2-650-677-03 (1) Streaming Receiver Adaptor 設置説明書 JP Installation Manual GB Manuel d’installation FR Installationsanleitung DE Manual de instalación ES Manuale all’installazione IT CS お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、火災や人身事 故になることがあります。 この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかた を示してあります。本書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。 お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 Before operationg the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
安全のために ソニーの製品は安全に充分配慮して設計されています。し かし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、火災や 感電などにより死亡や大けがなど人身事故につながること があり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 警告表示の意味 取扱説明書および製品で は、次のような表示をして います。表示の内容をよく 理解してから本文をお読み ください。 安全のための注意事項を守る この取扱説明書の注意事項をよくお読みください。 定期点検をする この表示の注意事項を守ら ないと、健康を害するおそ れがあります。 5年に1度は、内部の点検を、お買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご依頼ください(有料) 。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連 この表示の注意事項を守ら ないと、感電やその他の事 故によりけがをしたり周辺 の物品に損害を与えたりす ることがあります。 絡ください。 注意を促す記号 万一異常が起きたら • 煙が出たら • 異常な音、においがし 1 ディスプレイの電源を b 切る。 行為を禁止する記号 2 ディスプレ
下記の注意を守らないとけがをしたり周辺の 物品に損害を与えたりすることがあります。 取り付けは専門の工事業者に依頼する お客様が取り付けを行うと、火災や感電により人身事故につながります。 取り付けについては、必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼くだ さい。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続ケーブルを接続するときは、電源を切ってください。感電や故障 の原因となることがあります。 お手入れの際は、電源を切って電源プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると、感電の原因となることがあります。 内部を開けない、改造しない JP 内部には電圧の高い部分があり、キャビネットや裏ぶたを開けたり改造したりする と、火災や感電の原因となることがあります。内部の調整や設定、点検、修理はお 買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼ください。 コネクター部には、手を触れない ディスプレイ内部のコネクター部には手を触れないでください。 けがをしたり故障の原因となることがあります。 基板の取り付けは注意深く この説明書で説明しているアダプター(拡張ボード)をフラットパネルディスプレ イのスロット
使用上のご注意 • 本機のソフトウェアの仕様は、改良のため 予告なく変更することがありますが、ご了 承ください。 • アプリケーションソフトウェアは、この取扱 説明書の画面と一部異なる場合がありま す。 • 安全の為に該当ポートには過電圧が加わ る恐れのないネットワークに接続してくださ い。 • 次の場合、データが破損したりCFカード またはマイクロドライブそのものが使用で きなくなることがあります。 - データの読み込み中、書き込み中に CFカードを取り出した場合 - 強い磁気のそばにマイクロドライブを近 づけた場合 • マイクロドライブは小型のハードディスクド ライブです。回転系記録媒体であるため、 フラッシュメモリーを使用した“メモリース メモリーに保存されるデータに関す る注意 • 本製品内のメモリーには、各種機能の設 定値に加え、 IPアドレス、メールアドレス 等が記録されます。 • 本製品を廃棄、譲渡等する場合には、本 製品内のメモリーに記録されているデータ を消去することを強くお勧めします。消去 の方法につきましては取扱説明書(本機 に付属の CD-ROMに PDF 形式で収録) 24ページに
外部記録メディア/外部記録機器使 用上の注意 • 何らかの原因でコンテンツが外部メディア このマニュアル について や外部記録機器 ( “メモリースティックデュ オ” 、 “コンパクトフラッシュ”など)にコン テンツを記録できなかった場合や、外部 メディアに記録されたコンテンツが破損ま たは消去された場合など、いかなる場合 においてもコンテンツの補償及びそれに 付随するあらゆる損害について、当社は 一切責任を負いかねます。あらかじめご 了承下さい。 このマニュアルでは、Flat Panel Display FWDシリーズに本機を取り付け、ネットワー クを介してご使用になる場合の操作につい て説明しています。 このマニュアルの他に、必要に応じて下記 のマニュアルもご覧ください。 • 取扱説明書(PDF 形式) 本機を取り付けたディスプレイを ネットワーク経由で使用するための 操作方法について説明しています。 本機に付属のCD-ROMにPDF形式で 収録されています。CD-ROMをコン ピューターのCD-ROMドライブに挿 入し、画面の説明に従って開くこと ができます。 • FWDシリーズの取扱説明書 ディ
各部の名称と働き 1 2 3 4 5 6 7 8 1 USB端子 6 メモリーカードスロット 将来の拡張機能用として使用されます。 CFカードを挿入します。マイクロドライブも 2 メモリーカードスロットカバー固定ねじ 3 ネットワーク端子(10BASE-T/ 挿入できます。 7 RESETボタン 100BASE-TX) 3秒以上押したままにすると、各種設定値 本 機 を 10BASE-T/100BASE-TX の LAN を初期化します。 ケーブルでネットワークと接続します。 8 イジェクトボタン 4 メモリーカードスロットカバー CFカードをメモリーカードスロットから抜き出 すときに、このボタンを押します。 5アクセスランプ 本機からCF(コンパクトフラッシュ) カードへ アクセス中に緑色に点滅します。 CFカードを入れる前に、必ず「使用上のご 注意」 (4 ページ)をお読みください 6 各部の名称と働き BKM-FW50 (JP/GB/FR/DE/ES/IT/CS) 2-650-677-03(1) [New CID Font]
本機を取り付ける 2 本機の上下を確かめて、ディスプレイ 本体に押し込む。 ディスプレイ内部のコネクター部を確実に接 続してください。上下のネジ(2本)をマイナ 取り付ける前に スドライバーで締めて、必要な配線をしてく • ディスプレイとディスプレイにつながれて ださい。 INPUT 2 AUDIO OUT 態にし、電源コードをコンセントから抜い たあと取り付けを行ってください。 • 取り付け作業は、ディスプレイ本体を安定 L プレイの1スイッチを押してスタンバイ状 R い。特にディスプレイについては、ディス AUDIO RGB / COMPONENT いるすべての機器の電源を切ってくださ 2 した状態に固定して行ってください。 1 本機(BKM-FW50)を以下の手順に従っ て、ディスプレイ本体に取り付けてください。 すでに取り付けられているオプション アダプターの上下にあるネジ(2本) をマイナスドライバーを使って反時計 方向回りにゆるめ、オプションアダプ ターをゆっくりとディスプレイ本体か ら引き出す。 INPUT 2 2 コネクター部には手を触れない ディスプレ
CFカード内の 静止画/動画を 再生する - 強い磁気のそばにマイクロドライブを近 づけた場合 ・ 本機では記録メディアとして CFカード、 マイクロドライブが使用できます。 CF カード Buffalo: RCF-G256MB (256MB) 本機にはデジタルスチルカメラでの撮影に使 RCF-G512MB (512MB) 用した CFカード(別売り)を挿入できるメモ RCF-X64MY (64MB) リーカードスロットがあります。デジタルスチル RCF-X256MY (256MB) カメラでの撮影に使用したCFカードをメモリー RCF-X512MY (512MB) Sandisk: SDCFB 64M (64MB) カードスロットに挿入することにより、CFカード に保存されている静止画をディスプレイに表示 SDCFB 512M (512MB) させてスライドショー形式で再生できます。 SDCFH 512MB (512MB) SDCFH 2GB (2GB) Hagiwara Sys-Com: 対応メディア・ファイル形式 HPC-CF64V (64MB) メディア: CF(コン
スライドショー再生を行う デジタルスチルカメラでの撮影に使用した CFカードを本機に挿入すると、そのCFカー ドに保存されているJPEG 形式の静止画 ファイルが自動的にディスプレイに表示さ れ、スライドショー再生が開始します。 (この とき、ディスプレイの入力信号をOPTION1 RGBに切り換えておく必要があります。詳 しくはディスプレイの取扱説明書をご覧くだ さい。) なお、お買い上げ時は、 「DCIM¥101MSDCF」 2 フォルダ内に保存されている静止画や動画の メモリーカードスロットカバーを開 き、CFカードをメモリーカードス ロットに差し込む。 スライドショー再生が自動的に行われるように設 定されています。 ご注意 ご注意 CFカードの向きを間違えないようにしてくだ さい。図の向きが正しい向きです。 「 DCIM¥101MSDCF」と いうフォ ル ダーが自動作成されるのはソニー製デジタ ル カメラ「 サ イバ ーショット」で す 。 「DCIM¥100MSDCF」を作成する機種 もありますので、詳しくはサイバーショットの 取扱説明書をご覧ください。 本機にメモリーカード“メモリー
再生方法を詳細に設定するときは 本機を介してディスプレイをネットワークに接続 トラブル時の対処 すると、CFカードに保存されている任意の静止 画や動画をディスプレイに表示できます。この サービス窓口にご相談になる前に下記の項 場合の設定および操作方法について詳しくは、 目をもう一度チェックしてみてください。そ 本機に付属のCD-ROMに収録されている取扱 れでも具合の悪いときは、ソニーのサービ 説明書(PDF 形式)をご覧ください。 ス窓口にご相談ください。 CFカードを抜くときは ご注意 アクセスランプが点灯しているときは、画像 症状 原因/対処 ネットワーク に接続でき ない。 ・ 本機がディスプレイに正しく 取り付けられていない。 の記録中、読み出し中です。このとき、絶 対に CFカードを取り出したり、電源を切っ たりしないでください。データが破損したり、 CFカードそのものが使用できなくなることが あります。 1 メモリーカードスロットカバー固定ね じをプラスドライバーではずす。 2 イジェクトボタンを押してから、CF カードを引き抜く。 3 メモリーカード
症状 メディアが 認識されな い。 原因/対処 症状 ・ メディアが壊れている。 ストリーミング ・ ネットワーク環境に問題があ 再生ができ る。 ない。 t 設定を確認してくださ い。 t 新しいメディアに交換 して確認してください。 ・ 適合不可能なメディアであ る。 t 他メーカーのメディアに 交換して確認してくだ さい。 ・ ファイル形式が適応外であ メディアに る。 保存したファ イルが再生 t 条件に合うファイル形 できない。 式に変換し直してくだ さい。 原因/対処 t ネットワークトラフィック が混雑している可能性 があります。最適にな るよう設定を変更してく ださい。 ・ ファイル形式が適応外であ る。 t 条件に合うファイル形 式に変換し直してくだ さい。 ・ ファイル数が 1000を超えて いる t ファイル数を1000 以下 に減らしてください。 ・1ファイルが 2GBを超えて いる。 t 2GB 以下に抑えてくだ さい。 ・ メディアが壊れている。 t 新しいメディアに交換 して確認してください。 サーバーか ・ メディアが本機に挿入され らローカルス ていない。
仕様 入/出力 Network 10BASE-T/ 100BASE-TX(ネッ トワークの使用環境 により、接続速度に 差が生じることがあ ります。) メモリーカードスロット CF Type Ⅱ USB Type A その他 最大外形寸法 135×32×95 mm (幅/高さ/奥行き) 質量 約 300 g 消費電力 約 10 W 動作温度 0 ∼ 35℃(本機を 装着したディスプレ イの環境) 保存温度 − 10 ∼+ 40℃ LED Link(緑)/ Act (オレンジ) ケーブル長 100 m 以内(カテ ゴリー5) 本機の仕様および外観は改良のため予告 なく変更することがありますが、ご了承くだ さい。 12 仕様 BKM-FW50 (JP/GB/FR/DE/ES/IT/CS) 2-650-677-03(1) [New CID Font]
WARNING Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. For the Customers in the U.S.A.
Precautions • The software specifications of this unit are subject to change for improvements without notice. • Screens shown by application software may differ slightly from the illustrations shown in this manual. • For safety, connect the port of this unit only to a network where there is no danger of excessive voltage or voltage surges.
Names and Functions of Parts and Controls 1 2 3 4 5 6 1 USB port The port will be used for expanded functions to be introduced in future. 7 8 6 Memory card slot Accepts a CF card or a Microdrive. 2 Memory card slot cover fastening screw 3 Network connector (10BASE-T/ 100BASE-TX) Serves to connect the unit to a network, using a 10BASE-T/100BASE-TX LAN cable. 7 RESET button When this button is pressed and held for more than 3 seconds, all settings of the unit revert to the default condition.
2 Install the BKM-FW50 inside the display as follows. If an optional adaptor is installed, loosen its fastening screws (top and bottom) by turning counterclockwise with a flatblade screwdriver and then carefully pull out the adaptor from the display. R INPUT 2 AUDIO RGB / COMPONENT L VIDEO INPUT ADAPTOR IN OUT VIDEO AUDIO IN OUT IN 2 R L 1 S VIDEO 1 2 2 Caution Do not touch the connector section Never touch the connector section inside the display.
Playback of Still Images or Video From a CF Card The BKM-FW50 is equipped with a memory card slot that accepts CompactFlash cards (not supplied). If you insert a CF card that contains images shot with a digital still camera into the slot of the BKM-FW50, the images can be viewed on the display in a slide show format.
When using a digital camera other than the Cyber-shot, edit the memory card that was used when taking the pictures, create a folder, “DCIM\101MSDCF”, on the CF card, and move the pictures you wish to view into the folder before inserting the CF card into the BKM-FW50. Detailed control of playback method Insert the CF card completely into the slot, aliging the label with the arrow facing as shown.
Troubleshooting Before requesting service, please check the following points. If the problem persists, contact your local Sony dealer. Problem Cause/Remedy Cannot connect to network. • BKM-FW50 is not correctly installed in display. t Push the BKMFW50 fully into the slot, and tighten the fastening screws. • Cable is not connected correctly to network port. t Plug the cable firmly into the network port. • Network settings are incorrect.
Specifications Input/output Network 10BASE-T/100BASETX (connection speeds may differ, depending on the network environment) Memory card slot CF Type II USB Type A General Dimensions (including projecting parts) 135 × 32 × 95 mm (5 3/8 × 1 5/16 × 3 3/4 inches) (W/H/D) Mass Approx. 300 g (10.6 oz.) Power consumption Approx.
AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le châssis. Confiez l’entretien uniquement à un personnel qualifié. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil unmérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Précautions • Les spécifications logicielles de cet appareil sont sujettes à modification sans préavis. • Les écrans du logiciel d’application peuvent être légèrement différents des illustrations du présent manuel. • Pour votre sécurité, raccordez exclusivement le port de cet appareil à un réseau ne présentant aucun risque de tension excessive ou de surtension.
A propos de ce manuel Ce manuel décrit l’utilisation et le fonctionnement du BKM-FW50 lorsque ce dernier est installé dans un moniteur à écran plat de la série FWD. Les étapes permettant le raccordement du moniteur à un réseau au moyen du BKM-FW50 sont également expliquées. Outre ce manuel, veillez également à consulter les documents suivants : • Mode d’emploi (format PDF) Décrit l’utilisation du moniteur lorsqu’un BKM-FW50 est installé sur ce dernier.
Emplacement et fonctionnement des pièces et des commandes 1 2 3 4 5 6 1 Port USB Ce port sera utilisé pour des fonctions étendues qui seront proposées ultérieurement. 2 Vis de fixation du cache de l’emplacement pour carte mémoire 3 Connecteur réseau (10BASE-T/ 100BASE-TX) Permet de raccorder l’appareil à un réseau à l’aide d’un câble LAN 10BASE-T/ 100BASE-TX.
2 Installez le BKM-FW50 dans l’écran de la façon suivante. Si un adaptateur en option est installé, desserrez les vis de fixation (en haut et en bas) en tournant dans le sens anti-horaire avec un tournevis plat, puis retirez l’adaptateur de l’écran avec précaution. INPUT 2 R IN OUT VIDEO OUT INPUT 2 AUDIO RGB / COMPONENT L AUDIO IN VIDEO INPUT ADAPTOR IN 2 R L 1 S VIDEO 1 2 2 Attention Ne touchez pas les connecteurs. Ne touchez jamais les connecteurs situés à l’intérieur de l’écran.
Lecture d’images fixes ou de vidéos à partir d’une carte CF Le BKM-FW50 est doté d’un emplacement pour carte mémoire compatible avec les cartes CompactFlash (non fournies). Si vous insérez une carte CF contenant des images prises avec un appareil photo numérique dans l’emplacement du BKMFW50, vous pouvez visualiser les images sur l’écran sous forme de diaporama. Supports et formats de fichiers compatibles Support : Carte CF (CompactFlash), Microdrive Format de fichier : Format JPEG, format MPEG2 etc.
Lorsque vous insérez un Memory Stick Duo dans le BKM-FW50, commencez par l’insérer dans un adaptateur CF pour Memory Stick Duo disponible dans le commerce. Lorsque vous utilisez un appareil photo numérique autre que le Cyber-shot, éditez la carte mémoire utilisée pour prendre les photos, créez un dossier, « DCIM\101MSDCF», sur la carte CF, puis déplacez les photos que vous souhaitez visualiser dans le dossier avant d’insérer la carte CF dans le BKM-FW50.
Problème Cause/Solution Dépannage Vérifiez les points suivants avant de contacter votre revendeur afin d’obtenir de l’aide. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony local. Le support de stockage n’est pas détecté. • Le support de stockage est endommagé. t Essayez un autre support de stockage. Impossible de lire des fichiers enregistrés sur le support de stockage. • Les formats du fichier sont incorrects. t Enregistrez les fichiers dans un format adéquat.
Spécifications Entrée/sortie Réseau 10BASE-T/100BASETX (Les vitesses de connexion du réseau peuvent varier selon l’environnement réseau.
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Sicherheitsmaßnahmen • Die Softwarespezifikationen dieses Geräts unterliegen aufgrund von Verbesserungen unangekündigten Änderungen. • Die Fenster der Anwendungssoftware können sich etwas von den Abbildungen in dieser Anleitung unterscheiden. • Schließen Sie den Anschluss dieses Geräts aus Sicherheitsgründen nur an ein Netzwerk an, bei dem keine Gefahr von übermäßiger Spannung oder von Stoßspannungsstößen besteht.
Zu dieser Anleitung In dieser Anleitung wird erläutert, wie Sie den BKM-FW50 verwenden, wenn er in einem Flachbildschirm der Serie FWD installiert ist. Darüber hinaus wird erläutert, wie Sie den Bildschirm über den BKMFW50 an ein Netzwerk anschließen können. Lesen Sie zusätzlich zu der vorliegenden Anleitung bitte auch die folgenden Dokumente: • Bedienungsanleitung (PDF-Format) Beschreibt den Betrieb des Bildschirms über den im Bildschirm installierten BKM-FW50.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 2 3 4 5 6 1 USB-Anschluss Der Anschluss wird für erweiterte Funktionen eingesetzt, die erst in Zukunft auf den Markt kommen. 2 Befestigungsschraube für Abdeckung des Speicherkarteneinschubs 3 Netzwerkanschluss (10BASE-T/ 100BASE-TX) Zum Anschließen des Geräts an ein Netzwerk mithilfe eines 10BASE-T/ 100BASE-TX-LAN-Kabels.
2 Installieren Sie den BKM-FW50 wie im Folgenden erläutert im Bildschirm. INPUT 2 L R Wenn sich der Erweiterungssteckplatz auf der linken Seite des Bildschirms befindet* AUDIO RGB / COMPONENT Wenn bereits ein gesondert erhältlicher Adapter installiert ist, lösen Sie dessen Befestigungsschrauben (oben und unten), indem Sie sie mit einem Flachschraubenzieher gegen den Uhrzeigersinn drehen, und ziehen Sie dann den Adapter vorsichtig aus dem Bildschirm heraus.
Wiedergabe von Standbildern oder Videos von einer CFKarte Der BKM-FW50 ist mit einem Speicherkarteneinschub für CompactFlashKarten (nicht mitgeliefert) ausgestattet. Wenn Sie in den Einschub des BKM-FW50 eine CFKarte einsetzen, die mit einer digitalen Standbildkamera aufgenommene Bilder enthält, können die Bilder als Bildpräsentation auf dem Bildschirm angezeigt werden. Kompatible Medien und Dateiformate Medien: CF-Karte (CompactFlash), Microdrive Dateiformat: JPEG-Format, MPEG2Format usw.
Hinweis Hinweis Achten Sie darauf, die CF-Karte wie in der Abbildung dargestellt richtig herum einzusetzen. Schieben Sie die CF-Karte vollständig in den Einschub hinein und richten Sie das Etikett mit dem Pfeil wie in der Abbildung dargestellt aus. 3 Bringen Sie die Abdeckung des Speicherkarteneinschubs wieder an und ziehen Sie die Befestigungsschraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher an.
Störungsbehebung Bitte überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren lokalen Sony-Händler. Problem Ursache/ Abhilfemaßnahme Eine Verbindung zum Netzwerk kann nicht hergestellt werden. • Der BKM-FW50 ist nicht richtig im Bildschirm installiert. t Schieben Sie den BKMFW50 ganz in den Einschub hinein und ziehen Sie die Befestigungsschrauben an. • Das Kabel ist nicht richtig an den Netzwerkanschluss angeschlossen.
Technische Daten Ein-/Ausgang Netzwerk 10BASE-T/100BASE-TX (Die Verbindungsgeschwindigkeiten hängen von der Netzwerkumgebung ab.) Speicherkarteneinschub CF, Typ II USB Typ A Allgemeines Abmessungen (einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente) 135 × 32 × 95 mm (W/H/D) Gewicht ca. 300 g Leistungsaufnahme ca.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal sualificado.
Precauciones • Las especificaciones de software de esta unidad están sujetas a cambios de mejora sin previo aviso. • Las pantallas mostradas por el software de aplicación pueden variar ligeramente con respecto a las ilustraciones que se muestran en este manual. • Para su seguridad, conecte el puerto de esta unidad a una red que no pueda superar el límite de voltaje o las fuentes de voltaje.
Acerca de este manual En este manual se describen el uso y funcionamiento del dispositivo BKMFW50 cuando se instala en un monitor de panel plano de la serie FWD. También se describen los pasos necesarios para la conexión del monitor a una red mediante el dispositivo BKM-FW50. Además de este manual, asegúrese también de consultar la siguiente documentación: • Manual de instrucciones (en formato PDF) Describe el funcionamiento del monitor mediante el dispositivo BKM-FW50 instalado en el mismo.
Nombres y funciones de componentes y controles 1 2 3 4 5 6 1 Puerto USB El puerto se utilizará para ejecutar funciones ampliadas que se van a introducir en el futuro. 2 Tornillo de fijación de la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria 7 8 5 Indicador de acceso Se ilumina en verde cuando la unidad accede a una tarjeta CF (CompactFlash). Antes de insertar una tarjeta CF, asegúrese de leer el apartado “Precauciones” en la página 32.
2 Para instalar el dispositivo BKM-FW50 dentro del monitor, realice los pasos siguientes. INPUT 2 INPUT 2 AUDIO RGB / COMPONENT L 2 1 2 L Precaución No toque la sección del conector No toque en ningún caso la sección del conector del interior del monitor. De lo contrario, podrían producirse accidentes o daños.
Reproducción de imágenes fijas o vídeo de una tarjeta CF El dispositivo BKM-FW50 dispone de una ranura de tarjeta de memoria que acepta tarjetas CompactFlash (no suministradas). Si inserta una tarjeta CF que contenga instantáneas de imágenes tomadas con una cámara fotográfica digital en la ranura del dispositivo BKM-FW50, las imágenes se podrán ver en el monitor en formato de presentación con diapositivas.
Nota Nota Asegúrese de insertar la tarjeta CF con la orientación correcta, como se muestra en la ilustración. La carpeta “DCIM\101MSDCF” se crea automáticamente con la cámara digital Cyber-shot de Sony. Con algunos modelos, se crea la carpeta “DCIM\100MSDCF”. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de la cámara Cyber-shot. Al insertar un Memory Stick Duo en el dispositivo BKM-FW50, insértelo primero en un adaptador de Memory Stick Duo a CF disponible en el mercado.
Solución de problemas Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar servicio técnico. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony local. Problema Causas/Soluciones No se reconoce el soporte de almacenamiento. • El soporte de almacenamiento que se está utilizando no es compatible. t Intente utilizar un soporte de almacenamiento de otro fabricante. Problema Causas/Soluciones No es posible conectar el dispositivo a la red.
Problema Causas/Soluciones • Existe un problema con el La entorno de red. reproducción t Confirme que la en tiempo configuración de red real no está está correcta. disponible. t Es posible que exista una gran cantidad de tráfico en la red. Cambie la configuración de red para conseguir un rendimiento óptimo. • Los formatos de archivo son incorrectos. t Cambie los archivos al formato correcto.
AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il presente apparecchio alla pioggia o all’umidità. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Precauzioni • Le caratteristiche tecniche del software del presente apparecchio sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. • Le illustrazioni contenute nel presente manuale potrebbero differire leggermente dalle schermate effettive del software in dotazione. • Per motivi di sicurezza, collegare la porta di questo apparecchio solo ad una rete dove non vi sia pericolo di tensione eccessiva o sovratensione.
Informazioni sul presente manuale Nel presente manuale vengono descritti l’uso e il funzionamento di BKM-FW50 installato in un display a pannello piatto della serie FWD. Vengono inoltre illustrate le procedure necessarie al collegamento del display ad una rete tramite BKM-FW50. Oltre al presente manuale, consultare la documentazione riportata di seguito: • Istruzioni per l’uso (formato PDF) Vi sono descritte le operazioni del display eseguibili mediante BKM-FW50 installato nel display.
Nomi e funzioni delle parti e dei comandi 1 2 3 4 5 6 1 Porta USB La porta viene utilizzata per le funzioni di espansione da introdurre in futuro. 2 Vite di fissaggio del coperchio dell’alloggiamento della scheda di memoria 3 Connettore di rete (10BASE-T/ 100BASE-TX) Collegare il presente dispositivo alla rete mediante il cavo LAN (10BASE-T/ 100BASE-TX).
2 L INPUT 2 AUDIO RGB / COMPONENT Assicurarsi che l’adattatore sia inserito in modo saldo nel connettore interno del display. Stringere le viti di fissaggio (in alto e in basso) con un cacciavite a taglio ed eseguire i collegamenti necessari. R Prima dell’installazione • Disattivare l’alimentazione del display e di tutti gli altri apparecchi ad esso collegati.
Riproduzione di fermi immagine o video da una scheda CF BKM-FW50 è dotato di un alloggiamento della scheda di memoria che accetta schede CompactFlash (non in dotazione). Se nell’alloggiamento di BKM-FW50 viene inserita una scheda CF che contiene immagini riprese mediante una fotocamera digitale, le immagini possono essere visualizzate nel display in formato di presentazione diapositive.
Nota Assicurarsi di inserire la scheda CF nella direzione corretta, come mostrato nell’illustrazione. fotocamera digitale Cyber-shot Sony. Con alcuni modelli, viene creata una cartella denominata “DCIM\100MSDCF”. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l'uso della Cyber-shot. Per utilizzare una Memory Stick Duo con l'adattatore BKM-FW50, inserirla prima in un adattatore da Memory Stick Duo a CF disponibile in commercio.
Guida alla soluzione dei problemi Prima di richiedere assistenza, controllare quanto riportato di seguito. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Problema Il supporto di memorizzazione non viene riconosciuto. • BKM-FW50 non è installato correttamente nel display. t Inserire a fondo l’adattatore BKMFW50 nell’alloggiamento, quindi stringere le viti di fissaggio. • Il cavo non è stato collegato correttamente alla porta di rete.
Caratteristiche tecniche Ingresso/uscita Rete 10BASE-T/100BASETX (la velocità di connessione alla rete può variare in base all’ambiente di rete) Alloggiamento della scheda di memoria CF tipo II USB Tipo A Generali Dimensioni (incluse le parti sporgenti) 135 × 32 × 95 mm (L/A/P) Peso Circa 300 g Consumo energetico Circa 10 W Temperatura di utilizzo Da 0°C a +35°C (temperatura ambiente in cui il display viene utilizzato con BKMFW50 installato) Temperatura di deposito Da –10°C a + 40°C Indicatori LED Collega
警告 为了防止火灾或触电, 切勿使本装置淋 雨或受潮。 不可打开本机机壳, 以免遭受电击。 除 非是本公司指定的合格技术员, 请勿进 行维修。 CS 57 BKM-FW50 (JP/GB/FR/DE/ES/IT/CS) 2-650-677-03(1)
有关外部存储介质/设备的注意事项 使用前须知 • 请注意,本装置的软件规格会因改进 而有变更,恕不另行通知。 • 本手册中的某些插图可能与应用软件 的显示屏幕有所不同。 • 为确保安全,仅可将本装置的端口连 接至没有过电压或电压浪涌危险的网 络。 • 以下操作将可能导致数据损坏或CF卡 或Microdrive损坏: - 读写时弹出CF卡 - 将Microdrive放置在强磁场附近 • Microdrive是微型硬盘驱动器。由于 其使用的是旋转式磁盘存储介质,与 闪存设备(如Memory Stick和CF 卡)相比,Microdrive对震动和碰撞 更加敏感。 • 由于将本机放置在显示器附近或长时 间操作时会产生高温,故将其从平面 显示器中取出时请务必小心。 在此声明,Sony对于外部存储介质/设 备(如“Memory Stick Duo ”或 CompactFlash)无法存储数据或任何 原因导致的任何所存的数据丢失或损坏 概不负责,并且对于偶然发生或其他原 因导致的数据损坏概不负责也不提供补 偿。 关于本手册 本手册说明了在FWD系列平面显示器中 安装的BKM-FW50的使用和操作。也 说明了经由BK
部件和控制器的名称和功能 1 2 3 4 5 6 7 8 1 USB 端口 本端口可用于将来引入的拓展功能。 6 记忆卡插槽 容纳CF卡或Microdrive。 2 记忆卡插槽盖紧固螺丝 7 RESET(重设)键 按住该键3秒钟,本装置中的所有设定 都恢复至默认值。 3 网络连接器(10BASE-T/100BASETX) 使用局域网电缆(10BASE-T/ 100BASE-TX)将本装置连接至网络。 4 记忆卡插槽盖 8 Eject(弹出)键 按下该键,可以将CF卡从记忆卡插槽中 弹出。 5 读写指示灯 本 装 置 读 写 CF(CompactFlash)卡 期 间,指示灯呈绿色点亮。 插入CF卡前,请务必阅读第46页上的 “使用前须知”。 部件和控制器的名称和功能 59 BKM-FW50 (JP/GB/FR/DE/ES/IT/CS) 2-650-677-03(1)
2 INPUT 2 2 如果安装有可选适配器,用一字螺 丝刀逆时针转动适配器的紧固螺丝 (顶部和底部),将其松开。然 后,小心地将适配器从显示器中拔 出。 1 AUDIO RGB / COMPONENT 2 小心 R L AUDIO OUT 选项插槽位于显示器左 侧时* INPUT 2 1 L 按以下步骤将BKM-FW50安装到显示 器内 AUDIO RGB / COMPONENT 确保适配器牢固地安装到显示器的 内部连接器上。然后,用一字螺丝 刀拧紧紧固螺丝(顶部和底部)并 进行必要的连接。 R 安装之前 • 请关闭显示器及其它所有同显示器相 连的装置的电源。按如下步骤操作显 示器:按1将显示器设为待机模式, 然后从交流电源插座上断开电源线。 • 安装时,必须将显示器牢固固定好。 将BKM-FW50按正确的方向 插入 显示器。 AUDIO OUT 安装 请勿触摸连接器 请勿触摸显示器内部的连接器。否则, 会导致您本人受伤或本装置故障。 VIDEO INPUT ADAPTOR IN L R AUDIO IN OUT IN 2 VIDEO OUT
播放CF卡上的静像或 视频 BKM-FW50具有一个支持 CompactFlash卡(不附带)的记忆卡 插槽。如果您将含有数码相机拍摄的图 像的CF卡插入BKM-FW50的插槽中, 可以在显示器上以幻灯片格式查看这些 图像。 * 本机对CF卡和Microdrive的兼容性已经勿 庸置疑,但是并不担保兼容所有CF卡和 Microdrive。 插入CF卡 1 用Phillips 螺丝刀取下记忆卡插槽 盖紧固螺丝。 2 打开记忆卡插槽盖并将CF卡插入 记忆卡插槽。 兼容媒体和文件格式 媒体: CF (CompactFlash) 卡,微型硬盘 文件格式: JPEG格 式 、 MPEG2格 式等。 推荐分辨率: 1360 × 768, 1280 × 768, 1024 × 768 最大分辨率* 2592 × 1944 最小分辨率: 640 × 480 * 分辨率越高,显示的图像越长。 有关详情,请参阅BKM-FW50附带的 CD-ROM上的PDF文件格式的使用说明 书。 注意 • 以下操作将可能导致数据损坏或CF卡 或Microdrive损坏: - 读写时弹出CF卡 - 将Microdrive放置在
使用幻灯片播放 故障排除 将含有数码相机拍摄的静像的CF卡插入 BKM-FW50时 , 本 装 置 将 自 动 探 测 JPEG格式的静像文件,并且在显示器 上以幻灯片形式显示这些图像。(此 时,显示器输入信号必须设为OPTION 1 RGB。有关详情,请参见显示器的使 用说明书。) 另 外 , 作 为 厂 家 默 认 设 定 , BKMFW50可以自动以幻灯片形式显示存储 在“DCIM\101MSDCF”文件夹内的任 何静像或视频。 注意 Sony Cyber-shot数码相机能够自动创 建“DCIM\101MSDCF” 文件夹。某些 机型,可以创建“DCIM\100MSDCF” 文件夹。有关详情,请参见Cyber-shot 的使用说明书。 将Memory Stick Duo 插入BKM-FW50 时,请先将其插入市售的Memory Stick Duo至CF转接器。 当使用不同于Cyber-shot的数码相机拍照 时,请先编辑所使用的存储卡,在CF卡 上创建文件夹“DCIM\101MSDCF”, 然后在将CF卡插入BKM-FW50之前,将 所要观看的照片移进该文件夹。 请求维修之前,请检查以下几点。
症状 原因/对策 无法播放保 • 文件格式不正确。 t 请将文件改为适宜 存在存储介 的格式。 质上的文 • 存储介质上保存的文件 件。 超过1000个。 t 请删除文件直至文 件号不超过1000。 规格 输入/输出 网络 10BASE-T/100BASETX (不同的网络环 境下, 网络连接速度 也不同) • 存在尺寸超过2GB的文 件。 t 请确保文件的大小 不超过2 GB。 记忆卡插槽 CF 类型 II USB A类 • 存储介质损坏。 t 请尝试使用不同的 存储介质。 一般 无法进行流 • 网络环境存在问题。 t 请确认网络设置。 t 可能存在巨大的网 媒体播放。 络流量。请将网络 设置改为最佳性 能。 • 文件格式不正确。 t 请将文件改为适宜 的格式。 尺寸 (包括突起部分) 135 × 32 × 95 mm (宽 / 高 / 深) 重量 约 300 g 功耗 约 10 W 工作温度 0°C 至 + 35°C (安装 BKM-FW50 的显示器的环境温 度) 保存温度 - 10°C 至+ 40°C LED 指示灯 连接 (绿色) / 工作 (橙色) 电缆长
この説明書は100%古紙再生紙を使用しています。 Printed on 100% recycled paper.