4-165-489-33(1) DVD Home Theatre System DAV-TZ230/TZ630 ©2010 Sony Corporation Mode d’emploi FR Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT
AVERTISSEMENT Attention – L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil.
Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
A PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : Pour lire un contenu DivX Video-on-Demand (VOD), cet appareil DivX Certified® doit être enregistré. Pour générer le code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration de l’appareil. Accédez au site Web www.divx.com/vod et spécifiez ce code pour achever la procédure d’enregistrement et en savoir davantage sur DivX VOD. (Sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord.) DivX® est une marque déposée de DivX, Inc.
Table des matières Précautions .............................................. 3 A propos de ce mode d’emploi ............... 4 Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB ............................. 6 Contenu du coffret ................................ 11 Index des composants et des commandes .....................................12 Utilisation du menu de commande ....... 17 Préparation Etape 1 : Installation du système ................................... 21 Etape 2 : Raccordement du système ....
Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB Type 6FR Logo des disques Caractéristiques DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW au format DVD VIDEO ou en mode vidéo • DVD+R/DVD+RW au format DVD VIDEO Mode VR (enregistrement vidéo) • DVD-R/DVD-RW en mode VR (enregistrement vidéo) (à l’exception des DVD-R DL) CD VIDEO • CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.
Type Périphérique USB Logo des disques – Caractéristiques Icône • Périphérique USB contenant les types de fichiers suivants : – Fichiers MP32)3) ou WMA/AAC3) – Fichiers image JPEG4) – Fichiers vidéo DivX5)/MPEG46) 1) Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for Standardization). 2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG. Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement. Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarques sur les fichiers compatibles • Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo1). Si le DATA CD/DATA DVD/ périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers. • Le système peut lire les fichiers suivants. Fichier Extension du fichier Fichier MP3 « .
A propos des fichiers vidéo DivX (sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord) • DivX® est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est un produit DivX® Certified officiel. • Vous pouvez lire un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des fichiers vidéo DivX®. Remarque • Le système peut ne pas lire un fichier vidéo DivX qui a été combiné à partir de deux fichiers vidéo DivX ou davantage.
Contenu du coffret Unité principale Jeux d’enceintes • DAV-TZ230 • DAV-TZ630 • Tampons (1 jeu) • Pièces d’assemblage pour les grandes enceintes Pour le DAV-TZ630 • Cordons d’enceinte (1 jeu) Pour le DAV-TZ230 (rouge/ blanc/vert/gris/bleu) Pour le DAV-TZ630 (vert/ gris/bleu) (2) (6) Accessoires • Télécommande (1) • Fil d’antenne FM (1) ou • Piles R6 (AA) (2) • Mode d’emploi • Guide d’installation rapide • Guide d’installation des enceintes (DAV-TZ630 uniquement) • Couvercles inférieurs des encein
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal A Plateau du disque Z (ouvrir/fermer) C Ouvrir ou fermer le plateau du disque. (capteur de télécommande) Capte le signal de la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers ce capteur. D Commande MASTER VOLUME Règle le volume du système. E REC TO USB (page 54) Transfère des plages/fichiers MP3 sur un périphérique USB.
Affichage du panneau frontal A Témoin d’état de la lecture B Témoin SLEEP Clignote quand la minuterie d’endormissement est réglée. C Affichage de l’état du système D Témoin TUNED (Radio uniquement) S’allume quand une station est captée. E Témoin ST (Radio uniquement) S’allume quand du son stéréo est capté. F Témoin de format surround G Témoin HDMI S’allume lorsqu’un signal est établi entre un téléviseur et l’appareil via une connexion HDMI. H Témoin NTSC S’allume lorsqu’un disque NTSC est chargé.
Panneau arrière ANTENNA FM COAXIAL 75 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R ONLY FOR SS-TS SUR L OUT CENTER SUBWOOFER ONLY FOR ONLY FOR SS-CT SS-WS A Prises SPEAKERS (page 26) B Prise HDMI OUT (page 27) C Prise ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM) (page 28) D Prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) (page 27) 14FR EURO AV OUTPUT(TO TV)
B Touches avec texte en noir/blanc Télécommande THEATRE Touches de sélection de fonction (pages 33, 45, 47) ONE-TOUCH PLAY 1 TV BRAVIA Sync 1 2 DVD/CD 3 FM USB 4 5 6 TV AUDIO IN FUNCTION 7 8 9 TIME/ TEXT SOUND MODE SYSTEM MENU CLEAR 0 TV INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE D.TUNING MEM SEL DVD TOP MENU 2,3 Sélectionner la source de lecture. Le système se met automatiquement sous tension lorsque vous appuyez sur la touche de sélection de fonction alors qu’il est hors tension.
C Touches avec texte en rose (les touches suivantes fonctionnent lorsque vous maintenez la touche SHIFT (6)). Touches numériques (pages 36, 47) Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc. CLEAR (pages 36, 40, 57) DISPLAY (pages 17, 30, 33, 36, 40, 52, 54, 60) Afficher les informations relatives à la lecture sur l’écran du téléviseur. * Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement. Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne puissiez pas utiliser certaines de ces touches.
Utilisation du menu de commande Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. DISPLAY Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ». Chaque fois que vous appuyez sur 1 t 2 t 3 t 1 t ...
Menu de commande Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO. Numéro du titre en cours de lecture Numéro du chapitre en cours de lecture Nombre total de titres Nombre total de chapitres Eléments du menu de commande 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 NON NON DISQUE TITRE CHAPITRE Elément sélectionné Nom de la fonction de l’élément du menu de commande sélectionné DVD VIDEO Etat de la lecture (N Lecture, X Pause, x Arrêt, etc.
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 39) Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible. [PROGRAMMEE] (page 40) Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité. [ALEATOIRE] (page 41) Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire. [REPETEE] (page 41) Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphérique USB (tous les titres/toutes les plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
Conseil • Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune t lorsque vous sélectionnez un élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez la zone de lecture multicanaux sur un Super Audio CD.
Préparation Préparation Etape 1 : Installation du système Positionnement du système Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous. A B F C G D A Enceinte avant (L (gauche)) B Enceinte avant (R (droite)) C Enceinte centrale D Enceinte surround (L (gauche)) E Enceinte surround (R (droite)) F Caisson de graves G Unité E Pour fixer les tampons au caisson de graves , Retirez les tampons de leur support.
Préparation En cas d’installation des enceintes au mur Attention • Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou les vis à utiliser. • Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement.
3 Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte. Préparation Vis 4 Arrière de l’enceinte Soulevez la partie supérieure de l’enceinte. Partie supérieure de l’enceinte Partie supérieure , Partie inférieure Arrière de l’enceinte 5 Extrayez le cordon d’enceinte du dessous de la partie inférieure de l’enceinte. Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Préparation 6 Retirez la feuille de protection du couvercle inférieur de l’enceinte, puis fixez ce dernier sur le dessous de la partie supérieure de l’enceinte. Dessous de la partie supérieure de l’enceinte Couvercle inférieur de l’enceinte , , Feuille de protection Remarque • Retirez la feuille de protection en la saisissant par la partie qui apparaît dans par l’encoche du couvercle inférieur de l’enceinte.
3 Fixez les vis au mur, puis accrochez l’enceinte. Profondeur de la vis fixée Préparation 8 à 10 mm (11/32 à 13/32 po.) Pour l’enceinte centrale 145 mm (5 3/4 po.) Pour les grandes enceintes (DAV-TZ630 uniquement) 210 mm (8 3/8 po.
Préparation Etape 2 : Raccordement du système Raccordement des enceintes 1 Insérez jusqu’au déclic les connecteurs des cordons d’enceinte correspondant à la couleur des prises SPEAKERS de l’appareil.
Raccordement de votre téléviseur Préparation Audio Vidéo Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez l’une des méthodes de connexion. x Méthode 1 : Raccordement à l’aide du câble SCART (EURO AV) Il s’agit du raccordement de base qui envoie à la fois les signaux vidéo et audio. Pour écouter le son stéréo du téléviseur via le système, vous devez effectuer ce raccordement.
Préparation x Méthode 2 : Raccordement à l’aide du câble HDMI et du câble SCART (EURO AV) Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à la Méthode 1. Pour écouter le son stéréo du téléviseur via le système, vous devez raccorder le câble SCART (EURO AV).
Raccordement du cordon d’alimentation Préparation 1 Raccordez le cordon d’alimentation. La démonstration apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Prise murale : La forme de la prise murale varie selon la région. 2 Appuyez sur "/1 pour mettre le système sous tension, puis appuyez à nouveau sur "/1 afin de désactiver la démonstration.
Préparation Remarque Etape 3 : Configuration du système • Si ce message n’apparaît pas, appuyez sur DVD/ CD. Si ce message n’apparaît toujours pas, affichez à nouveau l’écran Installation rapide (page 59). 5 Exécution de l’Installation rapide Appuyez sur X/x pour sélectionner la langue, puis appuyez sur . CHOIX DE LA LANGUE ECRANS: MENU: AUDIO: SOUS-TITRE: Les éléments affichés varient selon la région.
8 Appuyez sur X/x pour sélectionner la fonction Commande pour HDMI, puis appuyez sur . • [NON] : la fonction Commande pour HDMI est désactivée. • [OUI] : la fonction Commande pour HDMI est activée. 9 Appuyez sur C/c pour sélectionner le schéma de disposition correspondant à la disposition effective des enceintes, puis appuyez sur . DISPOSITION DES H-P STANDARD • [STANDARD] : sélectionnez cette option en cas d’installation normale de toutes les enceintes.
Appuyez sur X/x pour sélectionner [PERSONNALISE], puis appuyez sur . Préparation 4 PERSONNALISE PERSONNALISE RAPIDE 5 Appuyez sur X/x pour sélectionner [CONFIGURATION HDMI], puis appuyez sur . CONFIGURATION HDMI AUTO(1920x1080p) RESOLUTION HDMI: COMMANDE POUR HDMI: NON LIMITE DE VOLUME: NON YCBCR YCBCR/RVB(HDMI): AUDIO(HDMI): NON RESOLUTION JPEG: SD 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner [RESOLUTION HDMI], puis appuyez sur .
4 5 Lecture Appuyez sur N pour lancer la lecture. Appuyez sur VOLUME +/– pour régler le volume. Lecture d’un disque Z Lecture Lecture des fichiers d’un disque/périphérique USB Z DVD/CD FUNCTION "/1 DVD/CD USB FUNCTION VOLUME +/– C/X/x/c, DVD MENU N 1 O RETURN Appuyez sur DVD/CD. Vous pouvez également sélectionner cette fonction en appuyant plusieurs fois sur FUNCTION. 2 3 Appuyez sur Z pour ouvrir le plateau du disque. VOLUME +/– DISPLAY N x 1 Appuyez sur DVD/CD ou sur USB.
x Pour un périphérique USB Raccordez un périphérique USB au port (USB). Pour sélectionner la source de lecture du périphérique USB Selon le périphérique USB, il peut être possible de sélectionner le numéro mémorisé à lire. Appuyez sur MEM SEL. Numéro de mémoire sélectionné Mémoire USB 2 sélectionnée. Périphérique USB Home Theatre System Remarque • 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que l’indication « READING » apparaisse sur l’affichage du panneau frontal, selon le type de périphérique USB.
x Pour des fichiers vidéo ou audio 3 Appuyez sur X/x pour sélectionner un fichier. Appuyez sur X/x pour sélectionner la liste souhaitée, puis appuyez sur . LISTE PLAGES 03 In the Middle of Nowher... 01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire Lecture • [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des dossiers apparaît.
Fonctions de lecture supplémentaires Pour Appuyez sur Visualiser image par image X, puis appuyez sur /m ou M/ . • /m : effectuer une lecture au ralenti (en arrière). • M/ : effectuer une lecture au ralenti (en avant). Chaque fois que vous appuyez sur /m ou M/ pendant la lecture au ralenti, la vitesse de lecture change. Touches de commande de la lecture sur la télécommande Selon le type de disque/fichier, il est possible que cette fonction soit inopérante.
• • • Pour sélectionner une scène à l’aide du code temporel [INDEX] [DOSSIER] [FICHIER] 98( 99) 13( 99) T 0: 03: 17 DVD VIDEO 1 2 3 Appuyez sur DISPLAY. Appuyez sur X/x pour sélectionner [TEMPS], puis appuyez sur . Entrez le code temporel en appuyant sur les touches numériques tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée, puis appuyez sur . Lecture Exemple : [CHAPITRE] [** (**)] est sélectionné (** étant un numéro).
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD (fichier vidéo DivX)/périphérique USB (fichier vidéo DivX) (sauf sur les modèles du Royaume-Uni) Commutation du son Si un fichier vidéo contient plusieurs pistes audio, vous pouvez changer de piste audio. Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour sélectionner le son souhaité. x DVD VIDEO Si la source contient plusieurs formats audio ou des pistes multilingues, vous pouvez changer de format audio ou de langue.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner [MENU] ou [MENU PRINCIPAL], puis appuyez sur . Cette fonction n’est disponible que pour les DVD-VR pour lesquels il existe une liste de lecture. 1 2 3 Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt. Certains Super Audio CD sont constitués d’une zone de lecture à 2 canaux et d’une zone de lecture multicanaux. Vous pouvez sélectionner la zone de lecture que vous souhaitez écouter. 3 2 Appuyez sur DISPLAY quand le système est en mode d’arrêt.
Sélection du mode de lecture 5 Ex. Pour définir la plage 2 comme première plage programmée Appuyez sur X/x pour sélectionner [02] sous [T], puis appuyez sur . Plage sélectionnée Lecture dans un ordre programmé PROGRAMMEE SUPP. TOTALE 02 1. PLAGE –– 2. PLAGE –– 3. PLAGE –– 4. PLAGE –– 5. PLAGE –– 6. PLAGE –– 7. PLAGE (Lecture programmée) Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en organisant ses plages dans l’ordre souhaité afin de créer votre propre programme.
Pour annuler toutes les plages dans l’ordre programmé 1 2 Suivez les étapes 1 à 3 de la section « Lecture dans un ordre programmé ». Appuyez sur X et sélectionnez [SUPP. TOTALE], puis appuyez sur . 4 Appuyez sur aléatoire. pour lancer la lecture Pour revenir à la lecture normale Appuyez sur CLEAR tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.
• [MEMOIRE] (périphérique USB uniquement) : pour répéter la lecture de tous les dossiers du périphérique USB. • [DOSSIER] : pour répéter la lecture du dossier en cours. • [PLAGE] (fichiers audio uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours. • [FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) : pour répéter la lecture du fichier en cours. 4 Appuyez sur N pour lancer la lecture répétée.
Lecture d’un diaporama avec du son 1 Affichage des informations d’un disque/périphérique USB Les fichiers MP3 et les fichiers image JPEG ne doivent pas se trouver dans des dossiers distincts. Pour plus de détails sur la création du disque, reportez-vous au mode d’emploi de votre PC, logiciel, etc. 2 3 4 5 Appuyez sur DISPLAY. Appuyez sur X/x pour sélectionner [MEDIA], puis appuyez sur Appuyez plusieurs fois sur TIME/TEXT en cours de lecture. .
4 Nom du dossier/fichier S’affiche pendant la lecture d’un fichier audio/fichier image JPEG/fichier vidéo. Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le système affiche le nom de l’album ou du titre provenant des informations de cette étiquette. Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver 1.0/1.1/2.2/2.3. L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver 2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1 et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier MP3.
Affichage des informations relatives à la date d’un fichier image JPEG 1 Utilisez les touches de sélection de fonction pour sélectionner la fonction souhaitée. L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Touche Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY jusqu’à ce que l’indication [DATE] apparaisse sur le menu de commande. 5( 8) 10( 15) 18/9/2002 2 Radio FM USB Périphérique USB ou iPod* raccordé au port (USB). TV Téléviseur ou décodeur Préparez la source.
Remarque • L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé au système et que ce dernier est activé. • Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de musique vers l’iPod. • Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de l’altération de données enregistrées sur l’iPod lorsque vous le raccordez à cet appareil. • Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé avec l’iPod et est certifié conforme aux normes de performances d’Apple.
9 Appuyez sur SYSTEM MENU. Pour modifier le numéro présélectionné Tuner Présélection des stations de radio Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité en appuyant sur PRESET +/– (page 47), puis conformez-vous à la procédure à partir de l’étape 3. Vous pouvez présélectionner 20 stations FM. Station courante Ecoute de la radio FM FM 10 : 88.00 MHz 1 2 3 4 5 1 2 Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage automatique démarre. 3 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Si un programme FM s’accompagne d’interférences Si un programme FM s’accompagne d’interférences, vous pouvez sélectionner la réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo, mais la réception est meilleure. 1 2 3 4 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur X/x pour sélectionner « FM MODE ». ou c. Appuyez sur Appuyez sur X/x pour sélectionner « MONO ». • « STEREO » : réception stéréo. • « MONO » : réception mono. 5 6 48FR Appuyez sur . Appuyez sur SYSTEM MENU.
Effet sonore Reproduction d’un son surround Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des réglages surround préprogrammés du système. Reproduction du son du téléviseur avec l’effet de son surround 5.1 canaux Effet sonore 1 2 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur X/x pour sélectionner « SUR.SETTING », puis appuyez sur ou c. L’élément sélectionné apparaît sur l’affichage du panneau frontal. 3 4 Appuyez sur X/x pour sélectionner « PRO LOGIC », puis appuyez sur .
Son reproduit par Dépend de la source. Réglage surround Effet « PRO LOGIC » « PLII MOVIE » « PLII MUSIC » • Source à 2 canaux : le système simule un son surround provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir de toutes les enceintes. – « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic. – « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro Logic II Movie. – « PLII MUSIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic II Music.
Sélection de l’effet sonore Sélection de l’effet adapté à la source Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE pendant la lecture jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage du panneau frontal. Effet sonore • « AUTO » : le système sélectionne automatiquement le mode « MOVIE » ou « MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore adapté à la source. « AUTO » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. • « MOVIE » : le système reproduit le son qui convient aux films.
Fonctions pratiques Utilisation de la fonction Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync Cette fonction est disponible sur les téléviseurs prenant en charge la fonction « BRAVIA » Sync.
Mise hors tension synchronisée du système et du téléviseur (Mise hors tension du système) Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à l’aide de la touche POWER de sa télécommande ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le système se met automatiquement hors tension. Remarque (Commande du son du système) Pour utiliser cette fonction, raccordez le système à votre téléviseur à l’aide d’un câble SCART (EURO AV) et du câble HDMI (page 27).
Limitation du volume du son du téléviseur émis par les enceintes du système (Limitation du volume) Si la fonction Commande du son du système est activée et si le son du téléviseur est reproduit par les enceintes du système, le volume se limite au niveau défini dans [LIMITE DE VOLUME]. Pour plus de détails, reportez-vous à la section [LIMITE DE VOLUME] (page 62).
– le nombre de dossiers du périphérique USB a atteint le nombre maximal de fichiers susceptibles d’être reconnus par le système. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 fichiers dans un dossier. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 dossiers sur un même périphérique USB. • Si un dossier ou un fichier que vous tentez de transférer existe déjà sur le périphérique USB avec le même nom, ce dernier est suivi d’un numéro séquentiel, mais le dossier ou le fichier d’origine n’est pas écrasé.
4 Appuyez sur X/x pour sélectionner [PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez sur . x Pour un DATA CD/DATA DVD Espace restant sur le périphérique USB • [PLAGE] : la liste des dossiers s’affiche. Appuyez sur X/x pour sélectionner le dossier souhaité, puis appuyez sur . • [DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur le DATA CD/DATA DVD apparaissent. Vous pouvez transférer tous les fichiers MP3 du dossier.
Effacement de fichiers audio sur un périphérique USB Vous pouvez effacer des fichiers audio (« .mp3 », « .wma » ou « .m4a ») sur le périphérique USB. 1 2 3 Appuyez sur USB. Appuyez sur X/x pour sélectionner un dossier. Sélectionnez le(s) fichier(s) audio. Utilisation de la minuterie d’endormissement Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique.
Modification du niveau d’entrée du son à partir des composants raccordés Il est possible d’améliorer la distorsion sonore du composant raccordé en réduisant le niveau d’entrée. 1 2 3 4 Appuyez sur TV. Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur X/x pour sélectionner « ATTENUATE », puis appuyez sur ou c. Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur . • « ATT ON » : pour atténuer le niveau d’entrée. • « ATT OFF » : niveau d’entrée normal. 5 58FR Appuyez sur SYSTEM MENU.
Réglages Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal 1 2 Appuyez sur SYSTEM MENU. Appuyez sur X/x pour sélectionner « DIMMER », puis appuyez sur ou c. Nouvelle exécution de l’Installation rapide 1 2 3 4 • « DIMMER OFF » : l’affichage du panneau frontal est lumineux. • « DIMMER ON » : l’affichage du panneau frontal est pâle. 4 Appuyez sur SYSTEM MENU.
Exécution d’autres réglages 6 Appuyez sur X/x pour sélectionner un élément, puis appuyez sur . Les options de l’élément sélectionné apparaissent. Exemple : [TYPE TV] Vous pouvez effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son. Les éléments affichés varient selon la région.
x [AUDIO] Pour changer la langue de la plage audio. Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la langue prioritaire sur le disque est sélectionnée. [4:3 LETTER BOX] : sélectionnez cette option si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3 standard. Le système affiche une image large accompagnée d’une bande noire en haut et en bas de l’écran du téléviseur. x [SOUS-TITRE] Pour changer la langue des sous-titres enregistrés sur le DVD VIDEO.
Réglages HDMI [CONFIGURATION HDMI] Remarque • Cette fonction n’est disponible que si [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur [OUI]. x [YCBCR/RVB (HDMI)] x [RESOLUTION HDMI] Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo provenant de la prise HDMI OUT. [AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit le signal vidéo optimal pour le téléviseur raccordé. [1920 × 1080i] : le système reproduit des signaux vidéo 1920 × 1080i*. [1280 × 720p] : le système reproduit des signaux vidéo 1280 × 720p*.
• Vous ne pouvez sélectionner [(1920 × 1080i) HD ] ou [(1920 × 1080i) HD] que si vous réglez [RESOLUTION HDMI] sur [1920 × 1080i] dans [CONFIGURATION HDMI]. • Le signal HDMI s’arrête momentanément quand : – le système charge ou décharge un DATA CD ou un DATA DVD ; – vous connectez ou retirez un périphérique USB. [STANDARD] : le système reproduit la bande son en respectant la gamme dynamique prévue par l’ingénieur du son au moment de l’enregistrement.
x [ARRIERE-PLAN] Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou l’image affichée sur l’écran du téléviseur. [POCHETTE] : la pochette (image fixe) apparaît, mais uniquement si elle est déjà enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si le disque ne comporte pas de pochette, une image prédéfinie stockée dans le système apparaît. [GRAPHIQUE] : une image mémorisée dans le système apparaît. [BLEU] : l’arrière-plan est de couleur bleue. [NOIR] : l’arrière-plan est de couleur noire.
• [NON] : le système revient à l’affichage précédent. Réglages des enceintes Pour afficher de nouveau le code désactivation après la désactivation Appuyez sur X/x pour sélectionner [Deactivation Code c], puis appuyez sur [REGLAGE H-P] . Pour plus d’informations, accédez à l’adresse http://www.divx.com sur Internet.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale à la même distance, vous pouvez la rapprocher jusqu’à 1,6 mètre de la position d’écoute. Si vous ne pouvez pas installer les enceintes surround à la même distance, vous pouvez les rapprocher jusqu’à 5,0 mètres (16 pi.) de la position d’écoute. [AVANT] 3,0 m/10 pi. : spécifiez la distance de l’enceinte avant. [CENTRE] 3,0 m/10 pi. : spécifiez la distance de l’enceinte centrale (jusqu’à 1,6 mètre (5 pi.) plus près des enceintes avant).
Fonctionnement Informations complémentaires Précautions Sources d’alimentation • Débranchez l’appareil de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche, mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. Installation Réglage du volume • N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans signal audio.
Entretien IMPORTANT Attention : Ce système est capable de maintenir indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur pendant une période prolongée, vous risquez de provoquer des dommages irréversibles au niveau de votre écran. Les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas nécessairement rendues. Caractéristiques générales Cause Problèmes et solutions Le système ne se met pas sous tension.
Cause Problèmes et solutions L’écran du téléviseur présente des irrégularités de couleurs. Les enceintes du système contiennent des aimants susceptibles de provoquer une distorsion magnétique. Si l’écran du téléviseur présente des irrégularités de couleurs, vérifiez les éléments suivants. • Installez les enceintes à 0,3 mètre (1,0 pi.) minimum du téléviseur. • Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
Lecture d’un disque Cause Problèmes et solutions La lecture du disque ne démarre • Le code local figurant sur le DVD n’est pas compatible avec le système. pas. • De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ une demi-heure. Impossible de changer la langue • Définissez la langue à l’aide du menu du disque. de la plage audio ou des soustitres.
Cause Problèmes et solutions Impossible de lire un fichier. • L’extension du nom de fichier ou le format du fichier sont incorrects. Consultez « Disques/fichiers compatibles sur un périphérique USB » (page 6). • Vérifiez le paramètre [MEDIA] (page 35). • Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers. • Vérifiez que le nombre de dossiers est inférieur ou égal à 200.
Cause Problèmes et solutions Le transfert s’arrête avant la fin. • La vitesse de communication du périphérique USB est extrêmement faible. Raccordez un périphérique USB compatible avec ce système. • En cas d’opérations de transfert et d’effacement répétées à maintes reprises, l’arborescence des fichiers au sein du périphérique USB peut devenir complexe. Conformez-vous à la procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le formater.
Cause Problèmes et solutions La sélection de l’entrée du téléviseur ne change pas automatiquement lorsque vous raccordez le système et le téléviseur à l’aide d’un câble SCART (EURO AV). • Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [NON] dans [CONFIGURATION HDMI] (page 62). Messages Cause Problèmes et solutions Les indications « PROTECTOR » et « PUSH POWER » apparaissent en alternance. • Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
Fonction d’auto-diagnostic (Lorsque des lettres/chiffres apparaissent sur l’affichage) Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêcher les mauvais fonctionnements du système, le code de service à 5 caractères (par exemple C 13 50) combinant une lettre et 4 chiffres apparaît sur l’écran du téléviseur ou sur l’affichage du panneau frontal. Dans ce cas, vérifiez le tableau suivant.
Partie tuner Système Caisson de graves (SS-WS101) Synthétiseur numérique à boucle à verrouillage de phase à quartz Plage de syntonisation Modèles d’Amérique du Nord : 87,5 MHz - 108,0 MHz (pas de 100 kHz) Autres modèles : 87,5 MHz - 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Antenne Fil d’antenne FM Bornes d’antenne 75 ohms, dissymétrique Moyenne fréquence 10,7 MHz Partie vidéo Sorties VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms R/V/B : 0,7 Vp-p 75 ohms HDMI OUT : Type A (19 broches) Enceintes Avant DAV-TZ230 (SS-TS102) Enceinte Haut-parle
Nombre d’images : Résolution : Codec audio : DRM : 30 ips 720 × 576 AAC-LC (HE-AAC non compatible) Non compatible La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. • Consommation électrique en veille 0,2 W. • Aucun ignifuge halogéné n’est utilisé dans certaines cartes de circuits imprimés. • Plus de 85 % de la puissance du bloc amplificateur est obtenue grâce à l’amplificateur numérique intégral S-Master.
Priorité de lecture des différents types de fichiers Le tableau ci-dessous décrit la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre [MEDIA].
Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Index A L A/V SYNC 57 Affichage du panneau frontal 13 ANGLE 37 ARRIERE-PLAN 64 ATTENUATE 58 AUDIO 61 AUDIO (HDMI) 62 AUDIO DRC 63 AUTO STBY 59 Lecture aléatoire 41 Lecture programmée 40 Lecture répétée 41 LIMITE DE VOLUME 62 LINE 61 Liste des codes de langue 79 C CD multi-session 8 CHOIX DE LA LANGUE 60 Code local 8 COMMANDE POUR HDMI 62 Commande pour HDMI 52 CONFIGURATION HDMI 62 CONFIGURATION SYSTEME 63 CONFIGURATION VIDEO 61 CONTROLE PARENTAL 64 MEDIA 35, 43 MENU 60 Menu d’un DVD 38 Menu de commande
ACHTUNG Vorsicht – Die Verwendung optischer Instrumente in Verbindung mit diesem Gerät stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist. Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Kundenhinweis: Die folgenden Informationen beziehen sich ausschließlich auf Geräte, die in Ländern mit geltendem EU-Recht vertrieben werden. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
(Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika.) HINWEIS ZU DIVX VIDEOON-DEMAND: Dieses DivX Certified®-Gerät muss für die Wiedergabe von DivX Video-on-DemandInhalten (VOD-Inhalten) registriert werden. Zum Generieren des Registriercodes suchen Sie bitte den Abschnitt zu DivX VOD im Gerätekonfigurationsmenü. Rufen Sie www.divx.com/vod auf und geben Sie diesen Code an, um die Registrierung abzuschließen und weitere Informationen über DivX VOD abrufen zu können.
Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ........................... 3 Hinweis zu dieser Bedienungsanleitung ........................ 4 Abspielbare CDs/DVDs bzw. Dateien auf USB-Geräten ................. 6 Lieferumfang.........................................11 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..............................12 Überblick über das Steuermenü ............17 Vorbereitungen Schritt 1: Installieren der Anlage...................................... 21 Schritt 2: Anschließen der Anlage.............
Abspielbare CDs/DVDs bzw. Dateien auf USB-Geräten Typ 6DE Logo Merkmale DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEOFormat oder Videomodus • DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEOFormat VR-Modus (Video Recording) • DVD-R/DVD-RW im VR-Modus (Video Recording) (außer DVD-R DL) VIDEO-CD • VIDEO-CD (Discs der Version 1.1 und 2.
Typ USB-Gerät Logo Merkmale – Symbol • USB-Gerät, das die folgenden Arten von Dateien enthält. – MP3-Dateien2)3) oder WMA-/AACDateien3) – JPEG-Bilddateien4) – DivX5)-/MPEG46)-Videodateien 1) Ein logisches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, definiert von der ISO (International Organization for Standardization). 2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein von der ISO/MPEG definiertes Standardformat für komprimierte Audiodaten. MP3-Dateien müssen das Format MPEG1 Audio Layer 3 aufweisen.
Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs Beachten Sie, dass manche CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs auf dieser Anlage aufgrund der Aufnahmequalität und des physischen Zustands der CD/DVD bzw. der Merkmale des Aufnahmegeräts und der Authoring-Software nicht wiedergegeben werden können. CDs/DVDs, die nicht korrekt abgeschlossen wurden, können nicht wiedergegeben werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Aufnahmegerät.
Hinweise zu abspielbaren Dateien • Die Anlage kann bis zu 200 Ordner erkennen, wobei auch Alben (Ordner), die keine Audiodateien, JPEG-Bilddateien oder Videodateien1) enthalten, gezählt werden. Wenn sich auf einer DATA CD/ DATA DVD oder einem USB-Gerät über 200 Ordner oder über 150 Dateien in einem Ordner befinden, hängt es von der Ordnerkonfiguration ab, welche Ordner/Dateien die Anlage erkennt.
Hinweis zu DivX-Videodateien (Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika) • DivX® ist eine von DivX, Inc., entwickelte Videodatei-Komprimierungstechnik. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein offizielles DivX® Certified-Produkt. • Sie können DATA CDs/DATA DVDs/USB-Geräte wiedergeben, die Videodateien im DivX®Format enthalten. Hinweis • Die Anlage kann eine DivX-Videodatei unter Umständen nicht wiedergeben, wenn diese aus zwei oder mehr DivXVideodateien zusammengestellt wurde.
Lieferumfang Hauptgerät Lautsprecherpakete • DAV-TZ230 • DAV-TZ630 • Dämpfer (1 Satz) • Lautsprechermontageteile für die hohen Lautsprecher Beim DAV-TZ630 • Lautsprecherkabel (1 Satz) Beim DAV-TZ230 (rot/ weiß/grün/grau/blau) Beim DAV-TZ630 (grün/ grau/blau) (2) (6) Zubehörteile • Fernbedienung (1) • UKW-Wurfantenne (1) oder • R6-Batterien der Größe AA (2) • Abdeckungen für die Lautsprecherunterseite (2) (nur DAV-TZ630) • Bedienungsanleitung • Schnellkonfigurationsanleitung • Montageanleitung fü
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite A CD/DVD-Lade H Funktionstasten für die Wiedergabe B Display an der Vorderseite (Seite 13) Z (Öffnen/Schließen) C Öffnen bzw. Schließen der CD/DVD-Lade. (Fernbedienungssensor) Empfängt das Signal von der Fernbedienung. Richten Sie die Fernbedienung auf diese Stelle. D Regler MASTER VOLUME Einstellen der Lautstärke der Anlage.
Display an der Vorderseite A Anzeige für den Wiedergabestatus B Anzeige SLEEP Blinkt, wenn der Sleep-Timer eingestellt ist. C Display für den Status der Anlage D Anzeige TUNED (nur Radio) Leuchtet, wenn ein Sender empfangen wird. E Anzeige ST (nur Radio) Leuchtet, wenn Stereoton empfangen wird. F Anzeige für das Raumklangformat G Anzeige HDMI Leuchtet, wenn zwischen einem Fernsehgerät und diesem Gerät ein Signal über HDMI übertragen wird. H Anzeige NTSC Leuchtet, wenn eine NTSC-CD/DVD eingelegt ist.
Rückseite ANTENNA FM COAXIAL 75 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R ONLY FOR SS-TS SUR L OUT CENTER SUBWOOFER ONLY FOR ONLY FOR SS-CT SS-WS A Buchsen SPEAKERS (Seite 26) B Buchse HDMI OUT (Seite 27) C Buchse ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM) (Seite 28) D Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) (Seite 27) 14DE EURO AV OUTPUT(TO TV)
B Tasten mit schwarzer/weißer Beschriftung Fernbedienung THEATRE Funktionsauswahltasten (Seite 33, 45, 47) ONE-TOUCH PLAY 1 TV BRAVIA Sync 1 2 DVD/CD 3 FM USB 4 5 6 TV AUDIO IN FUNCTION 7 8 9 TIME/ TEXT SOUND MODE SYSTEM MENU CLEAR 0 TV INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE D.TUNING MEM SEL DVD TOP MENU 2,3 DVD/CD FM USB TV AUDIO IN Diese Taste hat keine Funktion. DVD MENU MUTING FUNCTION VOLUME 4 7 Auswählen der Quelle für die Wiedergabe.
C Tasten mit pinkfarbener Beschriftung (Die folgenden Tasten können Sie verwenden, wenn Sie SHIFT (6) gedrückt halten.) (ENTER) Bestätigen der ausgewählten Option. O RETURN (Seite 34) Zahlentasten (Seite 37, 47) Zurückschalten zur vorherigen Anzeige. Eingeben von Titel-/Kapitelnummern, Radiofrequenzen usw. DISPLAY (Seite 17, 30, 33, 36, 40, 52, 54, 60) CLEAR (Seite 36, 40, 57) Anzeigen der Wiedergabeinformationen auf dem Fernsehschirm. Löschen der Eingabe im Eingabefeld.
Überblick über das Steuermenü Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen. DISPLAY Drücken Sie bei der Funktion „DVD/CD“ oder „USB“ die Taste DISPLAY. Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt das Steuermenü folgendermaßen: 1 t 2 t 3 t 1 t ...
Steuermenü Beispiel: Steuermenü 1 beim Abspielen einer DVD VIDEO. Nummer des gerade wiedergegebenen Titels Nummer des gerade wiedergegebenen Kapitels Gesamtzahl der Titel Gesamtzahl der Kapitel Optionen im Steuermenü 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 AUS AUS DISC TITEL KAPITEL Ausgewählte Option DVD VIDEO Wiedergabestatus (N Wiedergabe, X Pause, x Stopp usw.
[ZEIT] (Seite 37) Sie können die verstrichene Wiedergabedauer und die Restspieldauer anzeigen lassen. Sie können die Wiedergabe an einem bestimmten Punkt starten, indem Sie den Zeitcode eingeben (nur DVD VIDEO/DVD-VR). [MULTI/2CH] (Seite 39) Sie können bei Super Audio CDs den Wiedergabebereich auswählen, sofern mehrere vorhanden sind. [SUPER AUDIO CD-/CD-SCHICHT] (Seite 39) Sie können bei Super Audio CDs die Wiedergabeschicht auswählen, sofern mehrere vorhanden sind.
1) [EFFEKT] (Seite 42) Sie können die Effekte für Bildübergänge bei einer Bildpräsentation auswählen. [MEDIEN] (Seite 35) Sie können die Wiedergabepriorität der verschiedenen Medientypen (MP3-/AAC2)-/WMA2)Datei, JPEG-Bilddatei, Videodatei oder MP3- und JPEG-Bilddateien3)) auswählen und so festlegen, welche Daten auf einer DATA CD/DATA DVD bzw. einem USB-Gerät wiedergegeben werden sollen.
Vorbereitungen Vorbereitungen Schritt 1: Installieren der Anlage Anordnen der Anlage Ordnen Sie die einzelnen Komponenten der Anlage wie in der Abbildung unten gezeigt an. A B F C G D A Vorderer Lautsprecher (L (links)) B Vorderer Lautsprecher (R (rechts)) C Mittlerer Lautsprecher D Raumklanglautsprecher (L (links)) E Raumklanglautsprecher (R (rechts)) F Tiefsttonlautsprecher G Gerät E So befestigen Sie die Dämpfer am Tiefsttonlautsprecher , Entfernen Sie die Dämpfer von dem Trägermaterial.
Vorbereitungen Montieren der Lautsprecher an der Wand Vorsicht • Wenden Sie sich mit Fragen bezüglich des Wandmaterials oder geeigneter Schrauben an einen Fachmann. • Verwenden Sie Schrauben, die für das Material der Wand und die Wandstärke geeignet sind. Da Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil sind, drehen Sie die Schrauben in einen Holzträger. Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, die ausreichend verstärkt ist.
3 Entfernen Sie die Schraube (werkseitig befestigt) an der Rückseite des Lautsprechers. Vorbereitungen Schraube 4 Rückseite des Lautsprechers Heben Sie den oberen Teil des Lautsprechers an.
5 Ziehen Sie das Lautsprecherkabel von der Unterseite her aus dem unteren Teil des Lautsprechers heraus. Vorbereitungen Das herausgezogene Lautsprecherkabel benötigen Sie beim Montieren des Lautsprechers an der Wand. Unterer Teil des Lautsprechers Lautsprecherkabel , , Lautsprecherkabel 6 Entfernen Sie das Schutzpapier von der Abdeckung für die Lautsprecherunterseite und bringen Sie dann die Abdeckung für die Lautsprecherunterseite unten am oberen Teil des Lautsprechers an.
2 Beschaffen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert), die sich für die zum Aufhängen vorgesehene Bohrung an der Rückseite der Lautsprecher eignen. Orientieren Sie sich an den folgenden Abbildungen. 30 mm 3 5 mm Vorbereitungen 4 mm Bohrung an der Rückseite des Lautsprechers 10 mm Drehen Sie die Schrauben in die Wand hinein und hängen Sie den Lautsprecher an die Wand.
Vorbereitungen Schritt 2: Anschließen der Anlage Anschließen der Lautsprecher 1 Führen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel in die gleichfarbigen Buchsen SPEAKERS am Gerät ein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
Anschließen eines Fernsehgeräts Vorbereitungen Audio Video Wählen Sie je nach den Buchsen am Fernsehgerät eine der Anschlussmethoden aus. x Methode 1: Verbindung über SCART (EURO AV)-Kabel Dies ist die einfachste Verbindung und es werden Video- und Audiosignale übertragen. Wenn der Stereoton des Fernsehgeräts über die Anlage wiedergegeben werden soll, nehmen Sie diese Verbindung vor.
Vorbereitungen x Methode 2: Verbindung über HDMI-Kabel und SCART (EURO AV)-Kabel Bei dieser Anschlussmethode ist die Bildqualität besser als bei Methode 1. Wenn der Stereoton des Fernsehgeräts über die Anlage wiedergegeben werden soll, müssen Sie das SCART (EURO AV)-Kabel anschließen.
Anschließen des Netzkabels Vorbereitungen 1 Schließen Sie das Netzkabel an. Die Demo erscheint im Display an der Vorderseite. Netzsteckdose: Die Form der Netzsteckdose hängt von der Region ab. 2 Schalten Sie die Anlage mit "/1 ein und drücken Sie dann noch einmal "/1, um die Demo zu beenden.
Vorbereitungen Hinweis Schritt 3: Konfigurieren der Anlage • Sollte diese Meldung nicht erscheinen, drücken Sie DVD/CD. Sollte diese Meldung auch dann noch nicht erscheinen, rufen Sie noch einmal das Schnellkonfigurationsmenü auf (Seite 59). 5 Vornehmen der Schnellkonfiguration Wählen Sie mit X/x eine Sprache aus und drücken Sie . SPRACHE ENGLISCH BILDSCHIRMANZEIGE: ENGLISCH MENÜ: FRANZÖSISCH TON: SPANISCH UNTERTITEL: PORTUGIESISCH Die angezeigten Optionen sind je nach Gebiet unterschiedlich.
8 Wählen Sie mit X/x die Einstellung der Steuerung für HDMI aus und drücken Sie . HDMI-EINSTELLUNGEN AUTO(1920x1080p) HDMI-AUFLÖSUNG: AUS STEUERUNG FÜR HDMI: MAXIMALE LAUTSTÄRKE: AUS YCBCR/RGB(HDMI): YCBEIN CR TON(HDMI): AUS JPEG-AUFLÖSUNG: SD • [AUS]: Die Steuerung für HDMI ist deaktiviert. • [EIN]: Die Steuerung für HDMI ist aktiviert. 9 Drücken Sie C/c, um das Bild für die Lautsprecheranordnung zu wählen, das der tatsächlichen Aufstellung Ihrer Lautsprecher entspricht, und drücken Sie dann .
Wählen Sie mit X/x die Option [BENUTZERDEFINIERT] aus und drücken Sie . Vorbereitungen 4 BENUTZERDEFINIERT BENUTZERDEFINIERT SCHNELLKONFIG. • [1920 × 1080i]: Die Anlage gibt 1920 × 1080i*-Videosignale aus. • [1280 × 720p]: Die Anlage gibt 1280 × 720p*-Videosignale aus. • [720 × 480p]**: Die Anlage gibt 720 × 480p*-Videosignale aus. * i: Interlace, p: progressiv ** Je nach Gebiet wird möglicherweise [720 × 480/576p] angezeigt und die Anlage gibt 720 × 576p-Videosignale aus.
5 Stellen Sie mit VOLUME +/– die Lautstärke ein. Wiedergabe Wiedergeben einer CD/ DVD Wiedergabe Z Wiedergeben von Dateien auf einer CD/ DVD bzw. einem USBGerät Z DVD/CD FUNCTION "/1 DVD/CD USB FUNCTION VOLUME +/– N 1 C/X/x/c, O RETURN Drücken Sie DVD/CD. 3 Drücken Sie Z, um die CD/DVD-Lade zu öffnen. VOLUME +/– DISPLAY Sie können die Funktion auch auswählen, indem Sie mehrmals FUNCTION drücken. 2 DVD MENU N x 1 Drücken Sie DVD/CD oder USB. • DVD/CD: Bei einer CD/DVD.
x Bei einem USB-Gerät Drücken Sie MEM SEL. Schließen Sie ein USB-Gerät an den Anschluss (USB) an. Ausgewählte Speichernummer USB-Speicher 2 gewählt. Home Theatre System USB-Gerät Hinweis • Je nach Typ des USB-Geräts kann es etwa 10 Sekunden dauern, bis „READING“ im Display an der Vorderseite angezeigt wird. [ORDNERLISTE] wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Sollte [ORDNERLISTE] nicht erscheinen, drücken Sie DVD MENU.
x Bei Video- oder Audiodateien • [BILDLISTE] (nur JPEG-Bilddateien): Eine Miniaturbildliste der JPEGBilddateien im Ordner wird angezeigt. Wählen Sie mit X/x eine Datei aus. TITELLISTE 03 In the Middle of Nowher... x Bei JPEG-Dateien Wenn eine CD/DVD bzw. ein USB-Gerät verschiedene Typen von Medien (Audiodateien, JPEG-Bilddateien und Videodateien) enthält, können Sie einstellen, welcher Dateityp vorrangig wiedergegeben wird. Wählen Sie mit C/X/x/c ein Bild aus.
Sonstige Wiedergabefunktionen Funktion Drücken Sie Schnelles Suchen nach einer Stelle /m oder M/ während der Wiedergabe einer CD/DVD. • /m: Schnelles Scannen rückwärts. • M/ : Schnelles Scannen vorwärts. Mit jedem Tastendruck auf /m oder M/ während des Scannens wechselt die Scan-Geschwindigkeit. Wiedergabe Bild für Bild X und drücken Sie dann /m oder M/ . • /m: Wiedergabe in Zeitlupe (rückwärts). • M/ : Wiedergabe in Zeitlupe (vorwärts).
Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie SHIFT gedrückt halten und dann die Zahlentasten drücken. Wiedergeben einzelner Titel/ Kapitel/Stücke/Szenen usw. 98( 99) 13( 99) T 0: 03: 17 1 2 Drücken Sie • • • • • • Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, halten Sie SHIFT gedrückt und löschen die Nummer dann mit CLEAR. DISPLAY. Wählen Sie mit X/x die Suchmethode aus und drücken Sie dann .
x DVD-VR Anzeigen von Untertiteln * * * Sie können die Tonspur wechseln, wenn die DVD mehrere Tonspuren enthält. * Außer bei den Modellen für Großbritannien und Nordamerika. x VIDEO-CD/CD/DATA CD (MP3-Datei)/ DATA DVD (MP3-Datei)/USB-Gerät (Audiodatei) Drücken Sie während der Wiedergabe SUBTITLE, um die gewünschte Untertitelsprache auszuwählen. Sie können die Tonspur wechseln. • [STEREO]: Stereoton. • [1/L]: Ton des linken Kanals (monaural). • [2/R]: Ton des rechten Kanals (monaural).
Sie können die Auswahl auch vornehmen, indem Sie SHIFT gedrückt halten und dann die Zahlentasten drücken. So zeigen Sie das Menü der DVD im Steuermenü an 3 Drücken Sie 2 DISPLAY. Wählen Sie mit X/x die Option [DISC-MENÜ] aus und drücken Sie . Diese Funktion steht nur bei DVD-VRs zur Verfügung, auf denen eine Playlist erstellt wurde. 2 3 3 Drücken Sie X/x, um [MENÜ] oder [HAUPTMENÜ] auszuwählen, und drücken Sie dann .
4 • [CD]: Sie können die CD-Schicht wiedergeben. Wenn die Anlage eine CD-Schicht wiedergibt, leuchtet „CD“ im Display an der Vorderseite. Drücken Sie c. Der Cursor bewegt sich zu einem Stück unter [T] (in diesem Fall [01]). 0: 00:00 T PROGRAMM ALLE LÖSCHEN –– 1. STÜCK –– 2. STÜCK –– 3. STÜCK –– 4. STÜCK –– 5. STÜCK –– 6. STÜCK –– 7. STÜCK Hinweis • Super Audio CD-Tonsignale werden nicht über die Buchse HDMI OUT ausgegeben.
So ändern oder löschen Sie die Stücke eines Programms 1 2 • [STÜCK]: Die Wiedergabe der Stücke einer CD erfolgt in zufälliger Reihenfolge. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Wiedergabe in programmierter Reihenfolge“ erläutert vor. x Während der Programmwiedergabe Wählen Sie mit X/x die Programmnummer des Stücks aus, das geändert oder gelöscht werden soll.
x DVD VIDEO/DVD-VR • [AUS]: Die Funktion ist ausgeschaltet. • [DISC]: Alle Titel auf der DVD werden wiederholt wiedergegeben. • [TITEL]: Der aktuelle Titel einer DVD wird wiederholt wiedergegeben. • [KAPITEL]: Das aktuelle Kapitel einer DVD wird wiederholt wiedergegeben. x VIDEO-CD/Super Audio CD/CD • [AUS]: Die Funktion ist ausgeschaltet. • [DISC]: Alle Stücke auf der CD werden wiederholt wiedergegeben. • [STÜCK]: Das aktuelle Stück wird wiederholt wiedergegeben.
2 3 Wählen Sie mit X/x die Option [ANZEIGEDAUER] aus und drücken Sie . 5 Sie können die Ordnerliste ein- und ausblenden, indem Sie DVD MENU wiederholt drücken. Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus und drücken Sie . 6 Wählen Sie mit X/x den gewünschten Ordner aus und drücken Sie N. Hinweis • Wenn Sie eine große MP3-Datei und eine große JPEG-Bilddatei gleichzeitig wiedergeben, kann der Ton aussetzen. Sony empfiehlt, die MP3-Datenrate beim Erstellen der Datei auf maximal 128 Kbps zu setzen.
1 [T **:**:**/C **:**:**/D **:**:**] Spieldauer des aktuellen Titels/Stücks/ Kapitels/der aktuellen CD/DVD [T-**:**:**/C-**:**:**/D-**:**:**] Restspieldauer des aktuellen Titels/Stücks/ Kapitels/der aktuellen CD/DVD [**:**:**] Spieldauer der aktuellen Szene/Videodatei 2 Datenrate Erscheint bei der Wiedergabe einer Audiodatei. 3 Dateityp Erscheint bei der Wiedergabe einer Audio-/ Videodatei. 4 Ordner-/Dateiname Erscheint bei der Wiedergabe einer Audiodatei/JPEG-Bilddatei/Videodatei.
Hinweis Audio-/Videowiedergabe von einem angeschlossenen Gerät Funktionsauswahltasten Anzeigen der Datumsangaben bei JPEG-Bilddateien Wiedergabe • Mit dieser Anlage können Sie nur die erste Stufe von DVD/CD-Text, z. B. Namen von DVDs/CDs oder von Titeln, anzeigen lassen. • Der Name der CD/DVD oder eines Stücks wird textabhängig unter Umständen nicht korrekt angezeigt. • Die Spieldauer von MP3-Dateien und Videodateien wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
• TV: Stellen Sie am Fernsehgerät oder der Set-Top-Box den gewünschten Kanal ein. 3 Bedienen Sie das angeschlossene Gerät. Wählen Sie bei einer Set-Top-Box am Fernsehgerät den Set-Top-Box-Eingang, an den die Set-Top-Box angeschlossen ist. * Nur Modelle für Großbritannien. Über USB bedienbare iPodModelle Sie können einen iPod mit den Tasten auf der Fernbedienung bedienen, wenn Sie den iPod über den Anschluss (USB) an die Anlage anschließen. Der Akku des iPod wird über die Anlage geladen.
8 Tuner 9 Speichern von Radiosendern Weitere Sender können Sie wie in Schritt 2 bis 7 erläutert speichern. Drücken Sie SYSTEM MENU. So ändern Sie die Speichernummer Sie können 20 UKW-Sender voreinstellen und speichern. Wählen Sie die gewünschte Speichernummer durch Drücken von PRESET +/– (Seite 47) und führen Sie dann den Vorgang ab Schritt 3 durch. Radioempfang Tuner Aktueller Sender Aktueller Frequenzbereich und Speichernummer FM FM 10 : 88.00 MHz 1 2 1 2 Drücken Sie FM.
Bei verrauschtem UKW-Empfang Wenn der UKW-Empfang verrauscht ist, können Sie den monauralen Empfangsmodus einstellen. Der Stereoeffekt geht dabei verloren, aber der Empfang ist besser. 1 2 3 4 Drücken Sie SYSTEM MENU. Wählen Sie mit X/x die Option „FM MODE“ aus. Drücken Sie oder c. Wählen Sie mit X/x die Option „MONO“ aus. • „STEREO“: Stereoempfang. • „MONO“: Monauraler Empfang. 5 6 48DE Drücken Sie . Drücken Sie SYSTEM MENU.
Klangeffekte Wiedergeben von Raumklang Sie können Raumklang erzielen, indem Sie einfach eine der in der Anlage vorprogrammierten Raumklangeinstellungen auswählen. Wiedergeben des Fernsehtons mit 5.1-Kanal-Raumklangeffekt Drücken Sie SYSTEM MENU. Wählen Sie mit X/x die Option „SUR.SETTING“ aus und drücken Sie Klangeffekte 1 2 oder c. Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vorderseite. 3 4 Wählen Sie mit X/x die Option „PRO LOGIC“ aus und drücken Sie . Drücken Sie SYSTEM MENU.
Ton von Je nach Tonquelle. Raumklangeinstellung Wirkung „PRO LOGIC“ „PLII MOVIE“ „PLII MUSIC“ • 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen Tonquellen Raumklang und gibt den Ton über alle Lautsprecher aus. – Mit „PRO LOGIC“ erfolgt die Decodierung gemäß Dolby Pro Logic. – Mit „PLII MOVIE“ erfolgt die Decodierung gemäß dem Dolby Pro Logic II-Filmmodus. – Mit „PLII MUSIC“ erfolgt die Decodierung gemäß dem Dolby Pro Logic II-Musikmodus.
Auswählen des Klangeffekts Auswählen eines passenden Effekts für die Tonquelle Drücken Sie SOUND MODE während der Wiedergabe so oft, bis der gewünschte Modus im Display an der Vorderseite erscheint. Klangeffekte • „AUTO“: Die Anlage wählt automatisch „MOVIE“ oder „MUSIC“, um je nach Tonquelle den passenden Klangeffekt zu erzeugen. „AUTO“ erscheint im Display an der Vorderseite. • „MOVIE“: Die Anlage reproduziert für Filme geeigneten Klang. „MOVIE“ erscheint im Display an der Vorderseite.
Komfortfunktionen Verwenden der Steuerung für HDMI für „BRAVIA“ Sync Diese Funktion steht bei Fernsehgeräten zur Verfügung, die über die Funktion „BRAVIA“ Sync verfügen.
Ausschalten der Anlage zusammen mit dem Fernsehgerät (Systemausschaltung) Wenn Sie das Fernsehgerät mit der Taste POWER auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts oder mit TV [/1 auf der Fernbedienung der Anlage ausschalten, schaltet sich die Anlage automatisch aus. Hinweis Wiedergeben einer DVD mit einem Tastendruck (One-Touch-Wiedergabe) Drücken Sie ONE-TOUCH PLAY.
Begrenzen der Lautstärke des über die Lautsprecher der Anlage ausgegebenen Fernsehtons (Lautstärkenbeschränkung) Wenn die Systemaudiosteuerung aktiviert ist und der Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben wird, ist die Lautstärke auf den Pegel begrenzt, der unter [MAXIMALE LAUTSTÄRKE] eingestellt wurde. Näheres finden Sie unter [MAXIMALE LAUTSTÄRKE] (Seite 62).
• Sie können bis zu 150 Dateien in einem Ordner speichern. • Sie können bis zu 199 Ordner auf einem einzelnen USB-Gerät speichern. • Wenn ein Ordner oder eine Datei, die Sie übertragen wollen, bereits mit demselben Namen auf dem USB-Gerät vorhanden ist, wird eine fortlaufende Nummer zum Namen hinzugefügt, so dass der ursprüngliche Ordner bzw. die Datei nicht überschrieben wird. So wählen Sie das Übertragungsziel auf dem USBGerät aus Drücken Sie MEM SEL.
4 Wählen Sie mit X/x die Option [STÜCK] oder [ORDNER] aus und drücken Sie . x Bei einer DATA CD/DATA DVD Restlicher Speicherplatz auf dem USB-Gerät • [STÜCK]: Die Ordnerliste wird angezeigt. Wählen Sie mit X/x den gewünschten Ordner aus und drücken Sie . • [ORDNER]: Die auf der DATA CD/ DATA DVD aufgezeichneten Ordner werden angezeigt. Sie können alle MP3Dateien im Ordner übertragen.
Löschen von Audiodateien auf einem USB-Gerät Sie können Audiodateien („.mp3“, „.wma“ und „.m4a“) auf dem USB-Gerät löschen. 1 2 3 3 Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus und drücken Sie . Die Minutenanzeige (für die Restdauer) wechselt in Schritten von 10 Minuten. 4 Drücken Sie SYSTEM MENU. Drücken Sie USB. Wählen Sie mit X/x einen Ordner aus. Wählen Sie die Audiodatei(en). x So löschen Sie alle Audiodateien in einem Ordner Halten Sie SHIFT gedrückt und drücken Sie CLEAR.
Ändern des Eingangspegels des Tons angeschlossener Geräte Durch eine Verringerung des Eingangspegels lassen sich Verzerrungen des Tons von der angeschlossenen Komponente unter Umständen korrigieren. 1 2 3 4 Drücken Sie TV. Drücken Sie SYSTEM MENU. Wählen Sie mit X/x die Option „ATTENUATE“ aus und drücken Sie oder c. Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus und drücken Sie . • „ATT ON“: Der Eingangspegel wird gedämpft. • „ATT OFF“: Normaler Eingangspegel. 5 58DE Drücken Sie SYSTEM MENU.
Einstellungen Ändern der Helligkeit des Displays an der Vorderseite 1 2 Drücken Sie SYSTEM MENU. Wählen Sie mit X/x die Option „DIMMER“ aus und drücken Sie oder c. Die ausgewählte Option erscheint im Display an der Vorderseite. 3 Wenn die Anlage in den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, können Sie die Demo im Display an der Vorderseite ein- oder ausschalten. Drücken Sie SYSTEM MENU. Wählen Sie mit X/x die Option „DEMO“ aus und drücken Sie oder c.
Weitere Einstellungen 6 Die Optionen zur ausgewählten Hauptoption erscheinen. Beispiel: [TV-GERÄT] Sie können an der Anlage verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Die angezeigten Optionen sind je nach Gebiet unterschiedlich.
x [TON] und unteren Rand auf dem Fernsehschirm angezeigt. Sie können die Sprache für den Ton wechseln. Mit [ORIGINAL] wird die Sprache ausgewählt, die auf der DVD Priorität hat. x [UNTERTITEL] Sie können die Sprache für die auf der DVD VIDEO aufgezeichneten Untertitel wechseln. Wenn Sie [WIE TON] wählen, wechselt die Sprache der Untertitel entsprechend der für die Tonspur ausgewählten Sprache.
Einstellungen für HDMI [HDMI-EINSTELLUNGEN] Hinweis • Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn Sie [STEUERUNG FÜR HDMI] auf [EIN] setzen. x [YCBCR/RGB (HDMI)] x [HDMI-AUFLÖSUNG] Sie können die Art des von der Buchse HDMI OUT ausgegebenen Videosignals auswählen. [AUTO (1920 × 1080p)]: Die Anlage gibt die optimalen Videosignale für das angeschlossene Fernsehgerät aus. [1920 × 1080i]: Die Anlage gibt 1920 × 1080i*Videosignale aus. [1280 × 720p]: Die Anlage gibt 1280 × 720p*Videosignale aus.
Hinweis • [JPEG-AUFLÖSUNG] ist nur wirksam, wenn Sie [TV-GERÄT] unter [BILDEINSTELLUNGEN] auf [16:9] und [HDMI-AUFLÖSUNG] unter [HDMIEINSTELLUNGEN] auf einen anderen Wert als [720 × 480p] oder [720 × 480/576p] setzen. • Sie können [(1920 × 1080i) HD ] oder [(1920 × 1080i) HD] nur auswählen, wenn Sie [HDMIAUFLÖSUNG] unter [HDMI-EINSTELLUNGEN] auf [1920 × 1080i] setzen.
Wenn Sie die DVD einlegen und N drücken, erscheint die Anzeige für die Kennworteingabe. Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr 4-stelliges Kennwort ein und drücken Sie . x [HINTERGRUND] Sie können die Hintergrundfarbe bzw. das Hintergrundbild auf dem Fernsehschirm festlegen. Tipp • Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, geben Sie mit den Zahlentasten „199703“ ein und drücken dann . Sie werden aufgefordert, ein neues 4-stelliges Kennwort einzugeben.
• [NEIN]: An der Anlage erscheint wieder die vorherige Anzeige. So lassen Sie den Deaktivierungscode nach der Deaktivierung wieder anzeigen Einstellungen für die Lautsprecher [LAUTSPRECHER] Wählen Sie mit X/x die Option [Deactivation Code c] und drücken Sie dann . Weitere Informationen finden Sie unter http://www.divx.com im Internet. x [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR.
Raumklanglautsprecher einen Wert zwischen 0,0 und 7,0 Metern** einstellen. Wenn Sie den mittleren Lautsprecher nicht im gleichen Abstand aufstellen können, dann können Sie ihn bis zu 1,6 Meter näher an die Hörposition heranrücken. Wenn Sie die Raumklanglautsprecher nicht im gleichen Abstand aufstellen können, dann können Sie sie bis zu 5,0 Meter näher an die Hörposition heranrücken. Den Tonpegel der Lautsprecher können Sie mit der Funktion [TESTTON] einstellen.
Betrieb Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen Stromversorgung • Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel. Aufstellung Einstellen der Lautstärke • Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Audiosignale wiedergegeben wird.
WICHTIGER HINWEIS Vorsicht: Diese Anlage kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.
Störungsbehebung Sollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Wenn während einer Reparatur Teile von Wartungstechnikern ausgetauscht werden, werden diese Teile eventuell einbehalten. Allgemeines Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Die Anlage lässt sich nicht einschalten.
Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Auf dem Fernsehschirm treten Farbunregelmäßigkeiten auf. Die Lautsprecher der Anlage enthalten Magnete und diese können magnetische Verzerrungen verursachen. Wenn auf dem Fernsehschirm Farbunregelmäßigkeiten auftreten, überprüfen Sie Folgendes. • Stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 Meter vom Fernsehgerät entfernt auf.
CD-/DVD-Wiedergabe Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Eine CD/DVD lässt sich nicht abspielen. • Der Regionalcode auf der DVD entspricht nicht dem der Anlage. • Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen und kann zu Schäden an den Linsen führen. Nehmen Sie die CD/DVD heraus und lassen Sie das Gerät etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet. Für den Ton oder die Untertitel lässt sich keine andere Sprache einstellen. • Stellen Sie die Sprache über das Menü der CD/DVD ein.
Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Eine Datei lässt sich nicht abspielen. • Die Dateinamenerweiterung oder das Dateiformat ist falsch. Siehe „Abspielbare CDs/DVDs bzw. Dateien auf USB-Geräten“ (Seite 6). • Überprüfen Sie die Einstellung von [MEDIEN] (Seite 35). • Mit dieser Anlage können Sie maximal 8 Unterordner wiedergeben lassen. • Vergewissern Sie sich, dass höchstens 200 Ordner vorhanden sind.
Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Die Übertragung stoppt vorzeitig. • Die Kommunikationsgeschwindigkeit des USB-Geräts ist sehr niedrig. Schließen Sie ein für die Wiedergabe geeignetes USB-Gerät an diese Anlage an. • Wenn Übertragungs- und Löschvorgänge häufig wiederholt werden, kommt es zu einer Fragmentierung der Dateistruktur auf dem USB-Gerät. Formatieren Sie das USB-Gerät wie in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät beschrieben.
Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen Der Fernseheingang wechselt • Setzen Sie [STEUERUNG FÜR HDMI] unter [HDMI-EINSTELLUNGEN] nicht automatisch, wenn Sie die auf [AUS] (Seite 62). Anlage über ein SCART (EURO AV)-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. Meldungen Symptom Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen „PROTECTOR“ und „PUSH POWER“ werden abwechselnd angezeigt.
Die Selbstdiagnosefunktion (Im Display erscheinen Buchstaben/ Ziffern) Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe Fehlfunktionen an der Anlage verhindert werden sollen, erscheint eine 5-stellige ServiceNummer (bestehend aus einem Buchstaben und 4 Ziffern, z. B. C 13 50) auf dem Fernsehschirm oder im Display an der Vorderseite. Sehen Sie in diesem Fall in der folgenden Tabelle nach.
Tuner System Gewicht (ca.) Digitaler Quartz-LockedSynthesizer (PLL) Empfangsbereich Modelle für Nordamerika: 87,5 MHz - 108,0 MHz (in Schritten von 100 kHz) Andere Modelle: 87,5 MHz - 108,0 MHz (in Schritten von 50 kHz) Antenne UKW-Wurfantenne Antennenanschlüsse 75 Ohm, unsymmetrisch Zwischenfrequenz 10,7 MHz VIDEO: 1 Vp-p, 75 Ohm R/G/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm HDMI OUT: Typ A (19-polig) Lautsprecher Vordere Lautsprecher DAV-TZ230 (SS-TS102) Lautsprechersystem Lautsprechereinheit Nennimpedanz Abmessungen (ca.
Auflösung: Audio-Codec: DRM: 720 × 576 AAC-LC (HE-AAC wird nicht unterstützt) Nicht unterstützt Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. • Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,2 W. • In den Leiterplatten werden keine halogenierten Flammschutzmittel verwendet. • Der Verstärkerblock erzielt dank des vollständig digitalen S-Master-Verstärkers eine Leistungseffizienz von über 85 %.
Wiedergabepriorität der Dateitypen Die Tabelle unten zeigt die Wiedergabepriorität der Dateitypen je nach der Einstellung von [MEDIEN].
Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Index A L W A/V SYNC 57 Abspielbare CDs/DVDs 6 ANGLE 37 ANZEIGEDAUER 43 ATTENUATE 58 AUSWAHL TONSTANDARD 63 AUTO STBY 59 LAUTSPR-ANORDNG 63 LAUTSPRECHER 65 ABSTAND 65 PEGEL 66 VERBINDUNG 65 LINE 61 Liste der Sprachcodes 79 WIEDERG.-FORTS. F. MEHR.
WAARSCHUWING Let op – Het gebruik van optische instrumenten in combinatie met dit product verhoogt het risico op oogletsels. Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek of een inbouwkast. Om brand te voorkomen mogen de verluchtingsopeningen van het toestel niet worden afgedekt met kranten, tafelkleedjes, gordijnen enz. Plaats geen open vlammen, zoals van een brandende kaars, op het toestel.
Voorzorgsmaatregelen Stroombronnen • Het toestel blijft onder netspanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. • De stekker wordt gebruikt om het toestel los te koppelen; verbind het toestel daarom met een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan het toestel, trekt u het snoer onmiddellijk uit het stopcontact.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel of het voldoen ervan aan veiligheidsnormen en regelgeving. (Alleen Britse modellen.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ............................ 3 Over deze gebruiksaanwijzing ................ 4 Afspeelbare discs/bestanden op een USB-apparaat.................................... 6 Inhoud verpakking ................................ 11 Onderdelen en bedieningselementen .... 12 Gids voor het bedieningsmenu.............. 17 Aan de slag Stap 1: Het systeem plaatsen...... 21 Stap 2: Het systeem aansluiten ................................ 26 Stap 3: Het systeem instellen......
Afspeelbare discs/bestanden op een USB-apparaat Type 6NL Disc-logo Kenmerken DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW in DVD VIDEOindeling of videomodus • DVD+R/DVD+RW in DVD VIDEOindeling VR-modus (Video Recording) • DVD-R/DVD-RW in VR-modus (Video Recording) (behalve voor DVD-R DL) VIDEO CD • VIDEO CD (ver. 1.1 en 2.
Type USB-apparaat Disc-logo – Kenmerken Pictogram • USB-apparaat dat de volgende types bestanden bevat. – MP3-bestanden2)3) of WMA/AACbestanden3) – JPEG-beeldbestanden4) – DivX5)/MPEG46)-videobestanden 1) Een logische indeling van bestanden en mappen op CD-ROM's, bepaald door de ISO (International Organization for Standardization). 2)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) is een standaardindeling van ISO/MPEG voor gecomprimeerde audiogegevens. MP3-bestanden moeten de indeling MPEG1 Audio Layer 3 hebben.
Opmerkingen betreffende CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW Sommige CD-R's/CD-RW's/DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's kunnen niet met dit systeem worden afgespeeld door de opnamekwaliteit, de staat van de disc of de kenmerken van de opnameapparatuur en beveiligingssoftware. Een disc die niet correct is gefinaliseerd, kan niet worden afgespeeld. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de opnameapparatuur voor meer informatie.
Opmerkingen over afspeelbare bestanden • Het systeem kan tot 200 mappen herkennen, inclusief albums (mappen) die geen audiobestanden, JPEG-beeldbestanden of videobestanden1) bevatten. Wanneer de DATA CD/de DATA DVD/het USB-apparaat meer dan 200 mappen bevat of wanneer een map meer dan 150 bestanden bevat, varieert het aantal mappen/bestanden dat wordt herkend door het systeem afhankelijk van de mapconfiguratie. • Het systeem kan de volgende bestanden afspelen.
Over DivX-videobestanden (Uitgezonderd Britse en Noord-Amerikaanse modellen) • DivX® is een videocompressietechnologie ontwikkeld door DivX, Inc. Dit product is een officieel DivX® Certified-product. • U kunt een DATA CD/DATA DVD/USB-apparaat afspelen die DivX®-videobestanden bevat. Opmerking • Het is mogelijk dat het systeem een DivX-videobestand niet afspeelt wanneer het bestand werd samengesteld uit twee of meer DivX-videobestanden.
Inhoud verpakking Hoofdapparaat Luidsprekerverpakkingen • DAV-TZ230 • DAV-TZ630 • Voetjes (1 set) • Onderdelen voor montage van de hoge luidsprekers Voor DAV-TZ630 • Luidsprekerkabels (1 set) Voor DAV-TZ230 (rood/ wit/groen/grijs/blauw) Voor DAV-TZ630 (groen/ grijs/blauw) (2) (6) Accessoires • Afstandsbediening (1) • FM-draadantenne (1) of • R6 (AA)-batterijen (2) • Gebruiksaanwijzing • Gids voor snelle instelling • Installatiegids voor de luidspreker (alleen DAV-TZ630) • Afdekkingen voor de ond
Onderdelen en bedieningselementen Meer informatie vindt u op de pagina's tussen haakjes. Voorpaneel A Disclade Opent of sluit de disclade. C N (afspelen) (afstandsbedieningssensor) Ontvangt het afstandsbedieningssignaal. Richt de afstandsbediening op dit punt wanneer u deze gebruikt. D MASTER VOLUME-regeling Regelt het volume van het systeem. E REC TO USB (pagina 53) Voor het overzetten van muziekstukken/ MP3-bestanden naar een USB-apparaat.
Uitleesvenster op het voorpaneel A Aanduiding afspeelstatus B SLEEP-aanduiding Knippert bij instelling van de Sleep Timer. C Weergave systeemstatus D TUNED-aanduiding (alleen radio) Licht op bij ontvangst van een zender. E ST-aanduiding (alleen radio) Licht op bij ontvangst van stereogeluid. F Aanduiding surroundformaat G HDMI-aanduiding Licht op wanneer er een signaal ingesteld is tussen een tv en het toestel via HDMI. H NTSC-aanduiding Licht op wanneer een NTSC-disc is geplaatst.
Achterpaneel ANTENNA FM COAXIAL 75 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R ONLY FOR SS-TS SUR L OUT CENTER SUBWOOFER ONLY FOR ONLY FOR SS-CT SS-WS A SPEAKERS-aansluitingen (pagina 26) B HDMI OUT-aansluiting (pagina 27) C ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)aansluiting (pagina 28) D EURO AV T OUTPUT (TO TV)aansluiting (pagina 27) 14NL EURO AV OUTPUT(TO TV)
B Knoppen met zwarte/witte tekst Afstandsbediening THEATRE ONE-TOUCH PLAY Functieselectieknoppen (pagina's 33, 44, 46) 1 TV BRAVIA Sync 1 2 DVD/CD 3 FM USB 4 5 6 TV AUDIO IN FUNCTION 7 8 9 TIME/ TEXT SOUND MODE SYSTEM MENU CLEAR 0 TV INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE D.TUNING MEM SEL DVD TOP MENU 2,3 Selecteert de weergavebron. Het systeem wordt automatisch ingeschakeld wanneer u op de functieselectieknop drukt wanneer het systeem uitgeschakeld is.
C Knoppen met roze tekst (de volgende knoppen werken wanneer u SHIFT (6) ingedrukt houdt). Cijfertoetsen (pagina's 36, 46) Hiermee kunt u titel-/hoofdstuknummers, radiofrequenties enz. invoeren. CLEAR (pagina's 35, 39, 55) DISPLAY (pagina's 17, 30, 33, 35, 39, 51, 53, 58) Geeft de afspeelinformatie weer op het tvscherm. * Werkt alleen voor Sony-tv's. Afhankelijk van uw tv is het mogelijk dat u sommige knoppen niet kunt gebruiken. Wist het invoerveld.
Gids voor het bedieningsmenu U kunt het bedieningsmenu gebruiken om een functie te selecteren en de bijbehorende informatie te bekijken. DISPLAY Druk op DISPLAY tijdens de functie "DVD/CD" of "USB". Telkens als u op DISPLAY drukt, verandert het bedieningsmenu: 1 t 2 t 3 t 1 t ...
Bedieningsmenu Voorbeeld: bedieningsmenu 1 bij het afspelen van een DVD VIDEO. Huidig titelnummer Huidig hoofdstuknummer Totaal aantal titels Totaal aantal hoofdstukken Bedieningsmenuitems 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 UIT UIT DISC TITEL HOOFDSTUK Gekozen item Afspeelstatus (N afspelen, X pauze, x stop, enz.
[MULTI/2K] (pagina 39) U kunt het weergavegebied van een Super Audio CD selecteren indien beschikbaar. [SUPER AUDIO CD/CD-LAAG] (pagina 39) U kunt de weergavelaag van een Super Audio CD selecteren indien beschikbaar. [PROGRAMMEREN] (pagina 39) U kunt de weergavevolgorde van muziekstukken kiezen. [SHUFFLE] (pagina 40) U kunt muziekstukken/bestanden afspelen in willekeurige volgorde.
1) Deze items worden niet weergegeven bij het afspelen van een DATA CD/DATA DVD/USB-apparaat met videobestanden. 2)Alleen USB-apparaat. 3)Alleen DATA CD/DATA DVD. Tip • De pictogramindicator van het bedieningsmenu krijgt een gele kleur t wanneer u een andere optie kiest dan [UIT] (alleen [PROGRAMMEREN], [SHUFFLE], [HERHALEN] en [A/V SYNC]). De [ORIGINAL/PLAY LIST]-aanduiding krijgt een gele kleur als u [PLAY LIST] selecteert (standaardinstelling).
Aan de slag Aan de slag Stap 1: Het systeem plaatsen Het systeem plaatsen Plaats het systeem op basis van de onderstaande illustratie. A B F C G D A Voorluidspreker (L (links)) B Voorluidspreker (R (rechts)) C Middenluidspreker D Surroundluidspreker (L (links)) E Surroundluidspreker (R (rechts)) F Subwoofer G Toestel E De voetjes op de subwoofer bevestigen , Maak de voetjes los van het vel.
Aan de slag Bij het bevestigen van de luidsprekers aan een muur Opgelet • Contacteer de winkel of installateur voor meer informatie omtrent het muurmateriaal of de schroeven die u dient te gebruiken. • Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de stevigheid van de muur. Aangezien een muur in gipsplaat erg zwak is, draait u de schroeven het best in een balk. Bevestig de luidsprekers op een verticale en vlakke muur met de nodige versterking.
3 Verwijder de schroef (vooraf geplaatst) aan de achterkant van de luidspreker. Aan de slag Schroef 4 Achterkant van de luidspreker Hef het bovenste deel van de luidspreker op. Bovenste deel van de luidspreker Bovenste deel , Onderste deel Achterkant van de luidspreker 5 Trek de luidsprekerkabel uit de onderkant van het onderste deel van de luidspreker. De verwijderde luidsprekerkabel hebt u nodig bij het bevestigen van de luidspreker aan een muur.
Aan de slag 6 Verwijder de beschermfolie van de afdekking voor de onderkant van de luidspreker en maak vervolgens de afdekking voor de onderkant van de luidspreker vast aan de onderkant van het bovenste deel van de luidspreker. Onderkant bovenste deel luidspreker Afdekking onderkant luidspreker , , Beschermfolie Opmerking • Verwijder de beschermfolie door te trekken aan het deel dat los zit aan de inkeping in de afdekking voor de onderkant van de luidspreker.
3 Maak de schroeven vast in de muur en hang de luidsprekers op aan de muur.
Aan de slag Stap 2: Het systeem aansluiten De luidsprekers aansluiten 1 Plaats de stekkers van de luidsprekerkabels in de SPEAKERS-aansluitingen van het systeem met dezelfde kleur tot u een klik hoort.
Een tv aansluiten Aan de slag Audio Video Selecteer een van de aansluitingsmethodes op basis van de aansluitingen op uw tv. x Methode 1: verbinding via SCART (EURO AV)-kabel Dit is de standaardverbinding en via deze verbinding worden zowel video- als audiosignalen verzonden. Voer deze verbinding door om via het systeem naar het stereogeluid van de tv te luisteren.
Aan de slag x Methode 2: verbinding via HDMI-kabel en SCART (EURO AV)-kabel De beeldkwaliteit is beter dan bij Methode 1. U dient ook de SCART (EURO AV)-kabel aan te sluiten om via het systeem naar stereogeluid van de tv te luisteren.
Het netsnoer aansluiten Aan de slag 1 Sluit het netsnoer aan. De demonstratie wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Stopcontact: de vorm van het stopcontact verschilt naargelang de regio. 2 Druk op "/1 om het systeem in te schakelen en druk daarna opnieuw op "/1 om de demonstratie uit te schakelen.
Aan de slag Opmerking Stap 3: Het systeem instellen • Als deze melding niet wordt weergegeven, drukt u op DVD/CD. Als deze melding nog steeds niet wordt weergegeven, roept u het snelinstellingscherm nogmaals op (pagina 57). 5 De snelle instelling uitvoeren Druk op X/x om een taal te selecteren en druk op . TAALKEUZE SCHERMDISPL.: MENU: GELUID: ONDERTITELING: De weergegeven items verschillen naargelang de regio.
8 Druk op X/x om de instelling Controle voor HDMI te selecteren en druk vervolgens op . • [UIT]: de functie Controle voor HDMI is ingesteld op uit. • [AAN]: de functie Controle voor HDMI wordt ingeschakeld. 9 Druk op C/c om de weergave van de luidsprekeropstelling te selecteren zoals de luidsprekers effectief zijn geplaatst en druk daarna op . LUIDSPREKEROPST. STANDAARD • [STANDAARD]: selecteer dit wanneer u alle luidsprekers normaal installeert.
Druk op X/x om [VOLLEDIG] te selecteren en druk vervolgens op Aan de slag 4 . VOLLEDIG VOLLEDIG SNEL • [1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × 1080i*-videosignalen uit. • [1280 × 720p]: het systeem voert 1280 × 720p*-videosignalen uit. • [720 × 480p]**: het systeem voert 720 × 480p*-videosignalen uit. * i: interlace, p: progressive ** Afhankelijk van de regio kan [720 × 480/576p] worden weergegeven en is het mogelijk dat het systeem 720 × 576p-videosignalen uitvoert.
Bestanden op een disc/ USB-apparaat afspelen Afspelen Een disc afspelen Afspelen Z Z "/1 USB DVD/CD FUNCTION DVD/CD FUNCTION C/X/x/c, DVD MENU VOLUME +/– O RETURN VOLUME +/– DISPLAY N N 1 x 1 Druk op DVD/CD. • DVD/CD: voor een disc. • USB: voor een USB-apparaat. U kunt deze functie ook selecteren door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken. U kunt deze functie ook selecteren door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken. 2 3 Druk op Z om de disclade te openen.
Opmerking • Het duurt ongeveer 10 seconden voordat "READING" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel afhankelijk van het type USBapparaat. [MAPPENLIJST] wordt weergegeven op het tv-scherm. Als [MAPPENLIJST] niet wordt weergegeven, drukt u op DVD MENU. 3 Druk op X/x om een map te selecteren.
4 3 Afspelen starten. x Voor video- of audiobestanden Druk op N om het afspelen te starten bij het geselecteerde bestand. x Voor JPEG-beeldbestanden De lijst met mappen/bestanden in- of uitschakelen Druk op DVD MENU. De lijst met mappen/bestanden weergeven via het bedieningsmenu 1 2 3 Druk op DISPLAY. Druk op X/x om [BLADEREN] te selecteren en druk vervolgens op .
Handeling Druk op Het huidige hoofdstuk, muziekstuk, bestand of de huidige scène overslaan . of >. • .: naar het begin gaan. • Druk twee keer binnen een seconde op . om naar het vorige item te gaan. • >: naar het volgende item gaan. Het huidige JPEG- C of c tijdens het afspelen. beeldbestand • C: naar het vorige bestand overslaan gaan. • c: naar het volgende item gaan. Snel naar een bepaald punt gaan Beeld per beeld weergeven Een JPEGbeeldbestand draaien /m of M/ tijdens het afspelen van een disc.
3 Druk op X/x om het gewenste nummer van een titel, hoofdstuk, muziekstuk, scène enz. te selecteren en druk vervolgens op . U kunt het nummer ook selecteren door te drukken op de cijfertoetsen terwijl u SHIFT ingedrukt houdt. DVD VIDEO * * * * Uitgezonderd Britse en Noord-Amerikaanse modellen. Druk op SUBTITLE tijdens de weergave om de gewenste taal van de ondertitels te selecteren. Opmerking • U kunt de ondertiteling selecteren als het DivXvideobestand een ".avi"- of ".
x DVD-VR 2 U kunt schakelen tussen muziekstukken wanneer een disc meerdere muziekstukken bevat. x VIDEO CD/CD/DATA CD (MP3-bestand)/ DATA DVD (MP3-bestand)/USB-apparaat (audiobestand) U kunt het geluid wijzigen. • [STEREO]: stereogeluid. • [1/L]: het geluid van het linkerkanaal (mono). • [2/R]: het geluid van het rechterkanaal (mono).
Het weergavegebied voor een Super Audio CD selecteren 3 3 Druk op X/x om [MULTI/2K] te selecteren en druk vervolgens op . Druk op X/x om de instelling te selecteren en druk op . • [MULTI]: u kunt het multikanaals weergavegebied afspelen. • [2K]: u kunt het 2-kanaals weergavegebied afspelen. Een weergavelaag voor een hybride Super Audio CD wijzigen Sommige Super Audio CD's bestaan uit een Super Audio CD-laag en een CD-laag. U kunt de weergavelaag wijzigen die u wilt beluisteren.
4 2 Druk op c. De cursor gaat naar de muziekstukrij [T] (in dit geval [01]). PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1. MUZIEKSTUK – – 2. MUZIEKSTUK – – 3. MUZIEKSTUK – – 4. MUZIEKSTUK – – 5. MUZIEKSTUK – – 6. MUZIEKSTUK – – 7. MUZIEKSTUK – – 5 Druk op CLEAR terwijl u SHIFT ingedrukt houdt om het muziekstuk uit het programma te wissen. 0: 00:00 T –– 01 02 03 04 05 06 3 Druk op X/x om [02] te selecteren onder [T] en druk vervolgens op . Gekozen muziekstuk Nummer van het muziekstuk [T] PROGRAMMEREN ALLES WISSEN 1.
x Tijdens Programma afspelen • [HOOFDSTUK]: u kunt het huidige hoofdstuk op een disc herhalen. • [UIT]: uit. • [AAN]: u kunt muziekstukken geselecteerd voor Programma afspelen in willekeurige volgorde afspelen. x VIDEO CD/Super Audio CD/CD x DATA CD (alleen audiobestanden)/ DATA DVD (alleen audiobestanden)/ USB-apparaat (alleen audiobestanden) • [UIT]: uit. • [AAN (MUZIEK)]: u kunt audiobestanden in de map op de huidige disc/het huidige USB-apparaat in willekeurige volgorde afspelen.
3 Druk op X/x om een instelling te selecteren en druk op . • [MODUS 1]: het JPEG-beeldbestand wordt van de bovenkant van het tvscherm naar de onderkant geschoven. • [MODUS 2]: het JPEG-beeldbestand wordt in de breedte van het tv-scherm uitgerekt. • [MODUS 3]: het JPEG-beeldbestand wordt vanuit het midden van het tvscherm uitgerekt. • [MODUS 4]: de JPEG-beeldbestanden worden willekeurig met alle effecten weergegeven. • [MODUS 5]: het volgende JPEGbeeldbestand wordt over het vorige beeld geschoven.
3 Bestandstype Opmerking • Als u tegelijkertijd een groot MP3-bestand en een groot JPEG-beeldbestand weergeeft, kan het geluid verspringen. Sony raadt u aan om de MP3-bitsnelheid in te stellen op 128 kbps of lager wanneer u het bestand maakt. Als het geluid blijft verspringen, moet u de grootte van het JPEG-beeldbestand verkleinen. Afspeelinformatie bekijken 4 Map-/bestandsnaam Wordt weergegeven wanneer u een audiobestand/JPEG-beeldbestand/ videobestand afspeelt.
x VIDEO CD (met PBC-functies)/Super VCD (met PBC-functies) 1 Speelduur van het huidige item 2 Discnaam 3 Scènenummer x VIDEO CD (zonder PBC-functies)/Super Audio CD/CD 1 Speelduur van het huidige muziekstuk 2 Resterende speelduur van het huidige muziekstuk 3 Speelduur van de disc 4 Resterende speelduur van de disc 5 Naam van het muziekstuk 6 Muziekstuk en index* * Alleen VIDEO CD/Super Audio CD.
1 Gebruik de functieselectieknoppen om de gewenste functie te selecteren. Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Bron DVD/CD Disc die wordt afgespeeld met het systeem FM FM-radio USB USB-apparaat of iPod* die aangesloten is op de (USB)-poort. TV Tv of kabelbox/set-top box Afspelen Knop U kunt de gewenste functie ook selecteren door herhaaldelijk op FUNCTION te drukken. 2 Bereid de bron voor. • DVD/CD: plaats de disc in het toestel (pagina 33).
8 Tuner 9 Radiozenders vooraf instellen U kunt 20 FM-zenders vooraf instellen. Herhaal stap 2 tot en met 7 om andere zenders op te slaan. Druk op SYSTEM MENU. Een vooraf ingesteld nummer wijzigen Selecteer het gewenste vooraf ingestelde nummer door op PRESET +/– (pagina 46) te drukken en voer vervolgens stap 3 uit. Huidige zender Huidige band en vooraf ingesteld nummer Luisteren naar de radio FM FM 10 : 88.00 MHz 1 2 Druk op FM. 5 Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "MEMORY" te selecteren. of c.
Als een FM-programma wordt verstoord Als een FM-programma wordt verstoord, kunt u kiezen voor mono-ontvangst. Het stereo-effect valt weg maar de ontvangst is beter. 1 2 Druk op X/x om "FM MODE" te selecteren. Druk op of c. Tuner 3 4 Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "MONO" te selecteren. • "STEREO": stereo-ontvangst. • "MONO": mono-ontvangst. 5 6 Druk op . Druk op SYSTEM MENU.
Geluidseffect Surroundgeluid weergeven U kunt surroundgeluid beluisteren door een van de vooraf geprogrammeerde surroundinstellingen van het systeem te selecteren. Geluid van de tv beluisteren met het 5.1-kanaalssurroundgeluidseffect 1 2 Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "SUR.SETTING" te selecteren en druk vervolgens op of c. Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 4 Druk op X/x om "PRO LOGIC" te selecteren en druk vervolgens op . Druk op SYSTEM MENU.
Geluid via Effect "PRO LOGIC" "PLII MOVIE" "PLII MUSIC" • 2-kanaalsbron: het systeem simuleert surroundgeluid bij 2-kanaalsbronnen en voert het geluid uit via alle luidsprekers. – "PRO LOGIC" voert Dolby Pro Logic-decodering uit. – "PLII MOVIE" voert Dolby Pro Logic II Moviedecodering uit. – "PLII MUSIC" voert Dolby Pro Logic II Musicdecodering uit. • Multikanaalsbron: het systeem voert het geluid uit via de luidsprekers afhankelijk van het aantal kanalen in de bron.
Het geluidseffect selecteren Het effect selecteren dat bij de bron past Druk tijdens de weergave herhaaldelijk op SOUND MODE tot de gewenste modus verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. • "AUTO": het systeem selecteert automatisch "MOVIE" of "MUSIC" om het juiste geluidseffect weer te geven afhankelijk van de bron. "AUTO" wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. • "MOVIE": het systeem zorgt voor het juiste geluid bij film.
Handige functies De functie Controle voor HDMI gebruiken voor "BRAVIA" Sync 1 2 3 4 Zorg ervoor dat het systeem en uw tv zijn verbonden met een HDMI-kabel. Schakel uw tv in en druk op [/1 om het systeem in te schakelen. Stel de ingangskiezer van de tv in zodat het signaal van het systeem via de HDMI-invoer op het tv-scherm verschijnt. Schakel de functie Controle voor HDMI van uw tv in. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie over het instellen van uw tv.
Opmerking Opmerking • Deze functie hangt af van de instellingen van uw tv. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer informatie. • Afhankelijk van de status van het systeem (bv. bij het afspelen van een cd) wordt het systeem mogelijk niet automatisch uitgeschakeld. • Terwijl uw tv in de PAP (picture and picture)-modus is, werkt de functie geluidscontrole van het systeem niet.
De schermtaal van het systeem in overeenstemming met uw tv wijzigen (Taal volgen) Wanneer u de schermtaal van uw tv wijzigt, wordt de schermtaal van het systeem eveneens gewijzigd. Opmerking • Als de scherminformatie van het systeem wordt weergegeven, werkt deze functie niet. U kunt muziekstukken van een audio-cd overzetten naar een USB-apparaat door te coderen naar MP3-indeling. U kunt ook MP3bestanden op een DATA CD/DATA DVD overzetten naar een USB-apparaat.
Regels voor het aanmaken van mappen en bestanden Wanneer u overzet naar een USB-apparaat, wordt een map "MUSIC" aangemaakt op het niveau onder de "ROOT". Mappen en bestanden worden daarna overeenkomstig de overzetmethode en -bron in de map "MUSIC" aangemaakt zoals hieronder wordt beschreven.
4 x Voor een audio-cd z licht op en "READING" wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Daarna worden "PUSH PLAY" en de resterende vrije ruimte op het USBapparaat afwisselend weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Resterende ruimte op het USB-apparaat USB-OVERDRACHT 1 2 3 MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK MUZIEKSTUK 01 02 03 04 05 06 07 08 Druk op REC TO USB op het toestel.
Gebruik van de sleep timer U kunt het systeem op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt vallen met muziek. 1 2 Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "SLEEP" te selecteren en druk vervolgens op of c. Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 Druk op X/x om een instelling te selecteren en druk vervolgens op . De minuten op het scherm (de resterende tijd) veranderen in stappen van 10 minuten.
De snelle instelling opnieuw uitvoeren Instellingen De helderheid van het uitleesvenster op het voorpaneel regelen 1 2 1 2 3 Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "DIMMER" te selecteren en druk vervolgens op c. of 4 Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. 3 Druk op SYSTEM MENU. Druk op X/x om "DEMO" te selecteren en druk vervolgens op of c. 1 2 Het geselecteerde item wordt weergegeven in het uitleesvenster op het voorpaneel. Druk op SYSTEM MENU.
Voorbeeld: [TV TYPE] Verdere instellingen doorvoeren VIDEO-INSTELLING TV TYPE: LINE: PAUZESTAND: U kunt verschillende beeld- en geluidsinstellingen doorvoeren. De weergegeven items verschillen naargelang de regio. Opties 7 Opmerking • Weergave-instellingen die op de disc zijn opgeslagen, hebben voorrang op de instellingen van het instelscherm en niet alle beschreven functies zijn beschikbaar.
x [ONDERTITELING] U kunt de taal van de ondertitels op de DVD VIDEO wijzigen. Wanneer u [ALS GELUID] kiest, verandert de taal voor de ondertiteling mee met de taal van het geluid. [4:3 PAN&SCAN]: selecteer deze instelling wanneer u een standaard 4:3-tv aansluit. Het systeem vult het scherm automatisch met een breed beeld en snijdt de delen bij die niet passen.
HDMI-instellingen [HDMI-INSTELLING] [NIVEAU1]: maximaal volumeniveau wordt ingesteld op 20. Opmerking • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer [CONTROLE VOOR HDMI] is ingesteld op [AAN]. x [HDMI-RESOLUTIE] U kunt het type videosignaal selecteren dat wordt uitgevoerd vanuit de HDMI OUTaansluiting. [AUTO (1920 × 1080p)]: het systeem voert het optimale videosignaal uit voor de aangesloten tv. [1920 × 1080i]: het systeem voert 1920 × 1080i*-videosignalen uit.
Opmerking • [JPEG-RESOLUTIE] is alleen beschikbaar wanneer u [TV TYPE] bij [VIDEO-INSTELLING] instelt op [16:9] en u [HDMI-RESOLUTIE] bij [HDMIINSTELLING] instelt op een andere waarde dan [720 × 480p] of [720 × 480/576p]. • U kunt [(1920 × 1080i) HD ] of [(1920 × 1080i) HD] alleen selecteren wanneer u [HDMIRESOLUTIE] bij [HDMI-INSTELLING] instelt op [1920 × 1080i]. • Het HDMI-signaal stopt tijdelijk wanneer: – het systeem een DATA CD of een DATA DVD laadt of uitwerpt.
Een disc afspelen waarvoor [KINDERBEVEILIGING] is ingesteld x [ACHTERGROND] U kunt de achtergrondkleur of het achtergrondbeeld voor het tv-scherm kiezen. [HOESBEELD]: het hoesbeeld (stilstaand beeld) verschijnt alleen wanneer het is opgenomen op de disc (CD-EXTRA, enzovoort). Als er geen hoesbeeld op de disc staat, wordt er een vooraf ingesteld beeld weergegeven dat in het systeem is opgeslagen. [GRAFISCH]: er verschijnt een vooraf ingesteld beeld dat in het systeem is opgeslagen.
Het systeem deactiveren Druk op C/c om [JA] of [NEE] te selecteren en druk vervolgens op . • [JA]: het systeem wordt gedeactiveerd en de deactivatiecode wordt weergegeven. • [NEE]: het systeem keert terug naar het vorige scherm. De deactivatiecode opnieuw weergeven na de deactivatie Druk op X/x om [Deactivation Code c] te selecteren en druk vervolgens op . Raadpleeg voor meer informatie http://www.divx.com op het internet.
Als u de middenluidspreker niet op dezelfde afstand kunt plaatsen, kunt u deze tot 1,6 meter dichter bij de luisterpositie plaatsen. Als u de surroundluidsprekers niet op dezelfde afstand kunt plaatsen, kunt u deze tot 5,0 meter dichter bij de luisterpositie plaatsen. [VOOR] 3,0 m: de afstand van de voorluidsprekers instellen. [MIDDEN] 3,0 m: de afstand van de middenluidspreker instellen (tot 1,6 meter dichter bij de voorluidsprekers).
Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen. Volumeregeling Stroombronnen • Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Om de aansluiting op het stopcontact te verbreken, moet u alleen de stekker vastnemen. Trek nooit aan het snoer zelf.
Opmerkingen over de discs Discs hanteren • Neem de disc vast bij de randen zodat deze schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. • Plak geen papier of plakband op de disc. • Stel de disc niet bloot aan direct zonlicht of warmtebronnen zoals heteluchtblazers en laat deze niet achter in een auto die in de volle zon staat geparkeerd en waarin de temperatuur sterk kan oplopen. • Berg discs na gebruik weer op in de hoesjes. Reiniging • Maak de disc voor het afspelen schoon met een reinigingsdoekje.
Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Als het probleem daarmee niet is opgelost, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-verdeler. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel beslist om tijdens een herstelling onderdelen te vervangen, deze onderdelen eventueel kunnen worden ingehouden. Algemeen Symptoom Problemen en oplossingen Het toestel wordt niet ingeschakeld.
Symptoom Problemen en oplossingen Er treedt een kleurafwijking op het tv-scherm op. De luidsprekers van het systeem bevatten magnetische onderdelen, dus is het mogelijk dat er magnetische vervorming optreedt. Wanneer de kleuren op het scherm niet normaal zijn, controleert u de volgende zaken: • Plaats de luidsprekers minstens 0,3 meter verwijderd van uw tv. • Als de kleurafwijking blijft, schakel dan uw tv uit en schakel deze vervolgens na 15 tot 30 minuten weer in.
Discweergave Symptoom Problemen en oplossingen Een disc wordt niet afgespeeld. • De regiocode op de DVD komt niet overeen met die van het systeem. • Er is condensvorming opgetreden in het toestel, waardoor de lenzen kunnen worden beschadigd. Verwijder de disc en laat het toestel ongeveer een half uur aan staan. De taal voor de soundtrack of ondertiteling kan niet worden gewijzigd. • Stel de taal in via het discmenu. Een disc begint niet te spelen vanaf het begin.
Symptoom Problemen en oplossingen Een bestand kan niet worden afgespeeld. • De extensie van de bestandsnaam of de bestandsindeling is niet correct. Zie "Afspeelbare discs/bestanden op een USB-apparaat" (pagina 6). • Controleer de instelling voor [MEDIA] (pagina 35). • Het systeem kan tot 8 mappen diep afspelen. • Zorg ervoor dat het aantal mappen 200 of minder is. • Zorg ervoor dat het aantal audiobestanden/JPEG-beeldbestanden in de map 150 of minder is.
Symptoom Problemen en oplossingen Het overzetten stopt vroegtijdig. • De communicatiesnelheid van het USB-apparaat is erg laag. Sluit een USBapparaat aan dat dit systeem kan afspelen. • Als u het overzetten en wissen meerdere keren herhaalt, wordt de bestandsstructuur van het USB-apparaat complex. Volg de procedure in de gebruiksaanwijzing van het USB-apparaat om het USB-apparaat te formatteren. Contacteer uw dichtstbijzijnde Sony-dealer als dit probleem blijft aanhouden. • Het USB-apparaat is vol.
Berichten Symptoom Problemen en oplossingen "PROTECTOR" en "PUSH POWER" worden afwisselend weergegeven. • Druk op "/1 om het systeem uit te schakelen en controleer de onderstaande items nadat "STANDBY" is verdwenen. – Zijn de + en – luidsprekerkabels kortgesloten? – Zijn de ventilatiegaten van het systeem geblokkeerd? – Na controle van de bovenstaande items en het oplossen van eventuele problemen, kunt u het systeem weer inschakelen.
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers verschijnen in het uitleesvenster) Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om te voorkomen dat de werking wordt verstoord, knippert een servicecode van 5 tekens (bijvoorbeeld C 13 50) met een combinatie van een letter en 4 cijfers op het tv-scherm of in het uitleesvenster op het voorpaneel. Raadpleeg in dit geval de onderstaande tabel.
Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) 103 mm × 164 mm × 85 mm (b/h/d) 0,5 kg DAV-TZ630 (SS-TS104) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.) Bass reflex met volledig bereik 65 mm conustype 3 ohm 255 mm × 1.185 mm × 255 mm (alleen luidspreker: 113 mm × 645 mm × 77 mm) (b/h/d) 3,1 kg Midden (SS-CT101) Luidsprekersysteem Luidspreker Nominale impedantie Afmetingen (ong.) Gewicht (ong.
Weergaveprioriteit van bestandstypes De onderstaande tabel beschrijft de weergaveprioriteit van de bestandstypes bij de instelling [MEDIA].
Taalcodelijst Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F)-norm.
Index A L W A/V SYNC 56 ACHTERGROND 62 Achterpaneel 14 Afspeelbare discs 6 ANGLE 37 ATTENUATE 56 AUDIO DRC 61 AUDIO INSTELLING 61 AUTO STBY 57 LINE 59 LUIDSPREKER 63 AFSTAND 63 NIVEAU 64 VERBINDING 63 LUIDSPREKEROPST.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 No.548. ATTENZIONE Avvertenza: l’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenterà il rischio di danni agli occhi. Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un mobiletto. Per ridurre il pericolo di incendi, non ostruire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con quotidiani, tovaglie, tende e così via.
Precauzioni Alimentazione • L’unità non è scollegata dall’alimentazione di rete fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in cui sia stata spenta. • La spina principale è utilizzata per scollegare l’unità dall’alimentazione di rete, pertanto è importante collegare l’unità a una presa CA facilmente accessibile. In caso di anomalie nell’unità, scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA.
Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard di sicurezza e regolamentazione.
Indice Precauzioni.............................................. 3 Informazioni sulle presenti istruzioni per l’uso ..................................................4 Dischi/file riproducibili su un dispositivo USB ..................................................6 Contenuto della confezione...................11 Indice delle parti e dei comandi ............12 Guida al menu di controllo ...................17 Operazioni preliminari Punto 1: Installazione del sistema ....................................
Dischi/file riproducibili su un dispositivo USB Tipo 6IT Logo del disco Caratteristiche DVD VIDEO • DVD VIDEO • DVD-R/DVD-RW nel formato DVD VIDEO o nel modo video • DVD+R/DVD+RW in formato DVD VIDEO Modo VR (Video Recording) • DVD-R/DVD-RW nel modo VR (Video Recording) (tranne per DVD-R DL) VIDEO CD • VIDEO CD (dischi ver. 1.1 e 2.
Tipo Logo del disco Dispositivo USB – Caratteristiche Icona • Dispositivo USB contenente i seguenti tipi di file. – File MP32)3) o file WMA/AAC3) – File immagini JPEG4) – File video DivX5)/MPEG46) 1) Un formato logico di file e cartelle su CD-ROM, definito da ISO (International Organization for Standardization). MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard definito da ISO/MPEG per i dati audio compressi. I file MP3 devono essere in formato MPEG1 Audio Layer 3.
Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione. Il disco non potrà essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo utilizzato per la registrazione.
• Il sistema è in grado di riprodurre i seguenti file. File • • • • • • • • • Estensione del file File MP3 “.mp3” File WMA2) “.wma” File AAC2) “.m4a” File immagine JPEG “.jpg” o “.jpeg” File video DivX3) “.avi” o “.divx” File video MPEG41) “.mp4” o “.m4v” Il sistema tenterà di riprodurre tutti i dati con le estensioni indicate, anche se non si tratta di file in formato MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX3)/MPEG41).
• Secondo le caratteristiche del file video DivX, è possibile che il suono salti o risulti sfasato rispetto alle immagini sullo schermo del televisore. • Il sistema non è in grado di riprodurre alcuni file video DivX di durata superiore a 3 ore. • A seconda del file video DivX, l’immagine potrebbe avere delle sospensioni o essere poco chiara: in questo caso si consiglia di creare un file con un bit rate inferiore. Se il suono è disturbato, si consiglia di scegliere il formato audio MP3.
Contenuto della confezione Unità principale Confezioni dei diffusori • DAV-TZ230 • DAV-TZ630 • Cuscinetti (1 set) • Componenti di montaggio per i diffusori alti Per DAV-TZ630 • Cavi dei diffusori (1 set) Per DAV-TZ230 (rosso/ bianco/verde/grigio/blu) Per DAV-TZ630 (verde/ grigio/blu) (2) (6) Accessori • Telecomando (1) • Antenna a filo FM (1) oppure • Pile R6 (tipo AA) (2) • Coperchi inferiori dei diffusori (2) (solo DAV-TZ630) • Istruzioni per l’uso • Guida di configurazione rapida • Guida all’
Indice delle parti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale A Vassoio porta disco B Display del pannello frontale (pagina 13) C (sensore del telecomando) Consente di ricevere il segnale del telecomando. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore. D Controllo MASTER VOLUME Consente di regolare il volume del sistema. E REC TO USB (pagina 54) Consente di trasferire brani/file MP3 su un dispositivo USB.
Display del pannello frontale A Indicatore di stato della riproduzione B Indicatore SLEEP Lampeggia quando viene impostata la funzione di spegnimento programmato. C Display di stato del sistema D Indicatore TUNED (solo radio) Si illumina alla ricezione di una stazione. E Indicatore ST (solo radio) Si illumina alla ricezione di audio stereofonico. F Indicatore di formato surround G Indicatore HDMI Si illumina quando viene stabilito un collegamento HDMI tra l’unità e un televisore.
Pannello posteriore ANTENNA FM COAXIAL 75 SPEAKERS FRONT R FRONT L SUR R ONLY FOR SS-TS SUR L OUT CENTER SUBWOOFER ONLY FOR ONLY FOR SS-CT SS-WS A Prese SPEAKERS (pagina 26) B Presa HDMI OUT (pagina 27) C Presa ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM) (pagina 28) D Presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) (pagina 27) 14IT EURO AV OUTPUT(TO TV)
B Tasti con etichette di testo nere/bianche Telecomando THEATRE Tasti di selezione delle funzioni (pagine 33, 45, 47) ONE-TOUCH PLAY 1 TV BRAVIA Sync 1 2 DVD/CD 3 FM USB 4 5 6 TV AUDIO IN FUNCTION 7 8 9 TIME/ TEXT SOUND MODE SYSTEM MENU CLEAR 0 TV INPUT AUDIO SUBTITLE ANGLE D.TUNING MEM SEL DVD TOP MENU 2,3 Consente di selezionare la sorgente di riproduzione. Il sistema si accende automaticamente premendo il tasto di selezione delle funzioni quando il sistema è spento.
C Tasti con etichette di testo rosa (i tasti seguenti possono essere utilizzati tenendo premuto SHIFT (6)). (ENTER) Consente di accedere alla voce selezionata. O RETURN (pagina 34) Tasti numerici (pagine 36, 47) Consente di ritornare al display precedente. Consente di immettere i numeri di titolo/ capitolo, le frequenze radio e così via. DISPLAY (pagine 17, 30, 33, 36, 40, 52, 54, 59) CLEAR (pagine 36, 40, 56) Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione sullo schermo del televisore.
Guida al menu di controllo È possibile utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. DISPLAY Premere DISPLAY durante l’uso della funzione “DVD/CD” o “USB”. Ad ogni pressione del tasto DISPLAY, il menu di controllo cambia come indicato di seguito: 1 t 2 t 3 t 1 t ...
Menu di controllo Esempio: menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO. Numero del titolo in fase di riproduzione Numero del capitolo in fase di riproduzione Numero totale di titoli Numero totale di capitoli Voci del menu di controllo 98( 99) 13( 99) T 0: 04: 17 OFF OFF DISCO TITOLO CAPITOLO Voce selezionata Stato della riproduzione (N Riproduzione, X Pausa, x Arresto, ecc.
[STRATO CD/SUPER AUDIO CD] (pagina 39) È possibile selezionare lo strato da riprodurre su un Super Audio CD, quando disponibile. [PROGRAMMA] (pagina 40) È possibile selezionare i brani da riprodurre nell’ordine desiderato. [CASUALE] (pagina 41) È possibile riprodurre i brani/file in ordine casuale.
1) Queste voci non sono visualizzate durante la riproduzione di un DATA CD/DATA DVD/dispositivo USB contenente file video. 2)Solo dispositivo USB. 3)Solo DATA CD/DATA DVD. Suggerimento • L’icona del menu di controllo si illumina in giallo t quando si seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF] (solo [PROGRAMMA], [CASUALE], [RIPETIZIONE] e [A/V SYNC]). L’indicatore [ORIGINAL/ PLAY LIST] si illumina in giallo quando si seleziona [PLAY LIST] (impostazione predefinita).
Operazioni preliminari Operazioni preliminari Punto 1: Installazione del sistema Posizionamento del sistema Installare il sistema facendo riferimento alla figura di seguito. A B F C G D A Diffusore anteriore (L - sinistra) B Diffusore anteriore (R - destra) C Diffusore centrale D Diffusore surround (L - sinistra) E Diffusore surround (R - destra) F Subwoofer G Unità E Applicazione dei cuscinetti al subwoofer , Rimuovere i cuscinetti dalla copertura di protezione.
Operazioni preliminari Installazione dei diffusori a parete Attenzione • Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore. • Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Una parete di cartongesso è particolarmente fragile: fissare le viti a una travatura. Se sono presenti rinforzi, installare i diffusori su una parete verticale e liscia.
3 Rimuovere la vite (preinstallata) posta sulla parte posteriore del diffusore. 4 Operazioni preliminari Vite Parte posteriore del diffusore Sollevare la parte superiore del diffusore.
5 Estrarre il cavo del diffusore dal fondo della parte inferiore del diffusore. Operazioni preliminari Il cavo del diffusore rimosso va utilizzato al momento dell’installazione del diffusore su una parete. Parte inferiore del diffusore Cavo del diffusore , , Cavo del diffusore 6 Rimuovere la carta protettiva dal coperchio inferiore del diffusore, quindi applicare il coperchio al fondo della parte superiore del diffusore.
2 Predisporre viti (non in dotazione) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di ciascun diffusore. Vedere le illustrazioni di seguito. 30 mm 3 5 mm Operazioni preliminari 4 mm Foro sul retro del diffusore 10 mm Serrare le viti alla parete, quindi agganciarvi il diffusore.
Operazioni preliminari Punto 2: Collegamento del sistema Collegamento dei diffusori 1 Inserire i connettori dei cavi del diffusore, rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell’unità, fino allo scatto.
Collegamento del televisore Operazioni preliminari Audio Video Selezionare uno dei metodi di collegamento in base alle prese disponibili sul televisore. x Metodo 1: collegamento mediante cavo SCART (EURO AV) Questo è il collegamento base e consente di inviare sia segnali video che segnali audio. Per ascoltare il suono stereo del televisore attraverso il sistema, è necessario eseguire questo collegamento.
Operazioni preliminari x Metodo 2: collegamento con cavo HDMI e cavo SCART (EURO AV) Rispetto al Metodo 1, la qualità delle immagini risulta migliore. Per ascoltare il suono stereo del televisore attraverso il sistema, è necessario collegare il cavo SCART (EURO AV).
Collegamento del cavo di alimentazione CA Operazioni preliminari 1 Collegare il cavo di alimentazione CA. La dimostrazione viene visualizzata sul display del pannello frontale. Presa a muro: la forma della presa a muro varia a seconda della zona geografica. 2 Premere "/1 per accendere il sistema, quindi premere nuovamente "/1 per disattivare la dimostrazione.
Operazioni preliminari Nota Punto 3: Impostazione del sistema • Se il messaggio non viene visualizzato, premere DVD/CD. Se il messaggio non è ancora visibile, richiamare il display di configurazione rapida (pagina 58). 5 Esecuzione della configurazione rapida Premere X/x per selezionare una lingua, quindi premere . IMPOSTAZIONE LINGUA OSD: MENU: AUDIO: SOTTOTITOLO: Le voci visualizzate dipendono dal paese di utilizzo.
8 Premere X/x per selezionare l’impostazione Controllo per HDMI, quindi premere . Premere DISPLAY in qualsiasi momento. Impostazione del tipo di uscita video in base al televisore Selezionare il tipo di uscita video del sistema in base al collegamento del televisore (pagina 27). • [OFF]: la funzione Controllo per HDMI viene disattivata. • [ON]: la funzione Controllo per HDMI viene attivata.
5 Operazioni preliminari Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE HDMI], quindi premere . IMPOSTAZIONE HDMI AUTO(1920x1080p) RISOLUZIONE HDMI: CONTROLLO PER HDMI: OFF LIMITE VOLUME: OFF YCBCR YCBCR/RGB(HDMI): AUDIO(HDMI): OFF RISOLUZIONE JPEG: SD 6 Premere X/x per selezionare [RISOLUZIONE HDMI], quindi premere .
5 Premere VOLUME +/– per regolare il volume. Riproduzione Riproduzione di un disco Riproduzione di file su un disco/dispositivo USB Riproduzione Z Z DVD/CD FUNCTION "/1 DVD/CD USB FUNCTION VOLUME +/– C/X/x/c, DVD MENU O RETURN N VOLUME +/– DISPLAY 1 N Premere DVD/CD. È inoltre possibile selezionare la funzione premendo più volte FUNCTION. 2 3 x 1 Premere Z per aprire il vassoio del disco. Premere DVD/CD o USB. • DVD/CD: per un disco. • USB: per un dispositivo USB.
x Per un dispositivo USB Collegare un dispositivo USB alla porta (USB). Per selezionare la sorgente di riproduzione del dispositivo USB È possibile selezionare il numero della memoria per la riproduzione in base al dispositivo USB. Premere MEM SEL. Numero della memoria selezionata Memoria USB 2 selezionata.
3 x Per i file audio o video Premere X/x per selezionare un file. Premere X/x per selezionare l’elenco desiderato, quindi premere . 01_Geronimo_s_Cadillac 02_Riding_On_A_White_Swan 03_Give_Me_Peace_On_Earth 04_Sweet_Little_Shella 05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 06_Lonely_Tears_In_Chinatown 07_In_Shaire x Per i file JPEG Premere C/X/x/c per selezionare un’immagine.
Altre operazioni di riproduzione Per Premere Visione fotogramma per fotogramma X, quindi premere /m o M/ . • /m: riavvolgimento al rallentatore. • M/ : avanzamento al rallentatore. Ad ogni pressione di /m o M/ durante la riproduzione al rallentatore, la velocità di riproduzione cambia. Ruotare un file immagine JPEG X/x durante la visione di un file immagine JPEG. Premere CLEAR tenendo premuto SHIFT per tornare alla visualizzazione normale.
2 Premere X/x per selezionare il metodo di ricerca, quindi premere . Per selezionare una scena utilizzando il codice temporale • • • • • • 1 2 3 Esempio: [CAPITOLO] [** (**)] è selezionato (** indica un numero). Il numero fra parentesi indica il numero totale di titoli, capitoli, brani, indici, scene, cartelle o file. Premere DISPLAY. Premere X/x per selezionare [DURATA], quindi premere . Immettere il codice temporale utilizzando i tasti numerici tenendo premuto SHIFT, quindi premere .
x Super VCD Modifica dell’audio Premere più volte AUDIO durante la riproduzione per selezionare l’audio. x DVD VIDEO È possibile cambiare formato o lingua dell’audio se la sorgente contiene più formati audio o audio multilingue. Se viene visualizzato un numero di 4 cifre, questo indica un codice di lingua. Vedere “Elenco dei codici delle lingue” (pagina 78) per conoscere la lingua cui corrisponde il codice.
Selezione di un titolo originale o modificato su un DVD-VR Questa funzione è disponibile solamente per DVD-VR in cui è stata creata una playlist. 2 3 Alcuni Super Audio CD contengono uno strato Super Audio CD e uno strato CD. Questo sistema consente di cambiare lo strato di riproduzione che si desidera ascoltare. Premere DISPLAY quando il sistema è nel modo di arresto. Premere X/x per selezionare [ORIGINAL/PLAY LIST], quindi premere . 1 2 Premere X/x per selezionare un’impostazione, quindi premere .
5 Selezione del modo di riproduzione Selezionare il brano che si desidera programmare. Es. Per impostare la traccia 2 come prima traccia programmata Premere X/x per selezionare [02] sotto [T], quindi premere . Riproduzione in ordine programmato Brano selezionato Numero del brano [T] PROGRAMMA (Riproduzione programmata) CANCELLA TUTTO 02 1. BRANO –– 2. BRANO –– 3. BRANO –– 4. BRANO –– 5. BRANO –– 6. BRANO –– 7.
Per cancellare tutti i brani nell’ordine programmato Per ritornare alla riproduzione normale 1 Premere CLEAR tenendo premuto SHIFT oppure selezionare [OFF] nel punto 3. 2 Eseguire i punti da 1 a 3 di “Riproduzione in ordine programmato”. Nota Premere X e selezionare [CANCELLA TUTTO], quindi premere . (Riproduzione in ordine casuale) (Riproduzione ripetuta) Nota • Lo stesso brano può essere riprodotto più volte durante la riproduzione di file MP3. 1 2 3 Premere DISPLAY durante la riproduzione.
• [BRANO] (solo file audio): consente di ripetere il file corrente. • [FILE] (solo file video): consente di ripetere il file corrente. 4 Premere N per iniziare la riproduzione ripetuta. Per ritornare alla riproduzione normale Premere CLEAR tenendo premuto SHIFT oppure selezionare [OFF] nel punto 3. Nota • Non è possibile utilizzare la riproduzione ripetuta con VIDEO CD e Super VCD con riproduzione PBC.
Riproduzione di una presentazione con audio 1 I file MP3 e i file immagini JPEG non devono trovarsi in cartelle separate. Per i dettagli sulla creazione del disco, consultare le istruzioni del PC, del software e così via. 2 3 4 5 Premere DISPLAY. Premere X/x per selezionare [MEZZO COMUNICAZIONE], quindi premere . Premere più volte TIME/TEXT durante la riproduzione. Informazioni sullo schermo del televisore Se è stato selezionato [MUSICA/FOTO], procedere al punto 5.
4 Nome file/cartella Viene visualizzato durante la riproduzione di un file audio/file immagine JPEG/file video. Se un file MP3 contiene tag ID3, il sistema visualizza il nome dell’album o del titolo in base alle informazioni dei tag ID3. Il sistema supporta ID3 versione 1.0/1.1/ 2.2/2.3. La visualizzazione delle informazioni dei tag ID3 versione 2.2/2.3 ha la priorità quando un singolo file MP3 contiene tag ID3 per entrambe le versioni 1.0/1.1 e 2.2/ 2.3.
Visualizzazione delle informazioni sulla data di un file immagine JPEG 1 La voce selezionata viene visualizzata sul display del pannello frontale. Premere più volte DISPLAY finché nel menu di controllo non viene visualizzata l’indicazione [DATA]. DATA CD Tasto Sorgente DVD/CD Disco riprodotto dal sistema FM Radio FM USB Dispositivo USB o iPod* collegato alla porta (USB).
Modelli di iPod utilizzabili tramite USB È possibile comandare un iPod utilizzando i tasti sul telecomando se si collega l’iPod al sistema per mezzo della porta (USB). La batteria dell’iPod viene caricata dal sistema. I modelli di iPod utilizzabili tramite USB sono indicati di seguito. Aggiornare il proprio iPod con l’ultima versione del software prima di utilizzarlo con il sistema.
8 Sintonizzatore 9 Preselezione delle stazioni radio È possibile preselezionare 20 stazioni FM. Premere FM. Tenere premuto TUNING +/– finché non ha inizio la ricerca automatica. La scansione si interrompe quando il sistema si sintonizza su una stazione. Sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “TUNED”. Quando avviene la ricezione del programma stereo, sul display del pannello frontale compare anche l’indicazione “ST”. 5 Premere SYSTEM MENU.
1 2 3 4 Premere SYSTEM MENU. Premere X/x per selezionare “FM MODE”. o c. Premere Premere X/x per selezionare “MONO”. • “STEREO”: ricezione stereofonica. • “MONO”: ricezione monofonica. 5 6 48IT Premere . Premere SYSTEM MENU.
Effetto audio Ascolto dell’audio surround Il sistema consente di ottenere l’effetto surround semplicemente selezionando una delle impostazioni surround preprogrammate. Ascolto dell’audio del televisore con l’effetto audio surround a 5.1 canali Effetto audio 1 2 Premere SYSTEM MENU. Premere X/x per selezionare “SUR.SETTING”, quindi premere o c. La voce selezionata viene visualizzata sul display del pannello frontale. 3 4 Premere X/x per selezionare “PRO LOGIC”, quindi premere . Premere SYSTEM MENU.
Audio da Dipende dalla sorgente. Impostazione surround Effetto “PRO LOGIC” “PLII MOVIE” “PLII MUSIC” • Sorgente a 2 canali: il sistema simula l’audio surround da sorgenti a 2 canali e trasmette l’audio da tutti i diffusori. – “PRO LOGIC” esegue la decodifica Dolby Pro Logic. – “PLII MOVIE” esegue la decodifica del modo Dolby Pro Logic II MOVIE. – “PLII MUSIC” esegue la decodifica del modo Dolby Pro Logic II MUSIC.
Selezione dell’effetto sonoro Selezione dell’effetto adatto alla sorgente Premere più volte SOUND MODE durante la riproduzione fino a quando il modo desiderato non viene visualizzato sul display del pannello frontale. Effetto audio • “AUTO”: il sistema seleziona automaticamente il modo “MOVIE” o “MUSIC” per produrre l’effetto audio in base alla sorgente. Sul display del pannello frontale viene visualizzato “AUTO”. • “MOVIE”: il sistema fornisce l’audio per i filmati.
Funzioni comode Utilizzo della funzione Controllo per HDMI per “BRAVIA” Sync Questa funzione è disponibile sui televisori dotati della funzione “BRAVIA” Sync.
Nota • Questa funzione dipende dalle impostazioni del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del televisore. • A seconda dello stato, il sistema potrebbe rimanere acceso (ad esempio durante la riproduzione di un CD).
Modifica della lingua per la visualizzazione a schermo del sistema in sincronia con il televisore (Abbinamento della lingua) Quando si cambia la lingua per la visualizzazione a schermo del televisore, viene modificata anche la lingua di visualizzazione a schermo del sistema. Nota • Questa funzione non è disponibile quando sono visualizzati i messaggi a video. Trasferimento di brani su un dispositivo USB È possibile trasferire i brani di un CD audio su un dispositivo USB, codificandoli nel formato MP3.
Regole di generazione di cartelle e file Durante il trasferimento su un dispositivo USB, viene creata una cartella “MUSIC” direttamente all’interno di “ROOT”. Cartelle e file vengono generati all’interno di questa cartella “MUSIC”, come indicato di seguito, in base al metodo di trasferimento e alla sorgente.
x Per un DATA CD/DATA DVD Spazio rimanente sul dispositivo USB TRASFERIMENTO USB 2002_Remixes 01_Back_Seat_O... 02_One_Nights_... 03_Are_You_Ma... 04_I_Can_Lose_... 05_Soul_Survivo... 06_Strangers_B... 07_Stay_maxi_ve... START TUTTI TUTTI File MP3/cartelle da trasferire. Cancellazione di file audio su un dispositivo USB È possibile cancellare file audio (“.mp3”, “.wma” o “.m4a”) sul dispositivo USB. 1 2 3 Premere USB. Premere X/x per selezionare una cartella. Selezionare i file audio.
Utilizzo del timer di spegnimento È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da addormentarsi al suono della musica. 1 2 3 Premere SYSTEM MENU. Modifica del livello di ingresso audio dai componenti collegati La distorsione audio del componente collegato può essere evitata riducendo il livello di ingresso. Premere X/x per selezionare un’impostazione, quindi premere 4 . Il display dei minuti (tempo residuo) cambia di 10 minuti. 4 Premere TV.
Riesecuzione della configurazione rapida Impostazioni Regolazione della luminosità del display del pannello frontale 1 2 1 2 3 Premere SYSTEM MENU. Premere X/x per selezionare “DIMMER”, quindi premere 4 o c. La voce selezionata viene visualizzata sul display del pannello frontale. 3 4 Premere SYSTEM MENU. Attivazione/ disattivazione del modo dimostrazione È possibile attivare/disattivare la dimostrazione sul display del pannello frontale quando il sistema è nella modalità Standby.
6 Esecuzione di altre impostazioni Vengono visualizzate le opzioni per la voce selezionata. Esempio: [TIPO TV] È possibile apportare modifiche ad alcuni elementi, come immagini e suoni. Le voci visualizzate dipendono dal paese di utilizzo.
x [MENU] Consente di selezionare la lingua per il menu del disco. x [AUDIO] [4:3 LETTER BOX]: selezionare questa opzione quando si collega un televisore standard 4:3. Il sistema visualizza un’immagine in formato widescreen, con bande nere sui bordi superiore e inferiore dello schermo del televisore. Consente di selezionare la lingua dell’audio. Selezionando [ORIGINAL], si seleziona la lingua che ha la priorità nel disco.
Impostazione per HDMI [IMPOSTAZIONE HDMI] Nota • Questa funzione è disponibile solo quando [CONTROLLO PER HDMI] è impostato su [ON]. x [YCBCR/RGB (HDMI)] x [RISOLUZIONE HDMI] È possibile selezionare il tipo di segnale video emesso dalla presa HDMI OUT. [AUTO (1920 × 1080p)]: il sistema emette il segnale video ottimale per il televisore collegato. [1920 × 1080i]: il sistema emette segnali video 1920 × 1080i*. [1280 × 720p]: il sistema emette segnali video 1280 × 720p*.
• È possibile selezionare [(1920 × 1080i) HD ]o [(1920 × 1080i) HD] solo quando si imposta [RISOLUZIONE HDMI] in [IMPOSTAZIONE HDMI] su [1920 × 1080i]. • Il segnale HDMI si interrompe momentaneamente quando: – il sistema sta caricando o scaricando un DATA CD o DATA DVD. – si sta connettendo o rimuovendo un dispositivo USB. Impostazione dell’audio [IMPOSTAZIONE AUDIO] x [FORMAZ. DIFFUSORI] Secondo la forma della stanza, potrebbe essere impossibile installare alcuni diffusori.
Riproduzione di un disco per cui è stata impostata la funzione [PROTEZIONE] x [SFONDO] Consente di selezionare il colore o l’immagine di sfondo per lo schermo del televisore. [IMMAGINE COPERTINA]: consente di visualizzare l’immagine di copertina (immagine fissa), se tale immagine è registrata nel disco (CD-EXTRA, e così via). Se il disco non contiene un’immagine di copertina, viene visualizzata un’immagine predefinita memorizzata nel sistema.
• [NO]: il sistema ritorna alla schermata precedente. Impostazione dei diffusori Per visualizzare di nuovo il codice di disattivazione dopo la disattivazione Premere X/x per selezionare [Deactivation code c], quindi premere . Per ulteriori informazioni, visitare http://www.divx.com su Internet.
x [DISTANZA] x [LIVELLO (SURROUND)] Impostare la distanza di tutti i diffusori dalla posizione di ascolto. Per ottenere un effetto surround ottimale, posizionare tutti i diffusori alla stessa distanza dalla posizione di ascolto. È possibile impostare la distanza su valori compresi tra 1,0 e 7,0 metri* per i diffusori anteriori e su valori compresi tra 0,0 e 7,0 metri** per il diffusore centrale e i diffusori surround.
Altre informazioni Precauzioni Alimentazione • Scollegare l’unità dalla presa a muro se si prevede di non utilizzarla per un periodo prolungato. Scollegare l’unità afferrando il cavo di alimentazione dalla spina, mai tirando il cavo stesso. Installazione • Collocare il sistema in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno. • Se l’unità viene utilizzata ad alto volume per periodi prolungati, l’involucro esterno diventa caldo al tatto.
Note sui dischi Trattamento dei dischi • Per mantenere i dischi puliti, impugnarli sul bordo. Evitare di toccarne la superficie. • Non applicare carta né nastro adesivo sui dischi. • Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente. • Dopo la riproduzione, riporre i dischi nell’apposita custodia.
Risoluzione dei problemi Se durante l’utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. Se il personale addetto all’assistenza cambia delle parti durante la riparazione, tali parti potrebbero essere trattenute. Informazioni generali Sintomo Problemi e soluzioni Il sistema non si accende.
Sintomo Problemi e soluzioni Sullo schermo del televisore I diffusori del sistema contengono parti magnetiche, pertanto è possibile che si vengono rilevate irregolarità dei verifichi distorsione magnetica. Se sullo schermo del televisore vengono rilevate colori. irregolarità dei colori, verificare quanto segue. • Installare i diffusori ad almeno 0,3 metri dal televisore. • Se l’irregolarità del colore persiste, spegnere il televisore e riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti.
Riproduzione di dischi Sintomo Problemi e soluzioni La riproduzione del disco non si • Il codice di zona sul DVD non corrisponde a quello del sistema. avvia. • All’interno dell’unità si è creata della condensa che potrebbe danneggiare le lenti. Rimuovere il disco e lasciare l’unità accesa per circa mezz’ora. Non è possibile modificare la lingua del brano audio o dei sottotitoli. • Impostare la lingua dal menu del disco. Il disco non viene riprodotto dall’inizio.
Problemi e soluzioni Non è possibile riprodurre file. • L’estensione del nome file o il formato del file non è corretto. Vedere “Dischi/ file riproducibili su un dispositivo USB” (pagina 6). • Verificare l’impostazione [MEZZO COMUNICAZIONE] (pagina 35). • Il sistema è in grado di raggiungere una profondità pari a 8 cartelle. • Controllare che il numero di cartelle non sia superiore a 200. • Controllare che il numero di file audio/file immagini JPEG nella cartella non sia superiore a 150.
Sintomo Problemi e soluzioni Il trasferimento si arresta prima del termine. • La velocità di comunicazione del dispositivo USB è particolarmente ridotta. Collegare un dispositivo USB che il sistema è in grado di riprodurre. • Se le operazioni di trasferimento e cancellazione vengono ripetute più volte, la struttura dei file nel dispositivo USB diventa complessa. Seguire la procedura nelle istruzioni per l’uso del dispositivo USB per formattarlo.
Messaggi Sintomo Problemi e soluzioni “PROTECTOR” e “PUSH POWER” vengono visualizzati alternatamente. • Premere "/1 per spegnere il sistema, quindi controllare quanto segue dopo la scomparsa dell’indicazione “STANDBY”. – I cavi del diffusore + e – sono in cortocircuito? – Le prese di ventilazione del sistema sono ostruite? – Dopo aver effettuato questi controlli e aver risolto gli eventuali problemi, accendere il sistema.
Funzione di autodiagnosi (lettere/numeri visualizzati sul display) Se è stata attivata la funzione di autodiagnosi per impedire il verificarsi di problemi di funzionamento del sistema, sul display del pannello frontale o sullo schermo del televisore viene visualizzato un codice di errore di 5 caratteri (es. C 13 50) con una combinazione di una lettera e 4 cifre. In questo caso, consultare la seguente tabella.
Sezione sintonizzatore* Sistema Sintetizzatore digitale bloccato al quarzo PLL Campo di sintonia Modelli destinati al Nord America: 87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 100 kHz) Altri modelli: 87,5 MHz - 108,0 MHz (incrementi di 50 kHz) Antenna Antenna a filo FM Terminali antenna 75 ohm, non bilanciati Frequenza intermedia 10,7 MHz Sezione video Uscite VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm R/G/B: 0,7 Vp-p 75 ohm HDMI OUT: Tipo A (19 pin) Diffusori Anteriore DAV-TZ230 (SS-TS102) Sistema diffusori Peso (circa) DAV-TZ630
Risoluzione: Codec audio: DRM: 720 × 576 AAC-LC (HE-AAC non compatibile.) Non compatibile Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Consumo energetico in standby: 0,2 W. • Nelle schede di circuiti stampati non sono utilizzati ritardanti a fiamma alogenata. • Oltre l’85% della potenza del blocco amplificatore è ottenuta con l’amplificatore digitale completo S-Master. * “di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M.
Priorità di riproduzione dei tipi di file Nella tabella di seguito è descritta la priorità di riproduzione dei tipi di file con l’impostazione [MEZZO COMUNICAZIONE].
Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F).
Indice A L A/V SYNC 57 ANGLE 37 ATTENUATE 57 AUDIO 60 AUDIO (HDMI) 61 AUDIO DRC 62 AUTO STBY 58 LIMITE VOLUME 61 LINE 60 C CD multisessione 8 Codice di zona 8 Configurazione rapida 30 CONTROLLO PER HDMI 61 Controllo per HDMI 52 D DEMO 58 DIMMER 58 Dischi riproducibili 6 Display del pannello frontale 13 DivX® 9, 63 DURATA 37 E EFFETTO 42 Elenco dei codici delle lingue 78 F FM MODE 48 FORMAZ.
(1) Sony Corporation Printed in China