3-049-999-11 (1) FM/AM Multi Media Player Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES ¤ˇ¥˛»¡'œfi CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado.
Welcome ! Precautions Thank you for purchasing the Sony Multi Media Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller accessories: Supplied accessory Card remote commander RM-X200 Optional accessory Rotary commander RM-X4S •If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it. •If no power is being supplied to the unit, check the connections first.
Table of Contents About discs ................................................................ 4 Notes on CDs ............................................................ 5 Location of controls .................................................. 6 Getting Started Resetting the unit ................................................. 8 Detaching the front panel ................................... 8 Turning the unit on/off ....................................... 9 How to use the menu ...........................
About discs This unit can play the following discs: type of disc Video CD VCD Super Video CD Super VCD Audio CD label on the disc recorded material size of disc maximum playback time 12 cm 74 minutes 8 cm * 20 minutes 12 cm 70 minutes 12 cm 74 minutes 8 cm * 20 minutes sound and moving pictures sound and moving pictures sound only * To playback an 8 cm disc, use the optional Sony compact disc single adaptor (CSA-8).
Notes on CDs A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing. To enjoy optimum sound, handle the disc as follows. Handle the disc by its edge. To keep the disc clean, do not touch the surface. Notes on discs If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the CD to stop spinning and may cause malfunction or ruin your discs.
Location of controls PRST + OPEN DSPL D-BASS MODE MENU SOURCE SOUND OFF -SEEK/AMS ENTER REP SHUF PGM PAUSE 1 2 3 4 PRS T – 5 6 CDX-V7800X Refer to the pages listed for details.
Card remote commander RM-X200 ON/OFF PBC OFF D-BASS The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit.
Attaching the front panel Getting Started Place the hole A in the front panel onto the spindle B on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit A Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. B x RESET button Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some memorised functions.
Turning the unit on/off Setting the clock Turning on the unit The clock uses a 12-hour digital indication. Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For details on operation, refer to page 10 (CD ), page 13 (Video CD/Super VCD), and page 18 (radio). Example: To set the clock to 10:08 1 Press (MENU), then press either side of (PRST) repeatedly until “CLOCK” appears. Turning off the unit Press (OFF) to stop CD playback or FM/AM reception (the key illumination and display remain on).
Changing the display item Each time you press (DSPL) during playback, the item changes as follows: CD The operating procedure of Video CDs/Super VCDs is different from that of CDs. For details, refer to page 13 (Video CD/Super VCD). Listening to a CD 1 Press (OPEN) and insert the disc. Labelled side up Track number/Elapsed playback time Y Disc type/Clock The display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds.
Playing tracks repeatedly Creating a programme — Repeat Play — Programme Memory PTY You can choose your favorite tracks from a disc, and create your own programme to play them in the order of your choice. The programme will be stored in the unit’s memory. You can select up to 20 tracks for a programme. During playback, press (1) (REP).
Playing the stored programme PTY Adding tracks to the programme During playback, press (3) (PGM). DSPL 1 During playback, press (MENU), then press either side of (PRST) repeatedly until “PGM-SET” appears. 2 Press (ENTER). When adding a track to the end of a programme, skip step 3. 3 Press either side of (PRST) repeatedly to select the programme number where you want to insert a new track. MODE -SEEK/AMS ENTER REP SHUF PGM PAUSE 1 2 3 4 5 6 Programme Play starts.
Video CD/Super VCD If a disc is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “VCD”/“SVCD” appears to start playback. Disc type Disc indication The operating procedure of CDs is different from that of Video CDs/Super VCDs. For details, refer to page 10 (CD). Watching a Video CD/ Super VCD Depending on the Video CD/Super VCD, some operations may be different or restricted. Refer to the instructions supplied with your disc. Note This unit switches the colour system, PAL/NTSC, according to the TV.
Locating a specific track — Automatic Music Sensor (AMS) During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily for each track you want to skip. To locate preceding tracks SOURCE To locate succeeding tracks Locating a specific point in a track — Manual Search During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS). Release when you have found the desired point.
Changing the sounds Some discs are recorded in Multiplex Broadcast with different sounds recorded on the left and right channels. For these discs, select the channel that plays the sound you want to hear. The selected sound will be played from both speakers. 1 During playback, press (MENU). 2 Press either side of (PRST) repeatedly until “STEREO” appears. 3 With Super VCDs on which bilingual sounds are recorded, you can select the language you want while playing the Super VCD.
Playing tracks repeatedly Creating a programme — Repeat Play — Programme Memory PTY You can choose your favorite tracks from a disc, and create your own programme to play them in the order of your choice. The programme will be stored in the unit’s memory. You can select up to 20 tracks for a programme. During playback, press (1) (REP).
Playing the stored programme PTY Adding tracks to the programme During playback, press (3) (PGM). DSPL 1 During playback, press (MENU), then press either side of (PRST) repeatedly until “PGM-SET” appears. 2 Press (ENTER). When adding a track to the end of a programme, skip step 3. 3 Press either side of (PRST) repeatedly to select the programme number where you want to insert a new track. MODE -SEEK/AMS ENTER REP SHUF PGM PAUSE 1 2 3 4 5 6 Programme Play starts.
Memorising only the desired stations Radio Memorising stations automatically — Best Tuning Memory (BTM) The unit selects the stations with the strongest signals and memorises them in the order of their frequencies. You can store up to 6 stations on each band (FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2). You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, FM2, and FM3), up to 12 AM stations (6 each for AM1 and AM2) in the order of your choice. 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner.
Receiving the memorised stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. Tip Press either side of (PRST) to receive the stations in the order they are stored in the memory (Preset Search Function). If you cannot tune in a preset station Press either side of (SEEK/AMS) to search for the station (automatic tuning). Scanning stops when the unit receives a station.
Other Functions You can also control the unit with a rotary commander (optional). Labelling the rotary commander Depending on how you mount the rotary commander, attach the appropriate label as shown in the illustration below. Using the rotary commander The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls.
By pushing in and rotating the control (the PRESET control) Changing the operative direction The operative direction of controls is factoryset as shown below. To increase To decrease Push in and rotate the control to: Receive the stations memorised on the number buttons. If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. Other operations Press (ATT) to attenuate the sound. OFF Rotate the VOL control to adjust the volume.
Adjusting the sound characteristics Changing the sound and display settings You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. The following items can be set: 1 Select the item you want to adjust by pressing (SOUND) repeatedly. Each time you press (SOUND), the item changes as follows: BAS (bass) t TRE (treble) t BAL (left-right) t FAD (front-rear) 2 Adjust the selected item by pressing either side of (SEEK/AMS).
3 Press the (+) side of (SEEK/AMS) to select the desired setting (Example: “ON” or “OFF”). 4 Press (ENTER). After the mode setting is completed, the display returns to normal play mode. Using the On-Screen Display You can check the operating status of the player and the information about the disc using the on-screen display on the TV. Press (OSD) on the card remote commander. The on-screen display will appear on the TV.
Additional Information Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (OPEN), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse.
Dismounting the unit 1 Press the clip inside the front cover with a thin screwdriver, and gently pry the front cover free. 2 Repeat step 1 on the left side. The front cover is removed. 3 Use a thin screwdriver to push in the clip on the left side of the unit, then pull out the left side of the unit until the catch clears the mounting. 4 Repeat step 3 on the right side. 5 Slide the unit out of the mounting.
Specifications CD player section System Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter Signal format system Compact disc digital audio system 90 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit PAL/NTSC Power amplifier section Outputs Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 50 W × 4 (at 4 ohms) General Outputs Tuner section FM Tuning range FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable 87.5 – 108 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 107.
Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the centre position for two-speaker system. •Rotate the dial clockwise to adjust the volume. The contents of the memory have been erased. •The power cord or battery has been disconnected.
Problem Cause/Solution No picture. •Turn on the TV. •Select the video input on the TV so that you can view the pictures from this unit. •The TV is on while driving. t The pictures appear only while the car is parked and the parking brake is set. The picture noise appears. •Defective or dirty CD. •The colour system setting is incorrect. t Set the colour system to “PAL” or “NTSC” according to the connected TV. The menu screen does not appear. •The Video CD/Super VCD does not feature PBC function.
¡Bienvenido! Precauciones Gracias por adquirir el reproductor multimedia de Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones mediante el uso de los siguientes accesorios de control: Accesorio suministrado Control remoto de tarjeta RM-X200 Accesorio opcional Mando rotativo RM-X4S •Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
Indice Acerca de los discos .................................................. 4 Notas sobre los discos compactos .......................... 5 Localización de los controles .................................. 6 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .................................. 8 Extracción del panel frontal ................................ 8 Activación/desactivación de la unidad ............ 9 Cómo utilizar el menú ......................................... 9 Ajuste del reloj .............
Acerca de los discos Esta unidad puede reproducir los siguientes discos: tipo de disco CD de video VCD CD Super Video Super VCD CD de audio etiqueta del disco material grabado tamaño del disco tiempo máximo de reproducción 12 cm 74 minutos 8 cm * 20 minutos 12 cm 70 minutos 12 cm 74 minutos 8 cm * 20 minutos sonido e imágenes en movimiento sonido e imágenes en movimiento sólo sonido * Para reproducir discos de 8 cm, utilice el adaptador opcional de Sony para discos compactos single (CSA
Notas sobre los discos compactos Un disco sucio o defectuoso puede causar pérdidas de sonido durante su reproducción. Para obtener un sonido óptimo, agarre el disco de la siguiente forma. Agarre el disco por los bordes y no toque la superficie para mantenerlo limpio. Notas sobre los discos Si emplea los discos descritos a continuación, el residuo adherente puede causar que el CD deje de girar y producir fallos de funcionamiento o dañar los discos.
Localización de los controles PRST + D-BASS MODE MENU SOURCE SOUND OFF OPEN DSPL -SEEK/AMS ENTER REP SHUF PGM PAUSE 1 2 3 4 PRS T – 5 6 CDX-V7800X Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
Control remoto de tarjeta RM-X200 ON/OFF PBC MENU OFF D-BASS PRST SEEK RTN 1 Botón PBC ON/OFF 14 SEEK 2 Botón MENU SOURCE 3 Botón SOURCE SELECT SOUND PRST Los botones correspondientes del control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad.
Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Botón RESET Nota Al presionar el botón RESET se borrarán los ajustes del reloj y algunas funciones memorizadas.
Activación/desactivación de la unidad Activación de la unidad Presione (SOURCE) o inserte un CD en la unidad. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento, consulte las páginas 10 (CD), 13 (CD de video/Super VCD) y 18 (radio). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 12 horas. Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08 1 Presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (PRST) varias veces hasta que aparezca “CLOCK”.
Cambio de la indicación del visor Cada vez que presione (DSPL) durante la reproducción, el elemento cambiará de la siguiente forma: CD El procedimiento de utilización de los discos compactos de video/Super VCD difiere del de los discos compactos (CD). Para obtener información detallada, consulte la página 13 (CD de video/Super VCD). Reproducción de CD 1 Presione (OPEN) e inserte el disco.
Reproducción repetida de pistas Creación de programas — Reproducción repetida Puede elegir las pistas que prefiera de un disco, y crear su propio programa para reproducirlas en el orden que desee. El programa se almacenará en la memoria de la unidad. Puede seleccionar hasta 20 pistas para un programa. Durante la reproducción, presione (1) (REP).
Reproducción del programa almacenado PTY Adición de pistas al programa 1 Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (PRST) varias veces hasta que aparezca “PGM-SET”. 2 Presione (ENTER). Cuando añada una pista al final de un programa, omita el paso 3. 3 Presione cualquier lado de (PRST) varias veces para seleccionar el número del programa en el que desee insertar una pista nueva. Durante la reproducción, presione (3) (PGM).
CD de video/ Super VCD Si ya hay un disco insertado, presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “VCD”/“SVCD” para iniciar la reproducción. Tipo de disco Indicación de disco El procedimiento de utilización de los discos compactos (CD) difiere del de los discos compactos de video/Super VCD. Para obtener información detallada, consulte la página 10 (CD).
Localización de una pista específica — Sensor de música automático (AMS) Durante la reproducción, presione cualquier lado de (SEEK/AMS) momentáneamente por cada pista que desee omitir. Para localizar pistas anteriores SOURCE Para localizar pistas posteriores Localización de un punto específico de una pista — Búsqueda manual Durante la reproducción, presione y mantenga presionado cualquier lado de (SEEK/AMS). Deje de presionarlo cuando encuentre el punto que desee.
Cambio del sonido Algunos discos están grabados en formato múltiplex con diferentes sonidos grabados en los canales izquierdo y derecho. Con estos discos, seleccione el canal que contenga el sonido que desee escuchar. El sonido seleccionado se oirá por ambos altavoces. 1 Durante la reproducción, presione (MENU). 2 Presione cualquier lado de (PRST) varias veces hasta que aparezca “STEREO”. 3 Presione el lado (+) de (SEEK/AMS) para seleccionar el sonido.
Reproducción repetida de pistas Creación de programas — Reproducción repetida Puede elegir las pistas que prefiera de un disco, y crear su propio programa para reproducirlas en el orden que desee. El programa se almacenará en la memoria de la unidad. Puede seleccionar hasta 20 pistas para un programa. Durante la reproducción, presione (1) (REP).
Reproducción del programa almacenado PTY Adición de pistas al programa 1 Durante la reproducción, presione (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (PRST) varias veces hasta que aparezca “PGM-SET”. 2 Presione (ENTER). Cuando añada una pista al final de un programa, omita el paso 3. 3 Presione cualquier lado de (PRST) varias veces para seleccionar el número del programa en el que desee insertar una pista nueva. Durante la reproducción, presione (3) (PGM).
Memorización de las emisoras deseadas Radio Memorización automática de emisoras — Memorización de la mejor sintonía (BTM) Esta unidad selecciona las emisoras de señal más intensa y las memoriza por orden de frecuencia. Es posible almacenar hasta 6 emisoras de cada banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). Es posible memorizar hasta 18 emisoras en FM (6 en FM1, 6 en FM2 y 6 en FM3) y hasta 12 de AM (6 en AM1 y 6 en AM2) en el orden que desee. 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador.
Recepción de emisoras memorizadas 1 Presione (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Presione (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Presione el botón numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora que desee. Consejo Presione cualquier lado de (PRST) para recibir las emisoras en el orden en el que están almacenadas en la memoria (Función de búsqueda programada).
Otras funciones La unidad también puede controlarse con un mando rotativo (opcional). Etiquetado del mando rotativo Uso del mando rotativo Este mando funciona mediante la presión de botones y/o el giro de controles. Mediante la presión de botones (botones SOURCE y MODE) (SOURCE) En función de cómo monte el mando rotativo, adhiera la etiqueta apropiada como se muestra en la siguiente ilustración.
Mediante el giro del control mientras lo presiona (control PRESET) Cambio de la dirección de funcionamiento La dirección de funcionamiento de los controles se ha ajustado en fábrica como se indica en la siguiente ilustración. Para aumentar Para disminuir Presione y gire el control para: Recibir emisoras memorizadas en los botones numéricos. Si necesita montar el mando rotativo en la parte derecha de la columna de dirección, puede invertir la dirección de funcionamiento de los controles.
Ajuste de las características de sonido Cambio de los ajustes de sonido y visualización Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces e, igualmente, almacenar para cada fuente un nivel de graves y agudos de forma independiente. Es posible ajustar los siguientes elementos: 1 Presione (SOUND) varias veces para seleccionar el elemento que desee ajustar.
3 Presione el lado (+) de (SEEK/AMS) para seleccionar el ajuste deseado (por ejemplo: “ON” u “OFF”). 4 Presione (ENTER). Una vez finalizado el ajuste de modo, aparecerá la indicación de modo de reproducción normal. Puede comprobar el estado de funcionamiento del reproductor y la información sobre el disco mediante la indicación en pantalla del TV. Presione (OSD) en el control remoto de tarjeta. La indicación en pantalla aparecerá en el TV.
Información complementaria Mantenimiento Limpieza de los conectores La unidad puede no funcionar correctamente si los conectores de la misma y del panel frontal están sucios. Con el fin de evitarlo, abra el panel frontal presionando (OPEN), a continuación, sepárelo y limpie los conectores con un bastoncillo humedecido en alcohol. No aplique demasiada presión, ya que los conectores podrían dañarse.
Desmontaje de la unidad 1 Presione el clip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, y libere dicha cubierta con suavidad. 2 Repita el paso 1 en el lado izquierdo. La cubierta frontal podrá extraerse. 3 Emplee un destornillador fino para presionar el clip de la parte izquierda de la unidad; a continuación, tire del lado izquierdo de la unidad hasta que el enganche salga del marco. 4 Repita el paso 3 en el lado derecho. 5 Saque la unidad del marco.
Especificaciones Sección del reproductor de CD Sistema Sistema audiodigital de discos compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.
Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema Causa/Solución Ausencia de sonido. •Cancele la función ATT. •Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición central para sistemas de 2 altavoces.
Problema Causa/Solución Ausencia de imagen. •Encienda el TV. •Seleccione la entrada de video en el TV para poder ver las imágenes de esta unidad. •El TV está encendido mientras conduce. t Las imágenes sólo aparecen mientras el automóvil está estacionado y el freno de estacionamiento está puesto. Se produce ruido de imagen. •CD defectuoso o sucio. •El ajuste del sistema de color es incorrecto. t Ajuste el sistema de color en “PAL” o “NTSC” según el TV conectado. La pantalla de menús no aparece.
‹G» › ƒ]¡ ‚ ¤M⁄Ł“k ¤Sƒ‡„ˇ„‡¡C •¥·¶}„q ł ¡C •ƒb„q ł ⁄W¿ ł W¿Ø⁄J¡A¥H«K§ › ƒ‹¤ ¤ ƒ ¥» “”„ˇ„‡¡C •¯X¤fifi ¥·¶}„q ł ¡C t ¥uƒ‡ƒb¤T¤fi –'æ'˛ –¤fi„h⁄w‡]'wfi ¡A⁄~¯ª¥ „ˇ„‡¡C ¥X†{„ˇ„‡ ‚› ¡C •¥œ”—•lˆa'˛¯…⁄F¡C •–mƒ ¤t†˛‡]'w⁄£¥¿‰T¡C t¤ ' ‡s– “”„q ł –¡“p¡A–N–mƒ ¤t†˛‡]'w‹ PAL¡¤'˛ ¡§ ¡§NTSC¡¤¡C ⁄£¥X†{ •VCD/ ¶Wfl¯ VCD ¤Sƒ‡ PBC¥\fl flS´I¡C •PBC ¥\fl ‡]'w‹ ˆ ‡‹¡C t–N PBC¥\fl ‡]'w‹ ¥·¶}¡]†˜ 14›¶¡^¡C ‡ « „ı¡C `n› ¥¢¥h¥ ¯Ø`nfi˜“G¡C `n› ¿ ‡]'w‹ MONO-L ¡§ ¡¤'˛¡§ MONO-R ¡¤¡C t–N`n› ¿ ‡]'w‹STEREO¡¤¡]†˜ ¡§ 15›¶¡^¡C …s…‰ƒ‹› ‹