3-257-789-11 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions GB Инструкция по эксплуатации RU For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую инструкцию по установке и подсоединению.
Welcome ! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy its various features even more with: • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT disc* is played). • Optional controller accessory Card remote commander RM-X114 * A CD TEXT disc is an audio CD that includes information such as the disc name, artist name, and track names. This information is recorded on the disc. This label is located on the bottom of the chassis.
Table of Contents Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting Started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CD Player Playing a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Display items . . . .
Location of controls Refer to the pages listed for details. SEL SEEK MODE OFF EQ3 SOURCE ATT BTM SENS 1 2 3 4 5 6 DSPL SHUF REP CDX-L490EE a Volume +/– button b SEL (select) button Selecting items. c MODE button Changing the operation. d Display window e OFF (Stop/Power off) button* 7, 9 f Z (eject) button 9 g (front panel release) button 7 h SOURCE (Power on/Radio/CD) button Selecting the source.
Card remote commander RM-X114 (optional) DSPL SEEK– SOUN D • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerial will extend automatically while the unit is operating. MODE If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Notes on discs • To keep the disc clean, do not touch the surface. Handle the disc by its edge. • Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. • Do not subject the discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in parked cars or on dashboards/rear trays. • Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out.
Getting Started Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to protect the unit from being stolen. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Attaching the front panel Attach part A of the front panel to part B of the unit as illustrated and push the left side into position until it clicks. Setting the clock The clock uses a 24-hour digital indication. Example: To set the clock to 10:08 1 Press (DSPL) for 2 seconds. The hour indication flashes. 1 Press the volume +/– button to set the hour. A B 2 Press (SEL). The minute indication flashes. 3 Press the volume +/– button to set the minute.
Display items CD Player Playing a disc When the track changes, any prerecorded title*1 of the new track is automatically displayed (if the Auto Scroll function is set to “ON,” names exceeding 8 characters will be scrolled (page 12)). Source Insert the disc (labelled side up). Displayable items • Track number/Elapsed playing time • Disc name*1/Artist name*2 • Track name*1 Playback starts automatically. If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears to start playback.
Playing tracks repeatedly — Repeat Play The current track will repeat itself when it reaches the end. During playback, press (REP) repeatedly until “REP-ON” appears in the display. Repeat Play starts. Radio The unit can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3*, AM1, and AM2). Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory to prevent accidents. * FM3 tuning range is 65 to 74 MHz (at 30kHz step). To return to normal play mode, select “REP-OFF.
Receiving the stored stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the radio. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. If FM stereo reception is poor — Monaural Mode During radio reception, press (SENS) repeatedly until “MONO-ON” appears in the display. “MONO” indicator is displayed.
Other Functions Changing the sound and display settings — Menu Adjusting the balance and fader You can adjust the balance and fader. 1 Press (SEL) repeatedly until “BAL” or “FAD” appears. Each time you press (SEL), the item changes as follows: LOW* t MID* t HI* t BAL (left-right) t FAD (front-rear) * When EQ3 is activated (page 13). 2 Press the volume +/– button to adjust the selected item. Note Adjust within 3 seconds after selecting the item. The following items can be set: SET (Set Up) • A.
Setting the equalizer (EQ3) You can select an equalizer curve for 7 music types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM, and OFF (equalizer OFF)). You can store a different equalizer setting for each source. Selecting the equalizer curve 1 Press (SOURCE) to select a source (Radio or CD). 2 Press (EQ3) repeatedly until the desired equalizer curve. Each time you press (EQ3), the item changes.
Replacing the lithium battery Additional Information Maintenance Fuse replacement Under normal conditions, batteries will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
Removing the unit 1 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys together until they click. Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 7). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release key correctly. Face the hook inwards. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. 3 Slide the unit out of the mounting.
Specifications General CD Player section Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter 90 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit Tuner section Outputs Inputs Tone controls FM Tuning range FM1/FM2: 87.5 – 108 MHz (at 50 kHz step) FM3: 65 – 74 MHz (at 30 kHz step) Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity 9 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz 0.
Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No sound. • Press the volume + button to adjust the volume. • Cancel the ATT function. • Set the fader control to the centre position for a 2-speaker system. The contents of the memory have been erased. • The RESET button has been pressed. t Store again into the memory.
Radio reception Preset tuning is not possible. • Store the correct frequency in the memory. • The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s aerial booster (only when your car has built-in FM/AM aerial in the rear/side glass). • Check the connection of the car aerial. • The auto aerial will not go up.
Поздравляем с покупкой! Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на проигрывателе компактдисков Sony. Данный проигрыватель имеет ряд новых характеристик: • Информация CD TEXT (отображается, когда воспроизводится диск с CD TEXT*). • Дополнительное вспомогательное устройство для управления Пульт дистанционного управления RM-X114 * Диск с CD TEXT - это звуковой компакт-диск, содержащий такую информацию, как название диска, имя исполнителя и названия композиций. Эта информация записана на диске.
Содержание Расположение органов управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Меры предосторожности. . . . . . . . . . . 5 Примечания относительно дисков . . . 6 Начало работы Переустановка параметров устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Снятие передней панели. . . . . . . . . . . 7 Установка часов. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Проигрыватель компакт-дисков Воспроизведение диска . . . . . . . . . . . 9 Надписи на дисплее. . . . . . . . . . . . . . .
Расположение органов управления Подробнее см. на указанных страницах. SEL SEEK MODE OFF EQ3 SOURCE ATT BTM SENS 1 2 3 4 5 6 DSPL SHUF REP CDX-L490EE a Кнопка регулятора громкости +/– b Кнопка SEL (выбор) Выбор элементов. c Кнопка MODE Изменение операции. d Окно дисплея e Кнопка OFF (Стоп/Питание выкл)* 7, 9 f Кнопка Z (извлечение диска) 9 g Кнопка (для снятия передней панели) 7 h Кнопка SOURCE (Питание вкл/ радио/компакт-диск) Выбор источника.
Меры предосторожности Пульт дистанционного управления RM-X114 (дополнительный) DSPL MODE PRESET + MENU SEEK– SOUN D DISC + SOURCE DISC – LIST SEEK+ ENTE + ATT VOL – Кнопки на пульте дистанционного управления с такими же обозначениями, что и на устройстве, управляют теми же функциями. a b c d e f g h i j k l В случае возникновения вопросов или проблем, касающихся данного устройства, которые не описаны в данном руководстве, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Примечания относительно дисков • Чтобы диск оставался чистым, не прикасайтесь к его поверхности. Диск следует брать за края. • Когда диски не используются, храните их в футлярах или в магазинах для дисков. • Не подвергайте диски воздействию тепла/высокой температуры. Старайтесь не оставлять их в припаркованной машине или на приборной доске/полочке за задними сиденьями. • Не прикрепляйте наклейки и не используйте диски с остатками чернил или клея на них.
Начало работы Переустановка параметров устройства Перед первым включением устройства или после замены автомобильного аккумулятора, а также после изменения схемы подключения следует переустановить параметры устройства. Снимите переднюю панель и нажмите кнопку RESET с помощью заостренного предмета, например, шариковой ручки. Снятие передней панели Для предотвращения кражи аппарата Вы можете снять с него переднюю панель.
Установка передней панели Прикрепите часть A передней панели к части B аппарата, как показано на рисунке, и установите левую сторону на место до щелчка. Установка часов Часы данного аппарата имеют 24-часовую индикацию. Пример: установка часов на 10:08 1 Нажмите на 2 секунды кнопку (DSPL). Начинает мигать индикатор часа. A 1 Нажмите клавишу регулировки громкости +/– для установки значения часа. B 2 Нажмите кнопку (SEL). Начинает мигать индикатор минут.
Проигрыватель компакт-дисков Воспроизведение диска Вставьте диск (этикеткой вверх). Воспроизведение начнется автоматически. Если компакт-диск уже вставлен, то для начала воспроизведения несколько раз нажмите клавишу (SOURCE), чтобы на дисплее появилась надпись “CD”. Чтобы Нажмите Остановить Z или (OFF) воспроизведение Извлечь диск Z Пропустить (SEEK) (–/+) композиции (.
Повторное воспроизведение композиций — Повтор воспроизведения Каждый раз после окончания текущей композиции она будет повторяться. Во время воспроизведения нажимайте кнопку (REP), пока на дисплее не отобразится индикация “REP-ON”. Включится режим повторного воспроизведения. Чтобы вернуться в режим обычного воспроизведения, выберите “REP-OFF”.
Прием радиостанций, сохраненных в памяти 1 Нажмите несколько раз кнопку (SOURCE), чтобы выбрать радиоприемник. 2 Нажмите несколько раз кнопку (MODE), чтобы выбрать диапазон. 3 Нажмите номерную кнопку (от (1) до (6)), соответствующую сохраненной радиостанции.
Другие функции Изменение параметров звука и дисплея — Меню Настройка баланса и фейдера Можно отрегулировать баланс каналов и фейдер. 1 Нажимайте кнопку (SEL), пока не отобразится индикация “BAL” или “FAD”. При каждом последующем нажатии кнопки (SEL) параметр меняется следующим образом: LOW (НИЗКИЕ)* t MID (СРЕДНИЕ)* t HI (ВЫСОКИЕ)* t BAL (баланс левого-правого каналов) t FAD (баланс переднихзадних громкоговорителей) * Когда активизирована функция эквалайзера EQ3 (стр. 13).
Настройка кривой эквалайзера Настройка эквалайзера (EQ3) Можно сохранять и выполнять настройки эквалайзера для различных диапазонов частот. Кривую эквалайзера можно выбрать для 7 музыкальных типов (XPLOD (ЭКСПЛОД), VOCAL (ВОКАЛ), CLUB (КЛУБ), JAZZ (ДЖАЗ), NEW-AGE (НЬЮЭЙДЖ), ROCK (РОК), CUSTOM (ЗАДАВАЕМЫЙ) и OFF (ВЫКЛ)). Для каждого источника можно сохранить различные настройки эквалайзера. 1 Нажмите кнопку (SOURCE) для выбора источника (радиоприемник или компакт-диск).
Чистка контактов Дополнительная информация Уход за аппаратом Устройство может не работать надлежащим образом из-за загрязнения контактов, служащих для соединения передней панели с устройством. Во избежание этого отсоедините переднюю панель (стр. 7) и протрите контакты ватным тампоном, смоченным в спирте. Не прикладывайте излишних усилий. В противном случае можно повредить контакты.
Замена литиевой батарейки При нормальных условиях срок действия батареек составляет приблизительно 1 год (срок службы может быть меньше в зависимости от условий эксплуатации). Когда батарейка разряжается, дальность действия пульта дистанционного управления уменьшается. Замените батарейку на новую литиевую батарейку CR2025. При использовании другой батарейки существует опасность возгорания или взрыва. Извлечение устройства 1 Снимите защитную манжету. 1 Снимите переднюю панель (стр. 7).
2 Извлеките устройство. 1 Вставьте одновременно оба ключа для демонтажа до щелчка. Направьте крючок внутрь. 2 Потяните ключи для демонтажа, чтобы извлечь устройство. 3 Выдвиньте аппарат из монтажной панели.
Технические характеристики Проигрыватель компакт-дисков Общие Отношение “сигнал/шум” 90 дБ Диапазон воспроизводимых частот 10 – 20000 Гц Низкочастотная и высокочастотная детонация Ниже уровня обнаружения Выходы Тюнер FM Диапазон настройки FM1/FM2: 87,5 – 108 МГц (шаг 50 кГц) FM3: 65 – 74 МГц (шаг 30 кГц) Антенное гнездо Разъем внешней антенны Промежуточная частота 10,7 МГц/450 кГц Используемая чувствительность 9 дБф Избирательность 75 дБ при 400 кГц Отношение “сигнал/шум” 67 дБ (стерео), 69 дБ (моно) К
Устранение неполадок Приводимый ниже проверочный перечень поможет Вам в устранении большинства проблем, которые могут возникнуть с Вашим устройством. Перед ознакомлением с нижеприведенной таблицей обратитесь к разделам по подключению и эксплуатации устройства. Общие Нет звука. • Нажмите кнопку регулировки громкости +, чтобы отрегулировать громкость. • Отключите функцию ATT. • При использовании системы с 2 громкоговорителями установите регулятор фейдера в среднее положение. Удалены данные из памяти.
Прием радиопрограмм Не удается выполнить предварительную настройку. • Введите в память правильную частоту. • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. Станция не принимается. Звук сопровождается помехами. • Подсоедините провод питания приемной антенны (синий) или провод питания вспомогательного оборудования (красный) к проводу питания усилителя антенны автомобиля (если на заднем/боковом стекле имеется встроенная антенна диапазона FM/AM). • Проверьте подсоединение автомобильной антенны.
Sony Corporation Printed in Thailand