4-460-925-41(1) Home Audio System Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES CMT-S20 Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Instrukcja obsługi PL
AVERTISSEMENT Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées. Pour éviter les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas l’appareil aux gouttes ou aux éclaboussures, et ne placez pas sur ce dernier d’objets contenant des liquides, tels que des vases.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur Appareil Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Pour utiliser la télécommande Faites coulisser le couvercle du compartiment de la batterie et extrayez-le, puis insérez la batterie R6 (format AA) (non fournie) par le côté , en respectant la polarité indiquée ci-dessous. Remarque Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou si une coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau régler l’heure. Pour afficher l’horloge lorsque la chaîne est éteinte Appuyez sur DISPLAY . L’horloge s’affiche environ 8 secondes.
Mise en service Antenne à fil FM (à étendre horizontalement.) Vers le haut-parleur droit Vers le haut-parleur gauche Cordon haut-parleur (rouge/) Cordon haut-parleur (noir/) Vers prise murale ANTENNA Pour poser les patins antidérapants d’enceinte Lorsque vous mettez l’antenne en place, trouvez un emplacement et une orientation offrant une bonne réception. Pour éviter de capter des parasites, éloignez l’antenne des cordons d’enceinte et du cordon d’alimentation.
Opérations Lecture d’un disque CD/ MP3/WMA 1 Passez en mode CD. Appuyez sur CD . 2 Mettez un disque en place. Appuyez sur sur l’unité, puis insérez un disque dans le logement de CD, côté imprimé face à vous. Pour fermer le logement de CD, appuyez sur sur l’unité. 3 Commencez la lecture. La lecture du disque CD-DA démarre automatiquement. Appuyez sur (lecture) pour lire un disque MP3/WMA. Autres opérations Pour Appuyez passer en pause sur (pause) .
Écoute de la radio 1 Sélectionnez la fonction FM. Appuyez sur FM . 2 Effectuez la sélection de station. Pour un balayage automatique Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE jusqu’à ce que « AUTO » apparaisse, puis appuyez sur TUNING+/ TUNING . Le balayage des fréquences s’arrête automatiquement lorsqu’une station est captée. Si le défilement ne s’arrête pas, appuyez sur pour l’arrêter, puis effectuez une synchronisation manuelle (voir ci-dessous).
Lecture d’un fichier du périphérique USB Pour Appuyez sélectionner la lecture répétée plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que « RPT 1 », « RPT FLDR » ou « RPT ALL » s’affiche. Ce système peut lire le format audio MP3/ WMA*. * Il est impossible de lire des fichiers dont les copyrights sont protégés par DRM (Digital Rights Management). Il se peut que des fichiers téléchargés depuis une boutique de musique en ligne ne puissent pas être lus sur cette chaîne.
Ce système ne peut pas lire les fichiers audio présents sur un périphérique USB dans les cas suivants : lorsque le nombre de fichiers audio présents dans un dossier dépasse 999. lorsque le nombre total de fichiers audio présents sur un périphérique USB dépasse 999. lorsque le nombre de dossiers présents sur un périphérique USB dépasse 256 (y compris le dossier « ROOT » et les dossiers vides). Il est possible que ces nombres varient en fonction de la structure des fichiers et dossiers.
Pour annuler la lecture programmée Appuyez sur PLAY MODE . Changement de l’affichage Pour supprimer la dernière plage ou fichier du programme Pour Appuyez sur CLEAR tandis que le lecteur est arrêté. Utilisation d’éléments audio en option 1 Préparez la source de son. Connectez un composant audio supplémentaire à la prise AUDIO IN de l’unité à l’aide d’un cordon analogique audio (non fourni). 2 Baissez le volume. Appuyez sur VOLUME . 3 Sélectionnez le mode AUDIO IN. Appuyez sur AUDIO IN .
Utilisation des minuteries Cette chaîne est dotée de deux fonctions de minuterie. Si vous utilisez les deux minuteries en même temps, la minuterie d’arrêt a priorité. Minuterie d’arrêt : Cette fonction vous permet de vous endormir en musique. Elle peut être utilisée même si l’horloge n’a pas été réglée. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP . Si vous sélectionnez « AUTO », le système s’éteint automatiquement après l’arrêt du disque ou périphérique USB, ou dans un délai de 100 minutes.
Guide de dépannage 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation et les cordons d’enceinte sont correctement et fermement raccordés. 2 Recherchez votre problème sur la liste des contrôles ci-dessous et appliquez le remède indiqué. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Si « PROTECT » apparaît sur l’affichage Débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et vérifiez les points suivants après que « PROTECT » disparaît.
Lecteur CD/MP3/WMA Périphérique USB Le son sautille ou le disque n’est pas lu. Impossible de charger le périphérique USB connecté. Nettoyez le disque, et réinsérez-le. Placez le système dans un lieu ne subissant pas de vibrations (par exemple sur une base stable). Éloignez les haut-parleurs du système ou placez-les sur leurs propres bases. À fort volume, il se peut que les vibrations des enceintes provoquent le sautillement du son. Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté.
Bruits parasites, sautillement ou son déformé. Éteignez le système, puis reconnectez le périphérique USB. Les données musicales elles-mêmes contiennent du bruit, ou une distorsion sonore est émise. Il se peut que des bruits parasites aient été présents lors de la création des données de musique du fait des conditions de l’ordinateur. Recréez les données audio. La vitesse de transmission utilisée pour coder les fichiers était basse.
Tuner Ronflement ou parasites importants ou stations ne pouvant pas être captées. Connectez correctement l’antenne. Déplacez l’antenne et modifiez son orientation pour obtenir une meilleure réception. Maintenez l’antenne loin des cordons de haut-parleurs et du cordon d’alimentation pour éviter de capter du bruit parasite. Éteignez les équipements électriques situés à proximité. Plusieurs stations de radio sont entendues en même temps.
Messages DISC ERR : Vous avez chargé un disque qui ne peut pas être lu. FULL : Vous avez essayé de programmer plus de 64 plages ou fichiers (étapes). NO FILE : Les disques CD-R/CD-RW ou le périphérique USB ne contient aucun fichier pouvant être lu. NO STEP : Toutes les plages programmées ont été effacées. NO USB : Aucun périphérique USB n’est connecté ou le périphérique USB connecté n’est pas pris en charge.
Sécurité Débranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans le système, débranchez-le et faites-le vérifier par du personnel qualifié avant de le réutiliser.
Spécifications Appareil principal Section amplificateur Puissance de sortie (nominale) : 4 watts + 4 watts (8 ohms à 1 kHz, 1 % DHT) Puissance de sortie efficace en continu (référence) : 5 watts + 5 watts (8 ohms à 1 kHz, 10 % DHT) Entrée AUDIO IN (mini-jack stéréo) : Sensibilité 1 V, impédance 50 kilohms Sorties SPEAKERS : Accepte une impédance de 8 ohms Section lecteur CD Système : Système audionumérique Compact Disc Propriétés des diodes laser Durée d’émission : continue Sortie du laser* : Moins de 44
Nombre del producto : EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR Modelo : CMT-S20 IMPORTANTE POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llamas al descubierto (por ejemplo, velas encendidas).
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.
Para utilizar el mando a distancia Deslice y quite la tapa del compartimiento de la pila, e inserte una pila R6 (tamaño AA) (no suministrada), lado primero, haciendo coincidir la polaridad como se muestra abajo. Nota Los ajustes del reloj se perderán cuando desconecte el cable de alimentación o si se produce un corte del suministro eléctrico. Para visualizar el reloj cuando el sistema está apagado Pulse DISPLAY . El reloj se visualiza durante unos 8 segundos.
Preparativos Antena de cable de FM (Extiéndala horizontalmente.) Al altavoz derecho Al altavoz izquierdo Cable de altavoz (Rojo/) Cable de altavoz (Negro/) A una toma de corriente de la pared ANTENNA Nota acerca del adaptador de clavija o enchufe suministrado Encuentre un lugar y una orientación que ofrezcan buena recepción cuando instale la antena. Mantenga la antena alejada de los cables de los altavoces y del cable de alimentación para evitar captación de ruido.
Operaciones Reproducción de un disco CD/MP3/WMA 1 Seleccione la función CD. Pulse CD . 2 Ponga un disco. Pulse en la unidad, y ponga un disco con la cara de la etiqueta hacia arriba en el compartimiento de CD. Para cerrar el compartimiento de CD, pulse en la unidad. 3 Inicie la reproducción. La reproducción del disco CD-DA comienza automáticamente. Pulse (reproducir) para reproducir un disco MP3/WMA. Otras operaciones Para Pulse Hacer una pausa en la reproducción (pausa) .
Escucha de la radio 1 Seleccione la función FM. Pulse FM . 2 Realice la sintonización. Para exploración automática Pulse TUNING MODE repetidamente hasta que aparezca “AUTO”, y después pulse TUNING+/TUNING . La búsqueda cesará automáticamente cuando sea sintonizada una emisora. Si la exploración no se detiene, pulse para detener la exploración, después realice la sintonización manual (abajo).
Reproducción de un archivo del dispositivo USB El formato de audio que se puede reproducir en este sistema es MP3/WMA*. * Los archivos con protección de derechos de autor DRM (Digital Rights Management (Gestión de derechos digitales)) no se pueden reproducir en este sistema. Es posible que los archivos descargados de una tienda de música de Internet no se puedan reproducir en este sistema. Compruebe las páginas Web de abajo para ver información sobre dispositivos USB compatibles.
Este sistema no podrá reproducir archivos de audio del dispositivo USB en los casos siguientes; cuando el número de archivos de audio de una carpeta excede 999 cuando el número total de archivos de audio de un dispositivo USB excede 999 cuando el número de carpetas de un dispositivo USB excede 256 (incluyendo la carpeta “ROOT” y las carpetas vacías) Estos números podrán variar dependiendo de la estructura de los archivos y carpetas.
Para cancelar la reproducción programada Pulse PLAY MODE . Para borrar la última pista o archivo del programa Pulse CLEAR mientras el reproductor está parado. Utilización de componentes de audio opcionales 1 Prepare la fuente de sonido. Conecte un componente de audio adicional a la toma AUDIO IN de la unidad utilizando un cable de audio analógico (no suministrado). 2 Baje el volumen. Pulse VOLUME . 3 Seleccione la función AUDIO IN. Pulse AUDIO IN . 4 Inicie la reproducción.
Utilización de los temporizadores El sistema ofrece dos funciones de temporizador. Si utiliza ambos temporizadores, el temporizador de dormir tendrá prioridad. Temporizador de dormir: Puede dormirse escuchando música. Esta función puede utilizarse aunque el reloj no esté puesto en hora. Pulse SLEEP repetidamente. Si selecciona “AUTO”, el sistema se apagará automáticamente después de detenerse el disco o el dispositivo USB en curso, o en 100 minutos.
Solución de problemas 1 Asegúrese de que el cable de alimentación y los cables de los altavoces estén conectados correcta y firmemente. 2 Localice su problema en la lista de comprobación de abajo y tome la acción indicada para corregirlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si aparece “PROTECT” en el visualizador Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación, y compruebe los elementos siguientes después de que desaparezca “PROTECT”.
Reproductor de CD/MP3/WMA Dispositivo USB El sonido salta, o el disco no se reproduce. El dispositivo USB conectado no se puede cargar. Limpie el disco, y vuelva a ponerlo. Mueva el sistema a un lugar alejado de vibración (por ejemplo, encima de un estante estable). Aleje los altavoces del sistema, o póngalos en estantes separados. A volumen alto, la vibración de los altavoces puede hacer que el sonido salte. Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado firmemente.
Hay ruido, el sonido salta, o se distorsiona. Apague el sistema, después vuelva a conectar el dispositivo USB. Los propios datos de música contienen ruido, o el sonido está distorsionado. Puede haber entrado ruido cuando se crearon los datos de música debido a las condiciones del ordenador. Cree los datos de música otra vez. La velocidad de bits utilizada cuando se codificaron los archivos fue baja. Envíe archivos codificados con velocidades de bits más altas al dispositivo USB.
Sintonizador Mucho zumbido o ruido, o no pueden recibirse emisoras. Conecte la antena debidamente. Pruebe con otro lugar y orientación para hallar una recepción de antena mejor. Mantenga la antena alejada de los cables de los altavoces y del cable de alimentación para evitar captación de ruido. Apague el equipo eléctrico cercano. Se oyen varias emisoras de radio al mismo tiempo. Pruebe con otro lugar y orientación para hallar una recepción de antena mejor.
Mensajes DISC ERR : Ha cargado un disco que no se puede reproducir. FULL : Ha intentado programar más de 64 pistas o archivos (pasos). NO FILE : No hay archivos que se pueden reproducir en los discos CD-R/CD-RW ni en el dispositivo USB. NO STEP : Han sido borradas todas las pistas programadas. NO USB : No hay conectado un dispositivo USB o hay conectado un dispositivo USB no compatible. PLAY SET : Ha intentado seleccionar el temporizador sin haber programado el temporizador de reproducción.
Seguridad Si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte completamente el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared. Cuando vaya a desenchufar la unidad, agarre siempre la clavija. No tire nunca del propio cable. Si cae dentro del sistema algún objeto sólido o líquido, desenchufe el sistema, y deje que personal cualificado lo compruebe antes de utilizarlo otra vez.
Especificaciones Unidad principal Sección del amplificador Salida de potencia (nominal): 4 W + 4 W (8 ohm a 1 kHz, 1% de distorsión armónica total) Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia): 5 W + 5 W (8 ohm a 1 kHz, 10% de distorsión armónica total) Entrada AUDIO IN (minitoma estéreo): Sensibilidad 1 V, impedancia 50 kiloohm Salidas SPEAKERS: Acepta impedancia de 8 ohm Sección del reproductor de CD Sistema: Sistema de discos compactos y audio digital Propiedades del diodo láser Duración de la
Glosario A ANTENNA: Antena AUDIO IN: Entrada de audio AUTO: Automático AUTO STANDBY OFF: Espera automática desactivada AUTO STANDBY ON: Espera automática activada B LP: Larga duración M MANUAL: Manual MONO: Monoaural MP3: Capa de audio 3 MPEG: Grupo de expertos en imágenes animadas MPEG1: Grupo de expertos en imágenes animadas1 O BASS BOOST: Reforzamiento de graves OFF: No OVER CURRENT: Sobrecorriente C P CD: Disco compacto CD-DA: Disco compacto de audio digital CD-R: Disco compacto grabable CD-ROM
U URL: Localizador uniforme de recursos USB: Puerto Serial Universal V VBR: Velocidad de bits variable VOLUME: Volumen W WMA: Windows Media Audio 21ES
WARNUNG Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus. Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung Gerät Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact DiscStandard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
So benutzen Sie die Fernbedienung Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie eine R6-Batterie (Größe AA) (nicht mitgeliefert) mit der Seite zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt. Hinweis Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt. So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an Drücken Sie DISPLAY . Die Uhr wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.
Vorbereitungen UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.) Zum rechten Lautsprecher Zum linken Lautsprecher Lautsprecherkabel (Rot/) Lautsprecherkabel (Schwarz/) An eine Netzsteckdose ANTENNA Anbringen der Lautsprecherfüße Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie die Antenne einrichten. Halten Sie die Antenne von den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
So ändern Sie den Wiedergabemodus Funktionen Abspielen einer CD/MP3/ WMA-Disc 1 Wählen Sie die CD-Funktion. Drücken Sie CD . 2 Legen Sie eine Disc ein. Drücken Sie am Gerät, und legen Sie eine Disc mit der Etikettenseite nach oben in das CD-Fach ein. Um das CD-Fach zu schließen, drücken Sie am Gerät. 3 Starten Sie die Wiedergabe. Die Wiedergabe der CD-DA-Disc beginnt automatisch. Drücken Sie (Wiedergabe) , um eine MP3/WMA-Disc abzuspielen.
Hören von Radiosendungen 1 Wählen Sie die Funktion FM. Drücken Sie FM . 2 Führen Sie die Abstimmung durch. Für automatischen Suchlauf Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ erscheint, und drücken Sie dann TUNING+/TUNING . Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird. Falls der Suchlauf nicht anhält, drücken Sie , um den Suchlauf anzuhalten, und führen Sie dann eine manuelle Abstimmung durch (unten).
Wiedergabe einer Datei in einem USB-Gerät Die Audioformate MP3/WMA* können von dieser Anlage wiedergegeben werden. * Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM (Digital Rights Management (Digitale Rechteverwaltung)) können nicht mit dieser Anlage wiedergegeben werden. Von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien werden u. U. nicht von dieser Anlage wiedergegeben. Überprüfen Sie die folgenden Websites nach Informationen über kompatible USB-Geräte. Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.
In den folgenden Fällen kann diese Anlage in einem USB-Gerät gespeicherte Audiodateien nicht wiedergeben: wenn die Anzahl der Audiodateien in einem Ordner 999 überschreitet. wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem USB-Gerät 999 überschreitet. wenn die Anzahl der Ordner in einem USB-Gerät 256 überschreitet (einschließlich des „ROOT“-Ordners und leerer Ordner). Diese Zahlen können je nach der Datei- oder Ordnerstruktur unterschiedlich sein.
So schalten Sie die Programmwiedergabe ab Drücken Sie PLAY MODE . So löschen Sie den letzten Track oder die letzte Datei des Programms Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand des Players. Verwendung optionaler Audiokomponenten 1 Bereiten Sie die Signalquelle vor. Schließen Sie zusätzliche Audiokomponenten mit einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse AUDIO IN des Gerätes an. 2 Verringern Sie die Lautstärke. Drücken Sie VOLUME . 3 Wählen Sie die Funktion AUDIO IN.
Verwendung der Timer Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen an. Bei gleichzeitiger Verwendung beider Timer hat der Ausschalttimer Vorrang. Ausschalttimer: Sie können mit Musik einschlafen. Diese Funktion kann auch verwendet werden, wenn die Uhr nicht eingestellt ist. Drücken Sie SLEEP mehrmals. Wenn Sie „AUTO“ wählen, schaltet sich die Anlage nach dem Stoppen der aktuellen Disc oder des USB-Gerätes oder nach 100 Minuten automatisch aus.
Störungsbehebung 1 Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen sind. 2 Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene Abhilfemaßnahme. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Falls „PROTECT“ auf dem Display erscheint Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie die folgenden Punkte, nachdem „PROTECT“ erscheint.
CD/MP3/WMA-Player USB-Gerät Tonaussetzer, oder Disc wird nicht abgespielt. Das angeschlossene USB-Gerät kann nicht geladen werden. Wischen Sie die Disc sauber, und legen Sie sie wieder ein. Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien Ort auf (z. B. auf einem stabilen Ständer). Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Lautsprechern und der Anlage, oder stellen Sie die Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Bei hoher Lautstärke können die Lautsprechervibrationen Tonaussetzer verursachen.
Rauschen, Tonaussetzer oder Tonverzerrungen treten auf. Schalten Sie die Anlage aus, und schließen Sie dann das USB-Gerät wieder an. Die Musikdaten selbst enthalten Rauschen, oder der Ton ist verzerrt. Rauschen kann bei der Erzeugung der Musikdaten aufgrund der momentanen Bedingungen des Computers induziert worden sein. Erzeugen Sie die Musikdaten erneut. Die Dateien wurden mit einer niedrigen Bitrate codiert. Übertragen Sie mit höheren Bitraten codierte Dateien zum USB-Gerät.
Tuner Starkes Brummen oder Rauschen, oder kein Senderempfang. Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an. Versuchen Sie, Ort und Ausrichtung der Antenne zu ändern, um den Empfang zu verbessern. Halten Sie die Antenne von den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden. Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus. Mehrere Radiosender können gleichzeitig gehört werden.
Meldungen DISC ERR : Sie haben eine nicht abspielbare Disc eingelegt. FULL : Sie haben versucht, mehr als 64 Tracks oder Dateien (Schritte) zu programmieren. NO FILE : Es sind keine abspielbaren Dateien auf den CD-R/CD-RW-Discs oder im USB-Gerät vorhanden. NO STEP : Alle programmierten Tracks sind gelöscht worden. NO USB : Es ist kein oder ein nicht unterstütztes USB-Gerät angeschlossen. PLAY SET : Sie haben versucht, den Timer zu wählen, ohne dass der Wiedergabetimer eingestellt ist.
Zur Sicherheit Hinweis zum Wärmestau Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der Netzsteckdose ab, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker. Niemals am Kabel selbst ziehen. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen.
Technische Daten Hauptgerät Verstärker-Teil Leistungsausgabe (Nennleistung): 4 W + 4 W (8 Ohm bei 1 kHz, 1% Gesamtklirrfaktor) Sinus-Dauertonleistung (Referenz): 5 W + 5 W (8 Ohm bei 1 kHz, 10% Gesamtklirrfaktor) Eingang AUDIO IN (Stereo-Minibuchse): Empfindlichkeit 1 V, Impedanz 50 kOhm Ausgänge SPEAKERS: Akzeptiert Lautsprecher mit einer Impedanz von 8 Ohm CD-Player-Teil System: Digitales CD-Audiosystem Laserdioden-Eigenschaften Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µ
WAARSCHUWING Om de kans op brand te verkleinen, mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet afdekken met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen). Om de kans op brand of elektrische schokken te verkleinen, mag u het apparaat niet blootstellen aan druppels of spetters, en mogen geen voorwerpen die met een vloeistof zijn gevuld, zoals een vaas, op het apparaat worden gezet.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met copyrightbeveiligingstechnologieën Apparaat Dit product is ontworpen voor het afspelen van discs die voldoen aan de CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben platenmaastschappijen muziekdiscs op de markt gebracht die zijn gecodeerd met copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er rekening mee dat sommige van deze discs niet voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met dit product kunnen worden afgespeeld.
Het gebruik van de afstandsbediening Verschuif en verwijder het deksel van het batterijvak, en plaats de twee R6-batterijen (AA-formaat) (niet bijgeleverd), met de kant eerst, en de polen in de hieronder aangegeven richting. Opmerking De tijdinstelling gaat verloren als u de stekker uit het stopcontact trekt of als er een stroomstoring optreedt. De klok afbeelden terwijl het systeem is uitgeschakeld Druk op DISPLAY . De klok wordt gedurende 8 seconden afgebeeld.
Voorbereidingen FM-draadantenne (horizontaal strekken) Naar rechterluidspreker Naar linkerluidspreker Luidsprekersnoer (Rood/) Luidsprekersnoer (Zwart/) Naar stopcontact ANTENNA Aanbrengen van de luidsprekerkussentjes Zoek een locatie en richting met een goede ontvangst wanneer u de antenne plaatst. Houd de antennes uit de buurt van de luidsprekerkabels en het netsnoer om te voorkomen dat ze ruis oppikken. AUDIO IN-aansluiting Sluit aan op een externe component.
Bediening Een CD/MP3/WMA-disc weergeven 1 Kies de CD-functie. Druk op CD . 2 Plaats een disc. Druk op op het apparaat, en leg een disc met de labelkant omhoog gericht in de dischouder. Druk op op het apparaat om de dischouder te sluiten. 3 Start de weergave. De weergave van de CD-DA-disc start automatisch. Druk op (weergave) om een MP3/ WMA-disc weer te geven. Andere bedieningsmogelijkheden Om Drukt u op De weergave te pauzeren (pauzeren) . Om de weergave te hervatten, drukt u op .
Luisteren naar de radio 1 Selecteer de FM-functie. Druk op FM . 2 Stem af. Voor automatisch scannen Druk herhaaldelijk op TUNING MODE tot “AUTO” wordt afgebeeld, en druk daarna op TUNING+/TUNING . Het scannen stopt automatisch nadat op een radiozender is afgestemd. 3 Druk herhaaldelijk op PRESET+/ PRESET om het gewenste voorkeurzendernummer te selecteren. Als reeds een andere zender is toegewezen aan het geselecteerde voorkeurzendernummer, wordt deze zender vervangen door de nieuwe zender.
Een bestand vanaf het USB-apparaat weergeven Het audioformaat dat kan op dit systeem kan worden weergegeven is MP3/WMA*. * Bestanden voorzien van auteursrechtenbescherming (DRM, Digital Rights Management) kunnen niet worden weergegeven op dit systeem. Het is mogelijk dat bestanden die vanaf een online muziekwinkel zijn gedownload niet kunnen worden weergegeven op dit systeem. Kijk op de onderstaande websites voor informatie over compatibele USBapparaten. Voor klanten in Europa: http://support.sony-europe.
Dit systeem kan geen audiobestanden op het USB-apparaat weergeven in de volgende gevallen: wanneer het aantal audiobestanden in een map hoger is dan 999. wanneer het totaalaantal audiobestanden op een USB-apparaat hoger is dan 999. wanneer het aantal mappen op een USB-apparaat hoger is als 256 (inclusief de “ROOT”-map en lege mappen). Deze aantallen kunnen verschillen afhankelijk van de bestands- en mapstructuur.
Uitschakelen van de PROGRAMweergavefunctie Druk op PLAY MODE . Wissen van de laatste track of bestand van het programma Druk op CLEAR terwijl de speler in de stopstand staat. Optionele geluidscomponenten gebruiken 1 Bereid de geluidsbron voor. Sluit een extra audiocomponent aan met behulp van een analoge kabel (niet bijgeleverd) op de AUDIO IN-aansluiting van het apparaat. 2 Verlaag het volumeniveau. Druk op VOLUME . 3 Kies de AUDIO IN-functie. Druk op AUDIO IN . 4 Start de weergave.
De timers gebruiken Het systeem kent twee timerfuncties. Bij gebruik van beide timers, heeft de slaaptimer voorrang. Slaaptimer: U kunt met muziek in slaap vallen. De functie werkt zelfs als de tijd nog niet is ingesteld. Druk herhaaldelijk op SLEEP . Als u “AUTO” selecteert, schakelt het systeem automatisch uit nadat de disc of het USB-apparaat die/dat wordt weergegeven is gestopt, of binnen 100 minuten.
Verhelpen van storingen 1 Controleer of het netsnoer en de luidsprekersnoeren op de juiste wijze en stevig zijn aangesloten. 2 Zoek uw probleem op in de onderstaande controlelijst en voer de aangegeven corrigerende handeling uit. Als het probleem blijft bestaan, moet u contact opnemen met uw dichtstbijzijnde Sony-dealer. Als "PROTECT" op het display wordt afgebeeld Trek onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en controleer de onderstaande punten zodra "PROTECT" uitgaat.
CD/MP3/WMA-speler USB-apparaat Het geluid slaat over of weergave van de disc is niet mogelijk. Het aangesloten USB-apparaat kan niet worden opgeladen. Veeg de disc schoon of vervang de disc. Plaats het systeem op een trillingsvrije plaats (bijv. bovenop een tafeltje). Plaats de luidsprekers verder weg van het systeem, of plaats ze op afzonderlijke voeten. Het overslaan van het geluid kan veroorzaakt worden door de luidsprekertrillingen op een hoog volumeniveau.
Ruis is hoorbaar, het geluid slaat over of het is vervormd. Schakel het systeem uit en sluit het USB-apparaat opnieuw aan. De muziekgegevens zelf bevatten ruis, of het geluid is vervormd. Mogelijk is ruis opgenomen tijdens het aanmaken van muziekgegevens als gevolg van de omstandigheden van de computer. Maak de audiodata opnieuw aan. De bitsnelheid die werd gebruikt bij het opnemen van de bestanden was laag. Stuur bestanden gecodeerd met een hoge bitsnelheid naar het USB-apparaat.
Tuner Zware brom of ruis, of ontvangst van radiozenders is niet mogelijk. Sluit de antenne op de juiste wijze aan. Probeer de antenne op een andere plaats of in een andere richting te plaatsen voor een betere signaalontvangst. Houd de antenne uit de buurt van de luidsprekersnoeren en het netsnoer om te voorkomen dat ruis wordt opgevangen. Schakel dichtbij geplaatste elektrische apparatuur uit. Meerdere radiozenders zijn tegelijkertijd hoorbaar.
Meldingen DISC ERR : U hebt een disc geplaatst die niet kan worden weergegeven. FULL : U hebt geprobeerd meer dan 64 tracks of bestanden (stappen) te programmeren. NO FILE : Er staan geen bestanden die weergegeven kunnen worden op de CD-R/CD-RW-discs of het USB-apparaat. NO STEP : Alle geprogrammeerde tracks zijn gewist. NO USB : Er is geen USB-apparaat is aangesloten of een niet-ondersteund USB-apparaat is aangesloten.
Opmerkingen over discs Ontwikkeling van hitte Veeg alvorens de disc weer te geven de disc schoon met een reinigingsdoekje vanuit het midden naar de rand. Reinig discs niet met oplosmiddelen, zoals benzine, thinner, in de winkel verkrijgbare schoonmaakmiddelen of antistatische spray bedoeld voor langspeelplaten. Stel een disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen, zoals heteluchtkanalen, en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon geparkeerd staat.
Technische gegevens Hoofdapparaat Versterker Uitgangsvermogen (nominaal): 4 W + 4 W (8 ohm bij 1 kHz, 1% THV) Continu RMS-uitgangsvermogen (referentiewaarde): 5 W + 5 W (8 ohm bij 1 kHz, 10% THV) Ingang AUDIO IN (stereo-mini-aansluiting): Gevoeligheid 1 V, impedantie 50 kilo-ohm Uitgangen SPEAKERS: Geschikt voor een impedantie van 8 ohm Cd-speler-gedeelte Systeem: Compactdisc- en digitaal audiosysteem Eigenschappen van de laserdiode Emissieduur: continu Laser-uitgangsvermogen*: Minder dan 44,6 µW * Deze
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire l’apertura per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma nuda (per esempio, le candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio al gocciolamento o agli spruzzi e non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Dischi audio con sistema di protezione del copyright Unità Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.
Per usare il telecomando Far scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto per batterie e inserire prima il lato della batteria R6 (formato AA) (non in dotazione), facendo corrispondere la polarità mostrata sotto. Nota Le impostazioni dell’orologio vengono perse quando si scollega il cavo di alimentazione o si verifica un’interruzione di corrente. Per visualizzare l’orologio quando il sistema è spento Premere DISPLAY . L’orologio si visualizza per circa 8 secondi.
Preparativi Antenna FM a cavo (Allungarla orizzontalmente.) Al diffusore destro Al diffusore sinistro Cavo del diffusore (Rosso/) Cavo del diffusore (Nero/) Alla presa a muro ANTENNA Per applicare i cuscinetti per diffusori Trovare una posizione ed un orientamento che forniscano una buona ricezione quando si installa l’antenna. Tenere l’antenna lontano dai cavi dei diffusori e dal cavo di alimentazione per evitare di ricevere dei disturbi.
Operazioni Riproduzione di un CD/ MP3/WMA 1 Selezionare la funzione CD. Premere CD . 2 Mettere un disco. Premere sull’unità e mettere un disco con l’etichetta rivolta in alto sullo scomparto del CD. Per chiudere lo scomparto del CD, premere sull’unità. 3 Avviare la riproduzione. La riproduzione del disco CD-DA inizia automaticamente. Premere (riproduzione) per riprodurre un disco MP3/WMA. Altre operazioni Per Premere Fare una pausa nella riproduzione (pausa) .
Ascolto della radio 1 Selezionare la funzione FM. Premere FM . 2 Eseguire la sintonia. Per la scansione automatica Premere ripetutamente TUNING MODE finché appare “AUTO” e poi premere TUNING+/TUNING . La scansione si interrompe automaticamente quando una stazione è sintonizzata. Se la scansione non si interrompe, premere per interrompere la scansione, quindi eseguire la sintonia manuale (sotto).
* Quando si riproduce un file MP3/WMA VBR, il sistema potrebbe riprendere la riproduzione da un punto diverso. Riproduzione di un file della periferica USB Il formato audio che è possibile riprodurre su questo sistema è MP3/WMA*. * I file con protezione del copyright DRM (Digital Rights Management (gestione dei diritti digitali)) non possono essere riprodotti su questo sistema. I file scaricati da un negozio musicale online potrebbero non essere riprodotti su questo sistema.
Questo sistema non può riprodurre i file audio sulla periferica USB nei seguenti casi: quando il numero di file audio in una cartella supera 999. quando il numero totale di file audio su una periferica USB supera 999. quando il numero di cartelle su una periferica USB supera 256 (incluse la cartella “ROOT” e le cartelle vuote). Questi numeri potrebbero variare a seconda della struttura del file e della cartella.
Per annullare la riproduzione programmata Premere PLAY MODE . Per cancellare l’ultimo brano o file della programmazione Premere CLEAR mentre il lettore è fermo. Uso di componenti audio opzionali 1 Preparare la sorgente sonora. Collegare il componente audio aggiuntivo alla presa AUDIO IN sull’unità usando un cavo audio analogico (non in dotazione). 2 Abbassare il volume. Premere VOLUME . 3 Selezionare la funzione AUDIO IN. Premere AUDIO IN . 4 Avviare la riproduzione.
Uso dei timer Il sistema offre due funzioni del timer. Se si usano entrambi i timer, il timer di autospegnimento ha la priorità. Timer di autospegnimento: È possibile addormentarsi con la musica. Questa funzione è operativa anche se l’orologio non è impostato. Premere ripetutamente SLEEP . Se si seleziona “AUTO”, il sistema si spegne automaticamente dopo che il disco o la periferica USB attuale si ferma o entro 100 minuti.
Soluzione dei problemi 1 Accertarsi che il cavo di alimentazione e i cavi dei diffusori siano collegati correttamente e saldamente. 2 Trovare il problema nella seguente lista di controllo e ricorrere al rimedio indicato. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Se “PROTECT” appare sul display Scollegare subito il cavo di alimentazione e controllare le seguenti voci dopo che “PROTECT” scompare.
Lettore CD/MP3/WMA Dispositivo USB Il suono salta o il disco non viene riprodotto. Il dispositivo USB collegato non può essere caricato. Pulire il disco e sostituirlo. Spostare il sistema in una posizione lontana dalla vibrazione (per esempio, sopra un supporto stabile). Allontanare i diffusori dal sistema o collocarli su supporti separati. Ad alto volume, la vibrazione dei diffusori potrebbe far saltare il suono. Accertarsi che la periferica USB sia collegata saldamente.
Ci sono dei disturbi, il suono salta o è distorto. Spegnere il sistema, quindi ricollegare la periferica USB. I dati musicali stessi contengono dei disturbi o il suono è distorto. I disturbi potrebbero essere entrati quando i dati musicali sono stati creati a causa delle condizioni del computer. Creare di nuovo i dati musicali. La velocità in bit usata durante la codifica dei file era bassa. Inviare i file codificati con velocità di bit superiori al dispositivo USB.
Sintonizzatore Forte ronzio o rumore, o le stazioni non possono essere ricevute. Collegare correttamente l’antenna. Provare un altro posto e orientamento per una ricezione migliore dell’antenna. Tenere l’antenna lontano dai cavi dei diffusori e dal cavo di alimentazione per evitare la ricezione di disturbi. Spegnere gli apparecchi elettrici nelle vicinanze. Diverse stazioni radiofoniche possono essere ascoltate contemporaneamente.
Messaggi DISC ERR : È stato caricato un disco che non è possibile riprodurre. FULL : Si è cercato di programmare più di 64 brani o file (passi). NO FILE : Non ci sono file riproducibili sui dischi CD-R/CD-RW o nella periferica USB. NO STEP : Tutti i brani programmati sono stati cancellati. NO USB : Non è collegato alcun dispositivo USB o è collegato un dispositivo USB che non è supportato. PLAY SET : Si è cercato di selezionare il timer quando il timer di riproduzione non è impostato.
Riguardo alla sicurezza Riguardo al surriscaldamento Scollegare completamente il cavo di alimentazione dalla presa a muro se non si intende usarlo per un lungo periodo di tempo. Quando si scollega l’unità, afferrare sempre la spina. Non tirare mai il cavo stesso. Se un oggetto solido o liquido dovesse penetrare nel sistema, scollegare il sistema e farlo controllare da personale qualificato prima di farlo funzionare di nuovo.
Dati tecnici Unità principale Sezione dell’amplificatore Potenza di uscita (nominale): 4 watt + 4 watt (8 ohm ad 1 kHz, 1% distorsione armonica totale) Potenza di uscita continua RMS (riferimento): 5 watt + 5 watt (8 ohm ad 1 kHz, 10% distorsione armonica totale) Ingresso AUDIO IN (minipresa stereo): Sensibilità 1 V, impedenza 50 kohm Uscite SPEAKERS: Accetta impedenza di 8 ohm Sezione del lettore CD Sistema: Compact disc e sistema audio digitale Proprietà del diodo al laser Durata di emissione: continua
OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami, itp. Nie narażaj urządzenia na kontakt ze źródłem otwartego ognia (np. zapalone świece). Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem, należy uważać, aby nie kapała i nie pryskała na nie woda, nie należy też umieszczać na nim przedmiotów napełnionych wodą, np. wazoników. Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Płyty muzyczne z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich Urządzenie Ten produkt jest zaprojektowany do odtwarzania płyt, które są wyprodukowane zgodnie ze standardem Compact Disc (CD). Ostatnio niektóre firmy muzyczne rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych z zakodowanymi systemami ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Aby korzystać z pilota Uwaga Przesuń i zdejmij pokrywę wnęki baterii, a potem włóż dwie baterie R6 (AA - nie dołączone w zestawie), najpierw stroną , zgodnie z oznaczeniami biegunów, jak to pokazano poniżej. Nastawienia zegara zostaną stracone gdy odłączysz przewód sieciowy lub gdy nastąpi awaria sieci elektrycznej. Aby wyświetlić zegar gdy system jest wyłączony Naciśnij DISPLAY . Zegar będzie wyświetlany przez około 8 sekund.
Kroki wstępne Antena przewodowa FM (Wysuwana poziomo.) Do prawego głośnika Do lewego głośnika Przewód głośnika (czerwony/) Przewód głośnika (czarny/) Do gniazda sieciowego ANTENNA Aby przymocować podkładki głośników Wyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które po zamontowaniu anteny zapewni dobry odbiór radia. Umieść antenę z daleka od kabli głośnikowych i przewodu sieciowego, aby uniknąć przechwytywania szumów. Gniazdo AUDIO IN Podłącz zewnętrzne urządzenie audio.
Zmiana trybu odtwarzania Operacje Odtwarzanie płyty CD/ MP3/WMA 1 Wybierz funkcję CD. Naciśnij CD . Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy odtwarzacz nie pracuje. Możesz wybrać normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich plików MP3/WMA w folderze na płycie), odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla odtwarzania losowego folderów) lub odtwarzanie programu („PROGRAM”). Uwaga o odtwarzaniu ciągłym 2 Włóż płytę. Naciśnij na urządzeniu i umieść płytę nadrukiem do góry na tacy odtwarzacza.
Słuchanie radia 1 Wybierz funkcję FM. Naciśnij FM . 2 Wykonaj strojenie. Aby przeszukać automatycznie Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż pojawi się „AUTO”, a następnie naciśnij TUNING+/TUNING . Przeszukiwanie zatrzyma się automatycznie gdy stacja zostanie znaleziona. Jeśli wyszukiwanie nie zatrzyma się, naciśnij , aby zatrzymać wyszukiwanie, a następnie ręcznie wyszukaj stację (patrz poniżej).
* Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR MP3/WMA urządzenie może wznowić odtwarzanie w innym miejscu. Odtwarzanie pliku z urządzenia USB Zmiana trybu odtwarzania Urządzenie może odtwarzać następujące formaty audio – MP3/WMA*. * Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem praw autorskich (DRM) nie mogą być odtwarzane przez opisywane urządzenie. Pliki pobrane z internetowego sklepu muzycznego mogą nie zostać odtworzone przez ten system.
Urządzenie nie może odtwarzać plików dźwiękowych znajdujących się na urządzeniu USB w następujących przypadkach: gdy liczba plików dźwiękowych w folderze przekracza 999. gdy łączna liczba plików dźwiękowych na urządzeniu USB przekracza 999. gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB przekracza 256 (włączając w to folder główny („ROOT”) i puste foldery). Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury plików i folderów.
Aby skasować Odtwarzanie Programu Naciśnij PLAY MODE . Aby skasować ostatni utwór lub plik w programie Naciśnij CLEAR , gdy odtwarzacz nie pracuje. Używanie opcjonalnych komponentów audio 1 Przygotuj źródło dźwięku. Podłącz dodatkowe urządzenie audio do gniazda AUDIO IN na urządzeniu przy pomocy analogowego przewodu audio (nie znajduje się w zestawie). 2 Zmniejsz głośność. Naciśnij VOLUME . 3 Wybierz funkcję AUDIO IN. Naciśnij AUDIO IN . 4 Zacznij odtwarzanie.
Używanie programatorów System posiada dwie funkcje programatora. Jeżeli użyjesz obu programatorów, Programator Nocny będzie miał pierwszeństwo. Programator Nocny: Możesz zasnąć przy muzyce. Funkcja ta działa nawet gdy zegar nie jest nastawiony. Naciskaj przycisk SLEEP . Jeśli wybierzesz „AUTO”, urządzenie automatycznie wyłączy się po zakończeniu odtwarzania bieżącej płyty albo urządzenia USB lub po 100 minutach.
W razie trudności 1 Sprawdź, czy przewód sieciowy i przewody kolumn głośnikowych są prawidłowo i solidnie podłączone. 2 Poszukaj problemu na liście poniżej i podejmij wskazane środki zaradcze. Jeżeli problem nie znika, skontaktuj się z najbliższym dealerem Sony. Jeżeli na wyświetleniu pojawi się „PROTECT” Natychmiast odłącz kabel zasilania i sprawdź następujące pozycje gdy „PROTECT” zniknie.
Odtwarzacz CD/MP3/WMA Urządzenie USB Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest odtwarzana. Nie można ładować podłączonego urządzenia USB. Oczyść płytę i załaduj ją ponownie. Ustaw urządzenie daleko od źródła drgań (na przykład na stabilnym postumencie). Odsuń głośniki od urządzenia lub umieść je na osobnych postumentach. Przy dużej głośności drgania głośników mogą powodować przeskakiwanie dźwięku. Sprawdź, czy urządzenie USB jest prawidłowo podłączone.
Występują szumy, dźwięk przeskakuje lub jest zniekształcony. Wyłącz urządzenie i ponownie przyłącz urządzenie USB. Same pliki muzyczne zawierają szumy lub dźwięk jest zniekształcony. Szumy mogły zostać wprowadzone w procesie tworzenia danych muzycznych, z powodu stanu komputera. Utwórz ponownie dane muzyczne. Pliki zakodowano z niską prędkością bitową. Wyślij do urządzenia USB pliki zakodowane z większą prędkością bitów.
Tuner Duży przydźwięk lub szumy, lub nie można odbierać stacji. Podłącz właściwie antenę. Sprawdź, czy umieszczenie anteny w innym miejscu lub położeniu nie poprawi odbioru. Anteny należy umieszczać z dala od przewodów głośnikowych oraz przewodu sieciowego, aby wyeliminować zakłócenia. Wyłącz znajdujące się w pobliżu urządzenia elektryczne. Słychać jednocześnie kilka stacji radiowych. Sprawdź, czy umieszczenie anteny w innym miejscu lub położeniu nie poprawi odbioru.
Komunikaty DISC ERR : Załadowałeś płytę, której nie można odtworzyć. FULL : Próbowałeś zaprogramować więcej niż 64 utwory lub pliki (kroki). NO FILE : Na płytach CD-R/CD-RW lub na urządzeniu USB nie ma plików nadających się do odtwarzania. NO STEP : Wszystkie zaprogramowane utwory zostały usunięte. NO USB : Nie jest podłączone urządzenie USB lub podłączone urządzenie USB nie jest obsługiwane. PLAY SET : Próbowano wybrać programator, gdy Programatora Odtwarzania nie został nastawiony.
O bezpieczeństwie Całkowicie odłączyć przewód sieciowy od gniazda sieciowego, jeśli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy okres czasu. Gdy odłączasz urządzenie od sieci, zawsze chwytaj za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za przewód. Jeśli do obudowy dostanie się ciało obce lub ciecz, należy przed dalszym użytkowaniem odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego i przekazać do sprawdzenia przez wykwalifikowany personel. Przewód sieciowy może być wymieniony tylko w autoryzowanym serwisie.
Dane techniczne Urządzenie główne Sekcja wzmacniacza Moc wyjściowa (znamionowa): 4 W + 4 W (8 omów przy 1 kHz, 1% całk. znieksz. harm.) Ciągła moc wyjściowa śr. kw (odniesienia): 5 W + 5 W (8 omów przy 1 kHz, 10% całk. znieksz. harm.
©2013 Sony Corporation Printed in China 4-460-925-41(1)