3-283-045-51(1) DVD Home Theatre System Istruzioni per l’uso DAV-DZ860W ©2008 Sony Corporation
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548. di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata) ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso • Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l’uso descrivono i comandi sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi sull’unità se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelli riportati sul telecomando. • Le voci del menu di controllo possono variare a seconda dell’area. • Il termine “DVD” può essere utilizzato in senso generico per indicare DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
Indice Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso .................................................. 3 Informazioni sulla funzione S-AIR......... 3 Dischi riproducibili ................................. 5 Operazioni preliminari Punto 1: Montaggio dei diffusori ....................................12 Punto 2: Posizionamento del sistema .....................................17 Punto 3: Collegamento del sistema .....................................20 Punto 4: Impostazione del sistema wireless ............
Dischi riproducibili Tipo Logo del disco Caratteristiche DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW nel formato DVD VIDEO o nel modo video • DVD+R/DVD+RW in formato DVD VIDEO Modo VR (Video Recording) • DVD-R/DVD-RW nel modo VR (Video Recording) (tranne per DVD-R DL) Super Audio CD • Super Audio CD VIDEO CD • VIDEO CD (dischi ver. 1.1 e 2.
2) I file immagine JPEG devono essere conformi al formato per file immagine DCF (DCF “Design rule for Camera File system”: standard grafico per le fotocamere digitali pubblicato da Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)). 3) DivX® è una tecnologia di compressione dei file video, sviluppata da DivX, Inc. 4) DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
Informazioni sui CD multisessione • Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file MP3. Possono essere riprodotti anche eventuali file MP3 registrati nelle sessioni successive. • Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file immagine JPEG. Possono essere riprodotti anche eventuali file immagine JPEG registrati in sessioni successive.
“BRAVIA” e sono marchi di Sony Corporation. “S-AIR” e il relativo logo sono marchi di Sony Corporation.
Operazioni preliminari • Diffusori anteriori (2) e diffusori surround (2) • Cavi dei diffusori (6, rosso/ bianco/verde/grigio/blu/ viola) • Coperchi dei montanti (4) • Viti (grandi, con rondella) (8) • Telecomando (1) • Viti (piccole) (12) • Pile R6 (tipo AA) (2) • Amplificatore surround (1) • Diffusore centrale (1) • Microfono di calibrazione (1) • Subwoofer (1) • Cuscinetti (1 set) • Coperchio dei cavi dei diffusori (1) • Montanti (4) • Supporto dei cavi dei diffusori (1) • Antenna a telaio AM (1)
Operazioni preliminari Applicazione dei cuscinetti al subwoofer Applicare i cuscinetti (in dotazione) sulla parte inferiore del subwoofer per stabilizzarlo e impedirne lo scivolamento. , Rimuovere i cuscinetti dalla base di montaggio. Uso del telecomando Inserimento delle pile nel telecomando Inserire due pile R6 (tipo AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’interno del vano.
Nota • Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o ad apparecchi di illuminazione, onde evitare problemi di funzionamento.
Operazioni preliminari Punto 1: Montaggio dei diffusori Prima di collegare i diffusori, fissare il supporto sul diffusore.
Montante Due fori , Cavo del diffusore Parte superiore della base 2 Fissare il coperchio del montante all’altra estremità del montante. Orientare l’alloggiamento verso di sé, applicare il coperchio del montante in modo che la linguetta sul coperchio del montante si innesti nell’alloggiamento, quindi fissare con la vite. Far passare il cavo del diffusore attraverso il foro nel coperchio del montante.
3 Inserire il montante nell’alloggiamento del diffusore, far scorrere il montante fino alla fine dell’alloggiamento, quindi fissare il montante con la piastra di montaggio e le viti. Operazioni preliminari Scegliere il diffusore la cui presa sul pannello posteriore ha lo stesso colore del cilindro colorato del cavo del diffusore. Coperchio del montante Prestare attenzione all’orientamento del coperchio del montante durante l’inserimento del montante. Fissare due viti (grandi, con rondella).
5 Inserire il montante nella base. Montante Fenditura , Sporgenza Base Viti (piccole) Nota • Verificare che l’alloggiamento del montante sia allineato alla sporgenza della base mediante una leggera rotazione del montante. 6 Regolare l’altezza del diffusore. Allentare (senza rimuovere) le viti, regolare l’altezza del diffusore, quindi serrare le viti. Regolare il diffusore su un lato, quindi regolare l’altro diffusore utilizzando le linee come guida.
7 Tendere ogni cavo del diffusore. Operazioni preliminari Tendere il cavo del diffusore tirandolo dalla parte inferiore della base. Fissare il cavo del diffusore facendolo passare nell’alloggiamento. Regolare la lunghezza del cavo.
Punto 2: Posizionamento del sistema Posizionare il sistema come illustrato di seguito. A Diffusore anteriore (L - sinistra) B Diffusore anteriore (R - destra) C Diffusore centrale D Diffusore surround (L - sinistra) E Diffusore surround (R - destra) F Subwoofer G Unità H Amplificatore surround B A C G A A F E A A H D A Nota • Non installare i diffusori in posizione inclinata.
Operazioni preliminari Installazione a parete dei diffusori Prima di installare i diffusori a parete, collegare il cavo del diffusore al diffusore. Far corrispondere i cavi dei diffusore ai terminali appropriato sui diffusori (cavo del diffusore con cilindro colorato al terminale 3, cavo del diffusore senza cilindro colorato al terminale #).
Nota 19IT Operazioni preliminari • Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente delicate. In questo caso le viti vanno applicate su una trave e fissate alla parete. Se sono presenti rinforzi, installare i diffusori su una parete verticale e liscia. • Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.
Operazioni preliminari Punto 3: Collegamento del sistema Vedere il diagramma dei collegamenti riportato di seguito e leggere le informazioni aggiuntive da 1 a 6 nelle pagine seguenti. Nota • Assicurarsi di effettuare i collegamenti saldamente per evitare ronzii e disturbi. • Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, alzare il volume degli altri componenti fino a un livello in cui il suono non risulta distorto.
1 Collegamento dei diffusori Parte posteriore del diffusore Cilindro colorato (+) (–) Connettore Per il collegamento all’unità, inserire il connettore fino allo scatto. Pannello posteriore dell’unità ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L COAXIAL 75 FM EZW-RT10 SPEAKER CENTER COAXIAL DC5V 0.
Operazioni preliminari 2 Collegamento del televisore Per l’uscita video al televisore, controllare le prese di ingresso video del televisore e selezionare il metodo di collegamento A o B. I collegamenti sono classificati in base al livello di qualità dell’immagine: il livello A (standard) corrisponde al livello più basso, il livello B (HDMI) a quello più alto.
3 Collegamento degli altri componenti Operazioni preliminari È possibile ascoltare l’audio del componente collegato utilizzando i sei diffusori del sistema.
Operazioni preliminari Nota • Collegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT in modo che i simboli V siano allineati. Per scollegarlo, tenere premuto A e tirare. A Se il televisore dispone di più ingressi audio/video È possibile ascoltare l’audio con i diffusori del sistema attraverso il televisore collegato. Effettuare il collegamento dei componenti come descritto di seguito.
4 Collegamento dell’antenna Operazioni preliminari Antenna a telaio AM (in dotazione) A B Nota • Il cavo (A) o il cavo (B) possono essere collegati a qualsiasi terminale. FRONT L COAXIAL 75 FM CENTER Pannello posteriore ANTENNA SPEAKER FRONT R SPEAKER EZW-RT10 AM EURO AV DIGITAL IN SUBWOOFER COAXIAL DC5V 0.
Operazioni preliminari 5 Inserimento del transricevitore wireless È possibile trasmettere l’audio dall’unità a un prodotto S-AIR, ad esempio un amplificatore surround o un ricevitore S-AIR. Un prodotto S-AIR è un componente compatibile con la funzione S-AIR. Per utilizzare la funzione S-AIR, inserire il transricevitore wireless nell’unità, nell’amplificatore surround e nel ricevitore S-AIR. Per ulteriori informazioni sulla funzione S-AIR, vedere “Uso di un prodotto S-AIR” (pagina 86).
6 Collegamento dei cavi di alimentazione CA Pannello posteriore dell’amplificatore surround EZW-RT10 Pannello posteriore dell’unità ANTENNA SPEAKER FRONT R S-AIR ID FRONT L CENTER SPEAKER A B C COAXIAL 75 FM EZW-RT10 SPEAKER AM SUBWOOFER SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK COAXIAL DC5V 0.
Operazioni preliminari Punto 4: Impostazione del sistema wireless Per utilizzare il sistema wireless, è necessario impostare l’amplificatore surround. Prima dell’impostazione, assicurarsi che i transricevitori wireless siano inseriti correttamente nell’unità e nell’amplificatore surround (pagina 26). Questo sistema wireless è definito “S-AIR”. Per ulteriori informazioni sulla funzione S-AIR, vedere “Uso di un prodotto S-AIR” (pagina 86). della trasmissione come riportato di seguito.
Quando si utilizzano più prodotti S-AIR 2 Supporto dei cavi dei diffusori Per impedire la trasmissione ai vicini Per impedire la trasmissione ai vicini, è possibile identificare l’unità e l’amplificatore surround effettuando l’operazione di collegamento. Per ulteriori informazioni, vedere “Identificazione dell’unità con una sotto-unità S-AIR specifica (operazione di collegamento)” (pagina 89).
Operazioni preliminari Punto 5: Esecuzione della configurazione rapida CONFIGURAZIONE RAPIDA.]. Se il messaggio non appare, visualizzare il display di configurazione rapida (pagina 32) ed eseguire nuovamente l’operazione descritta. 4 senza inserire un disco. Viene visualizzato il display di impostazione della lingua desiderata per le indicazioni a schermo. Attenersi alla procedura descritta di seguito per effettuare le regolazioni di base per l’utilizzo del sistema.
IMPOSTAZIONE VIDEO TIPO TV: LINE: MODO PAUSA: 16:9 VIDEO VIDEO RGB VIDEO Impostare il microfono di calibrazione a livello dell’orecchio utilizzando un treppiede o simili (non in dotazione). La parte anteriore di ciascun diffusore dovrebbe essere rivolta verso il microfono di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori e il microfono. IC AL M O 9 I AUD A.C IN / Premere X/x per selezionare il metodo di uscita dei segnali video. • [VIDEO]: consente l’emissione di segnali video.
Operazioni preliminari considerazione la presenza di bambini o persone in prossimità. • Prima di eseguire [CALIBRAZIONE AUTO], installare l’amplificatore surround nella posizione appropriata. Se si installa l’amplificatore surround in una posizione non corretta, ad esempio in un’altra stanza, non è possibile ottenere una misurazione corretta. • Non rimanere nell’area di misurazione e non produrre rumori durante la calibrazione (che richiede circa 1 minuto), onde evitare di interferire con le misurazioni.
4 Premere X/x per selezionare [PERSONALIZZATO], quindi premere . 5 Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE HDMI], quindi premere . Vengono visualizzate le opzioni relative a [IMPOSTAZIONE HDMI]. 6 7 È possibile riprodurre l’audio proveniente da DVD, dal televisore o dal videoregistratore utilizzando tutti i diffusori del sistema. Premere X/x per selezionare [RISOLUZIONE HDMI], quindi premere . FUNCTION +/– Premere X/x per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere .
Operazioni preliminari Funzione Sorgente “DMPORT” Adattatore DIGITAL MEDIA PORT (pagina 85) “AUDIO” Sorgente audio portatile (collegata alla presa AUDIO IN sul pannello frontale) Nota • Quando si utilizza la presa TV (COAXIAL o OPTICAL DIGITAL IN) (collegamento digitale), il collegamento digitale ha la priorità. 2 3 Premere SYSTEM MENU. Premere più volte X/x finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “DEC. MODE”, quindi premere o c.
Regolazione audio Il sistema consente di ottenere l’effetto surround semplicemente selezionando uno dei modi di decodifica preprogrammati, che permettono di potenziare l’audio ricreando nell’ambiente domestico l’atmosfera tipica di una sala cinematografica. Regolazione audio Gestione dell’effetto surround tramite impostazione del modo di decodifica X/x/c, SYSTEM MENU 1 2 3 Premere SYSTEM MENU. Premere più volte X/x finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “DEC.
Display Modo di decodifica Effetto “PLII MOVIE” Dolby Pro Logic II MOVIE Consente di eseguire la decodifica del modo filmato Pro Logic II sul segnale in ingresso e di produrre cinque canali di uscita ad ampiezza di banda completa da sorgenti a 2 canali. Questa impostazione è ideale per la visione di vecchi filmati o di video registrati più volte. In questo modo l’audio viene emesso da tutti i diffusori e dal subwoofer.
Suggerimento Regolazione audio • Il sistema memorizza l’ultimo modo di decodifica selezionato per ciascuna funzione. Ogni volta che si seleziona una funzione come “DVD” o “TUNER”, l’ultimo modo di decodifica applicato alla funzione viene automaticamente riapplicato al ripristino. Ad esempio, se si ascolta un “DVD” con “PRO LOGIC” come modo di decodifica, poi si passa a un’altra funzione e si torna a “DVD”, viene applicato nuovamente il modo di decodifica “PRO LOGIC”.
Selezione del modo audio È possibile selezionare un modo audio adatto per i filmati o la musica. Nota • Quando si collegano le cuffie all’unità o all’amplificatore surround, o si riproduce un Super Audio CD, è possibile selezionare solo “AUTO”, “MOVIE” o “MUSIC”. • A seconda del disco o della sorgente, quando si seleziona “AUTO”, l’inizio del suono potrebbe essere tagliato a causa della selezione automatica della modalità ottimale da parte del sistema.
Cinema Studio EX è il modo integrato che gestisce simultaneamente questi elementi. Ascolto dell’audio con tecnologia Multiplex (DUAL MONO) Se il sistema riceve o riproduce un segnale Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è possibile ascoltare l’audio con un effetto cinematografico denominato Multiplex. Nota Nota • Gli effetti prodotti dai diffusori virtuali possono determinare un aumento del rumore nel segnale di riproduzione.
Se il sistema non è impostato su “DVD”, premere FUNCTION +/– per selezionare “DVD”. Disco Riproduzione di un disco 4 5 Premere A. Caricare un disco. Collocare un disco sul vassoio e premere A. A seconda del DVD VIDEO o VIDEO CD, alcune operazioni potrebbero essere diverse o non eseguibili. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il disco.
Risparmio di energia nel modo standby Premere "/1 mentre il sistema è acceso. Per accedere al modo di risparmio energetico, assicurarsi che il sistema si trovi nello stato indicato di seguito. Per utilizzare le cuffie Collegare le cuffie alla presa PHONES sull’unità. L’audio del sistema viene disattivato. È inoltre possibile collegare le cuffie alla presa PHONES dell’amplificatore surround. (L’audio del sistema viene disattivato.) Vedere a pagina “Per ascoltare l’audio con le cuffie” (pagina 28).
7) Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Il tasto funziona in tutti i casi, tranne che per i file video DivX. Modifica dell’audio 8)Solo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R. Il tasto funziona in tutti i casi, tranne che per i file video DivX. Nota • Con alcune scene le funzioni di replay istantaneo e avanzamento istantaneo potrebbero non essere disponibili.
x VIDEO CD/CD/DATA CD (file MP3)/DATA DVD (file MP3) • [STEREO]: audio stereo standard. • [1/S]: audio del canale sinistro (monofonico). • [2/D]: audio del canale destro (monofonico). x DATA CD (file video DivX)/DATA DVD (file video DivX) Esempio: Canale Dolby Digital 5.1 1: INGLESE Nota • Mentre il sistema riproduce un Super VCD su cui non è registrata la traccia audio 2, non viene emesso alcun suono selezionando [2:STEREO], [2:1/S] o [2:2/D].
Per selezionare un’area di riproduzione su un Super Audio CD 2 canali + multicanale 2 Alcuni Super Audio CD contengono un’area di riproduzione a 2 canali e un’area di riproduzione multicanale. Questo sistema consente di selezionare l’area desiderata. 1 x Quando lo strato corrente è lo strato CD Viene visualizzato [SUPER AUDIO CD]. x Quando lo strato corrente è lo strato Super Audio CD Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto. Viene visualizzato [CD].
3 4 Premere . Seguire le istruzioni visualizzate nel menu delle operazioni interattive. A questo scopo occorre fare riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con il disco, in quanto la procedura potrebbe variare a seconda del VIDEO CD. Premere O RETURN. Nota • A seconda del VIDEO CD, il messaggio [Premere ENTER] di cui al punto 3 potrebbe essere indicato come [Premere SELECT] nelle istruzioni fornite con il disco. In questo caso, premere H.
• Se [RIPRISTINO MULTI-DISC] in [IMPOSTAZIONE SISTEMA] è impostato su [OFF] (pagina 65), il punto di ripristino viene cancellato quando si cambia funzione premendo FUNCTION +/ –. Utilizzo del modo di riproduzione Suggerimento • Per riprodurre il disco dall’inizio, premere due volte x, quindi premere H.
PROGRAMMA CANCELLA TUTTO –– 1. BRANO –– 2. BRANO –– 3. BRANO –– 4. BRANO –– 5. BRANO –– 6. BRANO –– 7. BRANO –– 01 02 03 04 05 06 Selezionare il brano che si desidera programmare. Ad esempio, selezionare il brano [02]. Premere X/x per selezionare [02] sotto [T], quindi premere . Per modificare o cancellare un programma 1 2 PROGRAMMA 3 Per cancellare un programma, selezionare [--] sotto [T], quindi premere .
2 Premere X/x per selezionare [CASUALE], quindi premere . Vengono visualizzate le opzioni relative a [CASUALE]. 3 Riproduzione ripetuta (Riproduzione ripetuta) Premere X/x per selezionare la voce da riprodurre in ordine casuale. x VIDEO CD/Super Audio CD/CD • [OFF]: disattivato. • [BRANO]: consente di riprodurre i brani di un disco in ordine casuale. x Durante la riproduzione programmata • [OFF]: disattivato.
4 Premere . La voce viene selezionata. Per tornare al modo di riproduzione normale Premere CLEAR o selezionare [OFF] nel punto 3. Ricerca/selezione di un disco Uso del menu del DVD Premere più volte DISPLAY fino a che il display del menu di controllo non scompare. Nota • Non è possibile utilizzare la riproduzione ripetuta con VIDEO CD e Super VCD con riproduzione PBC.
Per disattivare il display del menu di controllo Premere più volte DISPLAY fino a che il display del menu di controllo non scompare. immettendo il numero corrispondente. In alternativa, è possibile ricercare una scena utilizzando il codice temporale. 1 Selezione di [ORIGINAL] o [PLAY LIST] su un DVD-VR Questa funzione è disponibile solamente per DVD-VR in cui è stata creata una playlist. 1 Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo.
Suggerimento • Se il display del menu di controllo è disattivato, è possibile ricercare un capitolo (DVD VIDEO/DVDR/DVD-RW), un brano (VIDEO CD/Super Audio CD/CD) o un file (DATA CD/DATA DVD (file video DivX)) premendo i tasti numerici e . 1 Nel punto 2, selezionare [DURATA]. Viene selezionato [T **:**:**] (tempo di riproduzione del titolo corrente). 2 Premere . [T **:**:**] cambia in [T --:--:--]. 3 Immettere il codice temporale utilizzando i tasti numerici.
ELENCO CARTELLE 01 02 03 04 05 06 07 08 Let's Talk About Love (1985) 1st Album (1986) In the Middle of Nowhere (1986) Ready for Romance (1986) In the Garden of Venus (1987) Romantic Warriors (1987) Back for Good (1988) Alone (1999) possibile tornare alla cartella precedente premendo .. Per tornare alla cartella precedente, selezionare la cartella nell’elenco delle cartelle. Per tornare al display precedente Premere O RETURN. Per disattivare il display 2 Premere X/x per selezionare una cartella.
Nota 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 • Non è possibile ruotare il file immagine JPEG quando si imposta [RISOLUZIONE JPEG] in [IMPOSTAZIONE HDMI] su [(1920 × 1080i) HD ] o [(1920 × 1080i) HD] (pagina 63). Per arrestare la riproduzione Premere x. Nota Visualizzazione dell’elenco di file MP3/file immagine JPEG/ file video DivX 1 • PICTURE NAVI non funziona quando si imposta [MODALITA’ (MUSICA, IMMAGINE)] su [MUSICA].
Riproduzione di file MP3 e file immagine JPEG come presentazione di diapositive con sottofondo musicale Dopo aver memorizzato i file MP3 e i file immagine JPEG nella stessa cartella su un DATA CD o DATA DVD, è possibile riprodurre il tutto sotto forma di presentazione di diapositive con sottofondo musicale. 1 2 Caricare un DATA CD o DATA DVD. Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo. 3 Premere .
Selezione di un effetto di transizione per i file immagine JPEG nella presentazione di diapositive 1 Premere due volte DISPLAY. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo. Premere X/x per selezionare [EFFETTO], quindi premere Informazioni sui file video DivX . Vengono visualizzate le opzioni relative a [EFFETTO]. 3 Premere X/x per selezionare un’impostazione. • [MODO 1]: il file immagine JPEG scorre dall’alto verso il basso.
File video DivX che il sistema è in grado di riprodurre ELENCO CARTELLE SUMMER 2003 NEW YEAR'S DAY MY FAVOURITES Il sistema consente di riprodurre dati registrati in formato DivX aventi estensione “.AVI” o “.DIVX”. Il sistema non è in grado di riprodurre file con estensione “.AVI” o “.DIVX” non contenenti video DivX. Suggerimento • Per informazioni sui brani audio MP3 o file immagine JPEG riproducibili su DATA CD o DATA DVD, vedere “Dischi riproducibili” (pagina 5).
Per passare alla pagina successiva o precedente Premere / . Sincronizzazione di suono e immagini Per tornare al display precedente Premere O RETURN. [A/V SYNC] Per arrestare la riproduzione Per riprodurre il file video DivX successivo o precedente senza ritornare all’elenco dei file Per selezionare il file video DivX successivo o precedente contenuto nella stessa cartella, premere >/..
Limitazione della riproduzione del disco PROTEZIONE Inserire una nuova password di 4 caratteri, quindi premere ENTER . [PROTEZIONE] Consente di limitare la riproduzione di alcuni DVD VIDEO in base a livelli prestabiliti, quali l’età dello spettatore. Alcune scene possono essere bloccate o sostituite con scene diverse. È possibile impostare restrizioni per la riproduzione registrando una password.
11 Premere X/x per selezionare il livello desiderato, quindi premere 2 . L’impostazione della funzione [PROTEZIONE] è completa. Minore è il valore, maggiore è la limitazione. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo. 3 Disattivazione della funzione [PROTEZIONE] Riproduzione di un disco per cui è stata impostata la funzione [PROTEZIONE] 1 Caricare il disco e premere H. Viene visualizzata la schermata di immissione della password.
Esempio: [IMPOSTAZIONE VIDEO] Uso del display di impostazione Voce selezionata IMPOSTAZIONE VIDEO TIPO TV: LINE: MODO PAUSA: È possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagini e suoni. Le voci visualizzate dipendono dal modello commercializzato nel paese di utilizzo. Nota • Le impostazioni di riproduzione memorizzate sul disco hanno la precedenza su quelle del display di impostazione; pertanto, non tutte le funzioni descritte di seguito potrebbero essere attivabili.
impostazioni [IMPOSTAZIONE] predefinite” (pagina 101). della lingua individuato in “Elenco dei codici delle lingue” (pagina 120) utilizzando i tasti numerici.
Impostazione di HDMI [IMPOSTAZIONE HDMI] Nota • A seconda delle caratteristiche del DVD, potrebbe essere impostata automaticamente l’opzione [4:3 LETTER BOX] o [4:3 PAN SCAN]. IMPOSTAZIONE HDMI AUTO(1920x1080p) RISOLUZIONE HDMI: CONTROLLO PER HDMI: OFF LIMITE VOLUME: LIVELLO2 YCBCR YCBCR/RGB(HDMI): AUDIO(HDMI): OFF RISOLUZIONE JPEG: SD x [LINE] È possibile selezionare il metodo di uscita dei segnali video dalla presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore dell’unità.
Nota • Quando si collegano l’unità e il televisore con un cavo HDMI e viene selezionato [ON], le funzioni [AUDIO DRC], [A/V SYNC], DYNAMIC BASS, “DEC. MODE” e modo sonoro non vengono applicate all’audio in uscita dal televisore. • Quando si imposta una funzione diversa da “DVD”, il sistema non emette l’audio dalla presa HDMI OUT, nemmeno se si imposta [AUDIO (HDMI)] su [ON].
Nota Impostazione dell’audio • [AUDIO DRC] è disponibile solo per Dolby Digital. [IMPOSTAZIONE AUDIO] x [SELEZIONE BRANO] (solo DVD VIDEO) IMPOSTAZIONE AUDIO IMPOSTAZIONE S-AIR: FORMAZ. DIFFUSORI: CALIBRAZIONE AUTO: AUDIO DRC: SELEZIONE BRANO: OFF OFF Consente di assegnare la priorità ai brani audio contenenti il maggior numero di canali quando si riproduce un DVD VIDEO su cui sono registrati diversi formati audio (PCM, DTS, Dolby Digital o MPEG audio). [OFF]: disattivato.
x [SFONDO] Consente di selezionare il colore o l’immagine di sfondo per lo schermo del televisore. [IMPOSTAZIONE DIFFUSORI] Per ottenere un effetto surround ottimale, è necessario impostare i collegamenti dei diffusori e la loro distanza dalla posizione di ascolto. Utilizzare quindi il segnale di prova per regolare il livello dei diffusori e ottenere una regolazione bilanciata.
impostazioni di [FORMAZ. DIFFUSORI] vengono reimpostate su [STANDARD]. x [DISTANZA (ANTERIORE)] Quando si spostano i diffusori anteriori, il diffusore centrale e il subwoofer, configurare i parametri di distanza (A) dalla posizione di ascolto ai diffusori. I parametri possono essere impostati su un valore compreso tra 0,00 e 7,00 metri1). B [S/D] 3,00 m2)3)4): consente di impostare la distanza del diffusore surround. A 1) Da 0,00 a 7,01 metri per i modelli destinati al Nord America.
* Questa voce viene visualizzata quando si imposta [CENTRALE] su [SÌ] nell’impostazione [CONNESSIONE]. x [LIVELLO (SURROUND)] Disco È possibile regolare il livello audio dei diffusori surround. Il parametro può essere impostato su valori compresi tra –6,0 dB e +6,0 dB. Si consiglia di impostare [TONO DI PROVA] su [ON] per una regolazione più agevole.
Sintonizzatore Preselezione delle stazioni radio È possibile preselezionare 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. Prima della sintonizzazione, si raccomanda di abbassare il volume al minimo. Suggerimento • È possibile utilizzare la funzione del sintonizzatore dal seguente display sullo schermo del televisore. Stazione corrente Banda e numero di preselezione FM FM 10 : 88.
Ascolto della radio Per prima cosa è necessario memorizzare le stazioni radio sul sistema (vedere “Preselezione delle stazioni radio” (pagina 68)). 1 Premere più volte FUNCTION +/– finché sul display del pannello frontale non viene visualizzato “TUNER FM” o “TUNER AM”. 2 Premere . Suggerimento • Per migliorare la ricezione, riorientare le antenne collegate. Se un programma FM è disturbato Se un programma FM è disturbato, è possibile selezionare la ricezione monofonica.
2 3 4 5 6 Premere più volte PRESET +/– per selezionare la stazione programmata per la quale si desidera creare un nome indice. Premere DISPLAY. Premere SYSTEM MENU. x “TUNER FM” Premere più volte X/x fino a quando non viene visualizzata l’indicazione “NAME IN” sul display del pannello frontale. o c. Premere Creare un nome con C/X/x/c. Premere X/x per selezionare un carattere, quindi premere c per spostare il cursore sulla posizione successiva.
Utilizzo del sistema dati radio (RDS) RDS (Sistema dati radio) Sintonizzatore Il sistema dati radio (RDS) è un servizio di trasmissione che permette alle stazioni radio di inviare informazioni aggiuntive oltre al normale segnale di programma. Questo sintonizzatore dispone di comode funzionalità RDS, come la visualizzazione del nome della stazione. RDS è disponibile solo per le stazioni FM.
Nota Controllo per HDMI/Dispositivo audio esterno Utilizzo della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” Sync Questa funzione è disponibile solo su televisori dotati della funzione “BRAVIA” Sync.
televisore, l’impostazione predefinita della funzione Controllo per HDMI è OFF). Per attivare/disattivare la funzione [CONTROLLO PER HDMI] 1 2 Visione di DVD con la pressione di un singolo tasto Premere più volte FUNCTION +/– finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “DVD”. Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto. Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere . Vengono visualizzate le opzioni relative a [IMPOSTAZIONE].
• A seconda del televisore, la parte iniziale del contenuto potrebbe non essere riprodotta. • A seconda del disco, l’inizio della riproduzione può richiedere qualche istante. Spegnimento del sistema con il televisore (Spegnimento del sistema) Quando il televisore viene spento utilizzando il tasto POWER sul telecomando del televisore o TV [/1 sul telecomando del sistema, il sistema viene spento automaticamente. La funzione di controllo del sistema audio può essere comandata anche dal menu del televisore.
Riproduzione di file audio/file immagine JPEG su un dispositivo USB Collegamento del dispositivo USB Pannello frontale * I file con protezione del copyright (Digital Rights Management) non possono essere riprodotti dal sistema. Nota • Il sistema non è in grado di riprodurre file WMA/ AAC su DATA CD/DATA DVD. Dispositivi USB riproducibili • Non utilizzare dispositivi USB diversi da quelli indicati in “Dispositivi USB riproducibili” (supplemento). Il funzionamento dei modelli non elencati non è garantito.
2 3 Premere [/1 per spegnere il sistema. Rimuovere il dispositivo USB. • Note sul dispositivo USB • Il sistema è in grado di riprodurre fino a 200 cartelle, compresi album che non contengono file audio e file immagine JPEG. Quando il dispositivo USB contiene più di 200 cartelle, le cartelle riconosciute dal sistema dipendono dalla relativa configurazione. • Il sistema è in grado di riprodurre i seguenti file. File • • • • • • • 76IT • • • Estensione del file File MP3 “.mp3” File WMA “.
5 6 Premere . Premere DVD MENU. Vengono visualizzate le cartelle registrate sul dispositivo USB. Se una cartella è in riproduzione, il relativo titolo appare ombreggiato. ELENCO CARTELLE 7 Let's Talk About Love (1985) 1st Album (1986) In the Middle of Nowhere (1986) Ready for Romance (1986) In the Garden of Venus (1987) Romantic Warriors (1987) Back for Good (1988) Alone (1999) Premere X/x per selezionare una cartella.
4 5 6 Premere C/X/x/c per selezionare i file immagine JPEG da visualizzare, quindi premere . Per tornare alla schermata normale, premere O RETURN. Premere X/x per selezionare [IMMAGINE]. Premere . Premere DVD MENU. Vengono visualizzate le cartelle registrate sul dispositivo USB. Se una cartella è in riproduzione, il relativo titolo appare ombreggiato. Suggerimento • Sul lato destro dello schermo del televisore viene visualizzata una barra di scorrimento.
Selezione della durata della presentazione dei file immagine JPEG 1 Premere due volte DISPLAY. Sullo schermo del televisore viene visualizzato il display del menu di controllo. 2 Premere X/x per selezionare [INTERVALLO], quindi premere . Vengono visualizzate le opzioni relative a [INTERVALLO]. 3 Premere X/x per selezionare un’impostazione. • [NORMALE]: consente di impostare la durata standard. • [RIDOTTO]: consente di impostare una durata minore rispetto a [NORMALE].
Se nella cartella selezionata non sono presenti file immagine JPEG viene visualizzato [Dati immagine non rilevati]. In questo caso, selezionare [ELENCO CARTELLE] per visualizzare l’elenco delle cartelle. Riproduzione ripetuta (Riproduzione ripetuta) È possibile riprodurre in modo ripetuto i file audio/file immagine JPEG sul dispositivo USB. 1 È possibile effettuare la ricerca su un dispositivo USB di un file audio, file immagine JPEG o cartella.
4 5 Premere X/x o i tasti numerici per selezionare il numero desiderato. di dati per secondo dell’audio corrente) sullo schermo del televisore. In caso di errore, premere una volta CLEAR per cancellare il numero. Premere DISPLAY durante la riproduzione. Premere . Le informazioni del file audio vengono visualizzate sullo schermo del televisore. Il sistema avvia la riproduzione partendo dal numero selezionato.
2( 2) 6( 30) 16/9/2002 USB IMMAGINE Memorizzazione di brani in un dispositivo USB Informazioni sulla data * Lo standard “Exchangeable Image File Format” (formato file immagini interscambiabile) è un formato grafico per le fotocamere digitali definito da Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). È possibile registrare i brani di un CD audio su un dispositivo USB codificandoli nel formato MP3.
x Per selezionare il brano desiderato • Se una cartella o un file che si sta tentando di registrare è già esistente sul dispositivo USB con lo stesso nome, viene aggiunto un numero sequenziale dopo il nome, senza sovrascrivere la cartella o il file originale. • Alcuni dispositivi USB non possono essere riprodotti sul sistema, in base al formato del file. Premere X/x per selezionare il brano, quindi premere . I brani vengono contrassegnati nell’ordine di selezione.
Sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “READING” fino a quando i brani e le cartelle non vengono mostrati sullo schermo del televisore. Nota • Sono necessari diversi minuti per visualizzare i brani e le cartelle, in base al numero di brani/ cartelle presenti. 5 Premere X/x per selezionare la cartella desiderata, quindi premere . Vengono visualizzati i file MP3 nella cartella selezionata. 6 Selezionare un file MP3 o una cartella da copiare.
Uso dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT Nota • Non collegare adattatori diversi da quelli DIGITAL MEDIA PORT. • Non collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA PORT dall’unità quando il sistema è acceso. • In base al tipo di adattatore DIGITAL MEDIA PORT in uso, vengono emesse anche le immagini. In questo caso, il sistema emette solo il segnale EURO AV OUTPUT indipendentemente dal tipo di segnale video.
Uso di un prodotto S-AIR L’unità è compatibile con la funzione S-AIR (pagina 119), che consente la trasmissione dell’audio tra prodotti S-AIR. Informazioni sui prodotti S-AIR Esistono due tipi di prodotti S-AIR. • Unità principale S-AIR (questa unità): consente la trasmissione dell’audio. È possibile utilizzare fino a tre unità principali S-AIR. (il numero di unità principali S-AIR utilizzabili dipende dall’ambiente dell’utente). • Sotto-unità S-AIR: consente la ricezione dell’audio.
È possibile selezionare qualsiasi ID (A, B o C). Viene visualizzato il display di conferma. 10 Premere . Impostare la sotto-unità S-AIR sullo stesso ID. La trasmissione dell’audio viene stabilita come segue (esempio): Altra unità principale S-AIR ID B Questa unità ID A Per impostare l’ID del ricevitore S-AIR Consultare le istruzioni per l’uso del ricevitore S-AIR.
2 3 Premere S-AIR MODE sul telecomando. Per controllare il sistema dal ricevitore S-AIR Il modo S-AIR viene visualizzato sul display del pannello frontale. Ad ogni pressione di S-AIR MODE, il modo S-AIR cambia. • “PARTY”: il ricevitore S-AIR emette l’audio in base alla funzione impostata sull’unità. • “SEPARATE”: è possibile impostare la funzione desiderata per il ricevitore S-AIR senza cambiare le funzioni dell’unità.
• Quando si spegne il sistema mentre “S-AIR STBY” è impostato su “ON”, “S-AIR” lampeggia (se la trasmissione dell’audio tra l’unità e il ricevitore S-AIR non è stabilita) o si illumina (se la trasmissione dell’audio tra l’unità e il ricevitore S-AIR è stabilita) sul display del pannello frontale. • Se si spegne il sistema con il vassoio del disco aperto, mentre “S-AIR STBY” è impostato su “ON”, il vassoio del disco non viene chiuso automaticamente.
6 Premere X/x per selezionare [PERSONALIZZATO], quindi premere . Nota • Eseguire il collegamento entro qualche minuto dall’esecuzione del punto 10. Diversamente, il collegamento viene annullato automaticamente e viene visualizzato il display di conferma. Per eseguire il collegamento, selezionare [SÌ]. Per ritornare al display precedente, selezionare [NO]. Viene visualizzato il display di impostazione. 7 Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE AUDIO], quindi premere .
2 3 Premere più volte X/x finché sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “RF CHANGE”, quindi premere o c. Premere X/x per selezionare l’impostazione desiderata. 4 Premere . L’impostazione viene configurata. 5 Premere SYSTEM MENU. Il menu del sistema viene disattivato. 6 Quando “RF CHANGE” è impostato su “OFF”, selezionare l’ID in modo che la trasmissione dell’audio sia per la maggior parte stabilizzata (pagina 86).
7 Altre operazioni • [STANDARD]: selezionare questa opzione se si installano tutti i diffusori normalmente. • [SENZA CENTRALE]: selezionare questa opzione se si installano solo i diffusori anteriori e surround. • [SENZA SURROUND]: selezionare questa opzione se si installano solo i diffusori anteriori e centrale. • [SOLO ANTERIORE]: selezionare questa opzione se si installano solo i diffusori anteriori.
Calibrazione automatica delle impostazioni appropriate 7 Collegare il microfono di calibrazione (in dotazione) alla presa A.CAL MIC sul pannello frontale. Impostare il microfono di calibrazione a livello dell’orecchio utilizzando un treppiede o simili (non in dotazione). La parte anteriore di ciascun diffusore dovrebbe essere rivolta verso il microfono di calibrazione, senza ostacoli tra i diffusori e il microfono. [CALIBRAZIONE AUTO] D.C.A.C.
stanza, non è possibile ottenere una misurazione corretta. • Non rimanere nell’area di misurazione e non produrre rumori durante la calibrazione (circa 1 minuto), onde evitare errori di misurazione. Durante la misurazione, i diffusori emettono segnali di prova. • L’ambiente in cui è installato il sistema può influire sulle misurazioni. • Se viene visualizzato un messaggio di errore, seguire le indicazioni, quindi selezionare [SÌ].
Produttore Numero di codice LOEWE 515 MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566 MARANTZ 527 MITSUBISHI/MGA 503, 527, 544, 566, 568 NEC 503, 517, 544, 566 NOKIA 521, 522 PANASONIC 509, 553, 572 PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 PIONEER 509, 525, 551 RCA/PROSCAN 503, 510, 544 SABA 530, 537, 547, 549, 558 566 SAMSUNG 503, 515, 517, 544, 557, 566, 569, 574 SANYO 508, 545, 567 SHARP 517, 535, 565 TELEFUNKEN 530, 537, 547, 549, 558 THOMSON TOSHIBA ZENITH 543, 567 Nota • Nel modo TV, pre
Tasto Funzioni possibili MUTING Consente di disattivare temporaneamente l’audio. C/X/x/c, Selezionare la voce nel menu. Suggerimento • La funzione di questi tasti è la stessa dei tasti del telecomando del televisore SONY. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. Gestione degli effetti sonori Rafforzamento delle frequenze dei bassi Il sistema consente di potenziare i bassi. Premere DYNAMIC BASS. Sul display del pannello frontale viene visualizzato “D.
Uso della funzione di spegnimento programmato (Sleep Timer) È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da addormentarsi al suono della musica. È possibile preimpostare l’ora con incrementi di 1-10 minuti. essere preselezionato con incrementi di 1 minuto. 4 Premere . L’impostazione viene applicata e l’indicazione “SLEEP” lampeggia sul display del pannello frontale. 5 Premere SYSTEM MENU. Il menu del sistema viene disattivato. Premere SLEEP.
Regolazione della luminosità del display del pannello frontale Visualizzazione di informazioni relative al disco La luminosità del display del pannello frontale può essere impostata su 2 livelli. Premere DIMMER. Ogni volta che si preme DIMMER, la luminosità del display del pannello frontale cambia. Per impostare la luminosità del display del pannello frontale con il menu di sistema 1 2 3 Premere SYSTEM MENU. Premere più volte DISPLAY.
x DVD VIDEO/DVD-VR * Se un file MP3 contiene il tag ID3, il sistema visualizza il nome di una cartella o di un brano (file) tratto dalle informazioni del tag ID3. Il sistema supporta ID3 ver. 1.0/1.1/2.2/2.3. La visualizzazione delle informazioni del tag ID3 ver. 2.2/2.3 tag ha la priorità quando un singolo file MP3 contiene tag ID3 sia ver. 1.0/1.1 sia ver. 2.2/ 2.3.
Visualizzazione delle informazioni di riproduzione del disco Visualizzazione del testo del DVD/Super Audio CD/CD Premere più volte DISPLAY durante la riproduzione per visualizzare il testo registrato sul DVD/Super Audio CD/CD. Il testo del DVD/Super Audio CD/CD viene visualizzato solo se è stato registrato sul disco. Non è possibile modificare il testo. Se il disco non contiene testo, viene visualizzato “NO TEXT”.
Ripristino delle impostazioni predefinite "/1 5 6 7 Premere X/x per selezionare [REIMPOSTA], quindi premere c. Premere C/c per selezionare [SÌ]. Per uscire dalla procedura e tornare al display del menu di controllo, selezionare [NO]. x 8 Sul display del pannello frontale viene visualizzato “COLD RESET” e il sistema ritorna alle impostazioni predefinite. . Non premere [/1 durante la reimpostazione del sistema, poiché questo processo richiede alcuni secondi. Premere "/1 per accendere il sistema.
Altre informazioni Precauzioni • Estrarre il disco durante lo spostamento del sistema; diversamente, si potrebbe danneggiare il disco. • Se un oggetto dovesse cadere all’interno dell’unità, scollegare l’unità e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla nuovamente. Regolazione del volume Alimentazione • Scollegare l’unità dalla presa a muro se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato.
Informazioni sull’amplificatore surround • Questa targhetta si trova sul lato esterno. Note sui dischi Trattamento dei dischi • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul bordo. Evitare di toccarne la superficie. • Non applicare carta né nastro adesivo sui dischi. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
Risoluzione dei problemi Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Se il personale addetto all’assistenza cambia delle parti durante la riparazione, tali parti potrebbero essere trattenute.
Sintomo Soluzione L’immagine è disturbata. • Il disco è sporco o presenta delle imperfezioni. • Se il segnale della presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) è distorto, cambiare il tipo di segnale video emesso dalla presa HDMI OUT impostando [RISOLUZIONE HDMI] in [IMPOSTAZIONE HDMI] su [720 × 480p]* (pagina 32). * Potrebbe essere visualizzato [720 × 576p], a seconda del paese di commercializzazione. Anche se il formato di • Il formato di visualizzazione sul disco è fisso.
Sintomo Soluzione I suoni provenienti da sinistra e da destra non sono bilanciati o sono invertiti. • Accertarsi che i diffusori e i componenti siano collegati correttamente e saldamente. Il subwoofer non emette audio. • Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori (pagine 21, 65). • Selezionare “A.F.D. STD” per “DEC. MODE” (pagina 35). Vengono emessi forti ronzii e disturbi. • Accertarsi che i diffusori e i componenti siano collegati saldamente.
Sintomo Soluzione La radio AM produce disturbi. • Controlla la posizione dell’antenna a telaio AM e del cavo (pagina 25). Il telecomando non funziona. • Vi sono ostacoli tra il telecomando e l’unità. • La distanza tra il telecomando e l’unità è eccessiva. • Il telecomando non viene puntato verso il sensore telecomando situato sull’unità. • Le batterie del telecomando sono scariche. La riproduzione del disco non si • Non è stato inserito alcun disco. avvia.
Sintomo Soluzione I titoli di cartella/file/nome file non vengono visualizzati correttamente. • Il sistema è in grado di visualizzare correttamente solo i caratteri alfanumerici. Gli altri caratteri vengono visualizzati come [*]. Il disco non viene riprodotto dall’inizio. • È stata selezionata la riproduzione programmata, la riproduzione in ordine casuale o la riproduzione ripetuta dei brani. Premere CLEAR per eliminare queste funzioni prima di avviare la riproduzione di un disco.
Sintomo Soluzione Il sistema non funziona normalmente. • Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro e ricollegarlo dopo qualche minuto. Mentre si utilizza la funzione di • Impostare [AUDIO (HDMI)] in [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] su controllo del sistema audio non [ON] (pagina 63). viene emesso alcun suono dal • Accertarsi che il televisore collegato sia compatibile con la funzione di televisore né dal sistema. controllo del sistema audio.
Sintomo Soluzione Si sentono rumori o il suono salta. • Spegnere il sistema, quindi ricollegare il dispositivo USB. • I rumori possono essere stati inseriti durante il processo di registrazione o di copia. Eliminare il file e provare a registrarlo o copiarlo di nuovo. • Copiare i file sul computer, formattare il dispositivo USB in formato FAT12, FAT16 o FAT32, quindi copiare di nuovo i file sul dispositivo USB.
Sintomo Soluzione I file audio o i file immagine JPEG necessitano di un tempo maggiore per la riproduzione. • Dopo che il sistema ha letto tutti i file sul dispositivo USB, la riproduzione può richiedere più tempo del solito se: – Il numero di cartelle o file è molto elevato. – La struttura di cartelle o file è molto complessa. – La capacità di memoria è molto elevata. – La dimensione dei file è particolarmente elevata. – La struttura fisica della memoria è frammentata.
Sintomo Soluzione La registrazione su un dispositivo USB genera un errore. • Si sta utilizzando un dispositivo USB non supportato. Vedere “Dispositivi USB riproducibili” (supplemento). • Il dispositivo USB è stato scollegato o è stata disattivata l’alimentazione durante la registrazione o la copia. Eliminare il file registrato in parte e registrarlo o copiarlo di nuovo. Se il problema non si risolve, è possibile che il dispositivo USB sia guasto.
Sintomo Soluzione Si sentono rumori o il suono salta. • Se si utilizza un’altra unità principale S-AIR, collocarla a più di 8 metri di distanza dall’unità. • Installare l’unità principale S-AIR e la sotto-unità S-AIR vicine tra loro. • Evitare l’uso di apparecchi che generano energia elettromagnetica, ad esempio un forno a microonde. • Installare l’unità principale S-AIR e la sotto-unità S-AIR a distanza da altri prodotti wireless. • Interrompere l’utilizzo di altri prodotti wireless.
Sintomo Soluzione Non viene emesso l’audio. • Si illumina in verde Verificare lo stato dell’indicatore – Il cavo del diffusore non è collegato saldamente. POWER / ON LINE – Verificare i collegamenti e le impostazioni dei diffusori. sull’amplificatore surround. – Il volume dell’unità è al minimo. – L’unità è nello stato di disattivazione dell’audio. – A seconda della sorgente o delle impostazioni dell’unità, l’effetto dei diffusori potrebbe essere meno accentuato. – Le cuffie sono collegate.
Funzione di autodiagnosi (lettere/numeri visualizzati sul display) Se è stata attivata la funzione di autodiagnosi per impedire il verificarsi di problemi di funzionamento del sistema, sul display del pannello frontale o sullo schermo del televisore viene visualizzato un codice di errore di 5 caratteri (es. C 13 50) con una combinazione di una lettera e 4 cifre. In questo caso, consultare la seguente tabella.
Caratteristiche tecniche Sezione amplificatore Modo stereo (nominale) 108 W + 108 W (a 3 ohm, 1 kHz, 1% THD) Modo surround (riferimento) Potenza di uscita RMS FL/FR/C*: 143 watt (per canale a 3 ohm, 1 kHz, 10% THD) Subwoofer*: 285 watt (a 1,5 ohm, 80 Hz, 10% THD) * A seconda delle impostazioni del modo di decodifica e della sorgente, potrebbe non essere riprodotto alcun suono.
Impedenza nominale Dimensioni (circa) Peso (circa) Radiatore passivo: 65 mm, tipo conico 3 ohm 113 mm × 830 mm × 84 mm (l/a/p) 315 mm × 1.015 mm 1.
Glossario direzionalità dei campi sonori con una qualità assimilabile a quella dell’audio a 5.1 canali separati. Digital Cinema Auto Calibration x Modo musica Digital Cinema Auto Calibration è un sistema sviluppato da Sony per la misurazione automatica e la regolazione delle impostazioni dei diffusori nell’ambiente di ascolto in breve tempo. Il modo musica viene utilizzato per le registrazioni musicali stereo e consente di ottenere una dimensione audio più ampia e profonda.
cruente vengono saltate o sostituite da altre scene, e così via. Disco a singolo strato (disco con un singolo strato Super Audio CD) S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency) Strato Super Audio CD Disco ibrido2) (disco con uno strato Super Audio CD e uno strato CD) Strato CD3) Strato Super Audio CD3) Uno strato Super Audio CD contiene l’area di riproduzione a 2 canali o l’area multicanale.
Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).
Indice delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale G Controllo VOLUME (40) B A (apertura/chiusura) (40) H Presa PHONES (40) C Display del pannello frontale (123) I Presa AUDIO IN/A.
Pannello posteriore ANTENNA SPEAKER FRONT R FRONT L COAXIAL 75 FM EZW-RT10 SPEAKER CENTER COAXIAL DC5V 0.
Display del pannello frontale Indicazioni nel display del pannello frontale A Stato della riproduzione B Lampeggia quando viene impostata la funzione di spegnimento programmato. (97) H Formato surround corrente (eccetto file immagine JPEG). I Si illumina quando viene caricato un disco NTSC. D Si illumina alla ricezione di una stazione (solo radio). (68) J Si illumina durante la registrazione/ copia USB. (82) E Effetto monofonico/stereo (solo radio).
Amplificatore surround Pannello frontale Pannello posteriore EZW-RT10 POWER S-AIR ID SPEAKER A B C POWER/ON LINE L PAIRING PHONES SURROUND SELECTOR SURROUND SURROUND BACK A Presa PHONES (28) R B POWER (ON/OFF) (28) F Slot per transricevitore wireless (EZWRT10) (26) C Indicatore POWER / ON LINE (28) G Interruttore S-AIR ID (28) D Indicatore PAIRING (89) H Presa SPEAKER L (21) E PAIRING (89) I Presa SPEAKER R (21) J Interruttore SURROUND SELECTOR (28) 124IT
Telecomando ORDINE ALFABETICO N–Z ANALOG ed (94) ANGLE 5 (42) AUDIO e; (39, 42) CLEAR es (46, 60, 69) D.
Guida al display del menu di controllo È possibile utilizzare il display del menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. DISPLAY Premere più volte DISPLAY. Ad ogni pressione del tasto seguito: 1 t 2 t ... t 1 t ...
Esempio: display del menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO. Numero del titolo in fase di riproduzione Numero del capitolo in fase di riproduzione Numero totale di titoli Numero totale di capitoli Voci del menu di controllo 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 OFF OFF DISCO TITOLO CAPITOLO Voce selezionata Stato della riproduzione (N Riproduzione, X Pausa, x Arresto, ecc.
[PROGRAMMA] (pagina 46) È possibile selezionare i brani da riprodurre nell’ordine desiderato. [CASUALE] (pagina 47) È possibile riprodurre i brani/file del disco in ordine casuale. [RIPETIZIONE] (pagina 48) È possibile riprodurre ripetutamente l’intero disco (tutti i titoli/tutti i brani/tutte le cartelle/tutti i file) o un titolo/capitolo/brano/cartella/file. [A/V SYNC] (pagina 57) È possibile regolare il ritardo tra riproduzione dell’audio e delle immagini.
Elenco delle voci del menu di controllo per il dispositivo USB Voce Nome della voce, funzione, tipo di disco corrispondente [RIPETIZIONE] (pagina 80) È possibile riprodurre ripetutamente l’intero dispositivo USB (tutte le cartelle/tutti i file) o una cartella/file. [RICERCA] (pagina 79) È possibile visualizzare l’elenco di cartelle/file immagine JPEG. [DATA] (pagina 81) È possibile visualizzare la data in cui è stata scattata una fotografia con una fotocamera digitale.
Indice A DYNAMIC BASS 96 O A/V SYNC 57 Amplificatore surround 86, 124 ANGLE 42 Assegnazione di un nome alle stazioni programmate 69 ATTENUATE 34 AUDIO 61 AUDIO (HDMI) 63 AUDIO DRC 64 Audio Multiplex 39 Avanzamento istantaneo 41 E ORIGINAL 50 OSD 61 C CALIBRAZIONE AUTO 64, 93, 118 Canale surround 5.1 43 CD multisessione 7 CINEMA STUDIO EX 38 Codice di zona 7 COLD RESET 101 Configurazione rapida 30 CONTROLLO PER HDMI 62 Controllo per HDMI 72 D D. C. A. C.
(1) Sony Corporation Printed in China