3-252-419-33 (1) Portable CD Player Bedienungsanleitung DE Istruzioni per l’uso IT Käyttöohjeet FI “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. D-NE511 © 2003 Sony Corporation is a trademark of Sony Corporation.
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Regal oder einen geschlossenen Schrank. Achten Sie darauf, dass die Ventilationsöffnungen des Geräts nicht durch ein Tuch, Vorhänge usw. blockiert werden, da sonst Feuergefahr besteht. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Inhalt Viel Spaß mit dem ATRAC-CDWalkman! Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! .............. 4 Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen ........................................... 6 ATRAC3plus und ATRAC3 ......................... 6 MP3-Dateien ............................................... 6 Unterschiede zwischen ATRAC3plus/ ATRAC3 und MP3 .................................. 8 Vorbereitungen Lage und Funktion der Bedienelemente ...... 9 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ...
Viel Spaß mit dem ATRAC-CDWalkman! Danke, dass Sie sich für den D-NE511 von Sony entschieden haben. Dieser CD-Walkman wird als „ATRAC-CD-Walkman“ bezeichnet, denn Sie können damit „ATRAC-CDs“ wiedergeben. Erstellen Sie eigene ATRAC-CDs! Sie können Ihre eigenen ATRAC-CDs erstellen. Das Verfahren ist ganz einfach. Führen Sie einfach Schritt 1, 2 und 3 aus. Schritt 1 Installieren Installieren Sie die mitgelieferte Software „SonicStage Simple Burner“.
Was ist eine ATRAC-CD? * Wenn die Gesamtspieldauer einer CD (bzw. eines Albums) schätzungsweise 60 Minuten beträgt und Sie auf einer 700-MB-CD-R/RW mit 48 Kbps im ATRAC3plus-Format aufnehmen. Schritt 3 Wiedergabe Ihre selbst gebrannten ATRACCDs können Sie jetzt mit dem ATRAC-CD-Walkman wiedergeben. ATRAC CD , Auch Audio-CDs können Sie mit dem CD-Walkman wiedergeben. Was ist das ATRAC3plus-/ATRAC3Format? Näheres finden Sie auf Seite 6 - 8 in diesem Handbuch.
Mit diesem CD-Player abspielbare Musikquellen Sie können die folgenden 3 Musikquellen mit dem CD-Player wiedergeben: • Audio-CDs • Dateien im ATRAC3plus-/ATRAC3-Format • MP3-Dateien Geeignete Datenträgerformate Sie können ausschließlich Datenträger nach ISO 9660 Stufe 1/2 und im erweiterten Joliet-Format verwenden.
Die wichtigsten Spezifikationen des geeigneten Datenträgerformats sind folgende: • Maximale Verzeichnisebenen: 8 • Geeignete Zeichen für Datei-/Ordnernamen: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (Unterstrich) Höchstzahl an zulässigen Gruppen und Dateien • Höchstzahl an Gruppen: 100 • Höchstzahl an Dateien: 400 Einstellungen für Komprimierungs- und Schreibsoftware • Dieser CD-Player unterstützt MP3-Dateien mit folgenden Spezifikationen: Übertragungsbitrate: 16 - 320 Kbps, Abtastfrequenz: 32/44,1/48 kHz.
Unterschiede zwischen ATRAC3plus/ATRAC3 und MP3 Gruppen und Ordner Das ATRAC3plus-/ATRAC3-Format ist sehr einfach aufgebaut. Es besteht aus „Dateien“ und „Gruppen“. Eine „Datei“ entspricht einem „Titel“ auf einer Audio-CD. Eine „Gruppe“ ist ein Satz von Dateien und entspricht einem „Album“. Eine „Gruppe“ weist keine verzeichnisähnliche Struktur auf, es kann also keine Gruppe innerhalb einer vorhandenen Gruppe angelegt werden.
Vorbereitungen Lage und Funktion der Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 Kopfhörerbuchse i (Seite 11, 24) 9 Display (Seite 13, 16, 19 - 23) 2 Tasten VOL (Lautstärke) +*/– (Seite 11) q; Taste SOUND (Seite 22, 23) 3 Taste OPEN (Seite 11) qa Löcher für das Griffband 4 Tasten +/– (Seite 12) 5 Taste P MODE/ (Wiedergabemodus/ Wiederholen) (Seite 16 - 19) 6 Taste DISPLAY (Seite 21, 22) qs Buchse DC IN 4.
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Netzteil (1) Kopfhörer/Ohrhörer (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Bedienungsanleitung zu SonicStage Simple Burner (1) 10-DE
Wiedergeben von Audio-CDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien 1. Schließen Sie den CD- an eine Netzsteckdose Player an. 2. Legen Sie eine CD ein. an die Buchse DC IN 4.5 V Netzteil u an i (Kopfhörerbuchse) 1 Drücken Sie OPEN und öffnen Sie den Deckel. Taste OPEN Kopfhörer oder Ohrhörer 3. Starten Sie die Wiedergabe einer CD. 2 Legen Sie eine CD ein und schließen Sie den Deckel. Drücken Sie u. Mit der beschrifteten Seite nach oben Stellen Sie die Lautstärke mit VOL + oder – ein.
Grundfunktionen Funktion Wiedergabe (ab der Stelle, an der die Wiedergabe zuvor gestoppt wurde) Wiedergabe (ab dem ersten Titel) Pause/Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Pause Stoppen Ansteuern des Anfangs des aktuellen Titels (AMS*1) Ansteuern des Anfangs vorhergehender Titel (AMS) Ansteuern des Anfangs des nächsten Titels (AMS) Ansteuern des Anfangs folgender Titel (AMS) Schnelles Zurückschalten Schnelles Weiterschalten Weiterschalten zu nachfolgenden Gruppen*4 Zurückschalten zu vorherigen Gruppen*4 Vo
Hinweis zum Display Während der Wiedergabe erscheinen die folgenden Anzeigen im Display. Mit DISPLAY können Sie außerdem die Restspieldauer, den Titelnamen usw. anzeigen lassen (siehe Seite 21 und 22).
Beispiel für ATRAC3plus-/ATRAC3-Gruppen und -Dateien Gruppe ATRAC3plus-/ATRAC3-Datei 1 1 2 3 2 4 5 3 6 7 8 9 4 q; qa qs Dateimodus Gruppenmodus Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...qa, qs wiedergegeben. Alle ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben. Hinweise • Höchstzahl an Gruppen: 255 Höchstzahl an Dateien: 999 • Die Zeichen A - Z, a - z, 0 - 9 und _ können auf diesem CD-Player angezeigt werden.
Beispiel für Gruppenstruktur und Wiedergabereihenfolge (MP3-CD) Die Gruppen und Dateien werden in folgender Reihenfolge wiedergegeben: CD-R CD-RW Gruppe MP3-Datei 1 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 6 2 Dateimodus Gruppenmodus q; 3 Alle MP3-Dateien werden in der Reihenfolge 1, 2, 3...9, 0 wiedergegeben. Alle MP3-Dateien in der ausgewählten Gruppe werden wiedergegeben. Beispiel: Wenn Sie Gruppe 3 auswählen, gibt der CD-Player Datei 4 wieder. Wenn Sie Gruppe 4 auswählen, gibt der CD-Player Datei 5 und 6 wieder.
Wiedergabeoptionen Mit P MODE/ (Wiedergabemodus/Wiederholen), JOG DIAL/ENTER, ./> und u haben Sie verschiedene Wiedergabemöglichkeiten. Taste P MODE/ Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe drücken, wechselt der Wiedergabemodus. Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe gedrückt halten, bis „ “ angezeigt wird, können Sie Titel in dem mit P MODE/ ausgewählten Wiedergabemodus wiederholt wiedergeben.
Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „SHUF“ erscheint. Bei der Wiedergabe von ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-Dateien Im Shuffle-Modus gibt der CD-Player alle Dateien auf einer CD in willkürlicher Reihenfolge wieder. Wiedergeben aller Dateien in der ausgewählten Gruppe in willkürlicher Reihenfolge (Group Shuffle Play) (nur ATRAC-/MP3-CDs) so oft, bis „ SHUF“ erscheint.
Wiedergeben von Titeln unter Verwendung von Lesezeichen (Bookmark Track Play) Sie können für bis zu 99 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs. Bei der Wiedergabe von ATRAC3plus-/ATRAC3-Dateien Sie können für bis zu 999 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 5 CDs. Bei der Wiedergabe von MP3-Dateien Sie können für bis zu 400 Titel auf einer CD Lesezeichen setzen und zwar auf bis zu 10 CDs.
Wiedergeben bestimmter Wiedergabelisten (M3u Play List Play) (nur MP3-CDs) Sie können bestimmte M3u-Wiedergabelisten wiedergeben lassen.* * Eine M3u-Wiedergabeliste ist eine Datei, in der die Reihenfolge der MP3-Dateiwiedergabe codiert wurde. Für die Wiedergabelistenfunktion müssen Sie MP3-Dateien mit einer Codiersoftware, die das M3u-Format unterstützt, auf einer CD-R/RW aufzeichnen. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/ so oft, bis „ “ erscheint. Wiedergabeliste Wählen Sie mit .
Schnelles Suchen von Titeln/Dateien/Gruppen mit dem JOG DIAL-Ring Auswählen des gewünschten Titels bzw. der gewünschten Datei Drehen Sie während der Wiedergabe den JOG DIAL-Ring, um den gewünschten Titel bzw. die gewünschte Datei auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Der CD-Player startet die Wiedergabe. So beenden Sie die Titelsuche Drehen Sie den JOG DIAL-Ring nach links, bis „CANCEL“ erscheint, und drücken Sie ENTER.
B Sonderfunktionen Die Funktion GPROTECTION Die Funktion G-PROTECTION wurde speziell als ein hervorragender Stoßschutz beim Joggen entwickelt. Wenn Sie den Schalter G-PROTECTION am CD-Player auf „2“ stellen, wird die Funktion G-PROTECTION im Vergleich zu „1“ verbessert. Wenn Sie mit dem CD-Player spazieren gehen und eine CD mit der Funktion GPROTECTION in hoher Qualität wiedergeben lassen wollen, stellen Sie den Schalter G-PROTECTION auf „1“. Wenn Sie schneller laufen (z. B.
Anzeigen der Informationen auf einer CD mit ATRAC3plus-/ ATRAC3-/MP3-Dateien Mit DISPLAY können Sie Informationen auf einer CD mit ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3Dateien anzeigen. Außerdem können Sie ID3-TagInformationen anzeigen lassen, sofern solche Informationen für eine Datei gespeichert sind.
Schützen des Gehörs (AVLS-Funktion) Die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System = automatisches Lautstärkebegrenzungssystem) begrenzt die Lautstärke auf einen bestimmten Höchstwert, damit Ihr Gehör nicht geschädigt wird. Ausschalten des Signaltons Sie können den Signalton ausschalten, der beim Bedienen des CD-Players über die Kopfhörer/Ohrhörer ausgegeben wird. 1 Lösen Sie die Stromquelle (Trockenbatterien oder Netzteil) vom CD-Player.
B Anschließen des CD-Players Anschließen an eine Stereoanlage Sie können CDs auch über eine angeschlossene Stereoanlage wiedergeben lassen oder CDs auf Kassette überspielen. Einzelheiten dazu finden Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät gelieferten Bedienungsanleitung. Achten Sie darauf, dass alle angeschlossenen Geräte ausgeschaltet sind, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. an i Stellen Sie die Lautstärke ein.
B Anschließen einer Stromquelle Sie können eine der folgenden Stromquellen verwenden: • Netzteil (siehe „Wiedergeben von AudioCDs oder ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3Dateien“) • LR6-Alkalibatterien der Größe AA So nehmen Sie die Trockenbatterien heraus Nehmen Sie die Batterien wie in der Abbildung unten dargestellt heraus. Unter „Technische Daten“ finden Sie Angaben zur Lebensdauer der Batterien.
Hinweise zur Stromquelle Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht verwenden wollen, trennen Sie ihn von allen Stromquellen. Hinweise zum Netzteil • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Wurde der CDPlayer ohne Netzteil geliefert, verwenden Sie bitte das Netzteil AC-E45HG. Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. Polarität des Steckers • Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.
B Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den CD-Player gelangen, lösen Sie alle Kabel am Gerät. Lassen Sie den CD-Player von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen. • Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse DC IN 4.5 V (externe Stromversorgung) ein. CD-Player • Halten Sie die Linse im CD-Player sauber und berühren Sie sie nicht.
Störungsbehebung Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Symptom Die Lautstärke erhöht sich nicht, auch wenn Sie die Taste VOL+ mehrmals drücken. Kein Ton oder nur Störgeräusche sind zu hören. Bestimmte Dateien können nicht wiedergegeben werden. Die Wiedergabedauer ist bei Verwendung von Trockenbatterien zu kurz. „Lo batt“ erscheint im Display. Es wird keine CD abgespielt. „HI dc In“ erscheint im Display.
Symptom „HOLD“ blinkt im Display, wenn Sie eine Taste drücken, und die CD wird nicht wiedergegeben. Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie gestoppt wurde (Funktion Resume). Ein störendes Geräusch von der CD ist zu hören. Wenn Sie eine Stereoanlage angeschlossen haben, ist der Ton verzerrt oder gestört. Bei der Wiedergabe einer ATRAC- bzw. MP3-CD dreht sich die CD nicht, aber der Ton wird normal wiedergegeben.
Technische Daten System Digitales CD-Audiosystem Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAlAs Wellenlänge: λ = 780 nm Emissionsdauer: Kontinuierlich Laseremission: Weniger als 44,6 µW Gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm. Digital-Analog-Wandler Quarz-stabilisiert (1 Bit) Frequenzgang +1 20 - 20 000 Hz –2 dB (Messung nach JEITA CP307) Leistungsabgabe (bei Eingangsspannung 4,5 V) Ohrhöerbuchse (Stereominibuchse) ca. 5 mW + ca.
Sonderzubehör Netzteil AC-E45HG Aktivlautsprechersystem SRS-Z1 Autobatterieadapterkabel DCC-E345 Autobatterieadapterkabel DCC-E34CP mit Autoanschlusssatz Autoanschlusssatz CPA-9C Ohrhörer (außer für Kunden in Frankreich) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Ohrhörer (für Kunden in Frankreich) MDR-E808LP Ihr Händler führt unter Umständen nicht alle der oben genannten Zubehörteile. Von Ihrem Händler können Sie jedoch erfahren, welche Zubehörteile in Ihrem Land erhältlich sind.
AVVERTENZA Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. Per evitare incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovagliette, tende, ecc. e non collocare candele accese sopra l’apparecchio. Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare contenitori di liquidi, come vasi da fiori, sopra l’apparecchio.
Indice Uso di ATRAC CD Walkman Creazione di CD ATRAC originali .............. 4 Sorgenti audio riproducibili mediante il presente lettore CD .................................. 6 ATRAC3plus e ATRAC3 ............................. 6 File MP3 ...................................................... 6 Differenza tra i formati ATRAC3plus/ ATRAC3 e MP3 ...................................... 8 Operazioni preliminari Individuazione dei comandi ........................ 9 Verifica degli accessori in dotazione .........
Uso di ATRAC CD Walkman Complimenti per l’acquisto del modello D-NE511. Il presente CD Walkman è denominato “ATRAC CD Walkman” poiché consente di ascoltare “CD ATRAC”. Creazione di CD ATRAC originali È possibile creare CD ATRAC personalizzati. La procedura è estremamente semplice; è sufficiente eseguire quanto descritto ai punti 1, 2 e 3. Punto 1 Installazione Installare il software “SonicStage Simple Burner” in dotazione.
Informazioni sui CD ATRAC * Se il tempo di riproduzione totale di un CD (album) è stimato in 60 minuti e la registrazione viene effettuata su un CD-R/RW da 700 MB a 48 kbps nel formato ATRAC3plus. Punto 3 Ascolto Il presente ATRAC CD Walkman consente di ascoltare CD ATRAC. CD ATRAC , È inoltre possibile ascoltare CD audio. Informazioni sul formato ATRAC3plus/ ATRAC3 Consultare le pagine da 6 a 8 del presente manuale.
Sorgenti audio riproducibili mediante il presente lettore CD Il presente lettore CD consente di riprodurre le 3 sorgenti audio indicate di seguito: • CD audio • File in formato ATRAC3plus/ATRAC3 • File MP3 Formati di dischi utilizzabili È possibile utilizzare esclusivamente dischi con estensione di formato ISO 9660 Level 1/2 e Joliet.
Note • Durante l’assegnazione di un nome ad un file, assicurarsi di aggiungere al nome l’estensione di file “mp3”. • Se si aggiunge l’estensione “mp3” ad un file diverso da un file MP3, il lettore non è in grado di riconoscere il file in modo corretto. • Il nome del file non corrisponde alla tag ID3.
Differenza tra i formati ATRAC3plus/ATRAC3 e MP3 Gruppi e cartelle Il formato ATRAC3plus/ATRAC3 dispone di una struttura estremamente semplice, composta da “file” e “gruppi”. Un “file” corrisponde ad un “brano” di un CD audio. Un “gruppo” è un insieme di file e corrisponde ad un “album”. I “gruppi” non dispongono di una struttura formata da directory (non è possibile creare un nuovo gruppo all’interno di un gruppo esistente).
Operazioni preliminari Individuazione dei comandi Per maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi. 1 Presa i (cuffie) (pagine 11, 24) 9 Display (pagine 13, 16, 19 - 23) 2 Tasti VOL (volume) +*/– (pagina 11) q; Tasto SOUND (pagine 22, 23) 3 Tasto OPEN (pagina 11) qa Fori per il cordino 4 Tasti +/– (pagina 12) 5 Tasto P MODE/ (modo di riproduzione/ ripetizione) (pagine 16 - 19) 6 Tasto DISPLAY (pagine 21, 22) qs Presa DC IN 4.
Verifica degli accessori in dotazione Alimentatore CA (1) Cuffie/auricolari (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) Manuale per l’utente del software SonicStage Simple Burner (1) 10-IT
Riproduzione di un CD audio o di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 1. Collegamento del lettore CD. 1 Collegare l’alimentatore CA. 2 Collegare le cuffie/gli auricolari. È inoltre possibile utilizzare pile a secco come fonte di alimentazione (vedere a pagina 25). ad una presa a muro CA alla presa DC IN 4.5 V Alimentatore CA 2. Inserimento di un CD. Riproduzione di un CD audio o di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 u alla presa i (cuffie) 1 Premere OPEN per aprire il coperchio. Tasto OPEN Cuffie o auricolari 3.
Operazioni di base Per Avviare la riproduzione (dal punto in cui è stata arrestata) Avviare la riproduzione (dal primo brano) Mettere in pausa/riprendere la riproduzione dopo una pausa Mettere in modo di arresto Individuare l’inizio del brano corrente (AMS*1) Individuare l’inizio dei brani precedenti (AMS) Individuare l’inizio del brano successivo (AMS) Individuare l’inizio dei brani successivi (AMS) Tornare rapidamente indietro Avanzare rapidamente Passare ai gruppi successivi*4 Passare ai gruppi preceden
Informazioni sul display Durante l’uso del lettore CD, le seguenti indicazioni vengono visualizzate nel display. È inoltre possibile visualizzare il tempo residuo, il nome del brano e così via utilizzando il tasto DISPLAY (vedere alle pagine 21 e 22).
Esempio di file e gruppi ATRAC3plus/ATRAC3 Gruppo File ATRAC3plus/ATRAC3 1 1 2 3 2 4 5 3 6 7 8 9 4 q; qa qs Modo file Modo gruppi Vengono riprodotti tutti i file ATRAC3plus/ATRAC3 da 1, 2, 3...qa, qs. Vengono riprodotti tutti i file ATRAC3plus/ATRAC3 del gruppo selezionato. Note • Numero massimo di gruppi: 255 Numero massimo di file: 999 • Mediante questo lettore CD, è possibile visualizzare i caratteri dalla A alla Z, dalla a alla z, da 0 a 9 e _ (sottolineatura).
Esempio di struttura a gruppi e ordine di riproduzione (CD MP3) Di seguito viene descritto l’ordine di riproduzione dei gruppi e dei file: CD-R CD-RW Gruppo File MP3 1 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 6 2 Modo file Modo gruppo q; 3 Vengono riprodotti tutti i file MP3 da 1, 2, 3...9, 0. Vengono riprodotti tutti i file MP3 contenuti nel gruppo selezionato. Se, ad esempio, viene selezionato il gruppo 3, il lettore CD riproduce il file 4. Se viene selezionato il gruppo 4, il lettore CD riproduce i file 5 e 6.
Opzioni per la riproduzione Mediante i tasti P MODE/ (modo di riproduzione/ripetizione), JOG DIAL/ENTER, ./> e u, è possibile utilizzare vari modi di riproduzione. Tasto P MODE/ Premendo questo tasto durante la riproduzione, è possibile cambiare il modo di riproduzione. Se durante la riproduzione questo tasto viene tenuto premuto fino a visualizzare “ ”, è possibile ripetere i brani nel modo di riproduzione che è stato selezionato mediante P MODE/ .
Riproduzione dei brani in ordine casuale (riproduzione in ordine casuale) Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/ fino a visualizzare “SHUF”. Durante la riproduzione di file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 Nel modo di riproduzione in ordine casuale, il lettore CD riproduce in ordine casuale tutti i file di un CD.
Riproduzione dei brani preferiti mediante l’aggiunta di segnalibri (riproduzione dei brani preferiti) È possibile aggiungere segnalibri ad un massimo di 99 brani per ciascun CD. È inoltre possibile utilizzare questa funzione per un massimo di 10 CD. Durante la riproduzione di file ATRAC3plus/ATRAC3 È possibile aggiungere segnalibri ad un massimo di 999 brani per ciascun CD (fino a 5 CD).
Riproduzione delle playlist preferite (riproduzione playlist m3u) (solo per i CD MP3) È possibile riprodurre le playlist m3u preferite.* * Per “playlist m3u” si intende un file per il quale è stato codificato un ordine di riproduzione di file MP3. Per utilizzare la funzione playlist, registrare file MP3 su un CD-R/RW utilizzando il software di codifica che supporta il formato m3u. 1 Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/ fino a visualizzare “ ”. Playlist Premere .
Ricerca rapida di brani/file/gruppi preferiti utilizzando JOG DIAL (manopola jog) Selezione di brani o file preferiti Durante la riproduzione, ruotare JOG DIAL per selezionare il brano o il file desiderato, quindi premere ENTER. Il lettore CD avvia la riproduzione. Per annullare la ricerca dei brani Ruotare JOG DIAL verso sinistra finché non viene visualizzato “CANCEL”, quindi premere ENTER.
B Caratteristiche Funzione GPROTECTION La funzione G-PROTECTION è stata studiata per fornire un maggiore livello di protezione dagli urti mentre si sta correndo. Se l’interruttore G-PROTECTION del lettore CD viene impostato su “2”, la relativa funzione risulta maggiore rispetto all’impostazione “1”. Se si desidera camminare con il lettore CD e al contempo usufruire di un’elevata qualità audio del CD tramite la funzione GPROTECTION, impostare il relativo interruttore su “1”.
Controllo delle informazioni contenute su un CD con file ATRAC3plus/ATRAC3/ MP3 Mediante DISPLAY, è possibile controllare le informazioni contenute su un CD con file ATRAC3plus/ATRAC3/MP3. Inoltre, è possibile controllare le informazioni ID3 tag nel caso in cui queste siano memorizzate nel file. Enfatizzazione dei bassi (SOUND) È possibile ascoltare un suono dei bassi più potente. Premere SOUND per selezionare “BASS ” o “BASS ”.
Protezione dell’udito (AVLS) La funzione AVLS (Automatic Volume Limiter System, sistema per la limitazione automatica del volume) limita il volume massimo proteggendo così l’udito. Tenere premuto SOUND fino a quando “AVLS ON” non viene visualizzato nel display. Lampeggia se il volume viene aumentato oltre un determinato livello. Il segnale acustico proveniente dalle cuffie o dagli auricolari quando si utilizza il lettore CD può essere disattivato.
B Collegamento del lettore CD Collegamento di un impianto stereo È possibile ascoltare i CD attraverso un impianto stereo e registrarli su nastro. Per maggiori dettagli, vedere le istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchio collegato. Prima di effettuare i collegamenti assicurarsi di avere spento tutti i componenti collegati. alla presa i Regolare il volume.
B Collegamento ad una fonte di alimentazione È possibile usare le seguenti fonti di alimentazione: • Alimentatore CA (vedere “Riproduzione di un CD audio o di file ATRAC3plus/ ATRAC3/MP3”) • Batterie alcaline LR6 (formato AA) Per rimuovere le batterie a secco Rimuovere le batterie nel modo illustrato di seguito. Per maggiori dettagli sulla durata delle batterie, vedere la sezione “Caratteristiche tecniche”.
Note sulla fonte di alimentazione Se si prevede di non utilizzare il lettore CD per un periodo di tempo prolungato, scollegare tutte le fonti di alimentazione dal lettore. Alimentatore CA • Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in dotazione. Nel caso in cui l’alimentatore non sia in dotazione con il lettore CD, utilizzare l’alimentatore CA modello ACE45HG. Non utilizzare altri alimentatori CA onde evitare problemi di funzionamento.
B Informazioni aggiuntive Precauzioni Sicurezza • Se un qualsiasi oggetto liquido o solido dovesse penetrare all’interno del lettore CD, scollegare il lettore CD e farlo controllare da personale qualificato prima di usarlo nuovamente. • Non inserire oggetti estranei nella presa DC IN 4.5 V (ingresso alimentazione esterna). Lettore CD • Mantenere la lente del lettore CD pulita e non toccarla. Diversamente, la lente potrebbe venire danneggiata e il lettore potrebbe non funzionare correttamente.
Guida alla soluzione dei problemi Se il problema dovesse persistere dopo aver effettuato i seguenti controlli, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Sintomo Non è possibile alzare il volume premendo ripetutamente il tasto VOL +. Non viene emesso alcun suono o rumore. Non è possibile riprodurre alcuni file. Il tempo di riproduzione è troppo breve se il lettore viene alimentato con le batterie a secco. “Lo batt” viene visualizzato nel display. Il CD non viene riprodotto.
Sintomo Causa e/o azioni di correzione Alla pressione di un tasto l’indicazione “HOLD” lampeggia nel display e il CD non viene riprodotto. La riproduzione viene avviata dal punto in cui è stata arrestata (funzione di ripristino). c I tasti sono bloccati. Spostare l’interruttore HOLD nella posizione iniziale (pagina 23). Il CD emette un fruscio. Se l’apparecchio viene utilizzato con un sistema stereo collegato, l’audio risulta distorto o disturbato.
Caratteristiche tecniche Sistema Sistema audio digitale per CD Proprietà del diodo al laser Materiale: GaAlAs Lunghezza d’onda: λ = 780 nm Durata di emissione: continua Uscita laser: inferiore a 44,6 µW (questo valore è stato misurato ad una distanza di 200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul blocco di cattura ottico con un’apertura di 7 mm).
Accessori opzionali Alimentatore CA AC-E45HG Sistema diffusori attivi SRS-Z1 Cavo per batteria auto DCC-E345 Cavo per batteria auto con DCC-E34CP blocco di collegamento per auto Blocco di collegamento CPA-9C per auto Auricolari (ad eccezione dei clienti in Francia) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Auricolari (per i clienti in Francia) MDR-E808LP Se il proprio rivenditore non dispone degli accessori sopra indicati, chiedere informazioni dettagliate relative agli accessori disponibili nel proprio paese.
VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi. Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms. Tulipalovaaran estämiseksi laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää esim. sanomalehdillä, liinalla, verhoilla jne. Laitteen päälle ei myöskään saa asettaa palavia kynttilöitä. Palo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitteen päälle ei saa asettaa nestettä sisältäviä astioita kuten esimerkiksi kukkamaljakoita.
Sisältö Nauti ATRAC CD Walkmanin käytöstä! Luo monia ATRAC CD -levyjä! .................. 4 Tällä CD-soittimella soitettavat musiikkilähteet ........................................ 6 ATRAC3plus ja ATRAC3 ............................ 6 MP3-tiedostot .............................................. 6 ATRAC3plus-, ATRAC3- ja MP3-muotojen erot ................................. 8 Aloittaminen Osien sijainti ................................................ 9 Vakiovarusteiden tarkistaminen .................
Nauti ATRAC CD Walkmanin käytöstä! Kiitos, että olet hankkinut D-NE511:n. Tätä CD Walkman -laitetta kutsutaan ”ATRAC CD Walkman” -laitteeksi, koska voit kuunnella sillä ”ATRAC CD” -levyjä. Luo monia ATRAC CD -levyjä! Voit luoda omia ATRAC CD -levyjäsi. Se on hyvin yksinkertaista. Toimit vain vaiheiden 1, 2 ja 3 mukaisesti. Vaihe 1 Asenna Asenna vakiovarusteisiin sisältyvä ”SonicStage Simple Burner” -ohjelmisto. Vaihe 2 Tallenna Luo levykuva ja tallenna se CD-R/ RW-levylle tietokoneen avulla.
ATRAC CD -levy * Kun CD-levyn (albumin) arvioitu kokonaissoittoaika on 60 minuuttia ja tallennat 700 Mt:n CD-R/RWlevylle nopeudella 48 kbps ATRAC3plus-muotoon. Vaihe 3 Kuuntele Voit kuunnella omia ATRAC CD -levyjäsi CD Walkman -laitteellasi. ATRAC CD , Voit kuunnella myös ääni-CDlevyjä CD Walkman -laitteellasi. ATRAC3plus- ja ATRAC3-muoto Katso tämän käyttöohjeen sivuja 6 - 8.
Tällä CD-soittimella soitettavat musiikkilähteet Voit soittaa tällä soittimella kolmenlaisia musiikkilähteitä: • ääni-CD-levyjä • ATRAC3plus- ja ATRAC3-muotoisia tiedostoja • MP3-tiedostoja. Käyttökelpoiset levymuodot Voit käyttää vain ISO 9660 Level 1/2 -levyjä ja Joliet-laajennuksen mukaisia levyjä. ATRAC3plus ja ATRAC3 ”ATRAC3plus” on lyhenne sanoista ”Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”. Se on äänenpakkaustekniikka, joka on kehitetty ATRAC3-tekniikan pohjalta.
Käyttökelpoisen levymuodon tärkeimmät ominaisuudet ovat seuraavat: • Hakemistotasoja enintään: 8 • Tiedostojen ja kansioiden nimissä käytettävät merkit: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (alaviiva) Ryhmien ja tiedostojen suurin määrä • Ryhmien suurin määrä: 100 • Tiedostojen suurin määrä: 400 Pakkaus- ja kirjoitusohjelmiston asetukset • Tämä CD-soitin tukee MP3-tiedostoja, joiden ominaisuudet ovat seuraavat: siirtonopeus 16 320 kbps ja näytteenottotaajuudet 32/44,1/48 kHz.
ATRAC3plus-, ATRAC3- ja MP3-muotojen erot Ryhmät ja kansiot ATRAC3plus- ja ATRAC3-muotojen rakenne on hyvin yksinkertainen. Se sisältää ”tiedostoja” ja ”ryhmiä”. ”Tiedosto” vastaa ääni-CD-levyn ”raitaa”. ”Ryhmä” on joukko tiedostoja ja vastaa ”albumia”. ”Ryhmällä” ei ole hakemistotyyppistä rakennetta (olemassa olevan ryhmän sisään ei voi luoda uutta ryhmää).
Aloittaminen Osien sijainti Katso lisätietoja sulkeissa mainituilta sivuilta.
Vakiovarusteiden tarkistaminen Verkkolaite (1) Kuulokkeet/nappikuulokkeet (1) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1) SonicStage Simple Burner -ohjelmiston käyttöopas (1) 10-FI
Ääni-CD-levyn tai ATRAC3plus-, ATRAC3tai MP3-tiedostojen soittaminen 1. Liitä CD-soitin. 1 Liitä verkkolaite. 2 Liitä kuulokkeet/nappikuulokkeet. Voit käyttää virtalähteenä myös kuivaparistoja. (Katso sivua 25.) pistorasiaan DC IN 4.5 V -liitäntään Verkkolaite 2. Aseta soittimeen CD-levy. i (kuulokkeet) -liitäntään 1 Avaa kansi painamalla OPENpainiketta. OPEN -painike Kuulokkeet tai nappikuulokkeet 3. Soita CD-levyä. 2 Aseta CD-levy lokeroon ja sulje kansi. Paina u-painiketta.
Perustoiminnot Toiminto Soitto (edellisestä pysäytyskohdasta) Soitto (ensimmäisestä raidasta) Tauko/soiton jatkaminen tauon jälkeen Pysäytys Nykyisen raidan alun haku (AMS*1) Edellisten raitojen alun haku (AMS) Seuraavan raidan alun haku (AMS) Seuraavien raitojen alun haku (AMS) Siirtyminen taaksepäin nopeasti Siirtyminen eteenpäin nopeasti Siirtyminen seuraaviin ryhmiin*4 Siirtyminen edellisiin ryhmiin*4 Toimi näin Paina u. Soitto alkaa edellisestä pysäytyskohdasta.
Tietoja näytöstä Kun CD-soitin soittaa levyä, näytössä näkyvät seuraavat ilmaisimet. Saat näkyviin myös esimerkiksi jäljellä olevan ajan ja raidan nimen painamalla DISPLAYpainiketta (katso sivuja 21 ja 22).
Esimerkki ATRAC3plus-/ATRAC3-ryhmistä ja -tiedostoista Ryhmä ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedosto 1 1 2 3 2 4 5 3 6 7 8 9 4 q; qa qs Tiedostotila Ryhmätila Soittaa kaikki ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostot järjestyksessä 1, 2, 3...qa, qs. Soittaa kaikki valitussa ryhmässä olevat ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostot. Huomautuksia • Ryhmien suurin määrä: 255 Tiedostojen suurin määrä: 999 • Tämä CD-soitin pystyy näyttämään merkit A - Z, a - z, 0 - 9 ja _.
Esimerkki ryhmärakenteesta ja soittojärjestyksestä (MP3-CD) Ryhmien ja tiedostojen soittojärjestys on seuraava: CD-R CD-RW Ryhmä MP3-tiedosto 1 1 2 3 4 Ääni-CD-levyn tai ATRAC3plus-, ATRAC3- tai MP3-tiedostojen soittaminen 4 5 6 5 7 8 9 6 2 Tiedostotila Ryhmätila q; 3 Soittaa kaikki MP3-tiedostot järjestyksessä 1, 2, 3…9, 0. Soittaa kaikki valitussa ryhmässä olevat MP3-tiedostot. (Esimerkki: Jos valitset ryhmän 3, CD-soitin soittaa tiedoston 4.
Soittotavat Voit käyttää eri soittotapoja painikkeiden P MODE/ ENTER, ./> ja u avulla. P MODE/ -painike Jos painat painiketta soiton aikana, voit vaihtaa soittotapaa. Jos pidät painiketta alas painettuna soiton aikana niin kauan, että ” ” tulee näyttöön, voit soittaa raitoja jatkuvasti painikkeella P MODE/ valitsemasi soittotavan mukaisesti.
Raitojen soittaminen satunnaisessa järjestyksessä (satunnaissoitto) Paina soiton aikana P MODE/ näytössä. -painiketta toistuvasti, kunnes ”SHUF” näkyy Soitettaessa ATRAC3plus-/ATRAC3-/MP3-tiedostoja Satunnaistoistotilassa CD-soitin toistaa kaikkia CD-levyn tiedostoja sattumanvaraisessa järjestyksessä.
Raitojen soittaminen halutussa järjestyksessä kirjanmerkkejä lisäämällä (kirjanmerkkiraitojen soitto) Voit lisätä kirjanmerkin enintään 99 raitaan CD-levyllä. Voit käyttää tätä toimintoa enintään 10 CD-levylle. Soitettaessa ATRAC3plus-/ATRAC3-tiedostoja Voit lisätä kirjanmerkin enintään 999 raitaan CD-levyllä (enintään 5 CD-levylle). Soitettaessa MP3-tiedostoja Voit lisätä kirjanmerkin enintään 400 raitaan CD-levyllä (enintään 10 CD-levylle).
Suosikkisoittolistojen soittaminen (m3u-soittolistan soitto) (vain MP3-CD) Voit soittaa m3u-suosikkisoittolistojasi.* * ”m3u-soittolista” on tiedosto, johon MP3-tiedostojen soittojärjestys on koodattu. Voidaksesi käyttää soittolistatoimintoa tallenna MP3-tiedostot CD-R/RW-levylle käyttämällä koodausohjelmistoa, joka tukee m3u-muotoa. 1 Paina soiton aikana P MODE/ painiketta toistuvasti, kunnes ” ” näkyy näytössä. Soittolista Valitse haluamasi soittolista painamalla painiketta . tai >.
Suosikkiraitojen, -tiedostojen tai -ryhmien haku nopeasti JOG DIAL -pyörällä Suosikkiraidan tai -tiedoston valitseminen Valitse haluamasi raita tai tiedosto kääntämällä soiton aikana JOG DIAL -pyörää. Paina sitten ENTER-painiketta. CD-soitin aloittaa soiton. Raitahaun peruuttaminen Käännä JOG DIAL -pyörää vasemmalle, kunnes ”CANCEL” tulee näkyviin, ja paina sitten ENTER-painiketta. Tiedostohaun peruuttaminen 1 Käännä JOG DIAL -pyörää vasemmalle, kunnes ” :” tulee näkyviin, ja paina sitten ENTERpainiketta.
B Toiminnot G-PROTECTIONtoiminto G-PROTECTION-toiminto vähentää äänen katkonaisuutta huomattavasti, kun soitinta käytetään hölkättäessä. Kun asetat CD-soittimen G-PROTECTIONkytkimen asentoon ”2”, G-PROTECTIONtoiminnon vaikutus on suurempi kuin kytkimen ollessa asennossa ”1”. Jos haluat kuunnella kävellessäsi GPROTECTION-toiminnon mahdollistamaa laadukasta CD-ääntä, aseta GPROTECTION-kytkin asentoon ”1”. Tehokkaamman liikunnan aikana kytkin kannattaa pitää asennossa ”2”.
ATRAC3plus-, ATRAC3ja MP3-tiedostoja sisältävän CD-levyn tietojen tarkistaminen Voit tarkistaa ATRAC3plus-, ATRAC3- ja MP3-tiedostoja sisältävän CD-levyn tiedot painamalla DISPLAY-painiketta. Voit tarkistaa myös tiedoston ID3 tag -tiedot, jos kyseiset tiedot on tallennettu tiedostoon.
Kuulon suojaaminen (AVLS) AVLS-toiminto (Automatic Volume Limiter System, automaattinen äänenvoimakkuuden rajoitin) estää liian suuren äänenvoimakkuuden käytön kuulon suojaamiseksi. Toimintaäänimerkin poistaminen käytöstä Voit ottaa pois käytöstä äänimerkin, joka kuuluu kuulokkeista tai nappikuulokkeista käyttäessäsi CD-soitinta. 1 Irrota virtalähde (kuivaparistot, verkkolaite) CD-soittimesta. Pidä SOUND-painiketta alas painettuna, kunnes ”AVLS ON” tulee näyttöön.
B CD-soittimen liittäminen Stereolaitteiston liittäminen Voit kuunnella CD-levyjä stereolaitteiston kautta ja äänittää CD-levyjä kasetille. Katso lisätietoja liitettävän laitteen käyttöohjeesta. Katkaise jokaisesta liitettävästä laitteesta virta ennen niiden liittämistä. Huomautuksia • Ennen kuin alat soittaa CD-levyä, pienennä liitetyn laitteen äänenvoimakkuus minimiin, jotta liitetyt kaiuttimet eivät vahingoitu. • Käytä äänityksen aikana verkkolaitetta.
B Liittäminen virtalähteeseen Voit käyttää seuraavia virtalähteitä: • verkkolaite (katso ”Ääni-CD-levyn tai ATRAC3plus-, ATRAC3- tai MP3tiedostojen soittaminen”) • LR6 (koko AA) -alkaliparistot. Kuivaparistojen poistaminen Poista paristot alla olevan kuvan mukaan. Tietoja paristojen kestoajasta on kohdassa ”Tekniset tiedot”. Kuivaparistojen käyttäminen Käytä vain seuraavantyyppisiä kuivaparistoja CD-soittimessa: • LR6 (koko AA) -alkaliparistot Huomautus Poista verkkolaite, jos käytät kuivaparistoja.
Huomautuksia virtalähteistä Jos et käytä CD-soitinta pitkään aikaan, irrota CD-soittimesta kaikki virtalähteet. Verkkolaitteesta • Käytä vain vakiovarusteisiin sisältyvää verkkolaitetta. Jos sitä ei ole toimitettu CD-soittimen mukana, käytä verkkolaitetta AC-E45HG. Älä käytä mitään muuta verkkolaitetta. Muutoin laite voi vioittua. Liittimen napaisuus • Älä koske verkkolaitteeseen märillä käsillä. • Liitä verkkolaite pistorasiaan, johon yletyt helposti.
B Lisätietoja • Älä jätä CD-levyä alttiiksi suoralle auringonvalolle tai lämmönlähteille. Älä jätä CD-levyä autoon, joka on pysäköity aurinkoiseen paikkaan. Varotoimet Turvallisuudesta • Jos jokin esine tai nestettä joutuu CDsoittimen sisään, irrota se virtalähteestä ja vie se huoltoon tarkistettavaksi, ennen kuin käytät sitä uudelleen. • Älä työnnä mitään vieraita esineitä DC IN 4.5 V -liitäntään (ulkoisen virran tuloliitäntä). CD-soittimesta • Pidä CD-soittimen linssi puhtaana äläkä kosketa sitä.
Vianmääritys Jos ongelma ei katoa tehtyäsi seuraavat tarkistukset, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään. Häiriö Äänenvoimakkuus ei suurene, vaikka painat painiketta VOL+ toistuvasti. Mitään ääntä ei kuulu tai kuuluu kohinaa. Joitakin tiedostoja ei voi soittaa. Soittoaika on liian lyhyt, kun virtalähteenä ovat kuivaparistot. ”Lo batt” näkyy näytössä. CD-levy ei soi. ”HI dc In” tulee näyttöön. CD-levy ei soi tai ilmaisin ”No disc” tulee näyttöön, kun CD-levy on paikallaan CD-soittimessa.
Häiriö Syy ja/tai korjaustoimet Soitto alkaa edellisestä keskeytyskohdasta (soitonjatkamistoiminto). c Soitonjatkamistoiminto on käytössä. Voit aloittaa soiton ensimmäisestä raidasta painamalla u-painiketta soittimen ollessa pysäytettynä, kunnes ensimmäisen raidan soitto alkaa, tai avaamalla CD-soittimen kannen. Vaihtoehtoisesti voit myös irrottaa virtalähteet ja asentaa sitten paristot tai liittää verkkolaitteen uudelleen (sivut 11, 12, 25). c Sulje akkulokeron/paristokotelon kansi pitävästi (sivu 25).
Tekniset tiedot Akkujen/paristojen varauksen kestoaika*1 (keskim. tuntia) Järjestelmä (Kun käytät CD-soitinta tasaisella ja vakaalla alustalla) Soittoaika vaihtelee CD-soittimen käyttötavan mukaan. Digitaalinen CD-äänijärjestelmä Laserdiodin ominaisuudet Materiaali: GaAlAs Aallonpituus: λ = 780 nm Säteilyn kesto: Jatkuva Laserlähtöteho: Alle 44,6 µW (Tämä lähtöteho on mitattu 200 mm:n etäisyydeltä optisen lukupäälohkon objektiivilinssin pinnalta 7 mm:n aukolla.
Lisävarusteet Verkkolaite AC-E45HG Aktiivinen SRS-Z1 kaiutinjärjestelmä Auton akun sovitinkaapeli DCC-E345 Auton akun sovitinkaapeli DCC-E34CP ja autoliitäntäpakkaus Autoliitäntäpakkaus CPA-9C Nappikuulokkeet (paitsi Ranskassa olevat asiakkaat) MDR-E931LP MDR-EX71SL MDR-Q55SL Nappikuulokkeet (Ranskassa olevat asiakkaat) MDR-E808LP Saattaa olla, ettei kaikilla jälleenmyyjillä ole kaikkia yllä mainittuja lisävarusteita. Kysy jälleenmyyjältä lisätietoja saatavissa olevista lisävarusteista.
Sony Corporation Printed in Malaysia