/v para seleccionar el elemento y, a continuación, pulse . Pulse V/v para ajustar el parámetro. 8 Pulse B/b y para confirmar la configuración. Compruebe los siguientes ajustes.
3 Pulse V/v varias veces para seleccionar el tipo de altavoz que desee y, a continuación, pulse . Cuando el tiempo restante sea menos de 2 minutos, “SLEEP” parpadeará en el visor del panel superior. 4 Pulse B/b para seleccionar el altavoz izquierdo o el derecho y, a continuación pulse V/v para ajustar el nivel. Para comprobar el tiempo restante 5 Pulse 6 Repita los pasos del 3 al 5. 7 Pulse RETURN. El sistema vuelve a la pantalla anterior.
Cómo disfrutar de la iluminación de los altavoces (BDV-N9100WL/BDV-N7100WL solamente) Para desactivar la iluminación de los altavoces, pulse SPEAKER ILLUMINATION. Control del televisor u otros equipos con el mando a distancia incluido Nota Cuando cambie las pilas del mando a distancia, es posible que la configuración de este se restaure en la configuración normal (SONY).
Nota • En el modo TV o STB, si pulsa cualquiera de los botones anteriores, se enciende el botón Televisor o STB. (No obstante, según cómo se haya configurado el código, es posible que algunos botones no funcionen y que el botón Televisor o STB no se encienda.) • Según el televisor o el equipo, es posible que no pueda utilizar algunos botones.
Ahorro de energía en el modo de espera Mientras se muestra la página que desea ajustar, seleccione [Aj.como página inicio] en el menú de opciones. Cómo volver a la página anterior Seleccione [Página anterior] del menú de opciones. Si la página anterior no aparece incluso si selecciona [Página anterior], seleccione [Lista de ventanas] en el menú de opciones y seleccione en la lista la página a la que desea volver.
D Icono SSL Aparece cuando la URL vinculada está protegida. E Indicador de la intensidad de señal Aparece cuando el sistema se conecta a una red inalámbrica. F Icono Barra de progreso/Cargando Aparece cuando se lee la página, o durante la descarga o la transferencia de archivos. [Lista de marcadores] Muestra la lista de marcadores. [Entrada URL] Permite introducir una URL cuando se muestra el teclado del software. [Página anterior] Permite desplazarse hasta una página mostrada anteriormente.
Configuración adicional para el sistema inalámbrico Activación de la transmisión inalámbrica entre unidades concretas [Secure Link] 1 Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. 2 Pulse B/b para seleccionar [Configurar]. 3 Pulse V/v para seleccionar [Ajustes del sistema] y, a continuación, pulse . 4 Pulse V/v para seleccionar [Conexión de sonido inalámbrica] y, a continuación, pulse . Aparece la pantalla [Conexión de sonido inalámbrica].
Si la transmisión inalámbrica es inestable [Canal RF] Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN (Red de área local) inalámbrica o Bluetooth, es posible que las señales inalámbricas sean inestables. En ese caso, puede mejorar la transmisión si cambia el siguiente ajuste de [Canal RF]. 1 Pulse HOME. Aparece el menú principal en la pantalla del televisor. Opciones y ajustes Uso de la pantalla de ajustes Es posible efectuar varios ajustes de elementos, como imágenes y sonido.
Icono Explicación [Ajustes de audio] (página 62) Realiza ajustes de audio según el tipo de tomas de conexión. [Ajustes de visionado para BD/DVD] (página 63) Realiza ajustes detallados para la reproducción de BD/DVD. [Ajustes de reproducción prohibida] (página 64) Realiza ajustes detallados para la función Reproducción prohibida. Realiza ajustes detallados para la reproducción de Super Audio CD. [Ajustes del sistema] (página 64) Realiza ajustes relacionados con el sistema.
[Ajustes de pantalla] x [Ajuste de salida 3D] [Auto]: por lo general, seleccione esta opción. [No]: seleccione esta opción para visualizar todos los contenidos en 2D. Nota Los vídeos en 3D de los conectores HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) se emiten independientemente de esta configuración. x [Relación de aspecto de DVD] [Letter Box]: muestra una imagen panorámica con franjas negras en las partes superior e inferior.
* Si el sistema de color del disco es NTSC, la resolución de señal del vídeo puede convertirse tan solo a [480i] y [480p]. x [Salida DVD-ROM 24p] [Auto]: emite señal de vídeo de 24p solo cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p a través de una conexión HDMI y [Resolución del vídeo de salida] está ajustado en [Auto] o [1080p]. [No]: seleccione esta opción si su televisor no es compatible con las señales de vídeo de 1080/24p.
x [Modo Pausa] (BD/DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW solamente) [Auto]: la imagen se emite estable, incluidos los motivos con movimiento dinámico. Por lo general, seleccione esta posición. [Fotograma]: la imagen se emite con alta resolución, incluidos los motivos sin movimiento dinámico. [Ajustes de audio] x [Ajuste de MIX audio BD] [Sí]: se emite el audio obtenido de la mezcla del audio interactivo y el audio secundario con el audio principal. [No]: se emite solamente el audio principal.
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: el sistema simula sonido surround procedente de fuentes de 2 canales y genera sonido multicanal (decodificación en modo DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music). [Estéreo 2 canales]: Este sistema emite el sonido desde los altavoces frontales izquierdo/derecho y el subwoofer únicamente. Los formatos surround multicanal reducen la mezcla a 2 canales. [No]: se desactivan los efectos de sonido. Permite escuchar el sonido tal y como está grabado. x [Calibrac. autom.
x [Conexión a Internet de BD] [Permitir]: por lo general, seleccione esta opción. [No permitir]: permite prohibir la conexión a Internet. [Ajustes de reproducción prohibida] x [Contraseña] Permite ajustar o cambiar la contraseña de la función Reproducción prohibida. La contraseña permite restringir la reproducción de discos BD-ROM, DVD VIDEO, o de vídeos de Internet. Si es necesario, puede diferenciar los niveles de restricción para discos BD-ROM y DVD VIDEO. x [Código región de Repr.
x [Iluminación de la unidad principal] [Sí]: el visor del panel superior siempre está encendido, los botones indicadores de tacto suave están siempre encendidos y el brillo del indicador LED es el máximo. [Auto]: el visor del panel superior y los botones indicadores de tacto suave están apagados y el brillo del indicador LED se reduce automáticamente si no hace funcionar el sistema durante unos 10 segundos. Nota Cuando [Auto] está seleccionado, solo el botón N se ilumina durante la reproducción.
x [Protector de pantalla] [Sí]: se activa la función del protector de pantalla. [No]: desactivada. x [Notif. de actualización de software] [Sí]: el sistema se ajusta para informar acerca de las últimas versiones de software (página 59). [No]: desactivada. x [Ajustes de Gracenote] [Auto]: permite descargar la información del disco automáticamente cuando se detiene su reproducción. Para descargarla, es necesario que el sistema esté conectado a la red.
x [Estado de conexión de red] Muestra el estado actual de conexión de la red. x [Diagnósticos de conexión de red] Puede ejecutar el diagnóstico de red para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente. x [Ajustes de servidor de conexión] Permite establecer si se visualiza o no el servidor DLNA conectado. x [Inicio Remoto] [Sí]: permite encender el sistema mediante un dispositivo vinculado por red cuando el sistema está en modo de espera.
[Ajuste de red fácil] Ejecuta [Ajuste de red fácil] para realizar la configuración de red básica. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Información complementaria Precauciones Seguridad [Restaurar] x [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica] Puede restablecer los ajustes del sistema a sus valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Todos los ajustes del grupo se restablecerán.
Utilización Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes del interior de la unidad principal. Si esto ocurre, es posible que el sistema no funcione correctamente. En ese caso, extraiga el disco y deje el sistema encendido durante una media hora hasta que la humedad se evapore.
Transporte del sistema Antes de mover el sistema, asegúrese de que no haya ningún disco insertado y desconecte los cables de alimentación de la toma de corriente. Acerca de la comunicación Bluetooth • Los dispositivos Bluetooth deben usarse aproximadamente a una distancia de 10 metros (separación libre de obstáculos). El alcance de comunicación efectiva puede ser menor en las siguientes condiciones.
• Dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado con esta unidad principal, el entorno de comunicación o las condiciones ambientales, puede producirse ruido o el audio puede emitirse entrecortado. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Notas sobre los discos Manejo de los discos Este sistema solamente puede reproducir discos circulares estándares. El uso de otro tipo de discos (p. ej.
El mando a distancia no funciona. t El mando a distancia y la unidad principal están demasiado alejados. t Las pilas del mando a distancia disponen de poca energía. La pestaña de discos no se abre y no se puede extraer el disco, incluso después de pulsar Z. t Pruebe lo siguiente: 1 Toque y mantenga pulsados N y Z en la unidad principal durante más de 5 segundos para expulsar el disco. 2 Extraiga el disco.
Imagen No hay imagen o la imagen no se emite correctamente. t Compruebe el método de salida del sistema (página 22). t Toque y mantenga pulsado N y VOL – en la unidad principal durante más de 5 segundos para restablecer la resolución de salida de vídeo al nivel más bajo. t Para los BD-ROM, compruebe los ajustes de [Salida BD-ROM 24p] en [Ajustes de pantalla] (página 61). No aparece ninguna imagen cuando se conecta un cable HDMI.
No hay sonido procedente del televisor a través de la toma HDMI (OUT) cuando se utiliza la función Audio Return Channel. t Defina [Control por HDMI] en [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] como [Sí] (página 65). Igualmente, defina [Audio Return Channel] en [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] como [Auto] (página 65). t Asegúrese de que su televisor sea compatible con la función Audio Return Channel.
Se oye ruido en los altavoces surround o se va el sonido de los altavoces surround. t La transmisión inalámbrica es inestable. Cambie el ajuste de [Canal RF] en [Conexión de sonido inalámbrica]. (página 58). t Instale la unidad principal y el amplificador surround el uno cerca del otro. t No instale la unidad principal y el amplificador surround en un bastidor cerrado, en un bastidor metálico o bajo una mesa. Sintonizador No es posible sintonizar emisoras de radio.
Los nombres de archivo no se muestran correctamente. t El sistema solamente puede mostrar formatos con caracteres que cumplan con la norma ISO 8859-1. Es posible que otros formatos de caracteres se muestren de manera diferente. t En función del software de grabación utilizado, es posible que los caracteres introducidos se muestren de manera diferente. El disco no comienza a reproducirse desde el principio. t Se ha seleccionado el modo de reanudación de reproducción. Pulse OPTIONS y seleccione [Repr.
“BRAVIA” Sync ([Control por HDMI]) La opción [Control por HDMI] no funciona ("BRAVIA" Sync). Conexión de red El sistema no se puede conectar a la red. t Compruebe la conexión de red (página 25) y la configuración de red (página 66). Conexión de LAN inalámbrica No puede conectar su PC a Internet una vez realizado [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
Dispositivo Bluetooth No se puede realizar el emparejamiento. t Acerque el dispositivo Bluetooth a la unidad principal. t El emparejamiento no será posible si cerca de la unidad principal hay otros dispositivos Bluetooth. En tal caso, apague los otros dispositivos Bluetooth. t Elimine el sistema de su dispositivo Bluetooth y vuelva a realizar el emparejamiento (página 35). El sonido salta o fluctúa, o la conexión se pierde. t La unidad principal y el dispositivo Bluetooth están demasiado alejados.
Discos que no pueden reproducirse Código de región (solamente BD-ROM/DVD VIDEO) • • • • • • • • • El sistema tiene un código de región impreso en la parte inferior de la unidad principal y solamente reproducirá discos BD-ROM/DVD VIDEO (solo reproducción) que presenten el mismo código de región o ALL .
Música Códec de audio Nota Extensión MP3 (MPEG-1 Audio .mp3, .mka*6 Layer III) AAC*1 .m4a, .aac*6, .mka*6 WMA9 Standard*1 .wma LPCM .wav, .mka*6 FLAC*6 .flac, .fla AC3*6 .ac3, .mka Foto Formato de foto Extensión JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png*9 GIF .gif*9 MPO .mpo*6*10 *1 Puede que el sistema no reproduzca este formato de archivo en un servidor DLNA. *2 El sistema puede solo reproducir vídeo de definición estándar en un servidor DLNA.
• Para el formato LPCM 5.1 ch, la frecuencia de muestreo admitida de la señal digital es de hasta 48 kHz si se utiliza la función “HDMI1” o “HDMI2”. Formatos de audio compatibles A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema. Especificaciones Función “BD/DVD” “HDMI1” “HDMI2” “Televisor” (DIGITAL IN) LPCM 2ch a a a LPCM 5.1ch a a – LPCM 7.1ch a – – Dolby Digital a a a Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus a – – DTS a a a DTS-ES Discrete 6.
Sección LAN inalámbrica Sección del sintonizador de FM Conformidad con estándares IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia y canal Banda 2,4 GHz: canales 1–13 Sistema Sintetizador digital bloqueado con cuarzo PLL Gama de sintonización 87,5 MHz – 108,0 MHz (Intervalo en 50 kHz) Antena (monofilar) Antena monofilar de FM Terminales de antena monofilar 75 ohmios, no equilibrado Sección Bluetooth Sistema de comunicaciónEspecificación Bluetooth versión 3.
Amplificador surround (TA-SA300WR) para BDV-N9100W/BDV-N8100W/ BDV-N7100W Centro (SS-CTB123) para BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Amplificador surround (TA-SA400WR) para BDV-N9100WL/BDV-N7100WL Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 365 mm × 75 mm × 75 mm Peso (aprox.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Lista de códigos de área/reproducción prohibida Código 2109 2044 2047 2046 2057 2070 2090 2092 2093 2304 2115 Región Alemania Argentina Australia Austria Bélgica Brasil Chile China Colombia Corea Dinamarca Código 2149 2424 2165 2174 2200 2219 2248 2238 2239 2254 2276 Región España Filipinas Finlandia Francia Grecia Hong Kong India Indonesia Irlanda Italia Japón Código 2333 2363 2362 2379 2390 2376 2427 2428 2436 2184 Región Luxemburgo Malasia México Noruega Nueva Zelanda Países Bajos Pakistán Polonia P
Índice Numérico C 3D 33 Canales a repr. del Super Audio CD 64 Capa a repr. de disco BD híbrido 63 Capa a repr. de Super Audio CD 64 CD 78 Código de región 79 Código región de Repr.
H R HDMI YCbCr/RGB (HDMI) 61 RDS 48 Relación de aspecto de DVD 60 Reproducción prohibida BD 64 Reproducción prohibida DVD 64 Restaurar 68 Restaurar a los valores predeterminados en fábrica 68 I S Salida audio 62 Salida BD-ROM 24p 61 Salida color profundo HDMI 61 Salida DVD-ROM 24p 61 SBM 61 SLEEP 52 Sonido de emisión multiplex 46 L T Lista de códigos de idiomas 84 Tipo de televisor 60 M U Mando a distancia 17 Modo conversión cine 60 Modo FM 46 Modo Inicio rápido 65 Modo Pausa 62 Modo Preajuste 5
El software de este sistema puede actualizarse en el futuro. Para obtener información sobre las actualizaciones disponibles, consulte la siguiente URL. Para los clientes de Europa y Rusia: http://support.sony-europe.com/ Para los clientes de otros países o regiones: http://www.sony-asia.