4-149-110-11(1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4. Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 4.
CDX-GT34W only Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Table of Contents Getting Started Additional Information Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Resetting the unit (CDX-GT34W only) . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing the card remote commander (CDX-GT34W only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . .
Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files (page 13)). Type of discs Preparing the card remote commander (CDX-GT34W only) Remove the insulation film. Label on the disc CD-DA Tip For how to replace the battery, see page 13. MP3 WMA Resetting the unit (CDX-GT34W only) Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit.
Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. 1 Press and hold (SOURCE/OFF). The unit is turned off. 2 Press , then pull it off towards you. (SOURCE/OFF) Notes • Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.
Location of controls and basic operations Main unit 1 2 34 5 6 78 SOURCE SEEK EQ3 AUX PUSH MODE SELECT OFF SEEK SCRL DSPL ALBUM PTY 9 q; qa qs qd Card remote commander RM-X151 (CDX-GT34W only) qh qj qk OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws q; + wd – ql w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – wf wg 1 2 REP SHUF 3 4 PAUSE 5 6 qf qg This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages.
G AUX input jack page 11 To connect a portable audio device. H Z (eject) button To eject the disc. I (front panel release) button page 5 J MODE button*1 page 8 To select the radio band (FM/AM). K DSPL (display)/SCRL (scroll) button page 8, 9 To change display items (press); scroll the display item (press and hold). L PTY/CAT*2 button (CDX-GT34W) page 8 To select PTY in RDS. PTY button (CDX-GT24W) page 8 To select PTY in RDS.
Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold the select button.
Type of programs NEWS (News), INFORM (Information), SPORTS (Sports), TALK (Talk), ROCK (Rock), CLS ROCK (Classic Rock), ADLT HIT (Adult Hits), SOFT RCK (Soft Rock), TOP 40 (Top 40), COUNTRY (Country), OLDIES (Oldies), SOFT (Soft), NOSTALGA (Nostalgia), JAZZ (Jazz), CLASSICL (Classical), R AND B (Rhythm and Blues), SOFT R B (Soft Rhythm and Blues), LANGUAGE (Foreign Language), REL MUSC (Religious Music), REL TALK (Religious Talk), PERSNLTY (Personality), PUBLIC (Public), COLLEGE (College), WEATHER (Weather)
Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume. 1 Press the select button repeatedly until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears. The item changes as follows: LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t SUB (subwoofer volume)*2 t AUX*3 *1 When EQ3 is activated (page 10). *2 When the audio output is set to “SUB-OUT” (page 10).
LPF*3 (Low Pass Filter) Selects the subwoofer cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.” LPF NORM/REV*3 (Low Pass Filter Normal/ Reverse) Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.” HPF (High Pass Filter) Selects the front/rear speaker cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.” LOUD (Loudness) Reinforces bass and treble for clear sound at low volume levels: “ON,” “OFF.” BTM (page 8) *1 When the unit is turned off. *2 When FM is received.
Card remote commander RM-X114 (for CDX-GT24W) The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on this unit. DSPL DSPL MENU* SOURCE
– CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Folder (album) MP3/WMA file (track) Maintenance Replacing the lithium battery of the card remote commander Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.
Fuse replacement Removing the unit When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 5). 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.
Specifications AUDIO POWER SPECIFICATIONS CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 82 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms) Tuner section FM Tuning range: 87.5 – 107.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No power is being supplied to the unit. • Check the connection or fuse. • If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. t Turn on the unit. The power antenna (aerial) does not extend. The power antenna (aerial) does not have a relay box. No sound.
The display items do not scroll. • For discs with very many characters, those may not scroll. • “A.SCRL” is set to “OFF.” t Set “A.SCRL-ON” (page 10). t Press and hold (DSPL/SCRL). The sound skips. • Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car. • Defective or dirty disc. The operation buttons do not function.*1 The disc will not eject. Press the RESET button (page 4).*1 Press Z (eject) (page 6).
Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordement fourni. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. CDX-GT34W uniquement Le logo « HD Radio Ready » indique que ce produit commande un récepteur HD RadioTM Sony (vendu séparément).
Table des matières Préparation Informations complémentaires Disques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 4 Réinitialisation de l’appareil (CDX-GT34W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Annulation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation de la mini-télécommande (CDX-GT34W uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/ WMA (page 13)). Type de disques Symbole indiqué sur le disque Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée. Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage revient au mode de réception/lecture normal. Préparation de la minitélécommande (CDX-GT34W uniquement) Retirez la feuille de protection.
Retrait de la façade Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol. Alarme d’avertissement Si vous mettez la clé de contact en position OFF sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement retentit pendant quelques secondes. L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré est utilisé. 1 Appuyez sur la touche (SOURCE/OFF) et maintenez-la enfoncée. L’appareil est mis hors tension. 2 Appuyez sur , puis sortez la façade en tirant vers vous.
Emplacement des commandes et opérations de base Appareil principal 1 2 34 5 6 78 SOURCE SEEK EQ3 AUX PUSH MODE SELECT OFF SEEK SCRL DSPL ALBUM PTY 9 q; qa 1 qs qd Mini-télécommande RM-X151 (CDX-GT34W uniquement) qh qj qk OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws q; + wd – ql w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 wf wg + VOL – Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.
G Prise d’entrée AUX page 11 Permet de raccorder un appareil audio portatif. qj Touche SOURCE*1 Permet de mettre l’appareil sous tension ; de changer la source (Radio/CD/AUX). H Touche Z (éjecter) Permet d’éjecter le disque. qk Touches < (.)/, (>) Permettent de commander le CD/la radio, identiques aux touches (SEEK) –/+ de l’appareil. La configuration, le réglage du son, etc., peuvent être effectués à l’aide des touches < ,.
Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter tout accident. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que l’indication « TUNER » apparaisse. Pour changer de mode, appuyez plusieurs fois sur (MODE). Vous pouvez sélectionner FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2. 2 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.
Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) durant la réception du FM. Exemple : CDX-GT34W Le nom du type d’émission courant s’affiche si la station transmet les données PTY. 2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY) jusqu’à ce que le type d’émission souhaité apparaisse. 3 Appuyez sur (SEEK) +/–. L’appareil commence à chercher une station diffusant le type d’émission sélectionné.
Pour restaurer la courbe de l’égaliseur par défaut, appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée avant la fin du réglage. Après 5 secondes, le réglage est terminé et la fenêtre d’affichage revient au mode de réception/lecture normal. Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUB Vous pouvez régler la balance gauche/droite, l’équilibre avant/arrière, ainsi que le volume du caisson de graves.
DEMO (Démonstration) Permet d’activer ou de désactiver le mode de démonstration : « ON », « OFF ». DIM (Régulateur de luminosité) Permet de modifier la luminosité de la fenêtre d’affichage : « ON », « OFF ». M.DSPL (Affichage animé) CDX-GT34W – « SA » : pour afficher les motifs animés et l’analyseur de spectre. – « OFF » : pour désactiver l’affichage animé. CDX-GT24W – « ON » : pour afficher les motifs animés. – « OFF » : pour désactiver l’affichage animé. A.
Mini-télécommande RM-X114 (pour CDX-GT24W) Les touches correspondantes de la minitélécommande commandent les mêmes fonctions que celles de l’appareil.
– fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom de fichier ou de dossier contient un grand nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur à 300) – caractères affichables pour un nom de dossier/ fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo) • Si le disque multi-sessions commence avec une session CD-DA, il est reconnu comme un disque CD-DA et les autres sessions ne sont pas lues. • Disques ne pouvant PAS être lus sur cet appareil – CD-R/CD-RW dont la qualité d’enregistrement est mauvaise.
RM-X114 (pour le CDX-GT24W) Nettoyage des connecteurs L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez la façade (page 5) et nettoyez les connecteurs avec un coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte, car les connecteurs pourraient être endommagés. x Pôle + vers le haut Appareil principal Remarques sur la pile au lithium • Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants.
Démontage de l’appareil 1 Caractéristiques techniques Retirez le tour de protection. Radio 1 Retirez la façade (page 5). FM 2 Pincez les deux bords du tour de protection, puis sortez-le.
Accessoires fournis : Mini-télécommande : RM-X151 (CDX-GT34W uniquement) Composants destinés à l’installation et aux raccordements (1 jeu) Appareils/accessoires en option : pour CDX-GT34W Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Sélecteur de source : XA-C40 Sélecteur AUX-IN : XA-300 Adaptateur d’interface pour iPod : XA-120IP Récepteur HD Radio™ : XT-100HD pour CDX-GT24W Mini-télécommande : RM-X114 Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de certains accessoires é
La fonction arrêt automatique est inopérante. L’appareil est sous tension. La fonction arrêt automatique s’active une fois l’appareil mis hors tension. t Mettez l’appareil hors tension. Réception radio Impossible de capter des stations. Le son est parasité. • Le raccordement n’est pas correct.
Affichage des erreurs et messages ERROR • Le disque est sale ou inséré à l’envers. t Nettoyez le disque ou insérez-le correctement. • Un disque vierge a été inséré. • Le disque ne peut pas être lu en raison de certains problèmes. t Insérez un autre disque. • Appuyez sur Z pour retirer le disque. FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce qu’une touche soit enfoncée.) Le raccordement des haut-parleurs ou des amplificateurs est incorrect.
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación y de conexiones suministrado. Solamente para el modelo CDX-GT34W El logotipo “HD Radio Ready” indica que este producto controlará un sintonizador HD RadioTM de Sony (se vende por separado). Para obtener información acerca del funcionamiento del sintonizador HD RadioTM, consulte el manual de instrucciones del sintonizador HD RadioTM.
Tabla de contenido Procedimientos iniciales Información complementaria Discos que se pueden reproducir en esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Restauración de la unidad (solamente para el modelo CDX-GT34W) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cancelación del modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . 4 Preparación del control remoto de tarjeta (solamente para el modelo CDX-GT34W) . . . . 4 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Esta unidad permite reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA (página 13)). Tipos de discos Preparación del control remoto de tarjeta (solamente para el modelo CDX-GT34W) Retire la lámina de aislamiento. Etiqueta del disco CD-DA Sugerencia Si desea obtener información adicional sobre cómo sustituir la pila, consulte la página 13.
Extracción del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Si gira el interruptor de la llave de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos. La alarma sonará solamente si se utiliza el amplificador incorporado. 1 Mantenga presionado (SOURCE/OFF). La unidad se apagará. 2 Presione y, continuación, extraiga el panel frontal hacia usted.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal 1 2 34 5 6 78 SOURCE SEEK EQ3 AUX PUSH MODE SELECT OFF SEEK SCRL DSPL ALBUM PTY 9 q; qa qs qd Control remoto de tarjeta RM-X151 (solamente para el modelo CDX-GT34W) qh qj qk OFF SOURCE ATT SEL MODE wa ws q; + wd – ql w; SCRL DSPL 1 2 3 4 5 6 + VOL – wf wg 1 2 REP SHUF 3 4 qf PAUSE 5 6 qg Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas.
E Ranura del disco Inserte el disco (con la etiqueta mirando hacia arriba) y se iniciará la reproducción. F Visualizador G Toma de entrada AUX página 11 Para conectar un dispositivo de audio portátil. H Botón Z (expulsar) Para expulsar el disco. I Botón (liberación del panel frontal) página 5 J Botón MODE*1 página 8 Para seleccionar la banda de radio (FM/AM).
Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. 2 Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes.
Selección de PTY 1 Presione (PTY) durante la recepción FM. Ejemplo: modelo CDX-GT34W El nombre del tipo de programa actual aparece si la estación está transmitiendo datos PTY. 2 Presione (PTY) varias veces hasta que aparezca el tipo de programa deseado. 3 Presione (SEEK) +/–. La unidad comienza a buscar una estación que emita el tipo de programa deseado.
Para restaurar la curva de ecualizador ajustada en fábrica, mantenga presionado el botón de selección antes de que finalice el ajuste. Después de 5 segundos, se completa el ajuste y la pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal. Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características del sonido — BAL/FAD/SUB Puede ajustar el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves.
DIM (Atenuador) Cambia el brillo de la pantalla: “ON”, “OFF”. M.DSPL (Desplazamiento de indicaciones) modelo CDX-GT34W – “SA”: para mostrar patrones en movimiento y el analizador de espectro. – “OFF”: para desactivar el desplazamiento de indicaciones. modelo CDX-GT24W – “ON”: para desplazar los elementos. – “OFF”: para desactivar el desplazamiento de indicaciones. A.SCRL (Desplazamiento automático) Desplaza automáticamente los elementos largos: “ON”, “OFF”.
Control remoto de tarjeta RM-X114 (para modelo CDX-GT24W) Los botones correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad.
– caracteres que se pueden visualizar para un nombre de carpeta/archivo: 32 (Joliet) o 64 (Romeo) • Si un disco multisesión empieza con una sesión CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y las otras sesiones no se reproducen. • Discos que NO se pueden reproducir en esta unidad – CD-R/CD-RW de calidad de grabación deficiente. – CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo de grabación no compatible. – CD-R/CD-RW no finalizados correctamente.
RM-X114 (solamente para el modelo CDX-GT24W) Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 5) y limpie los conectores con un hisopo de algodón. Realice esta operación con suavidad. De lo contrario, los conectores podrían resultar dañados.
Extracción de la unidad 1 Especificaciones Extraiga el marco de protección. Sección del sintonizador 1 Extraiga el panel frontal (página 5). FM 2 Sujete el marco de protección por ambos bordes y extráigalo.
Accesorios suministrados: Control remoto de tarjeta: RM-X151 (solamente para el modelo CDX-GT34W) Componentes de instalación y conexiones (1 juego) Equipo y accesorios opcionales: para modelo CDX-GT34W Cable BUS (suministrado con un cable con terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Selector de fuente: XA-C40 Selector AUX-IN: XA-300 Adaptador de interfaz para iPod: XA-120IP Sintonizador de HD Radio™: XT-100HD para modelo CDX-GT24W Control remoto de tarjeta: RM-X114 Es posible que su distribuidor no comerc
Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • La conexión no es correcta. t Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de fuente de alimentación del amplificador de antena del automóvil (solamente cuando el automóvil tenga una antena de FM/AM integrada en el cristal posterior o lateral). t Compruebe la conexión de la antena del automóvil.
Mensajes/indicaciones de error ERROR • El disco está sucio o se insertó al revés. t Límpielo o insértelo de forma correcta. • Se insertó un disco vacío. • No es posible reproducir el disco debido a un problema. t Inserte otro disco. • Presione Z para extraer el disco. FAILURE (Se ilumina hasta que se presiona algún botón.) La conexión de los altavoces y amplificadores es incorrecta. t Consulte el manual de instalación/conexiones de este modelo para revisar la conexión.
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: 1 2 Read Troubleshooting in these Operating Instructions. Reset the unit. (Only for models with a RESET button.) Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.