3-273-475-22(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
010COV.book Page 2 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Einführung Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.
010COV.book Page 3 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen...........................................................................................................8 Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................................................9 Die Fernbedienung...........................................................................................
010COV.book Page 4 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs 2: Anbringen des Ständers Fernbedienung RM-ED009 (1) 1 Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Machen Sie den Karton auf und nehmen Sie den Ständer heraus. Ständer (1) Ständerschrauben (3) Ständerschrauben (4) (KDL-40P30xx, KDL-37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Ständer Schieben und heben Sie die Abdeckung zum Öffnen an.
010COV.book Page 5 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM 3 3: Anschließen von Antenne/ Videorecorder/ DVDRecorder Leitfaden zur Inbetriebnahme Stellen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die Netzkabel nicht behindert werden. Anschließen einer Antenne 4 Nehmen Sie die Schrauben aus der Zubehörtüte.
010COV.book Page 6 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen 6: Auswählen der Menüsprache, des Landes/ der Region und des Betriebsortes 3,4,5 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M5 x 12, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. 1 3 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz).
010COV.book Page 7 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM 4 Neuinitialisierung Sprache Land Betriebsort 3 Zurück: Wahl: 5 Wenn Sie nicht die Reihenfolge ändern, in der die Analogkanäle im Fernseher gespeichert sind, gehen Sie zu Schritt 4. Bestätigen: Wenn das Land, in dem Sie das Fernsehgerät benützen wollen, in der Liste nicht erscheint, wählen Sie an Stelle eines Landes die Einstellung "-". Drücke F/f zur Wahl des Betriebsortes an dem das TV-Gerät betrieben wird, dann drücke .
010COV.book Page 8 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Aufstellung auf dem Standfuß Sicherheitsinformationen Installation/Einstellung 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
010COV.book Page 9 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt. Verbotene Nutzung Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann.
010COV.book Page 10 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 A/B – Zweiton (Seite 23) 3 Farbtasten (Seite 13, 14, 16) 4 / – Eingangswahl/Text anhalten • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 18). • Im Textmodus (Seite 13): Hält die aktuelle Seite an.
010COV.book Page 11 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 2 (Seite 20) / – Eingangswahl/ OK • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 18). • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/-/ / • Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
010COV.book Page 12 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Fernsehen Fernsehen 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können, siehe Seite 14. Im Digitalmodus: Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet.
010COV.book Page 13 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM So greifen Sie auf den Textmodus zu z Wenn unten auf der Textseite vier farbige Elemente vorhanden sind, wird Fastext angeboten. Fastext ermöglicht einen einfachen und schnellen Seitenzugriff. Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste. Zoom* Sendungen im Cinemascope-Format (Letter Box Format) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. 14:9* Sendungen im Format 14:9 werden in den richtigen Proportionen angezeigt.
010COV.book Page 14 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Verwenden des elektronischen Programmführers EPG * 1 2 Fr 3 Nov 15:39 Alle Kategorien Heute Drücken Sie im Digitalmodus. Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird. ~ Vorherige Wählen: Weitere +/- 1 Tag: 30 Min sehen Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt.
010COV.book Page 15 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Notwendige Aktion Einstellen von Datum und Uhrzeit einer Sendung, die aufgenommen werden soll – Man. Timer Aufnahme 1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die Sie aufnehmen möchten. Drücken Sie dann / . 2 Wählen Sie mit F/f zur Auswahl "Man. Timer Aufnahme". Drücken Sie dann . 3 Wählen Sie mit F/f das Datum aus, und drücken Sie dann g. 4 Stellen Sie den Start- und Stoppzeitpunkt ein, wie in Schritt 3 beschrieben.
010COV.
010COV.book Page 17 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
010COV.book Page 18 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. AV5 *~ • Verwenden Sie nur ein originales HDMI-Kabel. • Wenn das mit der HDMI-Steuerung kompatible Gerät angeschlossen wird, wird die Verbindung mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt. Beziehen Sie sich auf Seite 19, um diese Verbindung einzustellen.
010COV.book Page 19 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM der rechten Ecke dargestellt. Sie können mit F/f/G/g die Position des Fernsehprogramms auf dem Bildschirm verändern. Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Aufrufen der DigitalFavoriten (nur im Digitalmodus) Drücken Sie . Ändern der Lautstärke der angeschlossenen HDMI-Steuerung kompatibles Audiosystem Drücken Sie 2 +/-. Näheres siehe Seite 16. Um zurück zum Einzelbild-Modus zu gelangen Drücken Sie RETURN.
010COV.book Page 20 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM 4 Digitales EPG* Das Menüsystem Navigieren in den Menüs "MENU" dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssignale einfach auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern. Darstellung des elektronischen Programmführers (EPG). Näheres zu den Einstellungen, siehe Seite 14. 5 Externe Eingänge Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts.
010COV.book Page 21 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 20). Bild-Einstellungen Bild-Modus Kino Ht.Grd.Licht 5 Kontrast Max 50 Helligkeit Farbe 50 Farbton 0 Bildschärfe 15 Farbtemperatur Warm Dyn. NR Autom.
010COV.book Page 22 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal. "Autom.": Automatische Verringerung von Bildrauschen (nur im Analogmodus). "hoch/Mittel/niedrig": Ändern des Bildrauscheffektes. "Aus": Ausschalten der "Dyn. NR" Funktion. z "Autom." im AV3, AV4, AV5 - und PC-Modus nicht verfügbar. Verb Kontrastanhebung Automatisches Einstellen von "Ht.Grd.
010COV.book Page 23 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Standard Höhen 0 Tiefen 0 Balance 0 Im Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 20). Normwerte Zweiton Mono Autom.Lautst. Ein Lautsprecher TV-Lautsprecher Zurück: Wahl: Sound-Effekt Eingabe: MENU Beenden: MENU Zur Wahl des Sound-Modus.
010COV.book Page 24 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Autom.Lautst. Zur Beibehaltung eines konstanten Lautstärkeniveaus, auch wenn stufenweise Veränderungen auftreten (meist ist Werbung lauter als normale Sendungen). Lautsprecher An- und Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgerätes. "TV-Lautsprecher": Die Fernsehlautsprecher sind angeschaltet, um den Ton des Fernsehgerätes durch diese zu hören.
010COV.book Page 25 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 20).
010COV.book Page 26 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. z Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. "Phase": Einstellung des Bildschirmes, wenn ein Teil des dargestellten Textes oder Bildes undeutlich ist. "Pixelbreite": Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bildes. "Horiz. Position": Verschieben des Bildes nach links oder rechts.
010COV.book Page 27 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Zur Auswahl der Menüoptionen "Einstellungen", siehe "Navigieren in den Menüs" (Seite 20). Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Deutsch Autom. Progr.
010COV.book Page 28 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM HDMIGrundeinstellungen Grundlautstärke Manuelles abspeichern Zur Einstellung der HDMI-Steuerung kompatiblen Geräte, die an die HDMIBuchsen gekoppelt sind. Beachten Sie, dass die Einstellungen für die Kopplung auch an den mit der HDMI-Steuerung kompatiblen, ngeschlossenen Geräten erfolgen müssen. "HDMI-Steuerung": Einstellung der Kopplung der mit der HDMI-Steuerung kompatiblen Geräte sowie des Fernsehgerätes.
010COV.book Page 29 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von MonoTonsignalen. In machen Fällen können nicht standardkonforme Mono-Tonsignale bei Sendungen in Mono eine verzerrte oder unterbrochene Wiedergabe verursachen. Wenn keine Tonverzerrungen auftreten, wird empfohlen, diese Option auf der Werkseinstellung "Aus" zu belassen. ~ Wenn "niedrig" oder "hoch" ausgewählt ist, kann kein Stereoton oder Zweiton empfangen werden.
010COV.book Page 30 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Digitale Einstellungen Menü Programme ordnen Sie können die unten aufgelisteten Optionen"Digitale Einstellungen" im Menü wählen. Zur Auswahl der Optionen in "Einstellungen", gehen Sie zu "Navigieren in den Menüs" (Seite 20). AV-Einstellungen ~ HDMI-Grundeinstellungen Grundlautstärke In einigen Ländern/Gebieten sind manche Funktionen nicht verfügbar. Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Autom. Progr.
010COV.book Page 31 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Digitale Einstellungen Untertitel Grundeinst. "Untertitel Einstellung": Bei Auswahl von "Hörbehinderte" werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehkanälen ausgestrahlt werden). "Sprache für Untertitel": Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel. Audio Grundeinstellungen "Audio-Typ": Schalten auf Sendung für Hörgeschädigte wenn "Hörbehinderte" ausgewählt wurde.
010COV.
010COV.book Page 33 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Tonausgabe: Sonderzubehör 10 W + 10 W (effektiv) Wandmontagehalterung SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U30xx/KDL-37U30xx/ KDL-32U30xx). Wandmontagehalterung SU-WL100 (KDL-26P30xx/KDL26U30xx/KDL-26S30xx/KDL-26S28xx/KDL-26T28xx/ KDL-26T26xx). Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
010COV.book Page 34 Wednesday, January 30, 2008 11:43 AM Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die 1 (Standby) Anzeige rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 (Standby) blinkt und erlischt. Beispiel: Die Anzeige blinkt drei Sekunden lang, blinkt dann zwei Sekunden lang nicht und blinkt dann wieder für drei Sekunden.
010COV.
010COV.book Page 2 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Introduction Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
010COV.book Page 3 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Table des matières Guide de démarrage 4 Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...............................................................................................................8 Précautions ...............................................................................................................................9 Description des touches de la télécommande ...................................................................
010COV.book Page 4 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires 2: Mise en place du support Télécommande RM-ED009 (1) 1 Ouvrez le carton et sortez-en le pied. Piles AA (type R6) (2) Pied (1) Vis pour le pied (3) Vis pour le pied (4) (KDL-40P30xx, KDL-37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx) Pied Pour insérer les piles dans la télécommande Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles tout en le soulevant pour l'ouvrir.
010COV.book Page 5 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM 3 3 : Raccordement d'une antenne ou d'un magnétoscope/ Graveur DVD Guide de démarrage Placez le téléviseur sur son pied en veillant à ne pas trébucher sur les câbles. Raccordement d'une antenne uniquement 4 Câble coaxial Munissez-vous des vis fournies avec les accessoires.
010COV.book Page 6 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM 4 : Empêcher le téléviseur de tomber 6 : Sélection de la langue, du pays ou de la région et de la situación 3,4,5 1 Fixez une vis en bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble du téléviseur. 2 Fixez une vis métallique (M5 x 12, non fournie) dans l'orifice du téléviseur. 3 Reliez la vis en bois et la vis métallique à l'aide d'un lien résistant.
010COV.book Page 7 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM 4 Démarrage auto Langue Pays Situation 3 Sél.: Retour: Si vous ne souhaitez pas modifier l'ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur, passez à l'étape 4. Confirmer: Si le pays ou la région où vous souhaitez utiliser le téléviseur ne figure pas dans la liste, sélectionnez “-” plutôt qu'un pays ou une région.
010COV.book Page 8 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Installation sur pied Consignes de sécurité 30 cm 10 cm Installation/Mise en place 6 cm 10 cm Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
010COV.book Page 9 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM • Ne modifiez pas le cordon d'alimentation secteur. • Ne posez jamais d'objet lourd sur le cordon d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur proprement dit pour le débrancher. • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d'appareils sur la même prise de courant. • Pour la prise de courant, n'utilisez pas une prise de mauvaise qualité.
010COV.book Page 10 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 A/B – Son Bilingüe : (page 23) 3 Touches de couleur (page 13, 14, 16) / 4 – Sélecteur d'entrée / Maintien du texte • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 18). • En mode Télétexte (page 13) : maintient l'affichage de la page en cours.
010COV.book Page 11 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 20) 1 2 / – Sélecteur d'entrée / OK • En mode TV : permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur (page 18). • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection. 3 2 +/-/ / • En mode TV : augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
010COV.book Page 12 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Regarder la télévision Regarder la télévision 3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner les numéros de chaînes 10 et supérieurs à l'aide des touches numériques, entrez le deuxième et le troisième chiffres en moins de 2 secondes. Pour sélectionner une chaîne numérique à l'aide du guide électronique des chaînes numériques (EPG), voir page 14.
010COV.book Page 13 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Pour accéder au Télétexte Zoom* Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes. 14:9* Affiche les émissions au format 14:9 dans les proportions correctes. Par conséquent, des bandes noires sont visibles de chaque côté de l'image. z Lorsque quatre éléments de couleur s'affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
010COV.book Page 14 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 2 Ven 3 Nov 15:39 Toutes catég. Aujourd'hui En mode numérique, appuyez sur . Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l'écran. ~ Précédent Choisir: Suivant +/- 1 Jour: 30 minutes Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
010COV.book Page 15 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Faites ceci Régler l'heure et la date du programme à enregistrer – Prog manuelle 1 Appuyez sur F/f/G/g et sélectionnez le programme à enregistrer, puis appuyez sur / . 2 Appuyez sur F/f et sélectionnez “Prog manuelle”, puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la date, puis sur g. 4 Régler l'heure de début et d'arrêt comme à l'étape 3. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme, puis appuyez sur .
010COV.
010COV.book Page 17 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
010COV.book Page 18 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Affichage d'images depuis un appareil raccordé Symbole affiché sur l'écran Pour afficher l'appareil raccordé à H. z AV6 ou AV6 Pour éviter les parasites sur l'image, ne raccordez pas simultanément un caméscope à la prise vidéo 6 et à la prise S-Vidéo 6. Si vous utilisez un appareil mono, raccordez-le à la prise L 6. Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes.
010COV.book Page 19 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez des images depuis un appareil raccordé. Options Description Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l'image (excepté en mode d'entrée PC) Voir page 21. Mode d'affichage (en Voir page 21. mode d'entrée PC uniquement) Effet sonore Voir page 23. Haut-parleur Voir page 24. Centrage H (en mode Voir page 26.
010COV.book Page 20 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d'entrée et modifier les réglages de votre téléviseur. 5 Entrées externes Sélectionne l'appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l'entrée externe désirée, sélectionnez la source d'entrée, puis appuyez sur .
010COV.book Page 21 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 20). Contrôle de l'image Mode de l'image Cinéma Rétro-éclairage 5 Max Contraste Luminosité Couleurs 50 Teinte 0 Netteté 15 Ton couleur Chaud Réduc.de bruit Amélior. contr. avancé Auto Oui 50 RàZ Retour: Sél.
010COV.book Page 22 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Réduc. de bruit Réduit le bruit de l'image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. “Auto” : réduit automatiquement le bruit de l'image (en mode analogique uniquement). “Haut/Moyen/Bas” : modifie l'effet de la réduction du bruit. “Non” : désactive la fonction “Réduc. de bruit”. z L’option “Auto” n'est pas disponible pour AV3, AV4, AV5 ni en mode PC. Amélior. contr.
010COV.book Page 23 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 20). Contrôle du son Effet sonore Standard Aigus 0 Graves 0 Balance 0 RàZ Mono Son Bilingue Volume auto. Oui Haut-parleur Haut-parleur TV Retour: Sél.: Effet sonore Entrer: Quitter: MENU Sélectionne le mode son.
010COV.book Page 24 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Haut-parleur Permet d'activer/désactiver les haut-parleurs internes du téléviseur. “Haut-parleur TV” : les haut-parleurs du téléviseur sont activés pour permettre d'écouter le son du téléviseur à partir de ces derniers. “Système Audio” : les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés pour vous permettre d'écouter le son à partir d'un amplificateur Hi-Fi externe raccordé aux prises de sortie audio.
010COV.book Page 25 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 20). Fonctions Commande écran Eco. énergie Sortie AV2 Standard Centrage RVB 0 TV Réglage ordinateur Temporisation Retour: Sél.
010COV.book Page 26 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. z Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. “Pixel” : permet d'agrandir ou de réduire la taille de l'écran horizontalement. “Centrage H” : permet de déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
010COV.book Page 27 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 20). Réglage Démarrage auto Langue Français Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Réglage HDMI Compensation son Mémorisation manuelle Réglage numérique Retour: Sél.
010COV.book Page 28 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Réglage HDMI Cette option permet de définir l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé aux prises HDMI. Notez que le réglage de synchronisation doit également être effectué au niveau de l'appareil compatible avec le contrôle HDMI raccordé. “Contrôle HDMI” : permet de synchroniser l'appareil compatible avec le contrôle HDMI et le téléviseur. Lorsque l'option “Oui” est sélectionnée, les éléments de menu suivants sont disponibles.
010COV.book Page 29 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu'un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut (“Non”).
010COV.book Page 30 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Menu Réglage Numérique Ordre des chaînes Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu “Réglage Numérique”. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglages”, voir “Navigation dans les menus” (page 20). Présél. audio/vidéo ~ Réglage HDMI Compensation son Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/toutes les régions. Réglage Démarrage auto Langue Mém. auto.
010COV.book Page 31 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Réglage Numérique Configuration sous-titre “Réglage sous-titre” : lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée, une aide visuelle est affichée avec les sous-titres (si les chaînes TV diffusent cette information). “Langue sous-titre” : permet de sélectionner la langue d'affichage des sous-titres. Configuration audio “Type audio” : bascule vers le programme pour mal-entendant lorsque l'option “Mal-entendant” est sélectionnée.
010COV.
010COV.book Page 33 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Sortie son Accessoires en option 10 W + 10 W (RMS) Support mural SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL-37P30xx/ KDL-32P30xx/KDL-40U30xx/KDL-37U30xx/KDL32U30xx). Support mural SU-WL100 (KDL-26P30xx/KDL-26U30xx/ KDL-26S30xx/KDL-26S28xx/KDL-26T28xx/KDL26T26xx). La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
010COV.book Page 34 Wednesday, January 30, 2008 3:50 PM Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S'il clignote La fonction d'auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de deux secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s'arrête pendant deux secondes, puis clignote de nouveau trois fois, etc.
010COV.
010COV_IT.book Page 2 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Alcune funzioni del televisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi. Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.
010COV_IT.book Page 3 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Indice Guida per l'uso 4 Guida per l'uso 6 Informazioni di sicurezza...........................................................................................................8 Precauzioni ...............................................................................................................................9 Descrizione del telecomando...............................................................................................
010COV_IT.book Page 4 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED009 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) 2: Applicazione del supporto 1 Aprire il cartone ed estrarre il supporto. Viti per supporto (3) Viti per supporto (4) (KDL-40P30xx, KDL-37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx) Inserimento delle batterie nel telecomando Per aprire spingere e sollevare il coperchio. Supporto ~ • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.
010COV_IT.book Page 5 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM 3 3: Collegamento dell'antenna/ del videoregistratore/ Registratore DVD Collegamento della sola antenna Cavo coassiale 4 Estrarre le viti dalla busta accessori.
010COV_IT.book Page 6 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM 4: Fissaggio antirovesciamento del televisore 6: Selezione della lingua, della nazione/regione e del luogo 3,4,5 1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore. 2 Installare una vite per ferro (M5 x 12, non in dotazione) nell’apposito foro posto sul basamento del televisore. 3 Legare tra di loro la vite per il legno e quella per il ferro con una corda resistente.
010COV_IT.book Page 7 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM 4 Avvio Automatico Lingua Nazione Luogo Indietro: Selez.: Conferma: Qualora la nazione in cui si desidera utilizzare il televisore non compaia nell'elenco, selezionare “-” invece della nazione/regione. 5 Premi F/f per selezionare il luogo dove utilizzate il TV, poi premete . Avvio Automatico 3 Quando sullo schermo compare il menu Ordinamento Programmi, seguire le fasi di “Ordinamento Programmi” (pagina 27).
010COV_IT.book Page 8 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Installato sul supporto Informazioni di sicurezza 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
010COV_IT.book Page 9 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Uso proibito Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.
010COV_IT.book Page 10 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 23) 3 Tasti colorati (pagina 13, 14, 16) 4 / – Selezione ingresso / Fermo televideo • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18).
010COV_IT.book Page 11 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 20) 1 2 / – Selezione ingresso/OK • In modalità TV: Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore (pagina 18). • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare le impostazioni. 3 2 +/-/ / • In modalità TV: Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
010COV_IT.book Page 12 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Visione del televisore Visione del televisore 3 Premere i tasti numerati o PROG +/- per selezionare un canale televisivo. Per selezionare i numeri dei canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerati, digitare la seconda e la terza cifra entro due secondi. Per selezionare un canale digitale utilizzando la guida elettronica digitale dei programmi (EPG), vedere pagina 14. In modalità digitale Compare brevemente un menu informativo.
010COV_IT.book Page 13 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Accesso al Televideo z La presenza di quattro elementi colorati sul fondo della pagina del televideo, indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo semplice e veloce. Premere il tasto colorato corrispondente per accedere alla pagina. Fermo Immagine Premere 3 4 Premere sul telecomando. Premere F/f/G/g per regolare la posizione della finestra. per rimuovere la finestra.
010COV_IT.book Page 14 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * 1 2 Ven 3 Nov 15:39 Tutte le Categorie Oggi In modalità digitale, premere . Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo. ~ Precedente Selezionare: Successivo +/- 1 giorno: Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette.
010COV_IT.book Page 15 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Fare questo Impostare ora e data di un programma che si desidera registrare – Timer manuale 1 Premere F/f/G/g per selezionare il prossimo programma che si desidera registrare, quindi premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g. 4 Impostare l'ora di inizio e fine nel modo illustrato alla fase 3. 5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere .
010COV_IT.
010COV_IT.book Page 17 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
010COV_IT.book Page 18 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Simbolo sullo Descrizione schermo AV6 o AV6 Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente cablato a 21 pin Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata. L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene visualizzata sullo schermo.
010COV_IT.book Page 19 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Uso del menu Strumenti Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni durante la visione di immagini da apparecchiature collegate. Opzioni Descrizione Chiudere Consente di chiudere il menu Strumenti. Mod. Immagine (eccettuata Vedere pagina 21. la modalità ingresso PC) Vedere pagina 21. Effetto Audio Vedere pagina 23. Altoparlante Vedere pagina 24. PIP (solo in modalità ingresso PC) Vedere pagina 19. Centratura Oriz.
010COV_IT.book Page 20 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore. 5 Ingressi Esterni Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l'ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere .
010COV_IT.book Page 21 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Regolazione Immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20). Regolazione Immagine Mod. Immagine Cinema Retroillum. Contrasto 5 Max Luminosità Colore 50 50 Tinta Nitidezza 0 15 Tonalità Colore Riduz. Rumore Enfasi Contrasto Avanz. Ripristino Caldo Indietro: Selez.: Mod.
010COV_IT.book Page 22 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Riduz. Rumore Consente di ridurre i disturbi dell'immagine (effetto neve) in un segnale di trasmissione debole. “Auto”: Riduce automaticamente i disturbi dell'immagine (solo in modalità analogica). “Alto/Medio/Basso”: Consente di modificare l'effetto della riduzione del rumore. “No”: Consente di disattivare la funzione “Riduz. Rumore”. z “Auto” non è disponibile per le modalità AV3, AV4, AV5 e PC. Enfasi Contrasto Avanz.
010COV_IT.book Page 23 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20). Regolazione Audio Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Standard 0 0 0 Ripristino Doppio Audio Mono Volume Autom. Sì Altoparlante TV Altoparlante Indietro: Selez.: Effetto Audio Invio: MENU Uscita: MENU Consente di selezionare la modalità audio.
010COV_IT.book Page 24 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Altoparlante Consente di attivare/disattivare gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore vengono attivati consentendo l'ascolto dell'audio attraverso gli altoparlanti del televisore. “Sistema audio”: Gli altoparlanti del televisore vengono disattivati consentendo l'ascolto solo da un'apparecchiatura audio esterna collegata alle prese dell'uscita audio.
010COV_IT.book Page 25 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20). Caratteristiche Controllo Schermo Risp. energ. Uscita AV2 Standard Cent. Oriz. RGB 0 TV Regolazione PC Timer Indietro: Selez.: Controllo Schermo Invio: Uscita: MENU Consente di modificare il formato dello schermo.
010COV_IT.book Page 26 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor da PC. z Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di un'immagine non è chiara. “Pitch”: consente di ingrandire o rimpicciolire orizzontalmente le dimensioni dello schermo. “Centratura Oriz.
010COV_IT.book Page 27 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Menu Impostazione È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Impostazione. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pagina 20). Impostazione Avvio Automatico Lingua Italiano Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Impostazione HDMI Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.
010COV_IT.book Page 28 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Impostazione HDMI Questa funzione viene utilizzata per impostare le apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate alle prese HDMI. Si noti che l'impostazione del sistema dovrà essere effettuata altresì sul lato delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI collegate. “Controllo HDMI”: Consente di impostare la comunicazione delle apparecchiature compatibili con il controllo HDMI e del televisore.
010COV_IT.book Page 29 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, consente di migliorare l'audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. Talvolta, durante la visione di programmi monofonici, un segnale di trasmissione non standard può provocare la distorsione o la disattivazione intermittente dell'audio. Qualora non si verifichi una distorsione dell'audio, si consiglia di mantenere questa opzione sull'impostazione predefinita “No”.
010COV_IT.book Page 30 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Impostazione Digitale menu Ordinamento Programmi È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu “Impostazione Digitale”. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, fare riferimento a “Navigazione tra i menu” (pagina 20). Impostazione AV ~ Impostazione HDMI Bilanciamento Alcune funzioni potranno non essere disponibili in alcune nazioni/regioni. Impostazione Avvio Automatico Lingua Auto Preselez.
010COV_IT.book Page 31 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Impostazione Digitale Impostazione sottotitoli “Impostazione Sottotitoli”: Se si seleziona “Sottotitoli per non Udenti”, unitamente ai sottotitoli potranno essere visualizzati anche alcuni ausili visivi (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Sottotitoli”: Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i sottotitoli.
010COV_IT.
010COV_IT.book Page 33 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Uscita audio Accessori opzionali 10 W + 10 W (RMS) Staffa montaggio a parete SU-WL500 (KDL-40P30xx/KDL37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U30xx/KDL-37U30xx/ KDL-32U30xx). Staffa montaggio a parete SU-WL100 (KDL-26P30xx/KDL26U30xx/KDL-26S30xx/KDL-26S28xx/KDL-26T28xx/ KDL-26T26xx). Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
010COV_IT.book Page 34 Wednesday, January 30, 2008 12:14 PM Ricerca guasti Verificare se l'indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Contare il numero di volte in cui l'indicatore 1 (standby) lampeggia tra gli intervalli di due secondi. Per esempio, l'indicatore lampeggia tre volte, si arresta per due secondi e lampeggia di nuovo tre volte, ecc.
010COV_IT.
010COV.book Page 2 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor service- of garantiezaken verwijzen wij u graag naar de adressen in de afzonderlijke service/garantie documenten Inleiding Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product.
010COV.book Page 3 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Inhoudsopgave Aan de slag 4 Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................8 Voorzorgsmaatregelen..............................................................................................................9 Overzicht van de afstandsbediening...................................................................................
010COV.book Page 4 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Aan de slag 1: Accessoires controleren 2: De voet bevestigen 1 Open de doos en haal de standaard eruit. Afstandsbediening RM-ED009 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Standaard (1) Schroeven voor standaard (3) Schroeven voor standaard (4) (KDL-40P30xx, KDL37P30xx, KDL-40U30xx, KDL-37U30xx) Standaard Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Druk op het klepje en licht het op. ~ • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen.
010COV.book Page 5 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM 3 3: Antenne/ videorecorder aansluiten/ Dvd-recorder Alleen een antenne aansluiten Coax-kabel 4 Haal de schroeven uit de zak met accessoires. KDL-32P30xx KDL-26P30xx KDL-32U30xx KDL-26U30xx KDL-26S30xx KDL-26S28xx KDL-26T28xx KDL-26T26xx Antenne en videorecorder aansluiten/ Dvd-recorder KDL-40P30xx KDL-37P30xx KDL-40U30xx KDL-37U30xx Coax-kabel 5 Fixeer de televisie met de meegeleverde schroeven op de standaard.
010COV.book Page 6 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM 4: Voorkomen dat de televisie omvalt 6: Taal, land/regio en locatie selecteren 3,4,5 1 2 3 Breng een houtschroef (diameter 4 mm, niet meegeleverd) aan in de televisiestandaard. 1 Breng een kolomschroef (M5 x 12, niet meegeleverd) aan in de schroefopening van de televisie. Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). 2 Druk op 1 op de televisie (bovenkant). Bevestig de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad.
010COV.book Page 7 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM 4 Auto Start Taal Land Locatie 3 Als het land of de regio waarin u de televisie wilt gebruiken, niet in de lijst wordt weergegeven, dan selecteert u “-” in plaats van een land of regio. Als het menu Programma's sorteren op het scherm verschijnt, volgt u de stappen van “Programma's sorteren” (pagina 27). Als u de volgorde van de opgeslagen analoge kanalen op de televisie niet wilt wijzigen, gaat u naar stap 4.
010COV.book Page 8 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Installatie op de standaard Veiligheidsinformatie 30 cm 10 cm Installatie/configuratie 6 cm 10 cm Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Installatie Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst.
010COV.book Page 9 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM • • • • • Pas het netsnoer niet aan. Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning. Verboden gebruik Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven.
010COV.book Page 10 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. 2 A/B – 2-talig (pagina 23) 3 Gekleurde toetsen (pag. 13, 14, 16) / 4 – Ingang selecteren / Teletekst vasthouden • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 18). • In Teletekst-modus (pagina 13): houdt de huidige pagina vast.
010COV.book Page 11 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie (pagina 20) 1 2 / – Ingang selecteren / OK • In TV-modus: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie (pagina 18). • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestigt de instelling. 3 2 +/-/ / • In TV-modus: Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume. • In TV-menu: Beweegt door de opties rechts ( ) of links ( ).
010COV.book Page 12 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Televisie kijken Televisie kijken 3 Druk op de nummertoetsen of PROG +/om een televisiekanaal te selecteren. Voor kanaalnummers vanaf 10 drukt u met de cijfertoetsen het tweede en eventueel derde cijfer binnen twee seconden in. Zie pagina 14 om een digitaal kanaal te selecteren via de digitale elektronische programmagids (EPG). In digitale modus Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven.
010COV.book Page 13 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Teletekst activeren Zoom* Toont cinemascopische (brievenbusformaat) uitzendingen in de juiste verhoudingen. 14:9* Toont 14:9uitzendingen in de juiste verhoudingen. Dit heeft tot gevolg dat er zwarte randen te zien zijn op het scherm. z Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde items verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig activeren. Druk op de bijbehorende gekleurde toets om de pagina te activeren.
010COV.book Page 14 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken * 1 2 Vr 3 Nov 15:39 Alle Categorieën Vandaag Druk in de digitale modus op . Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende tabel of op het scherm wordt aangegeven. ~ Vorige Kiezen: Volgende +/- 1 Dag Aan/Uit: 30 Min. Kijken Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
010COV.book Page 15 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Doet u dit De datum en de tijd in te stellen van een programma dat u wilt opnemen – Handmatig timer REC 1 Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren dat u op een later tijdstip wilt opnemen en druk daarna op / . 2 Druk op F/f om “Handmatig timer REC” te selecteren en druk daarna op . 3 Druk op F/f om de datum te selecteren en druk daarna op g. 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier als in stap 3.
010COV.
010COV.book Page 17 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd.
010COV.book Page 18 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Symbool op het scherm AV6 of AV6 Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen uit. Voor apparatuur die is aangesloten op de scartaansluitingen met een volledige 21-pins scart-kabel Start het afspelen op de aangesloten apparatuur. Het beeld van de aangesloten apparatuur verschijnt op het scherm.
010COV.book Page 19 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Opties van het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven tijdens het bekijken van beelden van aangesloten apparatuur. Optie Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het menu Tools.
010COV.book Page 20 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvoudige wijze kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen van de televisie wijzigen. 5 Externe Ingangen hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt u op .
010COV.book Page 21 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Beeldinstellingen, menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldinstellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 20) raadplegen. Beeldinstellingen Beeldmodus Bioscoop Verlicht Contrast 5 Max Helderheid Kleur 50 50 Kleurtint Beeldscherpte 0 15 Warm Auto Kleurtint Ruisonderdruk. Adv.
010COV.book Page 22 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Ruisonderdruk. Hiermee onderdrukt u de beeldruis (sneeuw) in het geval van een zwak uitzendsignaal. “Auto”: vermindert de beeldruis automatisch (alleen in analoge modus). “Hoog/Midden/Laag”: wijzigt het effect van de ruisonderdrukking. “Uit”: schakelt de functie “Ruisonderdruk.” uit. z “Auto” is niet beschikbaar voor AV3, AV4, AV5 en de PC-modus. Adv.
010COV.book Page 23 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 20) raadplegen. Geluidsinstellingen Geluidseffect Hoge tonen Lage tonen Balans Standaard 0 0 0 Reset 2-talig Mono Auto volume Aan TV-speaker Speaker Terug: Kies: Geluidseffect Bevestig: Exit: MENU MENU Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd.
010COV.book Page 24 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Speaker Schakelt de interne speakers van de televisie in en uit. “TV-speaker”: de TV-speakers worden ingeschakeld om het geluid van de televisie via de TV-speakers te beluisteren. “Audiosysteem”: de TV-speakers worden uitgeschakeld zodat u uitsluitend via externe radioapparatuur die op de audio-uitgang is aangesloten, het geluid van de televisie kunt beluisteren.
010COV.book Page 25 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 20) raadplegen. Kenmerken Beeldregeling Power Saving AV2 uitgang Standaard RGB H-centr. 0 TV PC instellingen Timer Terug: Kies: Beeldregeling Bevestig: Exit: MENU Hiermee wordt de schermmodus gewijzigd.
010COV.book Page 26 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. z Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. “Fase”: past het scherm aan als een deel van de weergegeven tekst of van het beeld niet helder is. “Pitch”: vergroot of verkleint het scherm horizontaal. “H Centrering”: verplaatst het scherm naar links of rechts.
010COV.book Page 27 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 20) raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Nederlands Autom.Program.
010COV.book Page 28 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM HDMI-instellingen Dit wordt gebruikt om de apparatuur in te stellen die geschikt is voor HDMI-besturing en die is aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Vergeet niet dat de onderlinge koppeling ook aan de zijde van de aangesloten apparatuur die geschikt is voor HDMIbesturing, moet worden ingesteld. “HDMI-besturing”: hiermee stelt u in of u de apparatuur die geschikt is voor HDMIbesturing en de televisie onderling wilt koppelen.
010COV.book Page 29 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard uitzendsignaal vervorming veroorzaken of met tussenpozen het geluid onderdrukken wanneer mono-programma's worden bekeken. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling “Uit” te handhaven voor deze optie.
010COV.book Page 30 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Digitaal Set-up menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu “Digitaal Set-up”. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 20) raadplegen. Instellingen Auto Start Taal Nederlands Autom.Program. ~ Programma's sorteren In sommige landen/regio's zijn bepaalde functies mogelijk niet beschikbaar.
010COV.book Page 31 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Digitaal Set-up Ondertiteling instellen “Ondertiteling Instellen”: wanneer “Hardhorend” is geselecteerd, worden naast de ondertiteling mogelijk ook visuele hulpmiddelen weergegeven (indien het TV-kanaal dergelijke informatie uitzendt). “Ondertiteling taal”: selecteert de taal waarin de ondertiteling wordt weergegeven. Audio instellen “Audiotype”: schakelt naar uitzendingen voor doven en slechthorenden als “Hardhorend” is geselecteerd.
010COV.
010COV.book Page 33 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Geluidsuitgang Extra accessoires 10 W + 10 W (RMS) Beugel voor wandmontage SU-WL500 (KDL-40P30xx/ KDL-37P30xx/KDL-32P30xx/KDL-40U30xx/KDL37U30xx/KDL-32U30xx). Beugel voor wandmontage SU-WL100 (KDL-26P30xx/ KDL-26U30xx/KDL-26S30xx/KDL-26S28xx/KDL26T28xx/KDL-26T26xx). Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
010COV.book Page 34 Thursday, January 31, 2008 11:29 AM Problemen oplossen Er zijn kleine zwarte puntjes en/of heldere puntjes op het scherm te zien • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing. Controleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert. Geen kleur bij programma's. • Selecteer “Reset” (pagina 22). Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd.
010COV.