3-263-380-21 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-FW700 Serial No. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Warning Welcome ! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Table of Contents Location of controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting Started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 9 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CD Player CD/MD Unit (optional) Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Location of controls Card remote commander RM-X118A Refer to the pages listed for details. a DSPL (display mode change) button 12, 14, 21 b Number buttons Radio: To store stations/receive stored stations. CD/MD: (1): REP 13 (2): SHUF 13 c DSO button 23 d MENU button To display the menus. e SOURCE (Power on/Radio/CD/MD*1/ AUX*2) button To select the source. f SEEK/AMS (
k MODE button To change operation. l LIST (CAT)*3 button 15, 18 m DISC (ALBUM) (M/m) buttons To receive preset stations/change the disc*4, skip albums*5/select a menu. n ENTER button To enter a setting. o ATT button 20 *1 When an optional MD unit is connected. *2 Available only when an optional Sony portable device is connected to AUX IN terminal of the unit. When you connect a Sony portable device and CD/ MD unit(s) at the same time, use the AUX IN selector.
DISC/ PRESET PU S H MODE SEEK SEEK – OPEN DSO D SOUND + SCRL S IMAGE EQ7 E DISC/ PRESET OFF SOURCE REP SHUF 1 2 3 4 5 6 DSPL CDX-FW700 The buttons on the unit share the same functions as those on the card remote commander. a 5 SEEK/AMS (.m/M>) buttons b Volume control dial/SOUND button Rotate to: – Adjust the volume. – Adjust the sound settings. Press to: – Select the sound items.
Precautions Notes on discs • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antenna will extend automatically while the unit is operating. • To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray.
• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the center out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analog discs. Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ball-point pen.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Attaching the front panel Place hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in. Press (SOURCE) on the unit (or insert a CD) to operate the unit. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will beep for a few seconds.
Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. CD Player CD/MD Unit (optional) Example: To set the clock to 10:08 1 Press (MENU), then press M or m repeatedly until “Clock Adjust” appears. 1 Press (ENTER). The hour indication flashes. In addition to playing a CD with this unit, you can also control external CD (MP3 playable CD)/ MD units. If you connect optional MP3 playable CD units (eg., MP3 CD changer), you can play MP3 files; compressed audio files (tracks) with quality of sound.
To Press Stop playback (OFF) Eject the disc (OPEN) then Z on the unit Skip tracks – Automatic Music Sensor (SEEK) (
Display items When the disc/album/track changes, any prerecorded title*1 of the new disc/album/track is automatically displayed. (If the A.Scroll (Auto Scroll) function is set to “on,” names exceeding 12 characters will be scrolled (page 21).
Playing tracks repeatedly — Repeat Play You can select: • REP-Track — to repeat the current track. • REP-Album*1 — to repeat the tracks in the current album. • REP-Disc*2 — to repeat the tracks in the current disc. *1 Available only when an optional CD unit with the MP3 file control function is connected, and MP3 file is played. *2 Available only when one or more optional CD/MD units are connected. During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired setting appears in the display.
Labeling a CD — Disc Memo (When connecting a CD unit with the CUSTOM FILE function) You can label each disc with a custom name (Disc Memo). You can enter up to 8 characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 15). 1 Start playing the disc you want to label in a CD unit with the CUSTOM FILE function. Tips • Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a character.
Locating a disc by name — List-up (When connecting a CD unit with the CD TEXT/CUSTOM FILE function, or an MD unit) You can use this function for discs that have been assigned custom names*1 or for CD TEXT discs*2. *1 Locating a disc by its custom name: when you assign a name for a CD (page 14) or an MD. *2 Locating discs by the CD TEXT information: when you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD TEXT function. 1 During playback, press (LIST) (CAT).
Receiving the stored stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. Tip Press M or m to receive the stations in the order they are stored in the memory (Preset Search function). If preset tuning does not work Press < or , to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when the unit receives a station. Repeat until the desired station is received.
Storing station names Erasing the station name 1 You can assign a name to each radio station and store it in memory. The name of the station currently tuned in appears in the display. You can assign a name using up to 8 characters for a station. During radio reception, press (MENU), then press M or m repeatedly until “Name Delete” appears. 2 3 Press (ENTER). Storing the station names 4 Press (ENTER) for 2 seconds. The name is erased. Repeat steps 3 to 4 if you want to erase other names.
Tuning in a station through a list Other Functions — List-up You can also control the unit (and optional CD/ MD units) with a rotary commander (optional). 1 During radio reception, press (LIST) (CAT). The frequency or the name assigned to the current station appears in the display. Using the rotary commander First, attach the appropriate label depending on how you want to mount the rotary commander. The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls.
By rotating the control When an MP3 file is played, you can select an album using the rotary commander. (With optional unit) SEEK/AMS control Rotate and release to: – Skip tracks. To continuously skip tracks, rotate once and rotate again within 1 second and hold the control. – Tune in stations automatically. Rotate, hold, and release to: – Fast-forward/reverse a track. – Find a station manually. To Do this Skip discs – Disc selection Push in and rotate [once for each disc] the control.
Changing the operative direction The operative direction of controls is factory-set as shown below. To increase Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, fader, and subwoofer volume. 1 To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction.
Changing the sound and display settings — Menu The following items can be set: Setup • Clock Adjust (page 10) • Beep — to turn the beeps on or off. • RM (Rotary Commander) — to change the operative direction of the controls of the rotary commander. – Select “Normal” to use the rotary commander at the factory-set position. – Select “Reverse” when you mount the rotary commander on the right side of the steering column. • AUX-A (page 24) — to turn the AUX source display on or off.
Setting the equalizer (EQ7) You can select an equalizer curve for 7 music types (Xplod, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEWAGE, ROCK, CUSTOM), and OFF (equalizer off). You can store and adjust the equalizer settings for frequency and level. You can store the EQ7 setting for each source. Selecting the equalizer curve 1 Press (SOURCE) to select a desired source. 2 Press (EQ7) repeatedly to select a desired equalizer curve. Each time you press (EQ7), the item changes. Adjusting the equalizer curve 1 2 Press (MENU).
Setting the Dynamic Soundstage Organizer (DSO) Selecting the display mode and display image If your speakers are installed into the lower part of the doors, the sound will come from below and may not be clear. The DSO (Dynamic Soundstage Organizer) function creates a more ambient sound as if there were speakers in the dashboard (virtual speakers). You can store the DSO setting for each source. You can select from 3 different display modes.
Selecting the Auto Image mode Auto Image mode automatically steps (every 10 seconds) through the display images of one or all display modes as follows: • A.IMG-All — to shuffle repeatedly the display images in all display modes. • A.IMG-SA — to step repeatedly through the display images of Spectrum analyzer mode. • A.IMG-Movie — to step repeatedly through the display images of Movie mode. 1 Press (SOURCE) to select a desired source. 2 3 Press (MENU). Press M or m repeatedly until “A.IMG” appears.
Replacing the lithium battery Additional Information Maintenance Fuse replacement Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 9). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release key correctly. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys together until they click. Face the hook inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION 23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms, 4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Press (VOL) (+) to adjust the volume. • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the center position for a 2-speaker system. • You tried to play back MP3 files with an optional CD unit which is incompatible with MP3.
Radio reception Failure*3 (Illuminates until any button is pressed.) The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the installation guide manual of this model to check the connection. Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Disfrutará aún más de sus distintas funciones con: • Unidades opcionales de CD/MD (cambiadores y reproductores)*1. • Información CD TEXT (se muestra al reproducir discos CD TEXT*2). • Accesorio controlador suministrado Control remoto de tarjeta RM-X118A • Accesorio controlador opcional Mando rotatorio RM-X4S *1 Esta unidad funciona solamente con productos Sony.
Tabla de contenido Ubicación de los controles. . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . 8 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . 9 Configuración del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reproductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Reproducción de discos . . . . . . . . . . . . . . . .
Ubicación de los controles Control remoto de tarjeta RM-X118A Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada.
k Botón MODE Para cambiar el funcionamiento. l Botón LIST (CAT)*3 15, 18 m Botones DISC (ALBUM) (M/m) Para recibir emisoras memorizadas, cambiar el disco*4, omitir álbumes*5 y seleccionar un menú. n Botón ENTER Para ingresar una configuración. o Botón ATT 20 *1 Con una unidad de MD opcional conectada. *2 Disponible únicamente si se conecta un dispositivo portátil opcional de Sony al terminal AUX IN de la unidad.
DISC/ PRESET PU S H MODE SEEK SEEK – OPEN DSO D SOUND + SCRL S IMAGE EQ7 E DISC/ PRESET OFF SOURCE REP SHUF 1 2 3 4 5 6 DSPL CDX-FW700 Los botones de la unidad realizan las mismas funciones que los del control remoto de tarjeta. a 5 Botones SEEK/AMS (.m/ M>) b Selector de control de volumen/Botón SOUND Girar para: – Ajustar el volumen. – Configurar el sonido. Presionar para: – Seleccionar los elementos de sonido.
Precauciones Notas sobre los discos • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento. • Para mantener los discos limpios, no toque su superficie. Tómelos por los bordes. • Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use. • No someta los discos al calor ni a temperaturas altas.
• Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos. Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe reiniciarla.
Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de esta unidad para evitar que la roben. Instalación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad, luego presione ligeramente el lado izquierdo hacia adentro. Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un CD) para utilizarla. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos.
Configuración del reloj El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca “Clock Adjust”. Reproductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Además de reproducir un CD con esta unidad, también puede controlar unidades externas de CD (CD con capacidad para reproducir MP3) o MD.
Para Presione Detener la reproducción (OFF) Expulsar el disco (OPEN) y, a continuación, Z en la unidad (SEEK) (
Elementos de la pantalla Al cambiar el disco/álbum/pista, el título pregrabado*1 del nuevo disco/álbum/pista aparece automáticamente. (Si la función A.Scroll (desplazamiento automático) está ajustada en “on”, se desplazarán los nombres con más de 12 caracteres (página 21).
Reproducción repetida de pistas Reproducción de pistas en orden aleatorio — Reproducción repetida — Reproducción aleatoria Es posible seleccionar: • REP-Track — para repetir la pista. • REP-Album*1 — para repetir las pistas del álbum. • REP-Disc*2 — para repetir las pistas del disco. Es posible seleccionar: • SHUF-Album*1 — para reproducir las pistas del álbum en orden aleatorio. • SHUF-Disc — para reproducir las pistas del disco en orden aleatorio.
Etiquetado de CD — Memorando de discos (Cuando se conecta una unidad de CD con función CUSTOM FILE) Puede etiquetar los discos con un nombre personalizado (Memorando de discos). Puede ingresar hasta 8 caracteres por disco. Si etiqueta un CD, podrá localizarlo con el nombre correspondiente (página 15). 1 Comience a reproducir el disco que desee etiquetar en una unidad de CD con la función CUSTOM FILE. 2 Presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca “Name Edit”.
Notas • Cuando se borra el memorando de un disco CD TEXT, aparece la información de CD TEXT original. • Si no encuentra el memorando que desea borrar, inténtelo seleccionando una unidad diferente de CD en el paso 2. • Si ya ha borrado todos los memorandos, aparece “NO Data” y la unidad retorna al modo de reproducción normal en el paso 4 o 6.
Recepción de las emisoras almacenadas 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar la radio. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora deseada. Sugerencia Presione M o m para recibir las emisoras en el orden en el que están almacenadas en la memoria (Función de búsqueda programada).
Almacenamiento de nombres de emisoras Borrado del nombre de emisoras 1 Durante la recepción de la radio, presione (MENU) y, a continuación, M o m varias veces hasta que aparezca “Name Delete”. 2 3 Presione (ENTER). 4 Presione (ENTER) durante 2 segundos. El nombre se borra. Si desea borrar otros nombres, repita los pasos 3 a 4. 5 Presione (MENU) dos veces. La unidad vuelve al modo normal de recepción de radio.
Sintonización de emisoras mediante una lista Otras funciones — Listado También puede controlar la unidad (y las unidades de CD/MD) opcionales con un mando rotatorio (opcional). 1 Durante la recepción de radio, presione (LIST) (CAT). La frecuencia o el nombre asignado a la emisora actual aparece en la pantalla. Uso del mando rotatorio En primer lugar, adhiera la etiqueta apropiada según cómo desee montar el mando rotatorio. El mando rotatorio funciona al presionar los botones o girar los controles.
Girando el control Cuando se reproduce un archivo MP3, puede seleccionar un álbum con el mando rotatorio. (Con una unidad opcional) Control SEEK/AMS Gírelo y suéltelo para: – Omitir pistas. Para omitir pistas continuamente, gírelo una vez, vuelva a girarlo antes de que transcurra 1 segundo y manténgalo en esa posición. – Sintonizar emisoras automáticamente. Gírelo, manténgalo en esa posición y suéltelo para: – Avanzar o retroceder rápidamente una pista. – Buscar una emisora manualmente.
Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica como se muestra a continuación. Para aumentar Ajuste de las características del sonido Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance, el equilibrio y el volumen del potenciador de graves. 1 Para disminuir Si necesita montar el mando rotatorio en el lado derecho de la columna del volante de manejo, puede invertir el sentido de funcionamiento.
Cambio de la configuración del sonido y la pantalla — Menú Es posible ajustar los siguientes elementos: Setup (configuración) • Clock Adjust (ajuste del reloj) (página 10) • Beep — para activar o desactivar los pitidos. • RM (mando rotatorio) — para cambiar el sentido de funcionamiento de los controles del mando rotatorio. – Seleccione “Normal” para usar el mando rotatorio en la posición configurada en fábrica.
Configuración del ecualizador (EQ7) Puede seleccionar una curva del ecualizador para 7 tipos de música (Xplod, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEWAGE, ROCK, CUSTOM) y OFF (ecualizador apagado). Puede almacenar y definir la configuración de la frecuencia y el nivel del ecualizador. Puede almacenar la configuración EQ7 para cada fuente. Ajuste de la curva de ecualizador 1 2 Presione (MENU). 3 Presione < o , para seleccionar la curva de ecualizador que desee y, a continuación, presione (ENTER).
Configuración del Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico (DSO) Si los altavoces están instalados en la parte inferior de las puertas, el sonido se recibirá desde abajo y puede no ser nítido. La función DSO (Organizador de sonido de baja frecuencia dinámico) crea un sonido más ambiental, como si hubiera altavoces en el tablero (altavoces virtuales). Puede almacenar la configuración DSO para cada fuente.
Selección del modo de Imagen automática El modo de Imagen automática pasa automáticamente (cada 10 segundos) por todas las imágenes de pantalla de uno o todos los modos de pantalla de la siguiente forma: • A.IMG-All — para mostrar de forma aleatoria y repetida las imágenes en pantalla de todos los modos de pantalla. • A.IMG-SA — para pasar de forma repetida por las imágenes de pantalla del modo Analizador de espectros. • A.
Notas • Por razones de seguridad, apague el motor del auto antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido. • No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo metálico. Información complementaria Sustitución de la pila de litio Mantenimiento Reemplazo del fusible Al reemplazar el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea idéntico al especificado en el original.
Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 9). 2 Extraiga la unidad. 1 Inserte las dos llaves de liberación a la vez hasta que oiga un “clic”. Coloque el gancho hacia adentro. 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección. Oriente la llave de liberación en la dirección correcta. 2 Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Controles de tono Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo Sonoridad 120 dB de 10 a 20 000 Hz Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Margen de sintonización Terminal de antena Frecuencia intermedia Sensibilidad útil Selectividad Relación señal-ruido de 87,5 a 107,9 MHz Conector de antena externa 10,7 MHz/450 kHz 9 dBf 75 dB a 400 kHz 67 dB (estéreo), 69 dB (mono) Distorsión armónica a 1 kHz 0,5% (estéreo), 0,3% (m
Solución de problemas La siguiente lista le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Generales No se escucha el sonido. • Presione (VOL) (+) para ajustar el volumen. • Cancele la función ATT. • Sitúe el control de equilibrio en la posición central para un sistema de 2 altavoces. • Ha intentado reproducir archivos MP3 con la unidad de CD opcional que no admite archivos de este tipo.
Recepción de radio No es posible utilizar la sintonización programada. • Almacene la frecuencia correcta en la memoria. • La señal de emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de alimentación auxiliar (rojo) al cable de suministro de alimentación del amplificador de antena del automóvil. (Sólo si el automóvil tiene una antena de FM/AM incorporada en el cristal trasero/lateral.
Offset Es posible que se haya producido una falla interna. t Verifique la conexión. Si el indicador de error permanece en la pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Push Reset La unidad de CD/MD no puede utilizarse debido a algún problema. t Presione el botón RESET de la unidad. *1 Cuando el cambiador de CD/MD está conectado a la unidad, el número del CD o MD aparece en la pantalla. *2 La pantalla muestra el número del disco que causa el error.
• • • • Lead-free solder is used for soldering certain parts. Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. Halogenated flame retardants are not used in cabinets. Paper is used for the packaging cushions.