3-281-522-21(1) LCD Digital Colour TV Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
010COV.book Page 2 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Notice for Digital TV function • Any functions related to Digital TV ( ) will only work in countries or areas where DVB-T (MPEG2) digital terrestrial signals are broadcasted. Please confirm with your local dealer if you can receive a DVB-T signal where you live.
010COV.book Page 3 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Table of Contents Start-up Guide 4 Start-0-000-000-12(1)up Guide 4 Safety information .....................................................................................................................8 Precautions ...............................................................................................................................9 Overview of the remote ......................................................................................
010COV.book Page 4 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Start-up Guide 1: Checking the accessories To insert batteries into the remote Push and slide to open. Remote RM-ED008 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Mains lead (Type BF) (1) Notes Coaxial cable (1) • Observe the correct polarity when inserting batteries. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries. • Dispose of batteries in an environmentally friendly way.
010COV.
010COV.book Page 6 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM 5: Selecting the language and country/ region 2 3 Press F/f/G/g to select the language displayed on the menu screens, then press . 1 4 Press F/f to select the country/region in which you will operate the TV, then press . 2 3,4 3,4 1 2 Connect the TV to your mains socket (220240V AC, 50Hz). Press 1 on the TV (top side). If the country/region in which you want to use the TV does not appear in the list, select “-” instead of a country/region.
010COV.book Page 7 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM 4 The TV has now tuned in all the available channels. The TV will now search for and store all available TV channels. Note When a digital broadcast channel cannot be received, or when selecting a region in which there are no digital broadcasts in step 4 under “5: Selecting the language and country/region”, the time must be set from “Clock Set” in the “Set-up” menu (page 26) after performing step 4.
010COV.book Page 8 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Safety information Installed with stand 30 cm 10 cm Installation/Set-up 10 cm 6 cm Install and use the TV set in accordance with the instructions below in order to avoid any risk of fire, electrical shock or damage and/or injuries. Leave at least this space around the set. Installation • The TV set should be installed near an easily accessible mains socket. • Place the TV set on a stable, level surface.
010COV.book Page 9 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM • Do not pull on the mains lead itself when disconnecting the mains lead. • Do not connect too many appliances to the same mains socket. • Do not use a poor fitting mains socket. Prohibited Usage Do not install/use the TV set in locations, environments or situations such as those listed below, or the TV set may malfunction and cause a fire, electrical shock, damage and/or injuries.
010COV.book Page 10 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Overview of the remote 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. 2 A/B – Dual Sound (page 23) 3 Coloured buttons • In digital mode (page 15, 17): Selects the options at the bottom of the Favourite and EPG digital menus. • In Analogue Text mode (page 13): Used for Fastext. 4 / – Info / Text reveal • In digital mode: Displays brief details of the programme currently being watched.
010COV.book Page 11 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Overview of the TV buttons and indicators (page 19) 1 2 / – Input select/OK • In TV mode (page 18): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting. 3 2 +/-/ / • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left ( ) or right ( ). 4 PROG +/-/ / • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel.
010COV.book Page 12 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Watching TV Watching TV 3 To select channel numbers 10 and above using the number buttons, enter the second and third digits within two seconds. To select a digital channel using the Digital Electronic Programme Guide (EPG), see page 15. In digital mode An information banner appears briefly. The following icons may be indicated on the banner. 1 2 Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel.
010COV.book Page 13 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM To access Digital Text To access Analogue Text In analogue mode, press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / . To reveal hidden information, press / . Smart* Displays conventional 4:3 broadcasts with an imitation wide screen effect.
010COV.book Page 14 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Using the Tools menu Press TOOLS to display the following options when viewing the TV programme. Options Description Close Closes the Tools menu. Power Saving See page 26. Subtitle Setting (in digital mode only) See page 33. Digital Favourites (in See page 17. digital mode only) Picture Mode See page 20. Sound Mode See page 22. Auto Clock Set (in Allows you to switch to digital analogue mode only) mode and obtain the time.
010COV.book Page 15 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) * 1 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital Electronic Programme Guide (EPG) Watching TV 2 In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). * This function may not be available in some countries.
010COV.book Page 16 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM To Do this Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder 1 2 3 4 Press F/f/G/g to select the future programme you want to display. Press . Press F/f to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information.
010COV.book Page 17 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Using the Favourite list * The Favourite feature allows you to select programmes from a list of up to 20 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 19). Watching TV Favourite list * This function may not be available in some countries.
010COV.book Page 18 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead (page 35) Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen. For an auto-tuned VCR (page 7) In analogue mode, press PROG +/-, or the number buttons, to select the video channel.
010COV.book Page 19 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Using MENU Functions Navigating through menus Icon Digital EPG Displays the Digital Electronic Programme Guide (EPG). For details about settings, see page 15. “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or inputs sources and change the settings for your TV. External Inputs Selects equipment connected to your TV. • To watch the desired external input, select the input source, then press .
010COV.book Page 20 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Picture menu You can select the options listed below on the Picture menu. 1 2 3 Press F/f to select “Settings” on MENU, then press . Press F/f to select a menu icon, then press . Press F/f/G/g to select an option. Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Picture menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input.
010COV.book Page 21 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Colour Temperature Adjusts the whiteness of the picture. “Cool”: Gives the white colours a blue tint. “Neutral”: Gives the white colours a neutral tint. “Warm1”/“Warm2”: Gives the white colours a red tint. “Warm2” gives a redder tint than “Warm1”. Tip “Warm1” and “Warm2” can only be selected when you set “Picture Mode” to “Custom”. Sharpens or softens the picture. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal.
010COV.book Page 22 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Sound menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 20). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Sound menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input. Sound Mode Selects the sound mode. “Dynamic”: Enhances treble and bass.
010COV.book Page 23 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. “Stereo”, “Mono”: For a stereo broadcast. “A”/“B”/“Mono”: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. Tip If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound” to “Stereo”, “A” or “B”.
010COV.book Page 24 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Screen menu You can select the options listed below on the Screen menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 20). Target Inputs Selects whether to apply settings made in the Screen menu to all inputs, or only to the input currently being watched. “All”: Applies settings to all inputs. “Viewing Only”: Applies settings only to the current input.
010COV.book Page 25 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Set-up menu You can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 20). Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels.
010COV.book Page 26 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM On Timer Sets the timer to turn on the TV from standby mode. “Day”: Selects the day on which you want to activate the On Timer. “Time”: Sets the time to turn on the TV. “Duration”: Selects the time period after which the TV automatically switches to standby mode again. “Volume Set-up”: Sets the volume for when the timer turns on the TV. Clock Set Allows you to adjust the clock manually.
010COV.book Page 27 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM All Reset Resets all settings to the factory settings and then displays the Auto Start-up screen. Note All settings, including Digital Favourite list, country, language, auto tuned channels, etc. will be reset.
010COV.book Page 28 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM PC Settings menu You can select the options listed below on the PC Settings menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 20). Screen Format Selects a screen format for displaying input from your PC. “Normal”: Displays the picture in its original size. “Full1”: Enlarges the picture to fill the display area, keeping its original horizontalto-vertical aspect ratio. “Full2”: Enlarges the picture to fill the display area.
010COV.book Page 29 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Analogue Set-up menu (Analogue mode only) You can change/set the analogue settings using the Analogue Set-up menu. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 20). When “1 Digit Direct” is set to “On”, you can select an analogue channel using one preset number button (0 - 9) on the remote. Note When “1 Digit Direct” is set to “On”, you cannot select channel numbers 10 and above entering two digits using the remote.
010COV.book Page 30 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Manual Programme Preset Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press PROG +/to select the programme number with the channel. You cannot select a programme number that is set to skip (page 31). Programme/System/Channel Presets programme channels manually. 1 Press F/f to select “Programme”, then press . 2 Press F/f to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 00), then press RETURN.
010COV.book Page 31 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector / 1, or to scart connector / 2 via a VCR. Note This option is not available when “United Kingdom” is selected for “Country” (page 6).
010COV.book Page 32 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Digital Set-up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set-up menu. Select “Digital Set-up” and press to display the following menus. To select options in “Settings”, refer to “Picture menu” (page 20). Digital Tuning Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in all the available digital channels.
010COV.book Page 33 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Digital Set-up Displays the “Digital Set-up” menu. Subtitle Setting* Displays digital subtitles on the screen. When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information). Subtitle Language* Selects which language subtitles are displayed in. Audio Language* Selects the language used for a programme.
010COV.book Page 34 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) To connect Do this S VHS/Hi8/DVC camcorder A Connect to the S video socket 6 or the composite video socket 6, and the audio L (MONO)/R sockets 6. To avoid picture noise, do not connect the camcorder to the video socket 6 and the S video socket 6 at the same time.
010COV.book Page 35 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Connecting to the TV (rear) To connect Do this PC D Connect to the PC / sockets. It is recommended to use a PC cable with ferrites. Digital satellite receiver or DVD player E Connect to the HDMI IN 4 or 5 socket if the equipment has a HDMI socket. The digital video and audio signals are input from the equipment.
010COV.book Page 36 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Using the Tools menu in PC input mode Press TOOLS to display the following options when viewing pictures input from the connected PC. Options Description Close Closes the Tools menu. Power Saving See page 26. Display Mode See page 20. Sound Mode See page 22. Auto Adjustment See page 28. Horizontal Shift See page 28. Vertical Shift See page 28.
010COV.book Page 37 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Additional Information Specifications Display Unit Panel System LCD (Liquid Crystal Display) Panel TV System / 1 21-pin Scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, and TV audio/video output. / 2 (SmartLink) 21-pin Scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, selectable audio/video output, and SmartLink interface.
010COV.book Page 38 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM PC Input Signal Reference Chart Signals VGA SVGA XGA WXGA Horizontal (Pixel) Vertical (Line) Horizontal frequency (kHz) Vertical Standard frequency (Hz) 640 480 31.5 60 VGA 640 480 37.5 75 VESA 720 400 31.5 70 VGA-T 800 600 37.9 60 VESA Guidelines 800 600 46.9 75 VESA 1024 768 48.4 60 VESA Guidelines 1024 768 56.5 70 VESA 1024 768 60 75 VESA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.
010COV.book Page 39 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Count how many 1 (standby) indicator flashes between each two second break. For example, the indicator flashes three times, then there is a two second break, followed by another three flashes, etc.
010COV.book Page 40 Wednesday, August 29, 2007 1:10 PM Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute). • Check that “Speaker” is set to “On” in the “Set-up” menu (page 26). Noisy sound • See the “Picture noise” causes/remedies on page 39. Channels Problem Cause/Remedy The desired channel cannot be selected • Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/ analogue channel. Some channels are blank • Scrambled/Subscription only channel.
010COV.book Page 2 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Einführung Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Hinweis für Digital TV-Funktion • Auf Digital TV ( ) bezogene Funktionen sind nur in Ländern oder Gebieten wirksam, in denen digitale terrestrische DVB-T (MPEG2)-Signale gesendet werden.
010COV.book Page 3 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Inhaltsverzeichnis Einrichtung 4 Einrichtung 4 Sicherheitsinformationen...........................................................................................................8 Sicherheitsmaßnahmen ............................................................................................................9 Übersicht über die Fernbedienung......................................................................................
010COV.book Page 4 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Einrichtung 1: Überprüfen des Zubehörs So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Zum Öffnen drücken und schieben Fernbedienung RM-ED008 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Netzkabel (Typ C-6) (1) Hinweise Koaxialkabel (1) Kabelhalter (1) Halteriemen (1) und Schrauben (2) • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf richtige Polarität. • Verwenden Sie nicht Batterien verschiedenen Typs oder alte und neue Batterien zusammen.
010COV.
010COV.book Page 6 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM 4: Bündeln der Kabel 1 2 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 am Fernsehgerät (Oberseite). Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm.
010COV.book Page 7 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM 3 Das Fernsehgerät beginnt nun mit der Suche nach allen verfügbaren Fernsehkanälen und speichert diese ab. Wenn das Menü „Programme ordnen“ auf dem Bildschirm erscheint, gehen Sie wie unter „Programme ordnen“ erläutert vor (Seite 30). Einrichtung 6: Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät Wenn eine Meldung zum Überprüfen der Antennenanschlüsse erscheint Es wurden keine digitalen oder analogen Kanäle gefunden.
010COV.book Page 8 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Sicherheitsinformationen Installation/Einstellung Aufstellung auf dem Standfuß 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. Installation Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät.
010COV.book Page 9 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM • Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie das Netzkabel aus der Steckdose herausziehen. • Achten Sie darauf, nicht zu viele andere Geräte an dieselbe Netzsteckdose anzuschließen. • Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der der Stecker fest sitzt.
010COV.book Page 10 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – Fernsehbereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 A/B – Zweiton (Seite 23) 3 Farbige Tasten • Im Digitalmodus (Seite 15, 17): Die Tasten dienen zur Wahl der Optionen am unteren Ende der Favoriten- und EPG-Digitalmenüs. • Im Videotextmodus (Seite 13): Zur Verwendung von Fastext.
010COV.book Page 11 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 19) 1 2 / – Eingangswahl/OK • Im Fernsehmodus (Seite 18): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im Fernsehmenü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/-/ / • Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-) der Lautstärke.
010COV.book Page 12 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Fernsehen Fernsehen Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer innerhalb von zwei Sekunden ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 15. Im Digitalmodus Ein Informationsbanner erscheint kurz. Die folgenden Symbole können auf dem Banner angezeigt werden.
010COV.book Page 13 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM So rufen Sie Videotext auf 4:3 Herkömmliche 4:3-Sendungen (also keine Breitbildsendungen) werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Wide Fernsehen Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Videotext t Videotext über dem Fernsehbild eingeblendet (Mischmodus) t Kein Videotext (Beenden der Videotextanzeige) Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/-.
010COV.book Page 14 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Verwendung des Menüs Tools Drücken Sie TOOLS, um während der Wiedergabe eines Fernsehprogramms die folgenden Optionen anzuzeigen. Optionen Beschreibung Schließen Schließt das Menü Tools. Energie sparen Siehe Seite 27. Untertitel Einstellung Siehe Seite 34. (nur im Digitalmodus) Digitale Favoriten Siehe Seite 17. (nur im Digitalmodus) Bild-Modus Siehe Seite 20. Ton-Modus Siehe Seite 22.
010COV.book Page 15 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Benutzung des digitalelektronischen Programmführers (EPG) * 1 Drücken Sie im Digitalmodus, um den digitalelektronischen Programmführer (EPG) anzuzeigen. Fernsehen 2 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle durch. Hinweis Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der Fernsehsender solche überträgt.
010COV.book Page 16 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Funktion Vorgehen Einstellen eines Programms auf automatische Anzeige bei Programmstart – Erinnerung 1 2 3 4 Drücken Sie F/f/G/g, um das später anzuzeigende Programm auszuwählen. Drücken Sie . Drücken Sie F/f zur Wahl von „Erinnerung“. Drücken Sie , um das ausgewählte Programm beim Programmstart automatisch anzuzeigen. Das Symbol c erscheint bei der Information des betreffenden Programms.
010COV.book Page 17 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Benutzung der Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet Ihnen, Programme aus einer Liste von bis zu 20 angegebenen Kanälen auszuwählen. Zum Anzeigen der Favoritenliste, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 19). Fernsehen Favoritenliste * Diese Funktion ist in manchen Ländern eventuell nicht verfügbar.
010COV.book Page 18 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Verwendung des Menüs Tools Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder von einem angeschlossenen Gerät außer einem PC wiedergeben. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus. Bei Geräten, die mit einem voll belegten 21-poligen Scart-Kabel an die Scart-Buchsen angeschlossen sind (Seite 36) Starten Sie die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.
010COV.book Page 19 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs Symbol Beschreibung Digitales EPG Zeigt den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) an. Einzelheiten zu den Einstellungen finden Sie auf Seite 15. „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie können bequem die Kanäle oder Eingangssignalquellen auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern.
010COV.book Page 20 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. 1 2 3 Drücken Sie F/f, um „Einstellungen“ in MENU auszuwählen, und drücken Sie dann . Fahren Sie mit F/f das gewünschte Menüsymbol an, und drücken Sie dann . Drücken Sie F/f/G/g, um eine Option auszuwählen.
010COV.book Page 21 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. Tipp „Warm 1“ und „Warm 2“ können nur gewählt werden, wenn „Bild-Modus“ auf „Anwender“ eingestellt wird. Dient zum Erhöhen oder Verringern der Konturenschärfe. Dyn.
010COV.book Page 22 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 20). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
010COV.book Page 23 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM BBE Verleiht dem Klang mehr Dynamik durch Kompensieren der Phaseneffekte in den Lautsprechern mit dem „BBE High Definition Sound System“. Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“, „Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar.
010COV.book Page 24 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Menü „Bildschirm einstellen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 20). Eingangswahl Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
010COV.book Page 25 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM V. Position Dient zur Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn das Bildschirmformat auf „Smart“ (50 Hz), „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt wird. V. Amplitude Dient zur Einstellung der vertikalen Bildgröße, wenn das Bildschirmformat auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ eingestellt wird.
010COV.book Page 26 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Menü „Grundeinstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 20). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen des „Initialisierungsmenüs“, mit dem Sie Sprache und Land/ Region wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abspeichern können.
010COV.book Page 27 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet. Wenn der Abschalttimer aktiviert ist, leuchtet die Anzeige (Timer) am Fernsehgerät (Vorderseite) in Orange auf. Tipps • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird „Abschalttimer“ auf „Aus“ zurückgesetzt.
010COV.book Page 28 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Ein“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben. „Aus“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden ausgeschaltet, um den Fernsehton nur über Ihre an die Audioausgangsbuchsen angeschlossene externe Audioanlage wiederzugeben.
010COV.book Page 29 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Menü „PC Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 20). Dient zur Wahl des Bildschirmformats für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. „Voll 1“: Das Bild wird unter Beibehaltung seines Horizontal-VertikalSeitenverhältnisses bildschirmfüllend vergrößert.
010COV.book Page 30 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Menü „Analoge Einstellungen“ (nur Analogmodus) Mithilfe des Menüs „Analoge Einstellungen“ können Sie die Analogeinstellungen ändern/festlegen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 20). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. Hinweis Wenn „Einst. Direkteing.
010COV.book Page 31 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Programmnamen Dient zum Zuordnen eines beliebigen Namens aus bis zu fünf Buchstaben oder Ziffern zu einem Kanal. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn der Kanal ausgewählt wird. (Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch vom Videotext abgerufen, falls verfügbar.) 1 Wählen Sie mit F/f den zu benennenden Kanal aus, und drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f den gewünschten Buchstaben bzw.
010COV.book Page 32 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Name Zum Zuordnen eines beliebigen Namens aus bis zu fünf Buchstaben oder Ziffern zum ausgewählten Kanal. Dieser Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn der Kanal ausgewählt wird. Um Zeichen einzugeben, führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter „Programmnamen“ aus (Seite 31). AFT Gestattet eine manuelle Feinabstimmung der ausgewählten Programmnummer, wenn Sie den Eindruck haben, die Bildqualität dadurch verbessern zu können.
010COV.book Page 33 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Menü „Digitale Einstellungen“ Mithilfe des Menüs „Digitale Einstellungen“ können Sie die digitalen Einstellungen ändern/festlegen. Wählen Sie „Digital Einstellung“, und drücken Sie , um die folgenden Menüs anzuzeigen. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Menü „Bild““ (Seite 20). Dient zum Anzeigen des Menüs „Digitaler Suchlauf“. Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern aller verfügbaren digitalen Kanäle.
010COV.book Page 34 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Digital Einstellung Dient zum Anzeigen des Menüs „Digital Einstellung“. Untertitel Einstellung* Dient zum Anzeigen digitaler Untertitel auf dem Bildschirm. Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TV-Kanäle solche Informationen ausstrahlen). Sprache für Untertitel* Dient zur Wahl der Untertitelsprache.
010COV.book Page 35 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert. Anschlüsse am Fernsehgerät (Seite) Vorgehen S-VHS-/Hi8-/ DVC-Camcorder A Nehmen Sie den Anschluss an die S-Videobuchse 6 oder die Composite-Videobuchse 6 und die Audiobuchsen L (MONO)/R 6 vor.
010COV.book Page 36 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Anschließen an das Fernsehgerät (Rückseite) Anschließen Vorgehen PC D Nehmen Sie den Anschluss an die Buchsen PC / vor. Es wird empfohlen, ein PC-Kabel mit Ferritringen zu benutzen. PC DVD-Player Digitaler Satellitenempfänger Digitaler Satelliten- Nehmen Sie den Anschluss an die Receiver oder Buchse HDMI IN 4 oder 5 vor, DVD-Player E wenn das Gerät eine HDMIBuchse besitzt. Digitale Videound Audiosignale werden vom Gerät eingespeist.
010COV.book Page 37 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Verwendung des Menüs Tools im PCEingangsmodus Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder vom angeschlossenen PC wiedergeben. Optionen Beschreibung Schließen Schließt das Menü Tools. Energie sparen Siehe Seite 27. Displaymodus Siehe Seite 20. Ton-Modus Siehe Seite 22. Auto-Einstellung Siehe Seite 29. H. Position Siehe Seite 29. V. Position Siehe Seite 29.
010COV.book Page 38 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Zusatzinformationen Technische Daten Anzeigeeinheit Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: KDL-46T35xx: 46 Zoll (Ca. 116,8 cm, diagonal gemessen) KDL-40T35xx: 40 Zoll (Ca. 101,6 cm, diagonal gemessen) Anzeigeauflösung: 1.920 Punkte (horizontal) × 1.
010COV.
010COV.book Page 40 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Zählen Sie, wie oft die Anzeige 1 (Bereitschaft) zwischen den Zwei-Sekunden-Pausen blinkt. Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen usw.
010COV.book Page 41 Wednesday, August 29, 2007 3:16 PM Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild • Wählen Sie „Normwerte“ im Menü „Bild“, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen (Seite 20). Bei Wiedergabe eines Signals von den Buchsen Y, PB/CB, PR/ 3 fehlen CR des Eingangs die Farben oder werden verfälscht angezeigt • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR am Eingang 3.
010COV.book Page 2 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Inleiding Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
010COV.book Page 3 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Inhoudsopgave Voorbereidingen 4 Voorbereidingen 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................8 Voorzorgsmaatregelen..............................................................................................................9 Overzicht van de afstandsbediening...................................................................................
010COV.book Page 4 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Voorbereidingen 1: De accessoires controleren De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Duw en schuif om te openen Afstandsbediening RM-ED008 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) Netsnoer (type C-6) (1) Opmerkingen Coaxkabel (1) Kabelbinder (1) Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. • Combineer geen verschillende typen batterijen, of oude en nieuwe batterijen.
010COV.
010COV.book Page 6 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM 1 4: De snoeren samenbinden 2 Sluit de stekker van de televisie aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenzijde). Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven. Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by-) lampje op de televisie (voorzijde) brandt rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om de televisie aan te zetten.
010COV.book Page 7 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM 3 De televisie gaat nu naar alle beschikbare kanalen zoeken en staat deze op. Wanneer het menu Programma's sorteren op uw scherm verschijnt, volg dan de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 30). Voorbereidingen 6: De televisie automatisch programmeren Als het bericht wordt weergegeven dat u de antenneaansluitingen moet controleren Er zijn geen digitale of analoge kanalen gevonden.
010COV.book Page 8 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Veiligheidsinformatie Installatie op de standaard 30 cm 10 cm 6 cm 10 cm Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst.
010COV.book Page 9 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM • • • • • Pas het netsnoer niet aan. Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning. Verboden gebruik Installeer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven.
010COV.book Page 10 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Televisie-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de standby stand. 2 A/B – 2-talig (pagina 23) 3 Kleurtoetsen • In de digitaalmodus (pagina 15, 17): Hiermee kiest u de opties aan de onderkant van de menus voor Favorieten en EPG. • In de tekstmodus (pagina 13): Gebruikt voor Fasttext.
010COV.book Page 11 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 19) 1 2 / – Ingangskeuze/OK • In de televisiemodus (pagina 18): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de televisieingangen. • In het televisiemenu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling. 3 2 +/-/ / • Hiermee verhoogt (+) of verlaagt (-) u het volume.
010COV.book Page 12 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/om een televisiekanaal te selecteren. Als u kanaal 10 of hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u binnen twee seconden op de tweede en de derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 15. In de digitaalmodus Er wordt tijdelijk een informatiebalk afgebeeld.
010COV.book Page 13 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Toegang tot teletekst 4:3 Geeft normale 4:3-uitzendingen (dat wil zeggen, geen breedbeeld) weer in de juiste verhoudingen. Wide (breedbeeld) Tips • Zorg dat het ontvangen signaal goed is aangezien er anders fouten in de tekst kunnen ontstaan. • De meeste televisiekanalen zenden teletekst uit. Voor informatie over het gebruik van deze service selecteert u de indexpagina.
010COV.book Page 14 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties voor het bekijken van het televisieprogramma af te beelden. Opties Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het Tools-menu. Power Saving Zie pagina 27. Ondertiteling Instellen Zie pagina 34. (alleen in digitaalmodus) Digit. favorieten (alleen in digitaalmodus) Zie pagina 17. Beeldinstelling Zie pagina 20. Geluid Modus Zie pagina 22.
010COV.book Page 15 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen * 1 Voer de gewenste, in onderstaande tabel aangegeven, handelingen uit. Opmerking Informatie over de programma's wordt alleen weergegeven als de zender deze uitzendt. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen. Als u dit wilt Doet u dit De EPG uitschakelen Druk op Door de EPG navigeren Druk op F/f/G/g.
010COV.book Page 16 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Als u dit wilt Doet u dit Een programma selecteren dat automatisch 1 op het scherm weergegeven moet worden zodra het begint– Herinnering 2 3 4 Druk op F/f/G/g om het komende programma, dat weergegeven moet worden, te selecteren. Druk op . Druk op F/f om "Herinnering" te selecteren. Druk op om het geselecteerde programma automatisch weer te geven zodra het begint. Bij de informatie van dat programma wordt het symbool c afgebeeld.
010COV.book Page 17 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM De digitale favorietenlijst gebruiken * Met de Favorietenlijst kunt u programma's kiezen uit een lijst van maximaal 20, door u opgegeven, kanalen. Voor het weergeven van de Favorietenlijst, zie "Navigeren in de menu's" (pagina 19). Televisie kijken Favorietenlijst * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen.
010COV.book Page 18 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Beelden van een aangesloten apparaat bekijken Het Tools-menu gebruiken Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven voor het bekijken van beelden op aangesloten apparatuur, anders dan een computer. Opties Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het Tools-menu. Power Saving Zie pagina 27. Beeldinstelling Zie pagina 20.
010COV.book Page 19 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Met "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze televisie. U kunt gemakkelijk kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen van uw televisie veranderen. Pictogram Beschrijving Digitale EPG Hiermee beeldt u de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af. Voor meer informatie over de instelling, zie pagina 18.
010COV.book Page 20 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeld. 1 2 3 Druk op F/f om "Instellingen" te selecteren op het MENU, en druk daarna op . Druk op F/f om een menupictogram te selecteren, en druk daarna op . Druk op F/f/G/g om een optie te selecteren.
010COV.book Page 21 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Kleur Temperatuur Om de witte kleur in het beeld in te stellen. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2" is sterker dan van "Warm 1". Tip "Warm 1" en "Warm 2" kunnen alleen geselecteerd worden als "Beeldinstelling" is ingesteld op "Gebruiker".
010COV.book Page 22 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 20). Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Geluid van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken. "Allen": Hiermee zijn de instellingen van toepassing op alle ingangssignalen.
010COV.book Page 23 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM BBE Hiermee maakt u het geluid krachtiger door compensatie van de fase-effecten in de luidsprekers met behulp van het "BBE High Definition Sound System". 2-talig Hiermee selecteert u het luidsprekergeluid voor een stereo-uitzending of een tweetalige uitzending. "Stereo", "Mono": Voor een stereo-uitzending.
010COV.book Page 24 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het menu Beeldregeling U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Beeldregeling. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 20). Doel Ingangen Hiermee selecteert u of alle gemaakte instellingen in het menu Beeldregeling van toepassing zijn op alle ingangssignalen of alleen op het ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken.
010COV.book Page 25 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Verticale Grootte Hiermee past u de verticale grootte van het beeld aan wanneer het beeldformaat is ingesteld op "Smart", "Zoom" of "14:9".
010COV.book Page 26 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 20). Auto Start Hiermee start u het menu dat ook wordt weergegeven wanneer u de televisie voor het eerst gebruikt. U kunt hiermee de taal en het land/gebied selecteren, en alle beschikbare digitale en analoge kanalen programmeren.
010COV.book Page 27 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer geactiveerd is brandt het (Timer-) lampje op de televisie (voorzijde) oranje. Tips • Als u de televisie uitschakelt en weer inschakelt, wordt "Sleep Timer" weer ingesteld op "Uit".
010COV.book Page 28 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de televisie in/uit. "Aan": De luidsprekers van de televisie worden ingeschakeld zodat u de geluidsweergave kunt beluisteren via de ingebouwde luidsprekers. "Uit": De luidsprekers van de televisie worden uitgeschakeld zodat u de geluidsweergave alleen kunt beluisteren via externe audio-apparatuur die is aangesloten op de audio-uitgangen.
010COV.book Page 29 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het menu PC instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu PC instellingen. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 20). Hiermee selecteert u een beeldformaat voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer. "Normaal": Voor weergave van het beeld in het originele formaat. "Volb.
010COV.book Page 30 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het menu Analoge instellingen (alleen in analoogmodus) Met het menu Analoge instellingen kunnen de analoge instellingen gewijzigd/gemaakt worden. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 20). 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 - 9) op de afstandsbediening.
010COV.book Page 31 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Programmanaam Hiermee stelt u de gewenste kanaalnaam van maximaal vijf letters of cijfers in. De naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het kanaal wordt geselecteerd. (Namen van kanalen worden gewoonlijk automatisch overgenomen van teletekst (indien beschikbaar).) 1 Druk op F/f om een kanaal te selecteren dat u een naam wilt geven en druk vervolgens op .
010COV.book Page 32 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Naam Hiermee stelt u de gewenste naam van maximaal vijf letters of cijfers in voor het geselecteerde kanaal. Deze naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het kanaal wordt geselecteerd. Voor het invoeren van tekens moet u de stappen 2 tot en met 4 onder "Programmanaam" (pagina 31) uitvoeren.
010COV.book Page 33 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Het menu Digitale instellingen Met het menu Digitale instellingen kunnen de digitale instellingen gewijzigd/gemaakt worden. Selecteer "Digitaal Set-up" en druk op om de volgende menu's af te beelden. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Het menu Beeld" (pagina 20). Hiermee wordt het menu "Digitaal Afstemming" afgebeeld. Digitale Autom. Afstemming Hiermee worden alle beschikbare digitale kanalen ingesteld.
010COV.book Page 34 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Digitaal Set-up Hiermee wordt menu "Digitaal Set-up" afgebeeld. Ondertiteling Instellen* Voor het weergeven van de ondertitels op het scherm. Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselecteerd worden eventueel naast de ondertitels ook enkele visuele hulpmiddelen weergegeven (als zulke informatie via de televisie-kanalen wordt uitgezonden). Ondertiteling Taal* Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels afgebeeld worden.
010COV.book Page 35 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten. Aansluitkabels worden niet bijgeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt aansluiten Doet u dit Sluit de camera aan op de S-videoaansluiting 6 of de composietvideo-aansluiting 6, en op de L (MONO)-/R-audioaansluitingen 6.
010COV.book Page 36 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Aansluiten op de televisie (achterkant) Als u dit wilt aansluiten PC Dvd-speler Doet u dit PC D Sluit de computer aan op de pc / aansluitingen. Het wordt aanbevolen een computerkabel met ferrietkernen te gebruiken. Digitale satellietontvanger of dvd-speler E Sluit dit apparaat aan op de HDMI IN 4 of 5 aansluiting als het apparaat een HDMI-aansluiting heeft. De digitale video- en audiosignalen zijn afkomstig van de apparatuur.
010COV.book Page 37 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Als u dit wilt aansluiten Hifigeluidsinstallatie I Doet u dit Sluit dit apparaat aan op de audio-uitgangsaansluitingen als u het geluid van de televisie wilt beluisteren via de hifigeluidsinstallatie. Het Tools-menu gebruiken als de computer de ingangssignalen levert Druk op TOOLS om de volgende opties weer te geven voor het bekijken van beelden ingevoerd vanaf de aangesloten computer. Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het Tools-menu.
010COV.book Page 38 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Aanvullende informatie Technische gegevens Beeldscherm Voedingsvereisten: 220–240 V wisselstroom, 50 Hz Schermafmetingen: KDL-46T35xx: 46 inch (Ong. 116,8 cm, diagonaal gemeten) KDL-40T35xx: 40 inch (Ong. 101,6 cm, diagonaal gemeten) Schermresolutie: 1.920 punten (horizontaal) × 1.
010COV.
010COV.book Page 40 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Problemen oplossen Controleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel hoeveel keren het 1 (stand-by-) lampje knippert tussen de pauzes van twee seconden. Bijvoorbeeld, het lampje knippert driemaal, gevolgd door een pauze van twee seconden, waarna het lampje weer driemaal knippert, enz.
010COV.book Page 41 Wednesday, August 29, 2007 3:21 PM Probleem Oorzaak/oplossing Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de Y, PB/CB, PR/CR aansluitingen van 3 • Controleer de aansluiting van de Y, PB/CB, PR/CR-stekkers van 3. 3 stevig in de bijbehorende • Zorg dat de Y, PB/CB, PR/CR-stekkers van aansluitingen zijn geplaatst. Geluid Probleem Oorzaak/oplossing Geen geluid, maar goed beeld • Druk op 2 +/– of % (Dempen).
010COV.book Page 2 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de ligar o televisor, leia este manual cuidadosamente e guarde-o para referência futura. Aviso para função de TV Digital • Todas as funções relacionadas com a TV digital ( ) só funcionarão em países ou áreas em que sejam transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Confirme com o revendedor local se pode receber um sinal DVB-T no seu local de residência.
010COV.book Page 3 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Índice Guia de Iniciação 4 Guia de Iniciação 4 Informações de segurança........................................................................................................8 Precauções ...............................................................................................................................9 Visão geral do telecomando ................................................................................................
010COV.book Page 4 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Guia de Iniciação 1: Verificar os acessórios Para inserir as pilhas no telecomando Carregue e deslize para abrir Telecomando RM-ED008 (1) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) Notas Cabo coaxial (1) Suporte do cabo (1) • Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas. • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas com pilhas usadas.
010COV.
010COV.book Page 6 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM 5: Seleccionar o idioma e o país/região 2 3 Prima F/f/G/g para seleccionar o idioma visualizado nos ecrãs de menu, depois prima . 1 4 Prima F/f para seleccionar o país/região onde quer utilizar o televisor, depois prima . 2 3,4 3,4 1 2 Ligue o televisor à tomada de corrente eléctrica (220–240V CA, 50Hz). Prima 1 no televisor (parte superior). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã.
010COV.book Page 7 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM O televisor inicia agora a procura e memoriza todos os canais disponíveis. Quando o menu Ordenar Programas aparece no ecrã, execute os passos de “Ordenar Programas” (página 29). Se não mudar a ordem em que os canais analógicos são memorizados no televisor, vá para o passo 4. 4 Prima MENU para sair. O televisor está sintonizado em todos os canais disponíveis.
010COV.book Page 8 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Instalação com base Informações de segurança 30 cm 10 cm 6 cm 10 cm Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. • Coloque-o numa superfície estável e nivelada.
010COV.book Page 9 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM • Não modifique o cabo de alimentação. • Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação. • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar. • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada. • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede.
010COV.book Page 10 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Visão geral do telecomando 1 "/1 – Televisor em espera Ligue e desligue o televisor a partir do modo Standby. 2 A/B – Som Duplo (página 23) 3 Botões coloridos • No modo digital (página 15, 17): Selecciona as opções ao fundo dos menus Favorito e EPG digital. • No modo Teletexto (página 13): Utilizados para Fastext. 4 / – Revelar Informação / Texto • No modo digital: Mostra detalhes breves do programa actualmente a ser visto.
010COV.book Page 11 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Visão geral dos botões e indicadores do televisor (página 19) 1 2 / – Seleccionar entrada/OK • No modo TV (página 18): Selecciona a fonte de entrada do equipamento ligado às tomadas do televisor. • No menu do televisor: Selecciona o menu ou opção e confirma a definição. 3 2 +/-/ / • Aumentam (+) ou diminuem (-) o volume. • No menu do televisor: Move-se pelas opções para a esquerda ( ) ou para a direita ( ).
010COV.book Page 12 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Ver televisão Ver televisão 3 Para seleccionar o canal 10 e seguintes com os botões numéricos, introduza o segundo e terceiro dígitos no período de dois segundos. Para seleccionar um canal digital com o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG), ver a página 15. No modo digital Aparece brevemente uma faixa informativa. Podem estar indicados na faixa os seguintes ícones. 1 2 Prima os botões numéricos ou PROG +/para seleccionar um canal de TV.
010COV.book Page 13 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Para aceder ao Teletexto 4:3 Mostra transmissões em 4:3 convencional (ex., televisão em formato não panorâmico) nas proporções correctas. Expandid Sugestões • Certifique-se de que o televisor está a receber um bom sinal, caso contrário podem ocorrer alguns erros no teletexto. • A maioria dos canais de televisão tem um serviço de Teletexto. Para mais informações sobre a utilização deste serviço, seleccione a página do índice.
010COV.book Page 14 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Utilizar o menu Tools Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê o programa de televisão. Opções Descrição Fechar Fecha o menu Tools. Poupar Energia Ver a página 26. Configurar Legendas Ver a página 33. (no modo digital apenas) Favoritos Digitais (no Ver a página 17. modo digital apenas) Modo de Imagem Ver a página 20. Modo Som Ver a página 22.
010COV.book Page 15 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Verificar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) * 1 Execute a operação desejada, como mostrado na tabela seguinte. Nota A informação do programa será visualizada apenas se a estação de televisão a estiver a transmitir. Guia de Programa Electrónico Digital (EPG) Ver televisão 2 No modo digital, prima para visualizar o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG). * Esta função pode não estar disponível em alguns países.
010COV.book Page 16 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Para Faça o seguinte Configurar um programa a ser visualizado automaticamente no ecrã quando iniciar – Lembrete 1 2 3 4 Prima F/f/G/g para seleccionar o programa futuro que quer visualizar. Prima . Prima F/f para seleccionar “Lembrete”. Prima para visualizar automaticamente o programa seleccionado quando este iniciar. Aparece um símbolo c junto à informação desse programa.
010COV.book Page 17 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Utilizar a lista de Favoritos * A função de Favoritos permite-lhe seleccionar programas de uma lista até 20 canais que especificar. Para visualizar a lista de Favoritos, ver “Navegar pelos menus” (página 19). Ver televisão Lista de Favoritos * Esta função pode não estar disponível em alguns países.
010COV.book Page 18 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Visualizar imagens de equipamento ligado Ligue o equipamento ligado e depois execute uma das seguintes operações. Para equipamento ligado a tomadas scart com um cabo scart de 21 pinos (página 35) Inicie a reprodução no equipamento ligado. A imagem do equipamento ligado aparece no ecrã. Para um videogravador sintonizado automaticamente (página 7) No modo analógico, prima PROG +/-, ou os botões numéricos, para seleccionar o canal de vídeo.
010COV.book Page 19 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Utilizar as Funções MENU Navegar pelos menus Ícone Descrição EPG Digital “MENU” permite-lhe apreciar várias funções convenientes deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de entrada e alterar as definições para o seu televisor. Apresenta o Guia de Programa Electrónico Digital (EPG). Para detalhes acerca das definições, ver a página 15.
010COV.book Page 20 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Menu da Imagem Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu de Imagem. 1 2 3 Prima F/f para seleccionar “Parâmetros” no MENU, depois prima . Prima F/f para seleccionar um ícone do menu, depois prima . Prima F/f/G/g para seleccionar uma opção. Entradas Selecciona se aplicar definições efectuadas no menu de Imagem a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas.
010COV.book Page 21 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem. “Fria”: Dá às cores brancas uma tonalidade azul. “Neutra”: Dá às cores brancas uma tonalidade neutra. “Quente 1”/“Quente 2”: Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”. Sugestão “Quente 1” e “Quente 2” podem apenas ser seleccionados quando programa “Modo de Imagem” para “Personalizado”. Aviva ou suaviza a imagem.
010COV.book Page 22 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Menu do Som Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu do Som. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar as definições efectuadas no menu do Som a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas. “Só com imagem”: Aplica definições apenas à actual entrada. Modo Som Selecciona o modo de som.
010COV.book Page 23 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM BBE Dá mais impacto ao som compensando efeitos de fase nos altifalantes que usam o “BBE High Definition Sound System”. Som Duplo Selecciona o som do altifalante para uma transmissão estéreo ou bilingue. “Estéreo”, “Mono”: Para uma transmissão estéreo. “A”/“B”/“Mono”: Para uma transmissão bilingue, seleccione “A” para o canal de som 1, “B” para o canal de som 2, ou “Mono” para um canal mono, se disponível.
010COV.book Page 24 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Menu Controlo Ecrã Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Controlo Ecrã. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 20). Entradas Selecciona se aplicar definições efectuadas no menu Controlo Ecrã a todas as entradas ou apenas à entrada a ser vista actualmente. “Todas”: Aplica definições a todas as entradas. “Só com imagem”: Aplica definições apenas à actual entrada.
010COV.book Page 25 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Menu Configurar Pode seleccionar as opções indicadas abaixo no menu Configurar. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 20). Inicia o “menu de primeira utilização” para seleccionar o idioma e país/região, e sintonizar todos os canais disponíveis digitais e analógicos.
010COV.book Page 26 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Temp. Ligar Programa o temporizador para ligar o televisor a partir do modo de espera. “Dia”: Selecciona o dia no qual quer activar o Temporizador Ligar. “Horário”: Programa a hora para ligar o televisor. “Duração”: Selecciona o período de tempo após o qual o televisor volta a passar automaticamente para o modo de espera. “Config. de Volume”: Programa o volume para quando o temporizador liga o televisor. Acerto Relóg.
010COV.book Page 27 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Sistema de Cor Selecciona o sistema de cor (“Auto”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43”, ou “PAL60”) de acordo com o sinal de entrada da fonte de entrada. Informação sobre o produto Mostra a informação do sistema do seu televisor. Repor Tudo Reinicia todas as definições para as definições de fábrica e apresenta o ecrã Iniciação Automática.
010COV.book Page 28 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Menu Parâmetros PC Pode seleccionar as opções listadas abaixo no menu Parâmetros PC. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 20). Formato Ecrã Selecciona um formato do ecrã para visualizar entrada do seu PC. “Normal”: Mostra a imagem no tamanho original. “Integral 1”: Aumenta a imagem para encher a área de visualização, mantendo o seu rácio de aspecto original horizontal para vertical.
010COV.book Page 29 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Menu Sintonia Analógica (Modo analógico apenas) Pode alterar/programar as definições analógicas usando o menu Sintonia Analógica. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 20). Quando “1 Tecla Directa” estiver em “Activado”, pode seleccionar um canal analógico usando um botão numérico programado (0 - 9) no telecomando.
010COV.book Page 30 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Sintonia Manual Antes de seleccionar “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Saltar”/“Descodificador”, prima PROG +/- para seleccionar o número de programa com o canal. Não pode seleccionar um número de programa programado para saltar (página 31). Programa/Sistema/Canal Programa manualmente canais de programa. 1 Prima F/f para seleccionar “Programa” e, em seguida, prima .
010COV.book Page 31 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando premir PROG +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado utilizando os botões numéricos.) Descodificador Visualiza e grava o canal codificado seleccionado quando usar um descodificador ligado directamente ao conector scart / 1, ou a um conector scart / 2 através de um videogravador.
010COV.book Page 32 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Menu de Configuração Digital Pode alterar/programar as definições digitais usando o menu de Configuração Digital. Seleccione “Instalação Digital” e prima para visualizar os seguintes menus. Para seleccionar opções em “Parâmetros”, consulte “Menu da Imagem” (página 20). Sintonia Digital Mostra o menu “Sintonia Digital”. Sintonização Auto Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis.
010COV.book Page 33 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Instalação Digital Mostra o menu “Instalação Digital”. Configurar Legendas* Mostra legendas digitais no ecrã. Quando “Para Deficientes auditivos” for seleccionado, podem também ser mostrados alguns auxílios visuais com as legendas (se os canais de televisão transmitirem tal informação). Idioma das legendas* Selecciona o idioma em que as legendas são apresentadas. Idioma do áudio* Selecciona o idioma usado para um programa.
010COV.book Page 34 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Utilizar Equipamento Opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos. Ligar ao televisor (lado) Para ligar Faça o seguinte Câmara de S vídeo VHS/Hi8/DVC A Ligue à tomada de S vídeo 6 ou à tomada de vídeo composto 6 e às tomadas de áudio L (MONO)/R 6.
010COV.book Page 35 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Ligar ao televisor (parte de trás) Para ligar Faça o seguinte PC D Ligue às tomadas do PC / . Recomenda-se que use um cabo de PC com ferrites. PC Leitor de DVD Receptor de satélite digital Receptor de satélite Ligue à tomada HDMI IN 4 ou 5 digital ou leitor de se o equipamento tiver uma DVDs E tomada HDMI. Os sinais de vídeo digital e de áudio são entrados do equipamento.
010COV.book Page 36 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Utilizar o menu Tools no modo de entrada PC Prima TOOLS para visualizar as seguintes opções quando vê imagens emitidas do PC ligado. Opções Descrição Fechar Fecha o menu Tools. Poupar Energia Ver a página 26. Modo de Visualizar Ver a página 20. Modo Som Ver a página 22. Ajuste Automático Ver a página 28. Ajuste Horizontal Ver a página 28. Ajuste Vertical Ver a página 28.
010COV.book Page 37 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Informações Adicionais Especificações Ecrã Sistema do ecrã Ecrã LCD (visor de cristais líquidos) Sistema de televisão Dependendo da sua selecção de país/região: Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (só Video In) Digital: MPEG-2 MP@ML / 1 Conector scart de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída de áudio/vídeo de TV.
010COV.
010COV.book Page 39 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Resolução de problemas Verifique se o indicador 1 (espera) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. 1 Conte quantas vezes o indicador 1 (espera) pisca entre cada pausa de dois segundos. Por exemplo, o indicador pisca três vezes, depois há uma pausa de dois segundos, seguida por piscar mais três vezes, etc.
010COV.book Page 40 Wednesday, August 29, 2007 3:25 PM Som Problema Causa/Solução Não há som, mas a imagem é boa • Prima 2 +/– ou % (Corte do som). • Verifique se “Altifalante” está programado em “Activado” no menu “Configurar” (página 26). Som com ruído • Consulte as causas/soluções de “Interferências na imagem” na página 39. Canais Problema Causa/Solução O canal desejado não pode ser seleccionado • Comute entre o modo digital e analógico e seleccione o canal digital/ analógico desejado.
010COV.book Page 2 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Innledning Takk for at du har valgt dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-apparatet, og ta vare på boken for framtidig referanse. Merknad om digital-TV-funksjoner • Digital-TV-relaterte funksjoner ( ) vil bare fungere i land eller områder hvor det kringkastes digitale bakkesignaler av typen DVB-T (MPEG2). Hør med forhandleren din om du befinner deg i et område hvor det er mulig å ta imot DVB-T-signaler.
010COV.book Page 3 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Innhold Hurtigstartveiledning 4 Hurtigstartveiledning 4 Sikkerhetsinformasjon...............................................................................................................8 Forholdsregler ...........................................................................................................................9 Oversikt over fjernkontrollen ...............................................................................................
010COV.book Page 4 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Hurtigstartveiledning 1: Kontrollere tilbehøret Sette inn batterier i fjernkontrollen Skyv for å åpne Fjernkontroll RM-ED008 (1) AA-batterier (type R6) (2) Strømledning (type C-6) (1) Merknader Koaksialkabel (1) Kabelholder (1) • Sett batteriene i riktig vei. • Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og nye batterier. • Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte. Noen steder kan kassering av batterier være lovregulert.
010COV.
010COV.book Page 6 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM 5: Velge språk og land/ region 2 3 Trykk på F/f/G/g for å velge det språket som vises på menyskjermene, og trykk deretter på . 1 4 Trykk på F/f for å velge det landet / den regionen hvor du kommer til å bruke TV-en, og trykk deretter på . 2 3,4 3,4 1 2 Koble TV-apparatet til stikkontakten (220240 V AC, 50 Hz). Trykk på 1 på oversiden av TV-apparatet. Når du slår på TV-apparatet første gang, får du fram språkmenyen på skjermen.
010COV.book Page 7 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM TV-en vil nå søke etter og lagre alle tilgjengelige TVkanaler. Trykk på MENU for å avslutte. TV-apparatet har nå stilt inn alle tilgjengelige kanaler. Merknad Når en digital kanal ikke kan mottas, eller når du velger en region hvor det ikke finnes noen digitale sendinger i trinn 4 under "5: Velge språk og land/region", må tiden stilles med "Klokkeinnstilling" i menyen "Oppsett" (side 26) etter trinn 4.
010COV.book Page 8 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Sikkerhetsinformasjon Installering med sokkel 30 cm 10 10cm cm 10 cm 6 cm Installasjon/oppsett Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader. La det være minst så mye plass rundt TVapparatet. Installasjon • TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. • Plasser TV-apparatet på et stabilt og jevnt underlag.
010COV.book Page 9 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM • Ikke trekk i selve nettledningen når du kobler fra strømmen. • Ikke koble for mange apparater til den samme stikkontakten. • Ikke bruk stikkontakter som er i dårlig stand. Forholdsregler Forbudt bruk Se på TV Ikke installer/bruk TV-apparatet på steder, i omgivelser eller situasjoner som de som er oppført nedenfor, ellers kan TV-apparatet fungere feil og forårsake brann, elektrisk støt, skader og/eller personskader.
010COV.book Page 10 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Oversikt over fjernkontrollen 1 "/1 – TV-standby Slår på og av TV-en fra hvilemodus. 2 A/B – To-kanal-lyd (side 23) 3 Fargede knapper • I digital modus (side 15, 17): Velger alternativene nederst på favorittmenyene og de digitale EPG-menyene. • I tekstmodus (side 13): Brukes til Fastext. 4 / – Info / Tekstvisning • I digital modus: Viser kortfattet informasjon om det programmet som vises i øyeblikket. • I analog modus: Viser informasjon, som f.
010COV.book Page 11 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Oversikt over TV-knapper og -indikatorer (side 19) 1 2 / – Velge inngang/OK • I TV-modus (side 18): Velger inngangskilde fra utstyret tilkoblet kontaktene på TVapparatet. • I TV-menyen: Velger menyen eller alternativet, og bekrefter innstillingen. 3 2 +/-/ / • Øker (+) eller reduserer (-) volumet. • I TV-menyen: Blar gjennom alternativene mot venstre ( ) eller høyre ( ). 4 PROG +/-/ / • I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal.
010COV.book Page 12 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Se på TV Se på TV 3 For å velge kanalnummer 10 og over med tallknappene, må du taste inn det andre og tredje sifferet i løpet av to sekunder. For å velge en digital kanal med den digitale elektroniske programveiviseren (EPG), se side 15. I digital modus Et informasjonsbanner vises kort. Følgende ikoner kan vises på banneret. 1 2 Trykk på tallknappene eller PROG +/- for å velge en TV-kanal.
010COV.book Page 13 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM For å få tilgang til tekst-TV Trykk på /. Hver gang du trykker på /, skifter bildet syklisk slik: Tekst t Tekst over TV-bildet (blandet modus) t Ingen tekst (avslutter tekst-TV) For å velge en side må du trykke på tallknappene eller PROG +/-. For å holde en side, må du trykke på / . For å vise skjult informasjon, må du trykke på / . Wide Viser bredformatsendinger (16:9) med riktige proporsjoner.
010COV.book Page 14 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Bruke Tools-menyen Trykk på TOOLS for å vise følgende alternativer når du ser på TV-programmet. Alternativer Beskrivelse Lukk Lukker menyen Tools. Strømsparing Se side 26. Innstillinger for Se side 32. teksting (kun i digital modus) Digitale favoritter Se side 17. (kun i digital modus) Bildemodus Se side 20. Lydmodus Se side 22. Automatisk stilling av Setter deg i stand til å koble til klokke digital modus og se tiden.
010COV.book Page 15 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Kontroller den digitale elektroniske programveiviseren (EPG) * 1 for å Se på TV 2 I digital modus må du trykke på vise den digitale elektroniske programveiviseren (EPG). Utfør den ønskede arbeidsoperasjonen, som vist i følgende tabell. Merknad Programinformasjon vises bare hvis TV-stasjonen sender den. EPG (Digital Electronic Programme Guide, eller elektronisk programveiviser) * Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land.
010COV.book Page 16 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM For å Gjør dette Stille inn et program som skal vises automatisk på skjermen når det begynner – Påminnelse 1 2 3 4 Trykk på F/f/G/g for å velge det fremtidige programmet du vil vise. Trykk på . Trykk på F/f for å velge "Påminnelse". Trykk på for automatisk å vise det valgte programmet når det starter. Et c-symbol vises ved informasjonen til det aktuelle programmet.
010COV.book Page 17 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Bruke favorittlisten * Funksjonen Favoritter setter deg i stand til å velge programmer fra en liste med opptil 20 kanaler som du kan spesifisere. For å vise favorittlisten, se "Navigere i menyene" (side 19). Se på TV Favorittliste * Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i alle land.
010COV.book Page 18 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Vise bilder fra tilkoblet utstyr Slå på det tilkoblede utstyret, og utfør en av følgende operasjoner. For utstyr tilkoblet scart-kontaktene med en fullkablet, 21-pinners scart-ledning (side 34) Start avspilling på det tilkoblede utstyret. Bildet fra det tilkoblede utstyret vises på skjermen. For en automatisk innstilt videospiller (side 7) I analog modus må du trykke på PROG +/- eller tallknappene for å velge videokanalen.
010COV.book Page 19 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Bruke MENU-funksjonene Navigere i menyene Ikon Beskrivelse Digital EPG "MENU" setter deg i stand til å nyttiggjøre deg flere praktiske funksjoner på denne TV-en. Du kan enkelt velge kanaler eller inngangskilder og endre innstillingene på TV-en din. Viser den digitale elektroniske programveiviseren (EPG). For nærmere informasjon om innstillingene, se side 15.
010COV.book Page 20 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Bildemeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i bildemenyen. 1 2 3 Trykk på F/f for å velge "Innstillinger" på MENU, og trykk deretter på . Trykk på F/f for å velge et menyikon, og trykk deretter på . Trykk på F/f/G/g for å velge et alternativ. Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i bildemenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket.
010COV.book Page 21 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Farvetemperatur Justerer hvitheten i bildet. "Kjølig": Gir de hvite fargene en blåtone. "Nøytral": Gir de hvite fargene en nøytral tone. "Varm 1"/"Varm 2": Gir de hvite fargene en rød tone. "Varm 2" gir en rødere tone enn "Varm 1". Tips "Varm 1" og "Varm 2" kan bare velges når du stiller inn "Bildemodus" på "Egendefinert". Gjør bildet skarpere eller dusere. Støyreduksjon Reduserer bildestøyen (snø i bildet) for svake signaler.
010COV.book Page 22 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Lydmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i lydmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Bildemeny" (side 20). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i lydmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger. "Kun bilde": Gjør innstillingene gjeldende bare for den aktuelle inngangen. Lydmodus Velger lydmodus.
010COV.book Page 23 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM BBE Øker "trøkket" i musikken ved å kompensere for faseeffekter i høyttalerne ved hjelp av "BBE High Definition Sound System". To-kanal-lyd Velger lyd fra høyttalerne for stereo eller flerspråklig sending. "Stereo", "Mono": For en stereosending. "A"/"B"/"Mono": Hvis du vil stille inn en tospråklig sending, må du velge "A" for lydkanal 1, "B" for lydkanal 2, eller "Mono" for en monokanal, hvis tilgjengelig.
010COV.book Page 24 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Skjermmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i skjermmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Bildemeny" (side 20). Valgt inngang Velger hvorvidt innstillingene i skjermmenyen skal gjelde for alle innganger, eller bare for den inngangen som vises i øyeblikket. "Alle": Gjør innstillingene gjeldende for alle innganger. "Kun bilde": Gjør innstillingene gjeldende bare for den aktuelle inngangen.
010COV.book Page 25 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Oppsettmeny Du kan velge alternativene listet opp under i oppsettmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Bildemeny" (side 20). Starter "meny for første gangs bruk" så du kan velge språk og land/region, og stille inn alle tilgjengelige digitale og analoge kanaler.
010COV.book Page 26 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM På Timer Stiller inn timeren for å slå på TV-en fra standby-modus. "Dag": Velger den dagen du vil aktivere På-timeren. "Klokkeslett": Stiller inn klokkeslett for å slå på TV-en. "Varighet": Velger hvor lang tid det skal gå før TV-en automatisk går inn i standbymodus igjen. "Volum opp": Stiller inn det volumet som skal brukes når timeren slår på TV-en. Klokkeinnstilling Setter deg i stand til å justere klokken manuelt.
010COV.book Page 27 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM PC-innstillingsmeny Du kan velge de alternativene som er oppført nedenfor i PC-innstillingsmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Bildemeny" (side 20). Velger et skjermformat for visning av inngangssignaler fra PC-en. "Normal": Viser bildet i originalstørrelse. "Full 1": Forstørrer bildet så det fyller bildeområdet med sitt opprinnelige horisontal/ vertikal-bildeforhold. "Full 2": Forstørrer bildet så det fyller bildeområdet.
010COV.book Page 28 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Analog innstillingsmeny (kun analog modus) Du kan endre/stille inn de analoge innstillingene ved hjelp av den analoge innstillingsmenyen. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Bildemeny" (side 20). Direktevalg Når "Direktevalg" er stilt inn på "På", kan du velge en analog kanal ved hjelp av én forhåndsinnstilt tallknapp (0 - 9) på fjernkontrollen.
010COV.book Page 29 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Manuell innstilling Før du velger "Tekst"/"AFT"/"Lydfilter"/"Hopp"/"Dekoder", må du trykke på PROG +/- for å velge programnummeret til kanalen. Du kan ikke velge programnummer som er stilt på hopp (side 30). Program/System/Kanal Stiller inn programkanalene manuelt. 1 Trykk på F/f for å velge "Program", og trykk deretter på .
010COV.book Page 30 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Hopp Hopper over ubrukte analoge kanaler når du trykker på PROG +/- for å velge kanaler. (Du kan fortsatt velge en overhoppet kanal ved å bruke talltastene.) Dekoder Viser og tar opp den valgte kodede kanalen ved bruk av en dekoder som er direkte tilkoblet scart-kontakt / 1 eller scart-kontakt / 2 via en videoopptaker. Merknad Avhengig av hvilket land/hvilken region som er valgt for "Land" (side 6), er dette alternativet kanskje ikke tilgjengelig.
010COV.book Page 31 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Digital innstillingsmeny Du kan endre/stille inn de digitale innstillingene ved hjelp av den digitale innstillingsmenyen. Velg "Digital innstilling" og trykk på for å vise følgende menyer. For å velge alternativer i "Innstillinger", se "Bildemeny" (side 20). Viser "Digital søking"-menyen. Automatisk kanalinnstilling Stiller inn alle tilgjengelige digitale kanaler.
010COV.book Page 32 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Digital innstilling Viser "Digital innstilling"-menyen. Innstillinger for teksting* Viser digital teksting på skjermen. Når "Nedsatt hørsel" er valgt, vil det kanskje også vises noen visuelle hjelpemidler sammen med teksten (hvis TV-kanalene kringkaster slik informasjon). Språk for teksting* Velger hvilket språk tekstingen skal være på. Lydspråk* Velger det språket som skal brukes for et program.
010COV.book Page 33 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Bruke tilleggsutstyr Koble til tilleggsutstyr Du kan koble et bredt utvalg tilleggsutstyr til TV-apparatet. Tilkoblingskabler er ikke inkludert. Tilkoblinger på TV-apparatet (siden) Gjør dette S-VHS/Hi8/DVC videokamera A Koble til S-videokontakten 6 eller komposittvideokontakten 6, og audiokontaktene L (MONO)/R 6. For å unngå bildestøy må du ikke koble videokameraet til videokontakten 6 og S-videokontakten 6 samtidig.
010COV.book Page 34 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Tilkoblinger på TV-apparatet (bak) For å koble til Gjør dette PC D Koble til PC / -kontaktene. Det anbefales å bruke en PC-kabel med ferrittmagneter. Digital satellittmottaker eller DVD-spiller E Koble til HDMI IN 4- eller 5kontakten hvis utstyret har en HDMI-kontakt. De digitale videoog audiosignalene kommer fra utstyret.
010COV.book Page 35 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Bruke Tools-menyen i PC-inngangsmodus Trykk på TOOLS for å vise de følgende alternativene når du ser på bilder som sendes fra den tilkoblede PCen. Alternativer Beskrivelse Lukk Lukker menyen Tools. Strømsparing Se side 26. Skjermmodus Se side 20. Lydmodus Se side 22. Auto innstilling Se side 27. H Skift Se side 27. V Skift Se side 27.
010COV.book Page 36 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Skjermenhet Strømforsyning: 220–240 V AC, 50 Hz Skjermstørrelse: KDL-46T35xx: 46 tommer (Ca. 116,8 cm målt diagonalt) KDL-40T35xx: 40 tommer (Ca.
010COV.
010COV.book Page 38 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Feilsøking Kontroller om 1-indikatoren (standby-indikatoren) blinker rødt. Når den blinker Selvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell antall blink fra 1-indikatoren (standby) mellom hver pause på to sekunder. Indikatoren kan for eksempel blinke tre ganger, fulgt av en to sekunders pause, fulgt av tre blink igjen, osv.
010COV.book Page 39 Wednesday, August 29, 2007 3:27 PM Lyd Problem Årsak/Løsning Ingen lyd, men bra bilde • Trykk på 2 +/– eller % (slå av lyden). • Kontroller at "Høyttaler" er stilt inn på "På" i "Oppsett"-menyen (side 26). Lydstøy • Se årsaker til/tiltak mot "Bildestøy" på side 38. Kanaler Problem Årsak/Løsning Den ønskede kanalen kan ikke velges • Koble mellom digital og analog modus og velg den ønskede digitale/ analoge kanalen. Enkelte kanaler er tomme • Kodet kanal/abonnementskanal.