3-862-701-21 (1) Compact Disc Changer System Operating Instructions EN Manual de instrucciones ES Bruksanvisning S Manual de instruções P For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de Instalación/conexiones suministrado. Information om installation och anslutningar finns i den medföljande bruksanvisningen för installation/anslutningar.
Welcome! Thank you for purchasing the SONY CD changer system. This unit lets you enjoy CD sound with the changer. You can use this unit with the FM receiver of your car audio.
Table of contents Getting Started Resetting the hideaway unit .............................. Preparing the CD changer ................................. Preparing the wireless remote .......................... Changing the transmitting frequency .............. 4 4 5 6 CD Changer Listening to a CD ................................................ Playing tracks in random order — Shuffle Play ................................................ Playing tracks repeatedly — Repeat Play .............................
2 Unlock Getting Started Resetting the hideaway unit µ Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the hideaway unit. Press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Use the supplied disc magazine or the disc magazine XA-250. The disc magazine XA-10B can not be used with this unit. If you use any other magazine, it may cause a malfunction. Notes • To listen to an 8 cm CD, use the separately sold Sony CD, adapter CSA-8. Be sure to always use the specified adapter, as failing to do so may cause a malfunction of the unit. If you use any other adapter, the unit may not operate properly.
Mounting the wireless remote Use the supplied velcro tapes and mount the wireless remote to a suitable location where it will not interfere with your driving. Velcro tapes CD Changer to the mounting surface Listening to a CD Changing the transmitting frequency EN Because this unit processes CD playback sound through an FM tuner, there may be interference noise during CD playback. In this case change the frequency of the modulated RF signal transmitted from hideaway unit. The initial setting is 88.
Locating a specific disc — Disc Select During playback, press (DISC+) or (DISC–) once for each disc you wish to skip. DISC To locate succeeding discs DISC To locate previous discs Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select: • REP 1 to repeat the track. • REP 2 to repeat the disc. Press (REPEAT) or (REP) repeatedly until the desired setting appears (REP 1 or REP 2). R CD play Stopping REP 1 z REP 2 z Cancel (REP off) Press (OFF).
Additional Information Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts. Do not leave discs in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car. Precautions EN • If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the system to cool off before operating it. • If no power is being supplied to the system, check the connections first.
Location of controls Wired remote (RM-X57) REP CD 5 3 DISC DISC REP 12 AMS SHUF 12 TRACK SHUF OFF DISC Refer to the pages for details. 6 DISC (disc number) indication 7 TRACK (track number) indication 2 REP (repeat play) indication 8 SHUF (shuffle play) button 7 3 SHUF (shuffle play) indication 9 Infrared receptor for the wireless remote 4 REP (repeat play/control mode set) button 6, 7 5 ^ (play/pause) button 6 If pressed during playback, the CD will pause.
Location of controls Wireless remote (RM-X58) REPEAT SHUFFLE OFF DISC AMS DISC EN 1 REPEAT (repeat play) button 4 OFF button 2 SHUFFLE (shuffle play) button 5 AMS/DISC (Automatic Music Sensor/ disc select) button You cannot do the manual search with the wireless remote.
Specifications CD changer (CDX-505RF) Wired remote (RM-X57) System Compact disc digital audio system 10 – 20,000 Hz Less than measurable limit 94 dB BUS control output terminal (8 pins) Analog audio output terminal (RCA pin) 800 mA (at playback) 800 mA (at disc loading / ejecting) –10°C to +55°C Approx. 262 × 90 × 181.5 mm (w/h/d) Approx. 2.1 kg Dimensions 88.3 MHz/88.5 MHz/ 88.7␣ MHz/88.9␣ MHz/ 89.1 MHz/89.3 MHz/ 89.5␣ MHz/89.7␣ MHz/ 89.9␣ MHz (switchable) Approx. 124.8 × 30.0 × 99.
Troubleshooting guide The following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General EN Problem Cause/Solution The unit does not function. • The built-in micro computer has malfunctioned. n Press the RESET button on the hideaway unit. • The connecting cords are not connected properly. The sound skips.
Index A, B, C, D, E CD playback 6 Change Frequency 6 Output level 7 F, G, H, I, J, K, L, M, N Fuse 8 S Shuffle play 7 T, U, V Tape play 7 W, X, Y, Z Wireless remote 5, 6, 10 Wired remote 9 O, P, Q Output level 7 R Radio 7 Repeat play Reset 4 7 EN Additional Information 13
¡Bienvenido! Enhorabuena por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de SONY. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador. Es posible emplear esta unidad con el receptor de FM del sistema de audio del automóvil.
Índice Procedimientos iniciales Restauración de la unidad oculta ..................... Preparación del cambiador de discos compactos ....................................................... Preparación del mando a distancia inalámbrico ..................................................... Cambio de la frecuencia de transmisión ......... 4 4 5 6 Cambiador de discos compactos Escucha de la reproducción de discos compactos .......................................................
Procedimientos iniciales 2 Desbloqueo Restauración de la unidad oculta µ Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar la unidad oculta. Pulse el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Botón RESET Suelte y deslice para abrir.
Emplee el cargador de discos suministrado o el XA-250. El cargador de discos XA-10B no puede utilizarse con esta unidad. Si emplea otro tipo de cargador, puede producir fallos de funcionamiento. Notas • Para reproducir un disco compacto de 8 cm, utilice un adaptador para discos compactos CSA-8 Sony vendido aparte. Cerciórese de utilizar siempre el adaptador espicificado, ya que de lo contrario la unidad podría funcionar mal. Si utilizase otro adaptador, es posible que la unidad no funcionase adecuandamente.
Instalación del mando a distancia inalámbrico Utilice las cintas velcro suministradas e instale el mando en un lugar donde no dificulte la conducción. Cintas velcro a la superficie de montaje Cambio de la frecuencia de transmisión ES Dado que esta unidad procesa el sonido reproducido de discos compactos mediante un sintonizador de FM, es posible que se produzca ruido de interferencia durante la reproducción de los discos.
Localización de un punto específico de un tema — Búsqueda manual Durante la reproducción, mantenga pulsado (DISC+) o (DISC–). Suelte el botón cuando localice la parte deseada. DISC Para buscar hacia delante DISC Para buscar hacia atrás Localización de un disco específico — Selección de disco Durante la reproducción, pulse (DISC+) o (DISC–) tantas veces como discos desee omitir.
Cambio del nivel de salida Es posible seleccionar el nivel de salida del cambiador de discos compactos. Aunque el sistema se utiliza con el nivel de salida inicial, puede cambiar dicho nivel si es necesario. 1 Pulse (REP) durante dos segundos. 2 Pulse (REP) durante un instante. CD 3 00 0 LEVEL Ajuste inicial 3 Pulse el lado izquierdo o el derecho de (AMS) para seleccionar el nivel de salida.
Notas sobre los discos compactos Un disco sucio o defectuoso puede causar la pérdida de sonido durante la reproducción. Para obtener el óptimo sonido, tome los discos como se indica a continuación. Coja el disco por los bordes y no toque la superficie sin etiqueta. Así Condensación de humedad En los días lluviosos o en zonas muy húmedas, puede condensarse humedad en las lentes del interior de la unidad, y ésta no funcionará correctamente.
Ubicación de los controles Mando a distancia alámbrico (RM-X57) REP CD 5 3 DISC DISC REP 12 AMS SHUF 12 TRACK SHUF OFF DISC Con respecto a los detalles, consulte las páginas. ES 1 Indicación de reproducción/pausa (() Se iluminará durante la reproducción de un disco compacto y parpadeará cuando pulse el botón de pausa.
Mando a distancia inalámbrico (RM-X58) REPEAT SHUFFLE OFF DISC AMS DISC 4 Botón OFF 2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria) 5 Botón AMS/DISC (sensor de música automático/selección de disco) Usted no podrá realizar la búsqueda manual con el mando a distancia inalámbrico.
Especificaciones Cambiador de discos compactos (CDX-505RF) Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Respuesta en frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferiores al límite mesurable Relación señal/ruido 94 dB Terminales de salida Conector de salida de control BUS (8 terminales) Toma de salida de audio analógico (terminales RCA) Consumo de corriente 800 mA (en reproducción) 800 mA (en la carga/ extracción de un disco) Temperatura de funcionamiento –10 a +55°C Dimensiones Aprox.
Guía para la solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones se resultará útil para solucionar la mayoría de los problemas que puede encontrar con la unidad. Antes de consultar la siguiente lista, examine los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución El sistema no funciona. • El microprocesador incorporado funciona mal. n Pulse el botón RESET de la unidad oculta. • Los cables conectores no están correctamente conectados. El sonido salta.
Indice alfabético A, B, C, D, E Cambio de frecuencia 6 de nivel de salida 8 F, G, H, I, J, K, L, Fusible 9 M Mando a distancia alámbrico 10 Mando a distancia inalámbrico 5, 6, 11 ES 14 N, O, P, Q Nivel de salida 8 R, S, T, U, V, W, X, Y, Z Radio 7 Reproducción aleatoria 7 Reproducción de discos compactos Reproducción de cintas 7 Reproducción repetida 7 Restauración 4 6
ES 15
Välkommen! Vi gratulerar dig till köpet av SONY CDväxlarsystem. Med enheten kan du njuta av CD-ljud.
Innehållsförteckning Komma igång Återställa den dolda enheten ............................ Förbereda CD-växlaren ...................................... Förbereda den trådlösa fjärrkontrollen............ Ändra sändningsfrekvensen ............................. 4 4 5 6 CD-växlaren Lyssna på en CD-skiva ....................................... Spela upp spår i slumpässig ordning — Slumpmässig uppspelning ...................... Spela upp spår flera gånger — Upprepad uppspelning ...........................
2 Komma igång Lås upp Återställa den dolda enheten µ Innan du använder enheten för första gången eller om du byter bilbatteri, måste du återställa den dolda enheten. Tryck på RESET-knappen med ett spetsigt föremål, tex en kulspetspenna. Lossa och skjut åt sidan.
Använd medföljande skivmagasin eller skivmagasinet XA-250. Skivmagasinet XA-10B kan användas med denna enhet. Använd inget annat magasin, eftersom det kan orsaka fel. Observera • Om du vill lyssna på en 8 centimeters CD-skiva (CDsingel), använder du CD-adaptern CSA-8 som säljs separat. Använd alltid denna adapter, eftersom du annars kan skada CD-växlaren. Om du använder en annan adapter kan det hända att växlaren inte fungerar som den ska.
Montera den trådlösa fjärrkontrollen Använd de medföljande kardborrbanden och fäst fjärrkontrollen på en plats där den inte är ivägen när du kör. Kardborrband på den plats där fjärrkontrollen ska monteras Ändra sändningsfrekvensen S Eftersom enheten behandlar CDuppspelningsljudet genom en FM-kanalväljare kan störningar uppstå under uppspelningen. Om så är fallet kan du ändra frekvens för den modulerade RF-signal som överförs från den dolda enheten. Ursprungsinställningen är 88,3 MHz.
Söka en viss skiva — Skivval Under uppspelningen trycker du på (DISC+) eller (DISC–) en gång för varje skiva som du vill hoppa över. DISC När du vill söka senare skivor DISC När du vill söka tidigare skivor Spela upp spår flera gånger — Upprepad uppspelning Du kan välja • REP 1 för att upprepa spåret • REP 2 för att upprepa skivan Tryck på (REPEAT) eller (REP) flera gånger tills den önskade inställningen visas (REP 1 eller REP 2). Avbryta CD-uppspelningen Tryck på (OFF).
Ytterligare information Utsätt inte CD-skivor för direkt solljus eller värmekällor, t ex varmluftsutblås. Lämna dem inte heller i en bil som står parkerad i solen, eftersom temperaturen inne i bilen kan bli mycket hög. Fel Försiktighetsåtgärder • Om bilen har stått parkerad i direkt solljus så att den har blivit märkbart varm, bör du låta CD-växlaren svalna innan du använder den. • Kontrollera alla anslutningar om enheten inte får någon ström. Om allt ser ut att vara i ordning kontrollerar du säkringen.
Kontrollernas placering Fjärrkontrollen (RM-X57) REP CD 5 3 DISC DISC REP 12 AMS SHUF 12 TRACK SHUF OFF DISC Mer information om respektive knapp finns på den sida som anges. 1 Indikator för uppspelning/paus (() Lyser under CD-uppspelning och blinkar när du trycker på pausknappen.
Kontrollernas placering Trådlösa fjärrkontrollen (RM-X58) REPEAT SHUFFLE OFF DISC AMS DISC S 10 1 Upprepad uppspelning (REPEAT) 4 Strömbrytare (OFF) 2 Slumpmässig uppspelning (SHUFFLE) 5 Automatisk musiksökning/skivval (AMS/DISC) Snabbsökning av spår kan inte utföras med hjälp av den trådlösa fjärrkontrollen.
Tekniska data CD-växlare (CDX-505RF) Fjärrkontrollen (RM-X57) System Mått Frekvensgång Svaj och fladder Signal-/brusförhållande Utgångar Strömförlust Arbetstemperatur Mått Vikt Digitalt ljudsystem för CDskivor 10 – 20.
Felsökning Följande lista hjälper dig att åtgärda de flesta problem som kan uppstå med CD-växlaren. Innan du går igenom listan bör du kontrollera att instruktionerna för installation och användning har följts. Allmänt Problem Orsak/Åtgärd Apparaten fungerar inte. • Den inbyggda mikrodatorn fungerar inte som den ska. n Tryck på RESET-knappen på den dolda enheten. • Kablarna har inte anslutits på rätt sätt. Ljudet hoppar. • CD-växlaren har placerats på ett ostadigt underlag.
Register T A, B Bandspelning Trådlösa fjärrkontrollen 7 U, V, W, X, Y, Z C, D, E Upprepad uppspelning Utnivå 7 CD-uppspelning 6 F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q Fjärrkontrollen 9 7 Å Återställa R 4 Ä, Ö Radion 7 Ändra Frekvens 6 Utnivå 7 S Säkring 8 Slumpmässig uppspelning 5, 6, 10 7 S Ytterligare information 13
Bem-vindo! Obrigado por ter adquirido o sistema de permutador de CD da SONY. Este aparelho permite-lhe ouvir CD no permutador. Pode utilizar este aparelho com o receptor de FM do autorádio.
Índice Como começar Reinicializar o aparelho ...................................... Preparar o permutador de CD .......................... Preparar o telecomando sem fios ..................... Alterar a frequência de transmissão................. 4 4 5 6 Permutador de CD Reprodução de um CD ....................................... Reproduzir faixas por ordem aleatória — Reprodução aleatória ............................... Repetir a reprodução das faixas — Reprodução repetitiva ..............................
2 Como começar Destranque Reinicializar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel, tem de voltar a reinicializá-lo. Carregue no botão RESET com um objecto ponteagudo como, por exemplo, uma caneta esferográfica. µ Solte e abra.
Utilize o carregador de discos fornecido ou o carregador XA-250. Não pode utilizar o carregador de discos XA-10B com este aparelho. Se utilizar outro carregador qualquer pode provocar uma avaria. Nota • Para ouvir um CD de 8 cm, é necessário utilizar o adaptador de CD CSA-8 da Sony, vendido separadamente. Utilize unicamente o adaptador especificado, pois se não o fizer, pode danificar o aparelho. Se utilizar outro tipo de adaptador, o aparelho pode não funcionar correctamente.
Instalar o telecomando sem fios Utilize as fitas de velcro fornecidas e monte o telecomando sem fios num local onde não interfira com a condução. Fitas de velcro ao suporte de montagem Alterar a frequência de transmissão Como esta unidade processa o som de reprodução do CD através de um sintonizador FM, pode haver interferências durante a reprodução do CD. Neste caso, altere a frequência do sinal RF modulado transmitido a partir da unidade de controlo. A regulação inicial é de 88,3 MHz.
Localizar um ponto específico de uma faixa — Pesquisa manual Durante a reprodução, carregue sem soltar em (DISC+) ou (DISC–). Solte quando localizar a parte pretendida. DISC DISC Para procurar para a frente Para procurar para trás Localizar um disco específico — Seleccionar disco Durante a reprodução, carregue em (DISC+) ou (DISC–) o número de vezes correspondente ao número de discos que pretender saltar. DISC Para localizar os discos seguintes. DISC Para localizar os discos anteriores.
Alterar o nível de saída Pode seleccionar o nível de saída do permutador de CD. Normalmente, o sistema é utilizado com o nível de saída inicial; se for necessário, altere o nível de saída. 1 Carregue em (REP) durante dois segundos. 2 Carregue levemente em (REP). CD 3 00 0 LEVEL Definição inicial 3 Carregue no lado direito ou esquerdo de (AMS) para seleccionar o nível de saída.
Notas sobre CD Um CD sujo ou defeituoso pode provocar oscilações de som durante a reprodução. Para obter um som de boa qualidade, siga as instruções indicadas abaixo. Condensação de humidade Em dias de chuva ou em zonas muito húmidas, a humidade pode condensar-se na lente que se encontra no interior do aparelho e prejudicar o seu funcionamento. Neste caso, retire o carregador de discos e espere cerca de uma hora até que a humidade se evapore.
Localização dos comandos Telecomando com fios (RM-X57) REP CD 5 3 DISC DISC REP 12 AMS SHUF 12 TRACK SHUF OFF DISC Para mais informações, consulte as páginas. P 1 Indicação ( (reprodução/pausa) Acende-se durante a reprodução de CD e começa a piscar quando se carrega na tecla de pausa. 6 Indicação DISC (número do CD) 2 Indicação REP (reprodução repetitiva) 9 Receptor de infravermelhos para o telecomando sem fios.
Telecomando sem fios (RM-X58) REPEAT SHUFFLE OFF DISC AMS DISC 1 Tecla REPEAT (Reprodução repetitiva) 4 Tecla OFF 2 Tecla SHUFFLE (Reprodução aleatória) 5 Tecla AMS/DISC (Sensor automático de música/selecção de disco) Não é possível executar a busca manual com o telecomando sem fios.
Especificações Permutador de CD (CDX-505RF) Telecomando sem fios (RM-X58) Sistema Dimensões Sistema digital áudio de CD Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz Vibração e oscilação Inferior ao limite mensurável Relação sinal/ruído 94 dB Terminais de saída Terminal BUS de controlo de saída (8 pinos) Terminal de saída áudio analógica (pino RCA) Saída 800 mA (durante a reprodução) 800 mA (durante a introdução ou a ejecção de um CD) Temperatura de funcionamento –10°C a +55°C Dimensões Aprox.
Guia de resolução de problemas A lista de verificação abaixo vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com o aparelho. Antes de consultar esta lista de verificação, leia os procedimentos relativos à ligação e ao funcionamento do aparelho. Generalidades Problema Causa/Solução O aparelho não funciona. • O micro-computador incorporado avariou-se. n Carregue na tecla RESET na unidade de controlo. • Os cabos de ligação não estão correctamente ligados. O som oscila.
Índice R, S A, B, C, D, E Alterar a frequência 6 o nível de saída 8 F, G, H, I, J, K, L, M Fusível 9 T, U, V, W, X, Y, Z N, O, P, Q Nível de saída Telecomando com fios 10 Telecomando sem fios 5, 6, 11 8 P 14 Sony Corporation Rádio 7 Reinicializar 4 Reprodução repetitiva 7 Reprodução aleatória repetitiva Reproduzir um CD 6 Reproduzir uma cassete 7 Printed in Thailand 7