Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System NL Hier beginnen Snelstartgids IT Il tuo punto di partenza Guida rapida all’avvio PL BDV-N9200W BDV-N7200W Zacznij tutaj Skrócona instrukcja obsługi BDV-N7200W BDV-N9200W
1 2 NL IT Wat zit er in de doos/De luidsprekers installeren Contenuto della confezione/Configurazione dei diffusori PL Zawartość opakowania/Przygotowanie głośników do pracy BDV-N9200W NL IT Uw tv aansluiten Collegamento del televisore PL Podłączanie telewizora BDV-N7200W 3 NL IT Andere apparaten aansluiten Collegamento di altri dispositivi PL Podłączanie innych urządzeń Hoofdtoestel Unità principale Jednostka główna Voorluidsprekers 4
NL Wat zit er in de doos? Luidsprekerkabels (5) Cavi dei diffusori (5) Przewody głośnikowe (5) R03 (AAA)-batterijen (2) Pile R03 (tipo AAA) (2) Baterie R03 (AAA) (2) IT PL Contenuto della confezione Schroeven (groot) (Alleen BDV-N9200W (4)) Viti (grandi) (Solo BDV-N9200W (4)) Wkręty (duże) (Tylko BDV-N9200W (4)) Schroeven (klein) Viti (piccole) Wkręty (małe) (BDV-N9200W (12)) FM-draadantenne Antenna a filo FM Antena UKF (FM) Kalibratiemicrofoon Microfono di calibrazione Mikrofon kalibracyjny Zawar
1 NL IT Iniziare posizionando i diffusori in base alle etichette presenti sul pannello posteriore . Na początku rozstaw głośniki zgodnie z ich oznaczeniami z tyłu . U kunt de luidsprekers ook opstellen in de positie [Alles vóór] . Verdere informatie vindt u op: http://support.sony-europe.com/ È inoltre possibile impostare i diffusori nella posizione [Tutti anteriori] . Per ulteriori dettagli, visitare: http://support.sony-europe.com/ Możesz też ustawić głośniki w położeniu [Wszystkie z przodu] .
NL IT PL Sluit vervolgens de luidsprekers aan op het hoofdapparaat en op de surroundversterker. Collegare i diffusori all’unità principale e all’amplificatore surround. Następnie podłącz głośniki do jednostki głównej i wzmacniacza surround. Raadpleeg de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker" voor het monteren van de luidsprekers. Consultare la “Guida all’installazione dei diffusori” in dotazione per il montaggio dei diffusori.
2 NL 06 PL Per video e audio di alta qualita, effettuare il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione) e un cavo digitale ottico (non in dotazione). Als uw tv echter uitgerust is met een HDMI ARC (Audio Return Channel)-aansluiting, heeft u geen digitale optische kabel (niet bijgeleverd) nodig. Tuttavia, se il televisore è provvisto di una presa HDMI ARC (Audio Return Channel), non è necessario un cavo ottico digitale (non in dotazione).
3 NL Om een settopbox, gameconsole of digitale satellietontvanger aan te sluiten, gebruikt u een HDMIkabel (niet bijgeleverd). Voor FM-radio sluit u de bijgeleverde FM-draadantenne aan en trekt u hem volledig uit voor de beste ontvangst. IT PL Per collegare decoder, console di gioco o ricevitore satellitare digitale, effettuare il collegamento con un cavo HDMI (non in dotazione). Per la radio FM, collegare l’antenna a filo FM (aerea) in dotazione e allungarla per una migliore ricezione.
3 NL IT U kunt verbinding maken met het internet of een thuisnetwerk met behulp van een draadloos LAN of een LAN-kabel (niet bijgeleverd). È possibile connettersi a Internet o ad una rete domestica attraverso una LAN wireless o un cavo LAN (non in dotazione). U vindt de netwerkinstellingen in het startmenu (pagina 13). Verdere informatie vindt u op: http://support.sony-europe.com/ Le impostazioni di rete sono descritte nel menu Home (pagina 13). Per ulteriori dettagli, visitare: http://support.
4 NL IT PL Sluit de kalibratiemicrofoon aan en plaats deze op uw normale zitpositie. Collegare il microfono di calibrazione e sedersi alla normale distanza di visione. Podłącz mikrofon kalibracyjny i ustaw go w miejscu, w którym przeważnie siedzisz. Hiermee worden in het volgende deel de luidsprekers optimaal afgesteld zodat u kunt genieten van een perfecte surroundgeluidservaring. Na afloop van dit proces kunt u de microfoon loskoppelen en opbergen.
4 NL IT Premere / per accendere il sistema. “SETUP” viene visualizzato nel display del pannello superiore. Naciśnij przycisk /, aby włączyć urządzenie. Opcja “SETUP” jest wyświetlana w górnej części ekranu. Om het systeem voor te bereiden op gebruik, doorloopt u de Eenvoudige initiële instellingen op het scherm met behulp van de bijgeleverde afstandsbediening. Dit zal maar enkele minuten duren. Affinché il sistema sia pronto per l’uso, seguire l’Imp.
5 NL Om een disc af te spelen, drukt u op om het discdeksel te openen, klikt u de disc (met de bedrukte zijde omhoog) op de spoel en drukt u vervolgens op om het discdeksel te sluiten. Indien het toestel niet onmiddellijk begint met afspelen, selecteert u in de categorie [Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op .
NL IT PL U kunt muziek op uw smartphone enz. beluisteren via uw systeem door een BLUETOOTH-verbinding in te stellen. È possibile ascoltare la musica del proprio smartphone ecc. dal sistema attraverso la comunicazione BLUETOOTH. Łączność BLUETOOTH pozwala odtwarzać przy użyciu systemu muzykę z telefonu komórkowego itp.
NL IT PL Om meer functies te kunnen gebruiken, drukt u gewoon op HOME. Per accedere a più funzionalità, premere semplicemente HOME. Aby użyć innych funkcji, naciśnij przycisk HOME.
NL IT PL Radiozenders vooraf instellen Preselezione delle stazioni radio Zapisywanie stacji radiowych 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het bovenpaneel. 1 Premere ripetutamente FUNCTION finche “FM” non viene visualizzato sul display del pannello superiore. 1 Naciskaj przycisk FUNCTION do momentu wyświetlenia pozycji “FM” w górnej części ekranu. 2 2 2 Houd TUNING +/– ingedrukt tot de automatische scanning begint.
NL IT PL Verhelpen van storingen Risoluzione dei problemi Rozwiązywanie problemów Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg ook de Gebruiksaanwijzing op de volgende website: http://support.sony-europe.com/ Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione.
ˎˎ ˎˎ ˎˎ Knippert rood. ēēDruk op / om de surroundversterker uit te schakelen en controleer de onderstaande items. Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? Is de ventilatieopening van de surroundversterker geblokkeerd? Na het controleren van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, schakelt u de surroundversterker opnieuw in.
NL IT PL Stroomverbruik beperken tot minder dan 0,3 W in de stand-bystand Riduzione del consumo energetico a meno di 0,3 W in modalità standby Zmniejszanie zużycia zasilania do mniej niż 0,3 W w trybie czuwania Druk op HOME en druk vervolgens op /// om [Instellen] te selecteren. Ga na of de volgende instellingen doorgevoerd zijn: ˎˎ Selecteer [Systeeminstellingen] > [HDMI-instellingen] > [Controle voor HDMI] en stel vervolgens [Controle voor HDMI] in op [Uit].
Met deze snelstartgids wordt papier bespaard Om de natuurlijke bronnen te beschermen, heeft Sony het gebruikte papier drastisch verminderd door niet langer volledige afgedrukte handleidingen bij te leveren. U kunt echter de volledige gebruiksaanwijzing en meer online vinden: Questa Guida rapida all’avvio consente di risparmiare carta Per tutelare le risorse naturali, Sony ha ridotto drasticamente l’uso di carta evitando di stampare i manuali in forma integrale.