3-219-178-24(1) LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Einführung Hinweis für Digital TV-Funktion Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Für KDL-70X3500-Benutzer Einzelheiten zur Installation finden Sie in der „KDL70X3500 Einrichtung“.
Inhaltsverzeichnis Einrichtung 4 Sicherheitsinformationen...........................................................................................................9 Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................................................11 Übersicht über die Fernbedienung......................................................................................12 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät .............................
Einrichtung 1: Überprüfen des Zubehörs Netzkabel (Typ C-6)* (1) 2: Anbringen des Ständers (außer KDL70X3500/52X3500) Koaxialkabel* (1) PC-Kabel* (1) Halteriemen (1) und Schrauben (2) Ständer (1) und Schrauben (4) (nur für KDL-46X3500/ 40X3500/46X3000/40X3000) Fernbedienung RM-ED010 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) * Entfernen Sie nicht die Ferritringe. So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Zum Öffnen drücken und schieben.
4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Einrichtung 3: Anschluss von Antenne/Kabel/ Videorecorder Anschluss von Antenne/Kabel Koaxialkabel (mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) Terrestrisches Signal oder Kabel Anschluss von Antenne/Kabel und Videorecorder Netzkabel (mitgeliefert) Koaxialkabel (mitgeliefert) Terrestrisches Signal oder Kabel Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Videorecorder 5 DE
5: Bündeln der Kabel 6: Durchführung der Erstinbetriebnahme ~ Der Haken des Kabelhalters kann je nach der Anbringungsposition von beiden Seiten geöffnet werden. 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 9 Auswählen von Sprache und Land/ Region 1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V AC, 50 Hz). 2 Drücken Sie 1 auf der rechten Seite des Fernsehgerätes. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm.
3 6 Drücken Sie G/g zur Wahl von „OK“, und drücken Sie dann . 7 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Antenne“ oder „Kabel“, und drücken Sie dann . Wenn Sie „Kabel“ wählen, erscheint die Anzeige für die Wahl der Suchlaufart. Siehe „So stimmen Sie das Fernsehgerät für digitalen Kabelanschluss ab“ auf Seite 8. Das Fernsehgerät beginnt mit der Suche nach allen verfügbaren digitalen Kanälen, gefolgt von allen verfügbaren analogen Kanälen.
So stimmen Sie das Fernsehgerät für digitalen Kabelanschluss ab 1 2 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Suchlaufart“, und drücken Sie dann . Drücken Sie F/f zur Wahl von „Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger Suchlauf“, und drücken Sie dann . „Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden gemäß der im Sendesignal enthaltenen Information des Kabelanbieters eingestellt. Die empfohlene Einstellung für „Frequenz“, „Netzwerk-ID“ und „Symbolrate“ ist „Autom.
Installation an der Wand Sicherheitsinformationen 30 cm 10 cm 10 cm Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. 10 cm Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. Installation • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel. – Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren. – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig.
Sonderzubehör Sicherheitsmaßnahmen Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. Fernsehen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. • Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
Übersicht über die Fernbedienung 1 TV "/1 — TV-Bereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 Zifferntasten • Im TV-Modus: Die Tasten dienen der Kanalwahl. Geben Sie für Kanalnummer 10 und höher die zweite und dritte Ziffer in kurzer Folge ein. • Im Videotextmodus: Dienen der Eingabe der Seitennummer zur Wahl der Seite. 3 — Vorheriger Kanal Zurückschalten zum vorher (mehr als fünf Sekunden) angezeigten Kanal.
qf RETURN / Schaltet auf die vorhergehende Seite eines angezeigten Menüs zurück. qg — EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) (Seite 18) qh Farbige Tasten (Seite 16, 18, 20) qj DIGITAL/ANALOG — TV-Modus (Seite 15) qk A/B — Zweiton (Seite 34) ql / — Videotext (Seite 16) w; LIGHT Bringt die Tasten der Fernbedienung zum Aufleuchten, so dass Sie diese auch in einem dunklen Raum leicht sehen können.
Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät 1 1 — Netzschalter Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. ~ Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den Stecker aus dem Stromnetz ziehen. PROG 2 PROG +/–/ / • Im TV-Modus: Zum Auswählen des nächsten (+) oder vorherigen (–) Kanals. • Im TV-Menü: Zum Anfahren der Optionen nach oben ( ) bzw. unten ( ). 3 2 +/–/ / • Im TV-Modus: Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (–) der Lautstärke.
Fernsehen Fernsehen 3 3 2 Um die Kanalnummer 10 und höher mit den Zifferntasten zu wählen, geben Sie die zweite und dritte Ziffer in kurzer Folge ein. Um einen digitalen Kanal mithilfe des elektronischen Programmführers (EPG) auszuwählen, siehe Seite 18. Im Digitalmodus Ein Informationsbanner erscheint kurz. Die folgenden Symbole können auf dem Banner angezeigt werden.
So rufen Sie Videotext auf Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Text und TV-Bild t Text t Kein Text (Verlassen des Textdienstes) Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Zifferntasten oder / . Zum Anhalten einer Seite drücken Sie / . Zum Anzeigen von verborgenen Informationen drücken Sie / . 14:9* 14:9-Sendungen werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Als Resultat erscheinen schwarze Balken auf dem Bildschirm.
Optionen Beschreibung Uhr automatisch stellen Ermöglicht das Umschalten (nur im Analogmodus) auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten. Systeminfo (nur im Digitalmodus) Dient der Anzeige des SysteminformationsBildschirms.
Benutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * 1 2 Drücken Sie im Digitalmodus. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle oder der Bildschirmanzeige durch. Digitaler elektronischer Programmführer (EPG) * Diese Funktion ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar.
Vorgehen Einstellen von Uhrzeit und Datum eines aufzunehmenden Programms – Man. Timer Aufnahme 1 Drücken Sie / . 2 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Man. Timer Aufnahme“, und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie das Datum mit F/f aus, und drücken Sie dann g. 4 Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie in Schritt 3 ein. 5 Wählen Sie das Programm mit F/f aus, und drücken Sie dann . 6 Drücken Sie , um den Timer des Fernsehgerätes und Ihres Videorecorders zu aktivieren.
Benutzung der digitalen Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet es Ihnen, bis zu vier Listen Ihrer bevorzugten Programme anzugeben. 1 2 Drücken Sie MENU. 3 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle oder der Bildschirmanzeige durch. Digitale Favoritenliste Drücken Sie F/f zur Wahl von „Digitale Favoriten“, und drücken Sie dann . * Diese Funktion ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar.
Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen.
Anschlussbuchse Eingangssymbol auf dem Bildschirm Beschreibung A / 1 AV1 oder AV1 Wenn Sie einen Decoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Fernsehtuner in den Decoder eingespeist und dann vom Decoder unverschlüsselt ausgegeben. B / 2 AV2 oder AV2 SmartLink stellt eine direkte Verbindung zwischen dem Fernsehgerät und einem Videorecorder bzw. DVD-Recorder her. / 3 oder 4 AV3 oder AV4 C / D DIGITAL OUT (OPTICAL) Verwenden Sie das optische Audiokabel.
Verwendung des Menüs „Tools“ Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein, und führen Sie folgende Schritte aus. Bei einem mit der automatischen Senderspeicherung eingestellten Videorecorder (Seite 7) Drücken Sie im Analogmodus PROG +/– oder die Zifferntasten zur Wahl des Videokanals. Bei anderen angeschlossenen Geräten (Seite 21) Drücken Sie / , um die Liste der angeschlossenen Geräte anzuzeigen.
3 Drücken Sie die Zifferntasten oder PROG +/–, um den TV-Kanal auszuwählen. So schalten Sie auf den Einzelbildmodus zurück Drücken Sie oder RETURN. z Das grün eingerahmte Bild ist hörbar. Durch Drücken von G/g können Sie das Bild mit Ton umschalten. Verwendung der Fernbedienung Tasten für die Steuerung optionaler Geräte So können Sie zwei Bilder gleichzeitig sehen – PIP (Bild in Bild) Sie können zwei Bilder (PC-Eingang und TVProgramm) gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.
• m : Gibt ein Programm im Schnellrücklaufmodus wieder. • M : Gibt ein Programm im Schnellvorlaufmodus wieder. • H : Gibt ein Programm mit normaler Geschwindigkeit wieder. • X : Unterbricht die Wiedergabe. • x : Stoppt die Wiedergabe. 4 DVD Aufnahmetasten • z REC: Startet die Aufnahme. • X REC PAUSE: Unterbricht die Aufnahme. • x REC STOP: Stoppt die Aufnahme. 5 F1/F2 Diese Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass damit Fernsehgeräte sowie die meisten BD, DVDPlayer und Verstärker (Heimkino usw.
4 Schalten Sie das betreffende Gerät ein, und prüfen Sie, ob die folgenden Hauptfunktionen wirksam sind. H (Wiedergabe), x (Stopp), m (Rückspulen), M (Vorspulen), Kanalwahl für BD und DVDPlayer, TOP MENU/MENU und F/f/G/g nur für DVDs. Falls Ihr Gerät nicht funktioniert oder einige der Funktionen unwirksam sind Geben Sie den korrekten Code ein, oder versuchen Sie es mit dem nächsten für die Marke aufgelisteten Code. Es werden jedoch nicht alle Modelle jeder Marke erfasst.
AV-Receiver Marke Code SONY 451 – 454 Digitaler terrestrischer Receiver Marke Code SONY 501 – 503 Verwendung des USBFotobetrachters Sie können in einem Sony-Gerät (Digitalkamera, Camcorder oder USB-Speichermedium) gespeicherte Fotos (im JPEG-Format) auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben. 1 Schließen Sie ein unterstütztes USB-Gerät an das Fernsehgerät an. 2 3 Drücken Sie MENU. Drücken Sie F/f zur Wahl von „Foto“, und drücken Sie dann . Die Miniaturbild-Ansicht erscheint.
• Die Verwendung nicht unterstützter USB-Geräte wird nicht garantiert und kann Funktionsstörungen verursachen. • Sony haftet nicht für Beschädigung oder Verlust von auf dem Speichermedium enthaltenen Daten, die auf eine Funktionsstörung eines angeschlossenen Gerätes oder des Fernsehgerätes zurückzuführen sind. • Auf der nachstehenden Website finden Sie aktuelle Informationen über kompatible USB-Geräte. http://support.sony-europe.
Verwendung der Menü-Funktionen Navigieren in den Menüs Die Menüfunktionen ermöglichen die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie können bequem die Kanäle oder Eingangssignalquellen auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern. 3 Digital* Schaltet auf den zuletzt wiedergegebenen Digitalkanal zurück. 4 Digitales EPG* Zeigt den digitalen Elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 18).
Menü „Bild“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll. „Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist.
Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“. z „Warm 1“ und „Warm 2“ sind nicht verfügbar, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ gesetzt wird. Dient zum Erhöhen oder Verringern der Konturenschärfe. Dyn. Rauschunterdrückung Zum Verringern von Bildstörungen (verrauschtes Bild) bei schwachen Sendesignalen.
Weitere Einstellungen 32 DE Gestattet eine detailliertere Anpassung der Bildfunktion. Wenn Sie „Bild-Modus“ auf „Brillant“ setzen, können Sie diese Einstellungen nicht festlegen/ändern. „Normwerte“: Dient zur Rücksetzung aller erweiterten Einstellungen auf die Werksvorgaben. „Schwarzkorrektur“: Hebt schwarze Bereiche des Bilds für stärkeren Kontrast hervor. „Verb. Kontrastanhebung“: Stellt „Hintergrundlicht“ und „Kontrast“ unter Beurteilung der Bildschirmhelligkeit automatisch auf die optimalen Werte ein.
Menü „Ton“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll. „Allgemein“: Anwendung der allgemeinen Posten, deren Einstellungen mit anderen Eingängen geteilt werden, für die „Eingangswahl“ auf „Allgemein“ eingestellt ist.
Surround „S-FORCE Front Surround“: Verfügbar für normale Stereo-Sendungen und Surroundton von digitalen 5.1-Kanal-Sendungen sowie den vom angeschlossenen Gerät eingegebenen Ton. „Aus“: Der Surroundton von 5.1-Kanal- und anderen digitalen Sendungen wird zu normalem Stereoton (2-Kanal) konvertiert und reproduziert. Der Originalton von anderen Sendungen wird unverändert reproduziert. Stimme hervorheben Damit können Sie die Deutlichkeit von menschlichen Stimmen einstellen.
Menü „Bildschirm einstellen“ (außer PC-Eingang) Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Eingangswahl Wählen Sie für den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang, ob die allgemeinen Einstellungen verwendet werden sollen oder ob jeder Posten getrennt eingestellt werden soll.
V. Position Dient der Einstellung der vertikalen Bildlage, wenn „Bildformat“ auf „Smart“, „Zoom“ oder „14:9“ gesetzt wird. V. Amplitude Dient der Einstellung der vertikalen Bildgröße, wenn „Bildformat“ auf „Smart“ gesetzt wird.
Menü „Bildschirm einstellen“ (für PC-Eingang) Wenn Sie den PC-Eingang wählen, stehen die unten aufgelisteten Optionen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Verfügung. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Auto-Einstellung Anzeigeposition, Phase und Teilung des Bilds werden automatisch eingestellt, wenn das Fernsehgerät ein Eingangssignal vom angeschlossenen PC empfängt.
Menü „Video Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Video Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). BewegtbildOptimierung Liefert weichere Bildbewegungen und reduziert Bildunschärfe. „Hoch“: Liefert weichere Bildbewegungen, z. B. für Inhalte auf Filmbasis. „Standard“: Liefert weichere Bildbewegungen. Benutzen Sie diese Einstellung für normalen Gebrauch.
x.v.Colour Durch Anpassung an den Farbraum der Quelle werden Bewegtbilder wiedergegeben, die der Originalquelle besser entsprechen. ~ Bei Eingabe eines HDMI (RGB)-Signals wird die Einstellung auf „Normal“ festgelegt, selbst wenn „x.v.Colour“ gewählt wird. Foto-Farbraum Wählt die passende Option (sRGB, sYCC, Adobe RGB) für den ausgegebenen Farbraum innerhalb des Ausgangssignals von dem an die HDMI-Buchse oder die Komponenten-Eingangsbuchsen angeschlossenen Gerät.
Menü „Audio Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Audio Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Lautsprecher Zum Ein-/Ausschalten der internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „TV-Lautsprecher“: Die Lautsprecher des Fernsehgerätes werden eingeschaltet, um den Fernsehton über die internen Lautsprecher wiederzugeben.
Menü „Grundeinstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Timer-Einstellungen Dient zum Einstellen des Timers, um das Fernsehgerät ein- und auszuschalten. Abschalttimer Zum Festlegen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet.
AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignale von angeschlossenen Geräten, die nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, können übersprungen werden. 1 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Eingangsquelle aus, und drücken Sie anschließend . 2 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Option unten aus, und drücken Sie anschließend .
Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen der Anfangseinrichtung, um Sprache und Land/Region zu wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzuspeichern. In der Regel brauchen Sie diesen Vorgang nicht auszuführen, da die Sprache und das Land/die Region sowie die Kanäle von der ersten Konfiguration des Fernsehgeräts bereits eingestellt sind (Seite 6). Mit dieser Option können Sie den Vorgang allerdings erneut ausführen (z. B.
Menü „Analoge Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). Einstellung Direkteingabe Wenn „Einstellung Direkteingabe“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen.
Manuell abspeichern Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“/„LNA“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/– die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine Programmnummer wählen, die auf „Auslassen“ (Seite 46) eingestellt ist. Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. 1 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Programm“, und drücken Sie dann .
Auslassen Unbenutzte analoge Kanäle werden übersprungen, wenn Sie PROG +/– zur Auswahl der Kanäle drücken. (Mit den Zifferntasten können Sie einen übersprungenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Dient zum Betrachten und Aufnehmen des ausgewählten verschlüsselten Kanals, wenn Sie einen Decoder verwenden, der direkt an die Buchse SCART / 1 oder über einen Videorecorder an die Buchse SCART / 2 angeschlossen ist. ~ Je nachdem, was Sie unter „Land“ als Land bzw.
Menü „Digitale Einstellungen“ Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 29). ~ Manche Funktionen sind in einigen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar. Digitaler Suchlauf Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern der verfügbaren digitalen Kanäle.
Untertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TVKanäle solche Informationen ausstrahlen). „Sprache für Untertitel“: Dient zur Wahl der Untertitelsprache. Audio Grundeinstellungen „Audio-Typ“: Das Gerät schaltet auf eine Sendung für Hörbehinderte um, wenn „Hörbehindert“ gewählt wird. „Audio-Sprache“: Dient zur Wahl der für ein Programm verwendeten Dialogsprache.
Technische Einstellungen „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden. „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihren vorhandenen Antennen-/Kabelanschluss automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Es wird empfohlen, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
Zusatzinformationen Technische Daten Modellbezeichnung System Panel-System Fernsehsystem Kanalbereich Tonausgabe Eingänge/Ausgänge Antenne/Kabel / 1 3/ KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 KDL-70X3500 LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Farb-/Videosystem / KDL-40X3500/ 40X3000 2 (SmartLink) 4 3/ 4 HDMI IN 5, 6, 8 7 7 7 Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
Modellbezeichnung KDL-40X3500/ 40X3000 Mitgeliefertes Zubehör KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 KDL-70X3500 Siehe die „KDL-70X3500 Einrichtung“. Siehe „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Wandmontagehalterung SU-WL500 Sonderzubehör Bodenständer SU-FL62 Variable Farbkomponenten CRU40X1 (nur KDL40X3000) Variable Farbkomponenten CRU46X1 (nur KDL46X3000) * Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, nachdem das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat.
Reinigung Störungsbehebung Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen dieses Fernsehgerätes regelmäßig (einmal im Monat). Falls Staub sich ablagert, läuft der Lüfter eventuell nicht richtig. Prüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) in Rot blinkt. Lüftungsöffnungen Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Zählen Sie, wie oft die Anzeige 1 (Bereitschaft) zwischen den Zwei-SekundenPausen blinkt.
Verzerrtes Bild (punktierte Linien oder Streifen) • Halten Sie das Fernsehgerät von elektrischen Störquellen, wie z.B. Autos, Motorrädern, Haartrocknern oder optischen Geräten fern. • Lassen Sie beim Aufstellen von Zusatzgeräten etwas Platz zwischen dem Zusatzgerät und dem Fernsehgerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Antennen-/ Kabelanschluss mit dem mitgelieferten Koaxialkabel hergestellt ist. • Halten Sie das Antennen-/Fernsehkabel von anderen Verbindungskabeln fern.
Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Utilisateurs du KDL-70X3500 Reportez-vous au « Guide de démarrage du KDL70X3500 » pour plus d’informations sur l’installation.
Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...............................................................................................................9 Précautions .............................................................................................................................11 Présentation de la télécommande .......................................................................................12 Présentation des touches et témoins du téléviseur ........................
Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires Cordon d’alimentation secteur (type C-6)*(1) Câble coaxial*(1) Câble d’ordinateur*(1) 2 : Mise en place du support (sauf pour le KDL-70X3500/ 52X3500) Courroie de soutien (1) et vis (2) Support (1) et vis (4) (seulement pour le KDL46X3500/40X3500/46X3000/40X3000) Télécommande RM-ED010 (1) Piles AA (type R6) (2) * Ne retirez pas les noyaux de ferrite.
4 : Protection du téléviseur contre les chutes Guide de démarrage 3 : Raccordement d’une antenne, d’un câble ou d’un magnétoscope Raccordement d’une antenne/câble Câble coaxial (fourni) Signaux terrestres ou câble Cordon d’alimentation secteur (fourni) Raccordement d’une antenne/câble et magnétoscope Cordon d’alimentation secteur (fourni) Câble coaxial (fourni) Signaux terrestres ou câble Câble Péritel (non fourni) Câble coaxial (non fourni) Magnétoscope 5 FR
5 : Rangement des câbles 6 : Configuration initiale ~ 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 9 Le crochet du porte-câbles peut être ouvert depuis l’un des deux côtés, selon la position de montage. Sélection de la langue et du pays ou de la région 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz). 2 Appuyez sur 1 sur le côté droit du téléviseur. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language (Langue) apparaît à l’écran.
3 7 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Antenne » ou « Câble », puis appuyez sur . Si vous sélectionnez « Câble », l’écran de sélection du type de balayage s’affiche. Reportezvous à la section « Réglage du téléviseur pour un raccordement par câble numérique » à la page 8. Le téléviseur commence à rechercher toutes les chaînes numériques disponibles, puis toutes les chaînes analogiques disponibles.
Réglage du téléviseur pour un raccordement par câble numérique 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Type de Recherche », puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Recherche rapide » ou « Recherche complète », puis appuyez sur . « Recherche rapide » : Les chaînes sont réglées en fonction des informations du distributeur de télévision par câble dans le signal de diffusion.
Installation murale Consignes de sécurité 30 cm 10 cm 10 cm Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. • Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.
– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. – Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. – Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. – Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement.
Précautions Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Présentation de la télécommande 1 TV "/1 — Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 Touches numériques • En mode TV : sélectionne les chaînes. Pour les numéros de chaînes 10 et supérieurs, entrez les deuxième et troisième chiffres rapidement. • En mode Télétexte : entre le numéro de la page afin de la sélectionner. 3 — Chaîne précédente Permet de revenir à la chaîne précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes).
qf RETURN / Permet de revenir à l’écran précédent d’un menu affiché. qg — EPG (Digital Electronic Programme Guide — guide électronique numérique de programmes) (page 18) qh Touches de couleur (page 16, 18, 20) qj DIGITAL/ANALOG — Mode TV (page 15) qk A/B — Choix Son (page 33) ql / — Télétexte (page 16) w; LIGHT Fait s’éclairer les touches de la télécommande de sorte que vous pouvez les voir facilement même si la pièce est sombre.
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 — Alimentation Met le téléviseur sous ou hors tension. ~ Pour mettre le téléviseur totalement hors tension, débranchez-le de la prise secteur. PROG 2 PROG +/–/ / • En mode TV : sélectionne la chaîne suivante (+) ou précédente (–). • Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ). 3 2 +/–/ / • En mode TV : augmente (+) ou diminue (–) le volume.
Regarder la télévision Regarder la télévision 3 2 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner une chaîne de télévision. Pour sélectionner des numéros de chaînes 10 et supérieurs à l’aide des touches numériques, entrez les deuxième et troisième chiffres rapidement. Pour sélectionner une chaîne numérique au moyen du guide EPG (Digital Electronic Programme Guide – guide électronique numérique de programmes), voir page 18.
Pour Appuyez sur Allumer le téléviseur sans son depuis le mode de veille %. Affiche les émissions cinémascopiques (au format Letter Box) dans les proportions correctes. Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte et image du téléviseur t Texte t Pas de texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur / .
Options Description Favoris numériques (en Voir page 20. mode numérique uniquement) Voir page 39. Arrêt tempo Voir page 40. Eco d'énergie Voir page 41. Réglage horloge auto (en mode analogique uniquement) Vous permet de passer en mode numérique et d’obtenir l’heure. Regarder la télévision i Volume Info système (en mode Affiche l’écran d’informations numérique uniquement) de système.
Utilisation du guide électronique numérique de programmes (EPG) * 1 2 En mode numérique, appuyez sur . Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant ou affiché sur l’écran. Guide électronique numérique de programmes (EPG) * Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays/régions. Pour Faites ceci Regarder un programme Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner le programme, puis appuyez sur .
Faites ceci Régler l’heure et la date du programme que vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle 1 Appuyez sur / . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Prog manuelle », puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la date, puis appuyez sur g. 4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à l’étape 3. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de votre magnétoscope.
Utilisation de la liste de favoris numériques * La fonction liste de favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre listes de vos programmes favoris. Liste de favoris numériques 1 2 Appuyez sur MENU. 3 Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant ou affiché sur l’écran. Appuyez sur F/f pour sélectionner « Favoris numériques », puis appuyez sur . * Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays/régions.
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
Raccordement à Symbole d’entrée sur l’écran Description A / 1 AV1 ou AV1 Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur, puis le signal décrypté est reproduit par le décodeur. B / 2 AV2 ou AV2 SmartLink établit une liaison directe entre le téléviseur et un magnétoscope/graveur de DVD. AV3 ou AV4 C / / 3 ou 4 D DIGITAL OUT (OPTICAL) Utilisez le câble audio optique.
Utilisation du menu Tools Affichage d’images depuis l’appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé (page 21) Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran. Pour tout autre appareil raccordé (page 21) Appuyez sur / pour afficher la liste des appareils raccordés.
3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/– pour sélectionner la chaîne de télévision. Pour revenir au mode une seule image Appuyez sur ou RETURN. Utilisation de la télécommande z Le son de l’image encadrée en vert est audible. Vous pouvez commuter l’image audible en appuyant sur G/g.
• • • • • m : Lit un programme en mode retour rapide. M : Lit un programme en mode avance rapide. H : Lit un programme à la vitesse normale. X : Met la lecture en pause. x : Arrête la lecture. 1 2 4 Touches d’enregistrement DVD • z REC : Démarre l’enregistrement. • X REC PAUSE : Met l’enregistrement en pause. • x REC STOP : Arrête l’enregistrement. 5 F1/F2 • Sélectionne un disque lors de l’utilisation d’un changeur de DVD.
Codes des fabricants Liste de marques de magnétoscopes Liste de marques de DVD Lecteur de DVD Marque Code SONY 301 – 310, 362 Marque Code AIWA 325, 331, 351 SONY 001, 029, 030, 036 – 044, 053 – 055 AKAI 326, 329, 330 AIWA 021 DAEWOO 342, 343 AKAI 032 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 DENON 018, 027, 020, 002 HITACHI 327, 333, 334 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 JVC 314, 315, 322, 344, 352 – 354, 348, 349 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 LG 332, 338 JVC 006, 01
Utilisation du visualiseur photos USB • Sony ne peut être tenu responsable de dommages aux données du support d’enregistrement ou de leur perte du fait d’un dysfonctionnement d’un appareil raccordé ou du téléviseur. • Consultez le site Internet ci-dessous pour les informations les plus récentes sur les périphériques USB compatibles. http://support.sony-europe.
Utilisation du contrôle HDMI La fonction de contrôle HDMI permet à des appareils de se contrôler au moyen de HDMI CEC (Consumer Electronics Control – Contrôle électronique grand public) spécifié par HDMI. Vous pouvez raccorder des appareils compatibles contrôle HDMI Sony tels que téléviseurs, graveurs de DVD avec disque dur et chaînes audio (avec des câbles HDMI) afin qu’ils fonctionnent de manière intégrée.
Utilisation des fonctions de menu Navigation au sein des menus Les fonctions de menu vous permettent d’utiliser les diverses caractéristiques pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilement des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les paramètres de votre téléviseur. 3 Numérique* Fait revenir à la dernière chaîne numérique regardée. 4 EPG numérique* Affiche le guide électronique numérique de programmes (EPG) (page 18).
Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Image ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ». z « Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l'image » est réglé sur « Intense ». Rend l’image plus nette ou plus douce. Réduc.
Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Son ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
Contrôle de la voix Règle la clarté des voix humaines. Par exemple, si la voix d’un présentateur de journal d’informations est indistincte, vous pouvez augmenter ce paramètre pour rendre la voix plus claire. Inversement, si vous regardez une émission de sport, vous pouvez réduire ce paramètre pour adoucir la voix du commentateur. Renforcement du son Donne plus d’impact au son en compensant les effets de phase des haut-parleurs.
Menu Commande écran (sauf pour entrée PC) Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Commande écran ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Entrées cibles Pour l’entrée actuellement regardée, sélectionnez l’utilisation des paramètres communs ou le réglage indépendant de chaque élément.
Centrage vertical Règle la position verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ », « Zoom » ou « 14:9 ». Amplitude verticale Règle la taille verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ ».
Menu Commande écran (pour entrée PC) Lorsque vous sélectionnez l’entrée PC, vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu « Commande écran ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Réglage auto Règle automatiquement la position d’affichage, la phase et le pas de l’image lorsque le téléviseur reçoit un signal d’entrée depuis l’ordinateur raccordé.
Menu Réglages vidéo Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglages vidéo ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Amélioration de mouvements Permet d’obtenir un mouvement d’image plus fluide et de réduire le flou d’image. « Haut » : Permet d’obtenir un mouvement d’image plus fluide, pour des films par exemple. « Standard » : Permet d’obtenir un mouvement d’image fluide.
x.v.Colour Affiche des images animées qui sont plus fidèles à la source d’origine par adaptation à l’espace colorimétrique de la source. ~ Le paramètre est fixé à « Normal » lorsque le signal d’entrée est HDMI (RVB), même si « x.v.Colour » est sélectionné. Esp. colorimétrique Photo Permet de sélectionner l’option (sRVB, sYCC, Adobe RVB) correspondant à l’espace colorimétrique de sortie dans le signal émis de l’appareil raccordé aux prises d’entrée HDMI ou composantes.
Menu Réglages audio Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglages audio ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Active/désactive les haut-parleurs internes du téléviseur. « Haut-parleur TV » : les haut-parleurs du téléviseur sont activés afin d’écouter le son du téléviseur par ces haut-parleurs.
Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Réglages minuterie Règle la minuterie pour qu’elle mette le téléviseur sous/hors tension. Arrêt tempo. Définit une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode de veille. Lorsque « Arrêt tempo.
S Vidéo auto Sélectionne le signal d’entrée des prises S-vidéo sont raccordées. Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope ou tout autre appareil d’enregistrement à la prise / 2, vous pouvez enregistrer à partir de l’appareil raccordé à d’autres prises du téléviseur. « TV » : restitue les diffusions. « AV1 » : restitue les signaux provenant de l’appareil raccordé à la prise / 1. / 7.
Illumination du logo Allume et éteint le logo Sony sur l’avant du téléviseur. Gestion d'alimentation PC Fait passer le téléviseur en mode de veille si aucun signal n’est reçu pendant 30 secondes à l’entrée PC. Langue Sélectionne la langue d’affichage des menus. Informations sur le produit Affiche les informations de produit de votre téléviseur. R à Z total Rétablit tous les paramètres aux réglages par défaut, puis affiche l’écran « Démarrage auto ».
Menu Réglage analogique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglage analogique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). Direct 1 chiffre Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 – 9) préréglée de la télécommande.
Mémorisation manuelle Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur »/ « LNA », appuyez sur PROG +/– pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de canal qui est réglé sur « Saut » (page 44). Chaîne/Norme/Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur .
Décodeur Permet de voir et d’enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée lors de l’utilisation d’un décodeur raccordé directement au connecteur Péritel / 1 ou au connecteur Péritel / 2 par l’intermédiaire d’un magnétoscope. ~ Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour l’option « Pays » (page 7), il est possible que cette option ne soit pas disponible. LNA Permet d’améliorer la qualité d’image pour des chaînes individuelles en cas de signaux de diffusion très faibles (image parasitée).
Menu Réglage Numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglage Numérique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 29). ~ Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays/régions. Réglage des chaînes numériques Mémo numérique auto Permet de régler les chaînes numériques disponibles.
Configuration sous-titre « Réglage sous-titre » : Lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi s’afficher avec les sous-titres (si les chaînes de télévision diffusent ces informations). « Langue sous-titre » : Permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres. « Type audio » : Permet de basculer sur une émission pour malentendants lorsque « Mal-entendant » est sélectionné. « Langue audio » : Permet de sélectionner la langue utilisée pour un programme.
Configuration technique « MAJ. auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques lorsqu’ils deviennent disponibles. « Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement des mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne/câble existant (lorsqu’elles sont publiées). Il est recommandé que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur « Non ».
Informations complémentaires Spécifications Modèle KDL-40X3500/ 40X3000 Système Système de panneau Standard de télévision Système couleur/vidéo Canaux couverts Sortie son Prises d’entrée/sortie Antenne/Câble / 1 / 3/ 2 (SmartLink) 4 3/ 4 HDMI IN 5, 6, 8 7 7 7 KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 KDL-70X3500 Ecran à cristaux liquides (LCD) Analogique : Selon le pays ou la région : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
Modèle KDL-40X3500/ 40X3000 KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 Accessoires fournis Reportez-vous à la section « 1 : Vérification des accessoires » à la page 4. Support mural SU-WL500 Support au sol SU-FL62 Kit de changement de couleur CRU-40X1 (KDL-40X3000 seulement) Accessoires en option KDL-70X3500 Reportez-vous au « Guide de démarrage du KDL-70X3500 ».
Nettoyage Dépannage Nettoyez les orifices d’aération de ce téléviseur régulièrement (une fois par mois). Si de la poussière s’accumule, il se peut que le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas correctement. Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Orifices d’aération S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de fois où le témoin 1 (veille) clignote entre chaque pause de deux secondes.
Image ou son parasité pour une chaîne de télévision • Réglez « AFT » (Automatic Fine Tuning – Réglage fin automatique) pour obtenir une meilleure réception de l’image (page 44). Des petits points noirs et/ou des points brillants apparaissent sur l’écran • L’image de l’écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une défaillance. Programmes affichés en noir et blanc • Sélectionnez « R à Z » (page 30).
Informations complémentaires 53 FR
Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro. Per gli utenti del KDL-70X3500 Per i dettagli sull’installazione consultare la “Guida di avvio del KDL-70X3500”.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che i TV mod. KDL-52X3500, KDL-46X3500, KDL-40X3500, KDL-46X3000 e KDL-40X3000 sono stati assemblati in Spagna nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformità all’Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.95 n.548.
Indice Guida di avvio 6 Informazioni di sicurezza.........................................................................................................11 Precauzioni .............................................................................................................................13 Descrizione del telecomando...............................................................................................14 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore.................................
Guida di avvio 1: Verifica degli accessori Cavo di alimentazione (tipo C-6)* (1) 2: Applicazione del supporto (tranne il KDL70X3500/52X3500) Cavo coassiale* (1) Cavo PC* (1) Cinghia di supporto (1) e viti (2) Supporto (1) e viti (4) (soltanto per il KDL-46X3500/ 40X3500/46X3000/40X3000) Telecomando RM-ED010 (1) Pile formato AA (tipo R6) (2) * Non rimuovere i nuclei in ferrite. Per inserire le pile nel telecomando Spingere facendo scorrere per aprire.
4: Fissaggio antirovesciamento del televisore Guida di avvio 3: Collegamento di un’antenna/un cavo/un videoregistratore Collegamento di un’antenna/un cavo Cavo coassiale (in dotazione) Cavo di alimentazione (in dotazione) Segnale terrestre o via cavo Collegamento di un’antenna/un cavo e un videoregistratore Cavo di alimentazione (in dotazione) Cavo coassiale (in dotazione) Segnale terrestre o via cavo Cavo Scart (non in dotazione) Cavo coassiale (non in dotazione) Videoregistratore 7 IT
5: Raggruppamento dei cavi 6: Esecuzione dell’impostazione iniziale ~ Il gancio del fermacavi può essere aperto da entrambi i lati secondo la posizione di fissaggio. 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 9 Selezione della lingua e della nazione/regione 1 Collegare il televisore alla presa di corrente (220–240 V CA, 50 Hz). 2 Premere 1 sul lato destro del televisore. Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua) sullo schermo.
3 7 Premere F/f per selezionare “Antenna” o “via Cavo”, quindi premere . Se si seleziona “via Cavo”, appare la schermata per la selezione del tipo di scansione. Vedere “Per sintonizzare il televisore per il collegamento digitale via cavo” a pagina 10. Il televisore inizia a cercare tutti i canali digitali disponibili e in seguito tutti i canali analogici disponibili. Questa operazione potrebbe richiedere un po’ di tempo, perciò non premere i tasti sul televisore o telecomando durante il procedimento.
Per sintonizzare il televisore per il collegamento digitale via cavo 1 Premere F/f per selezionare “Tipo scansione”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare “Scansione rapida” o “Scansione completa”, quindi premere . “Scansione rapida”: I canali vengono sintonizzati secondo le informazioni sul fornitore via cavo entro il segnale trasmesso.
Installato a parete Informazioni di sicurezza 30 cm 10 cm 10 cm Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
Cavo di alimentazione Rottura di componenti: Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni: • Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni gravi. • Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.
Precauzioni Visione del televisore • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista. • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Descrizione del telecomando 1 TV "/1 — Attesa TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità di attesa. 2 Tasti numerici • In modalità TV: consentono di selezionare i canali. Per i canali con numero da 10 in avanti, immettere rapidamente la seconda e la terza cifra. • In modalità televideo: consentono di immettere il numero di pagina per selezionare la pagina. 3 — Canale precedente Consente di tornare al canale precedente guardato (per più di cinque secondi).
qf RETURN / Consente di tornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato. qg — EPG (Guida digitale elettronica dei programmi) (pagina 20) qh Tasti colorati (pagina 18, 20, 22) qj DIGITAL/ANALOG — Modalità TV (pagina 17) qk A/B — Doppio Audio (pagina 34) ql / — Televideo (pagina 18) w; LIGHT Illumina i tasti sul telecomando in modo da poterli vedere facilmente anche se la stanza è buia.
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 — Alimentazione Consente di spegnere o accendere il televisore. ~ Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. PROG 2 PROG +/–/ / • In modalità TV: consente di selezionare il canale successivo (+) o precedente (–). • In menu TV: consente di spostarsi verso l’alto ( ) o verso il basso ( ) tra le varie opzioni. 3 2 +/–/ / • In modalità TV: consente di aumentare (+) o diminuire (–) il volume.
Visione dei programmi Visione dei programmi 3 2 Per selezionare un canale televisivo, premere i tasti numerici o PROG +/–. Per selezionare i canali da 10 in avanti utilizzando i tasti numerici, immettere rapidamente la seconda e la terza cifra. Per selezionare un canale digitale utilizzando la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG), vedere a pagina 20. In modalità digitale Si visualizza brevemente Visualizzazione Info banner.
Per accedere al televideo Premere /. Ad ogni pressione di / vengono visualizzati in modo ciclico: Televideo e l’immagine TV t Televideo t Senza televideo (uscita dal servizio televideo) Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici o / . Per bloccare una pagina, premere / . Per visualizzare le informazioni nascoste, premere / . 14:9* Visualizza le trasmissioni in 14:9 nelle proporzioni corrette. Di conseguenza, sullo schermo sono visibili dei bordi neri.
Opzioni Descrizione Impost. autom. Consente di commutare alla Orologio (soltanto nella modalità digitale e di ottenere modalità analogica) l’ora. Informazioni di Visualizza la schermata delle Sistema (soltanto nella informazioni sul sistema.
Uso della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * 1 2 In modalità digitale, premere . Eseguire l’operazione desiderata come è illustrato nella seguente tabella o è visualizzato sullo schermo. Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Fare questo Impostare l’ora e la data di un programma che si desidera registrare – Timer manuale 1 Premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g. 4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto 3. 5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere . 6 Premere per impostare i timer del televisore e del videoregistratore. L’indicatore arancione.
Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti. Elenco Preferiti Digitali 1 2 Premere MENU. 3 Eseguire l’operazione desiderata come è illustrato nella seguente tabella o è visualizzato sullo schermo. Premere F/f per selezionare “Preferiti digitali”, quindi premere . * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni.
Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali.
Collegare a Simbolo di ingresso sullo schermo Descrizione A / 1 AV1 o AV1 Quando si collega il decoder, il segnale codificato proveniente dal sintonizzatore del televisore viene emesso al decoder, quindi il segnale decodificato viene emesso dal decoder. B / 2 AV2 o AV2 SmartLink è un collegamento diretto tra il televisore e il videoregistratore/registratore DVD. AV3 o AV4 C / / 3o 4 D DIGITAL OUT (OPTICAL) Utilizzare un cavo audio ottico.
Uso del menu Tools Visualizzazione di immagini dall’apparecchio collegato Premere TOOLS per visualizzare le seguenti opzioni quando si guardano le immagini dall’apparecchio collegato. Descrizione Chiudere Chiude il menu Tools. Modalità Immagine Vedere a pagina 31. Modalità Audio Vedere a pagina 33. Accendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. Ottimizzatore Movimento Vedere a pagina 37. Altoparlante Vedere a pagina 39.
2 Premere F/f per selezionare “PAP”, quindi premere . L’immagine dall’apparecchio collegato si visualizza a sinistra e il programma televisivo si visualizza a destra. 3 Premere i tasti numerici o PROG +/– per selezionare il canale televisivo. Uso del telecomando Tasti per utilizzare l’apparecchio opzionale Per ritornare alla modalità dell’immagine singola Premere o RETURN. z L’immagine nel riquadro verde è udibile. È possibile cambiare l’immagine udibile premendo G/g.
3 Tasti operativi BD/DVD • . : Ripete il programma attuale dal contrassegno di capitolo precedente (se è presente). • > : Avanza fino al contrassegno di capitolo successivo (se è presente). • : Ripete il programma attuale per un periodo determinato di tempo. • : Avanza per un determinato periodo di tempo. • m : Riproduce un programma nella modalità di riavvolgimento rapido. • m : Riproduce un programma nella modalità di avanzamento rapido. • H : Riproduce un programma ad una velocità normale.
Codici del produttore Elenco delle marche dei videoregistratori Elenco delle marche dei lettori DVD Lettore DVD Marca Codice SONY 301 – 310, 362 Marca Codice AIWA 325, 331, 351 SONY 001, 029, 030, 036 – 044, 053 – 055 AKAI 326, 329, 330 AIWA 021 DAEWOO 342, 343 AKAI 032 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 DENON 018, 027, 020, 002 HITACHI 327, 333, 334 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 JVC 314, 315, 322, 344, 352 – 354, 348, 349 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 LG 33
Uso del visualizzatore foto USB È possibile vedere sul televisore le foto (in formato JPEG) memorizzate in una fotocamera digitale e camcorder Sony o in un supporto di memorizzazione USB Sony. 1 Collegare una periferica USB supportata al televisore. 2 3 Premere MENU. Premere F/f per selezionare “Foto”, quindi premere . Appare la schermata della miniatura. Premere F/f/G/g per selezionare la fotografia o la cartella che si desidera vedere, quindi premere .
Uso delle funzioni del menu Navigazione nei menu Le funzioni del menu consentono di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni per il televisore. 4 EPG digitale* Visualizza la Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) (pagina 20). 5 Ingressi Esterni Seleziona l’apparecchio collegato al televisore.
Menu Immagine Nel menu “Immagine” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Destinazione Ingressi Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi” è impostato su “Comuni”.
Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra. “Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”. z “Caldo 1” e “Caldo 2” non sono disponibili quando “Modalità Immagine” è impostato su “Brillante”. Nitidezza Rende nitida o morbida l’immagine. Riduz.
Menu Suono Nel menu “Suono” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Destinazione Ingressi Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente. “Comuni”: Applica le impostazioni comuni le cui regolazioni sono condivise con altri ingressi in cui “Destinazione Ingressi” è impostato su “Comuni”.
Enfasi vocale Regola la chiarezza delle voci umane. Per esempio, se la voce di un annunciatore del telegiornale è indistinta, è possibile aumentare questa impostazione per rendere più chiara la voce. Viceversa, se si sta guardando un programma sportivo, è possibile abbassare questa impostazione per attenuare la voce del commentatore. Booster Audio Conferisce all’audio più impatto compensando gli effetti di fase nei diffusori.
Menu Controllo Schermo (tranne per l’ingresso PC) Nel menu “Controllo Schermo” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Destinazione Ingressi Per l’ingresso che si sta guardando attualmente, selezionare se usare o meno l’impostazione comune o se impostare ciascuna voce separatamente.
Menu Controllo Schermo (per l’ingresso PC) Quando si seleziona l’ingresso PC, è possibile selezionare le opzioni elencate sotto sul menu “Controllo Schermo”. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Regolazione Aut. Regola automaticamente la posizione di visualizzazione, la fase e il passo dell’immagine quando il televisore riceve un segnale in ingresso dal PC collegato. z “Regolazione Aut.” potrebbe non funzionare bene con certi segnali di ingresso.
Menu Impostazioni Video Nel menu “Impostazioni video” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Ottimizzatore Movimento Fornisce il movimento più uniforme dell’immagine e riduce la sfocatura dell’immagine. “Alto”: Fornisce il movimento più uniforme dell’immagine come per il contenuto su pellicola. “Standard”: Fornisce il movimento uniforme dell’immagine.
x.v.Colour Visualizza le immagini in movimento che sono più fedeli alla sorgente originale facendo corrispondere lo spazio di colore della sorgente. ~ L’impostazione è fissata su “Normale” quando il segnale in ingresso è HDMI (RGB), anche se è selezionato “x.v.Colour”. Gamma cromatica foto Seleziona l’opzione (sRGB, sYCC, Adobe RGB) che è compatibile con lo spazio di colore in uscita all’interno del segnale in uscita dall’apparecchio collegato alle prese HDMI o di ingresso componente.
Menu Impostazioni Audio Nel menu “Impostazioni audio” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Accende o spegne gli altoparlanti interni del televisore. “Altoparlante TV”: Gli altoparlanti del televisore sono attivati per ascoltare l’audio del televisore tramite gli altoparlanti del televisore.
Menu Impostazione Nel menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Impostazioni Timer Imposta il timer per accendere/spegnere il televisore. T. Spegnimento Imposta un periodo di tempo dopo il quale il televisore passa automaticamente alla modalità di attesa. Quando “T. Spegnimento” è attivato, l’indicatore (Timer) sul pannello anteriore del televisore si illumina in arancione.
S Video Auto Seleziona il segnale di ingresso dalle prese S video sono entrambe collegate. Uscita AV2 Imposta un segnale da emettere tramite la presa con il nome assegnato / 2 sulla parte posteriore del televisore. Se alla presa / 2 viene collegato un videoregistratore o un’altra unità di registrazione, è possibile registrare dall’ apparecchio collegato alle altre prese del televisore. “TV”: Emette una trasmissione. “AV1”: Emette i segnali provenienti dall’ apparecchio collegato alla presa / 1.
Sens. Luce Amb. “Sì”: Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce dell’ambiente nella stanza. “No”: Disattiva la funzione “Sens. Luce Amb.”. ~ Assicurarsi di non mettere nulla sul sensore, poiché si potrebbe influire sulla sua funzione. Per ulteriori informazioni sul sensore vedere a pagina 16. Illuminazione logo Si illumina e spegne il logo Sony sulla parte anteriore del televisore.
Menu Impostazione Analogica Nel menu “Impostazione Analogica” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 – 9) sul telecomando. ~ Quando “Tasto funz.
Programmaz. Man. Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”/“LNA”, premere PROG +/– per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma che è impostato su “Salta” (pagina 44). Programma/Sistema/Canale Preimposta i canali dei programmi manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Programma”, quindi premere .
Decoder Mostra e registra il canale codificato selezionato quando si utilizza un decoder collegato direttamente al connettore Scart / 1 o al connettore Scart / mediante un videoregistratore. 2 ~ In base alla nazione o alla regione selezionate per “Nazione” (pagina 9), questa opzione potrebbe non essere disponibile. LNA Migliora la qualità dell’immagine per i singoli canali nel caso di segnali di trasmissione molto deboli (immagine disturbata).
Menu Impostazione Digitale Nel menu “Impostazione Digitale” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 30). ~ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni/regioni. Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Sintonizza i canali digitali disponibili.
“Tipo Audio”: Passa alla trasmissione per i non udenti quando “Sottotitoli per non Udenti” è selezionato. “Lingua Audio”: Seleziona la lingua utilizzata per un programma. Alcuni canali digitali potrebbero trasmettere l’audio in diverse lingue per un programma. “Commento Audio”: Fornisce la descrizione audio (narrazione) delle informazioni visive, se i canali televisivi trasmettono tali informazioni. “Livello mix”: Regola i livelli di uscita dell’audio principale del televisore e della descrizione audio.
Impostazione Tecnica “Aggiornamento Automatico Servizi”: Consente al televisore di rilevare e salvare nuovi servizi digitali quando diventano disponibili. “Download del Software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente gli aggiornamenti del software, gratuitamente attraverso l’antenna/il cavo esistente (quando vengono emessi). Si consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera che il software venga aggiornato, impostare questa opzione su “No”.
Altre informazioni Caratteristiche tecniche Nome del modello Sistema Sistema del pannello Sistema TV Sistema di colore/video Copertura dei canali Uscita audio Prese di ingresso/uscita Antenna/Cavo / 1 / 3/ 2 (SmartLink) 4 3/ 4 HDMI IN 5, 6, 8 7 7 7 KDL-40X3500/ 40X3000 KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 KDL-70X3500 Pannello LCD (Liquid Crystal Display–display a cristalli liquidi) Analogico: In base alla selezione della nazione o della regione: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Analogico: PAL, SE
Nome del modello Peso (con supporto) (senza supporto) Accessori in dotazione KDL-40X3500/ 40X3000 KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 KDL-70X3500 Circa 31,0 kg Circa 38,0 kg Circa 49,0 kg Circa 93,5 kg Circa 26,0 kg Circa 33,0 kg Circa 42,0 kg Circa 80,5 kg Consultare la “Guida di avvio del KDL70X3500”. Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 6.
Pulizia Pulire regolarmente le aperture di ventilazione di questo televisore (una volta al mese). Se la polvere si accumula, la ventola di raffreddamento potrebbe non funzionare correttamente. Aperture di ventilazione Guida alla risoluzione dei problemi Verificare se l’indicatore 1 (attesa) sta lampeggiando in rosso. Se la spia lampeggia La funzione di autodiagnosi è attiva. 1 Contare il numero di volte per cui l’indicatore 1 (attesa) lampeggia ad intervalli di due secondi.
Immagine distorta (linee o strisce punteggiate) • Allontanare il televisore da sorgenti di disturbi elettrici, quali auto, motocicli, asciugacapelli o apparecchi ottici. • Per l’installazione di apparecchi opzionali, lasciare una quantità di spazio sufficiente tra l’apparecchio opzionale e il televisore. • Accertarsi che l’antenna/il cavo sia collegato mediante il cavo coassiale in dotazione. • Allontanare il cavo dell’antenna/del cavo TV dagli altri cavi di collegamento.
Altre informazioni 53 IT
Inleiding Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt. Voor gebruikers van de KDL-70X3500 Raadpleeg de "KDL-70X3500 Voorbereidingen" voor meer informatie over de installatie.
Inhoudsopgave Voorbereidingen 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................9 Voorzorgsmaatregelen............................................................................................................11 Overzicht van de afstandsbediening...................................................................................12 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ......................................
Voorbereidingen 1: De accessoires controleren Netsnoer (type C-6)* (1) 2: De voet bevestigen (behalve voor KDL70X3500/52X3500) Coaxkabel* (1) Computerkabel* (1) Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) Voet (1) en schroeven (4) (alleen voor de KDL-46X3500/40X3500/46X3000/40X3000) Afstandsbediening RM-ED010 (1) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) * Haal de ferrietkernen er niet af. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Duw en schuif om te openen.
4: Voorkomen dat de televisie omvalt Voorbereidingen 3: Een antenne/kabel/ videorecorder aansluiten Een antenne/kabel aansluiten Coaxkabel (meegeleverd) Netsnoer (meegeleverd) Terrestrisch signaal of kabel Een antenne/kabel en videorecorder aansluiten Netsnoer (meegeleverd) Coaxkabel (meegeleverd) Terrestrisch signaal of kabel SCART-kabel (niet meegeleverd) Coaxkabel (niet meegeleverd) Videorecorder 5 NL
5: De snoeren samenbinden 6: De begininstellingen maken ~ 3, 4, 6, 7 3, 4, 6, 7 9 De haak van de kabelhouder kan vanaf beide kanten worden geopend, afhankelijk van de bevestigingspositie. De taal en het land/gebied selecteren 1 Sluit de stekker van de televisie aan op het stopcontact (220–240 V wisselstroom, 50 Hz). 2 Druk op 1 op de rechterkant van de televisie. Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven.
3 6 Druk op G/g om "OK" te selecteren en druk vervolgens op . 7 Druk op F/f om "Aards" of "Kabel" te selecteren en druk daarna op . Als u "Kabel" selecteert, wordt het scherm voor het selecteren van het scantype afgebeeld. Zie "De televisie instellen op een digitalekabelaansluiting" op pagina 8. De televisie gaat nu naar alle beschikbare digitale kanalen zoeken en daarna naar alle beschikbare analoge kanalen.
De televisie instellen op een digitalekabelaansluiting 1 Druk op F/f om "Scantype" te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om "Snelscan" of "Volledige scan" te selecteren en druk daarna op . "Snelscan": De kanalen worden ingesteld volgens de informatie van de kabelmaatschappij die deel uitmaakt van het zendsignaal. De aanbevolen instelling voor "Frequentie", "Netwerk-ID" en "Symboolsnelheid" is "Auto", behalve wanneer uw kabelmaatschappij andere waarden bekend heeft gemaakt.
Installatie aan de wand Veiligheidsinformatie 30 cm 10 cm 10 cm Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst. • Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond. • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
Netsnoer Situatie: Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer.
Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. LCD-scherm • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCDscherm.
Overzicht van de afstandsbediening 1 TV "/1 — Televisie-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de standby stand. 2 Cijfertoetsen • In de televisiemodus: Hiermee kunt u de kanalen selecteren. Voor kanaalnummers 10 en hoger voert u het tweede en derde cijfer snel in. • In de tekstmodus: Hiermee voert u het paginanummer in van de pagina die u wilt selecteren.
qf RETURN / Met deze toets keert u terug naar het vorige scherm van elk afgebeeld menu. qg — EPG (Digitale Elektronische Programma Gids) (pagina 17) qh Kleurtoetsen (pagina 16, 17, 19) qj DIGITAL/ANALOG — Televisiemodus (pagina 15) qk A/B — 2-talig (pagina 32) ql / — Teletekst (pagina 16) w; LIGHT Verlicht de toetsen van de afstandsbediening zodat u deze ook gemakkelijk kunt zien wanneer het donker is in het vertrek.
Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie 1 1 — Aan/uit Hiermee zet u de televisie aan of uit. ~ Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. PROG 2 PROG +/–/ / • In de televisiemodus: Hiermee selecteert u het volgende (+) of vorige (–) kanaal. • In het televisiemenu: Hiermee navigeert u omhoog ( ) of omlaag ( ) door de opties. 3 2 +/–/ / • In de televisiemodus: Hiermee verhoogt (+) of verlaagt (–) u het volume.
Televisie kijken Televisie kijken Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/– om een televisiekanaal te selecteren. Als u kanaal 10 en hoger wilt selecteren met de cijfertoetsen, drukt u snel op de tweede en derde cijfertoets. Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 17. In de digitaalmodus Er wordt tijdelijk een informatiebalk afgebeeld. De balk kan de volgende pictogrammen bevatten.
Toegang tot teletekst 14:9* Druk op /. Telkens als u op / drukt, wordt het scherm als volgt gewijzigd: Teletekst en televisiebeeld t Teletekst t Geen teletekst (teletekst wordt uitgeschakeld) U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of te drukken. Druk op / om een pagina vast te zetten. Druk op / als u verborgen informatie wilt weergeven. / z • U kunt ook naar een pagina verspringen door het paginanummer dat op het scherm wordt afgebeeld te selecteren.
De Digitale Elektronishe Programma Gids (EPG) gebruiken * 1 2 Druk in de digitaalmodus op . Televisie kijken Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of afgebeeld op het scherm. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen en gebieden. Als u dit wilt Doet u dit Een programma bekijken Druk op F/f/G/g om het programma te selecteren en druk vervolgens op .
Als u dit wilt Doet u dit De tijd en datum instellen van een programma dat u wilt opnemen – Handmatig timer REC 1 Druk op / . 2 Druk op F/f om "Handmatig timer REC" te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om de datum te selecteren en druk vervolgens op g. 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier zoals in stap 3. 5 Druk op F/f om het programma te selecteren en druk vervolgens op . 6 Druk op om de timers van de televisie en uw videorecorder in te stellen.
De digitale favorietenlijst gebruiken * De favorietenfunctie stelt u in staat maximaal vier lijsten op te geven met uw favoriete programma's. 1 2 Druk op F/f om "Digit. favorieten" te selecteren en druk vervolgens op . Televisie kijken 3 Digitale favorietenlijst Druk op MENU. Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of afgebeeld op het scherm. * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen en gebieden.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten.
Aansluiten op Ingangssymbool op het scherm Beschrijving A / 1 AV1 of AV1 Als u de decoder aansluit, wordt het gecodeerde signaal van de televisie-tuner naar de decoder gezonden, waarna het gedecodeerde signaal van de decoder naar de televisie wordt gezonden. B / 2 AV2 of AV2 SmartLink is een rechtstreekse verbinding tussen de televisie en een video- of dvd-recorder. AV3 of AV4 C / / 3 of 4 D DIGITAL OUT (OPTICAL) Gebruik de optische audiokabel.
Het Tools-menu gebruiken Beelden van een aangesloten apparaat bekijken Druk op TOOLS om de volgende opties af te beelden tijdens het bekijken van beelden vanaf aangesloten apparatuur. Opties Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het Toolsmenu. Schakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit. Beeldmodus Zie pagina 29. Geluid Modus Zie pagina 31.
2 Druk op F/f om "PAP" te selecteren en druk vervolgens op . Het beeld van het aangesloten apparaat wordt weergegeven aan de linkerkant en het televisieprogramma aan de rechterkant van het beeldscherm. 3 Druk op de cijfertoetsen of op PROG +/– om het kanaal te selecteren. Terugkeren naar de enkelbeeldfunctie Druk op of RETURN. De afstandsbediening gebruiken Toetsen voor het bedienen van optionele apparaten z Het geluid van het beeld in het groene frame wordt weergegeven.
3 BD/DVD-bedieningstoetsen • . : Hiermee geeft u het huidige programma opnieuw weer vanaf de vorige hoofdstukmarkering (indien aanwezig). • > : Hiermee gaat u vooruit naar de volgende hoofdstukmarkering (indien aanwezig). • : Hiermee geeft u het huidige programma opnieuw weer gedurende een vastgestelde tijdsduur. • : Hiermee gaat u een vastgestelde tijdsduur vooruit. • m : Hiermee geeft u een programma weer tijdens het achteruitspoelen. • M : Hiermee geeft u een programma weer tijdens het vooruitspoelen.
Fabrikantenlijst voor videorecorders Fabrikantenlijst voor dvd-apparatuur Dvd-speler Fabrikant Codenummer SONY 301 – 310, 362 Fabrikant Codenummer AIWA 325, 331, 351 SONY 001, 029, 030, 036 – 044, 053 – 055 AKAI 326, 329, 330 AIWA 021 DAEWOO 342, 343 AKAI 032 GRUNDIG 358, 355, 360, 361, 320, 351, 366 DENON 018, 027, 020, 002 HITACHI 327, 333, 334 GRUNDIG 009, 028, 023, 024, 016, 003 JVC 314, 315, 322, 344, 352 – 354, 348, 349 HITACHI 025, 026, 015, 004, 035 LG 332, 338 JVC
~ De USB-fotoweergave gebruiken U kunt foto's (in JPEG-formaat) bekijken op uw televisie die zijn opgeslagen in een digitale camera, camcorder of USB-opslagmedium van Sony. 1 Sluit een ondersteund USB-apparaat aan op de televisie. 2 3 Druk op MENU. Druk op F/f om "Foto" te selecteren en druk vervolgens op . Het miniaturenscherm wordt weergegeven. 4 Druk op F/f/G/g om de foto of map te selecteren die u wilt weergeven, en druk daarna op .
De HDMI-regeling gebruiken Met HDMI-regeling is het mogelijk dat apparatuur elkaar bestuurt met behulp van HDMI CEC (Consumer Electronics Control) zoals gespecificeerd door HDMI. U kunt apparatuur van Sony die compatibel is met HDMI-regeling, zoals televisies, dvd-recorders met vaste schijf en audiosystemen, aansluiten (met behulp van HDMI-kabels) om deze geïntegreerd te laten werken. Zorg ervoor dat u de compatibele apparatuur correct aansluit en instelt om de HDMI-regeling te kunnen gebruiken.
De menufuncties gebruiken Navigeren in de menu's Met behulp van de menufuncties kunt u gebruik maken van de verschillende handige functies van deze televisie. U kunt gemakkelijk kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen van uw televisie veranderen. 4 Digitale EPG* Hiermee beeldt u de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) af (pagina 17). 5 Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw televisie aangesloten apparatuur.
Het menu Beeld U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeld"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
Kleur Temperatuur Hiermee stelt u de witte kleur in het beeld in. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2" is sterker dan van "Warm 1". z "Warm 1" en "Warm 2" zijn niet beschikbaar wanneer "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig". Beeldscherpte Hiermee wordt de scherpte van het beeld te vergroot/verminderd. Ruisonderdruk.
Het menu Geluid U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Geluid"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Doel Ingangen Voor de ingangsbron waarnaar u op dit moment kijkt, selecteert u of de algemene instelling moet worden gebruikt of iedere instelling afzonderlijk moet worden gemaakt.
Surround "S-FORCE Front Surround": Beschikbaar voor uitzendingen van normaal stereogeluid en uitzendingen van 5.1-kanalen digitaal surroundgeluid, en de audioinvoer van aangesloten apparatuur. "Uit": Reproduceert uitzendingen van 5.1-kanalen en ander digitaal surroundgeluid na omzetting als normaal stereogeluid (2-kanalen). Reproduceert het originele geluid van andere utizendingen onveranderd. Spraakzoom Hiermee past u de helderheid van mensenstemmen aan.
Het menu Beeldregeling (behalve voor invoer vanaf een computer) U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Doel Ingangen ~ De volgende onderdelen kunnen worden geselecteerd: "Schermmodus", "Beeld bereik", "Vertic. Verschuiven" en "Verticale Grootte". z Als u dezelfde instellingen wilt toepassen op iedere ingangsbron, stelt u iedere ingangsbron in op "Algemeen".
Horiz. Verschuiven Hiermee past u de horizontale positie van het beeld aan. Vertic. Verschuiven Hiermee stelt u de verticale positie van het beeld in wanneer "Schermmodus" is ingesteld op "Smart", "Zoom" of "14:9". Verticale Grootte Hiermee stelt u de verticale grootte van het beeld in wanneer "Schermmodus" is ingesteld op "Smart".
Het menu Beeldregeling (voor invoer vanaf een computer) Wanneer u de invoer vanaf de computer selecteert, kunt u onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Auto Adjustment Hiermee past u automatisch de schermpositie, fase en pitch van het beeld aan als de televisie een ingangssignaal ontvangt vanaf de aangesloten computer.
Het menu Video-instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Video-instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Bewegingsverbetering Hiermee krijgt u soepelere beeldbewegingen en minder wazige beelden. "Hoog": Hiermee krijgt u soepelere beeldbewegingen zoals voor inhoud op filmbasis. "Standaard": Hiermee krijgt u soepele beeldbewegingen. Gebruik deze instelling voor standaardgebruik.
x.v.Colour Hiermee worden bewegende beelden waarheidsgetrouwer aan de oorspronkelijke bron weergegeven door het kleurenbereik van de bron na te bootsen. ~ De instelling staat onveranderlijk ingesteld op "Normaal" als het ingangssignaal HDMI (RGB) is, zelfs als "x.v.Colour" is geselecteerd.
Het menu Audio-instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Audio-instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Speaker Hiermee schakelt u de interne luidsprekers van de televisie in/uit. "TV-speaker": De luidsprekers van de televisie worden ingeschakeld om naar het geluid van de televisie te kunnen luisteren via de luidsprekers van de televisie.
Het menu Instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). Timerinstellingen Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie in-/uitgeschakeld wordt. Sleep Timer Hiermee stelt u een tijdsduur in waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Wanneer "Sleep Timer" is geactiveerd, brandt het (Timer-) lampje op het voorpaneel van de televisie oranje.
Auto S Video Hiermee selecteert u het ingangssignaal van de S-video-aansluitingen beide / 7 aansluitingen beide aangesloten zijn. AV2 uitgang Hiermee stelt u in dat een signaal wordt uitgevoerd via de aansluiting met de aanduiding / 2 op de achterzijde van de televisie. Als u een videorecorder of andere opnameapparatuur aansluit op de aansluiting / 2, kunt u opnemen van de apparatuur die is aangesloten op andere aansluitingen van de televisie.
Licht Sensor "Aan": Hiermee stelt u de beeldweergave automatisch optimaal in aan de hand van het omgevingslicht in de kamer. "Uit": Hiermee schakelt u de "Licht Sensor"-functie uit. ~ Zorg ervoor dat niets de lichtsensor bedekt omdat deze hierdoor niet meer kan werken. Zie pagina 14 voor meer informatie over de sensor. Logoverlichting Hiermee wordt de verlichting van het Sony-logo op de voorkant van de televisie inen uitgeschakeld.
Het menu Analoge instellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Analoge instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 – 9) op de afstandsbediening.
Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder"/"LNA" selecteert, moet u op PROG +/– drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt een programmanummer dat is ingesteld op "Overslaan" (pagina 44) niet selecteren. Programma/Systeem/Kanaal Hiermee stelt u de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om "Programma" te selecteren en druk vervolgens op .
Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over wanneer u op PROG +/– drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal nog steeds selecteren met de cijfertoetsen.) Decoder Hiermee wordt het geselecteerde, gecodeerde kanaal weergegeven en opgenomen bij gebruik van een decoder die rechtstreeks is aangesloten op de scart-aansluiting / 1, of op de scart-aansluiting / 2 via een videorecorder.
Het menu Digitaal Set-up U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Digitaal Set-up"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 28). ~ Het is mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn in bepaalde landen en gebieden. Digitaal afstemming Digitale autom. Afstemming Hiermee stemt u af op de beschikbare digitale kanalen.
Ondertiteling instellen "Ondertiteling instellen": Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselecteerd worden eventueel naast de ondertitels ook enkele visuele hulpmiddelen weergegeven (als zulke informatie via de televisie-kanalen wordt uitgezonden). "Ondertiteling taal": Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels afgebeeld worden. Audio instellen "Audiotype": Hiermee schakelt u om naar uitzendingen voor slechthorenden wanneer "Hardhorend" is geselecteerd.
Technische instellingen "Auto service update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, door de televisie ontdekt en opslagen worden. "Software download": Hiermee stelt u de televisie in staat automatisch, gratis software-updates te ontvangen via uw bestaande antenne/kabel (indien uitgebracht). Wij adviseren u deze optie altijd op "Aan" te laten staan. Als u de bijwerking van uw software niet op prijs stelt, moet u deze optie instellen op "Uit".
Aanvullende informatie Technische gegevens Modelnaam KDL-40X3500/ 40X3000 Systeem Beeldschermtype Televisiesysteem Kleur-/videosysteem Kanaalbereik KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 KDL-70X3500 LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Analoog: Afhankelijk van de geselecteerde instelling voor land/regio: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T/DVB-C Analoog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
Modelnaam KDL-40X3500/ 40X3000 KDL-46X3500/ 46X3000 KDL-52X3500 Meegeleverde accessoires KDL-70X3500 Raadpleeg de "KDL70X3500 Voorbereidingen". Zie "1: De accessoires controleren" op pagina 4. Wandmontagesteun SU-WL500 Tv-standaard SU-FL62 Kleur Variatie Kit CRU- Kleur Variatie Kit CRU40X1 (alleen KDL46X1 (alleen KDL40X3000) 46X3000) Optionele accessoires * Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid.
Reinigen Problemen oplossen Reinig de ventilatieopeningen van de televisie regelmatig (eenmaal per maand). Als stof de kans krijgt zich op te hopen, kan de werking van de koelventilator gehinderd worden. Controleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert. Ventilatieopeningen Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel hoeveel keren het 1 (stand-by-) lampje knippert tussen de pauzes van twee seconden.
Vervormd beeld (gestippelde lijnen of strepen) • Houd de televisie uit de buurt van bronnen van elektrische storing, zoals auto's, motorfietsen, haardrogers of optische apparatuur. • Laat ruimte vrij tussen de televisie en de optionele apparatuur als u optionele apparatuur installeert. • Controleer dat de antenne of kabel is aangesloten met behulp van de meegeleverde coaxkabel. • Houd de antennekabel of kabeltelevisiekabel uit de buurt van andere aansluitkabels.
KDL-70X3500 KDL-52X3500 KDL-46X3500 KDL-46X3000 KDL-40X3500 KDL-40X3000 3-219-178-24(1) Printed in Spain