Operation Manual

PT
64
Os últimos fotogramas podem não ser gravados
se a bateria estiver gasta ou se a cassete tiver
chegado ao fim.
Pode haver diferenças no intervalo.
Se regular a focagem manualmente, pode gravar
imagens nítidas independentemente das
alterações na luz ([FOCO], p. 51).
Pode silenciar o sinal de sonoro de gravação,
programando [SINAL SONORO] (p. 69).
Pode gravar imagens fixas no “Memory
Stick Duo” num intervalo seleccionado. É
uma função prática para observar o
movimento das nuvens ou as alterações na
luz do dia, etc.
[a]: Gravação
[b]: Intervalo
1 Toque em t o intervalo de tempo
desejado (1, 5 ou 10 minutos) t t
[LIGAR] ( ) t t .
2 Carregue até ao fim em PHOTO.
pára de piscar e a gravação de
imagens fixas com intervalos começa.
Para cancelar [GRV.FIXA INT], seleccione
[DESLIGAR] no passo 1.
A programação predefinida é [LIGAR], o
que permite ver a demonstração em cerca
de 10 minutos, depois de retirar a cassete e
o “Memory Stick Duo” da câmara de vídeo
e empurrar o interruptor POWER várias
vezes, de modo a acender o indicador
luminoso CAMERA-TAPE.
A demonstração é suspensa nas situações
descritas abaixo.
Quando tocar no ecrã durante a demonstração.
(A demonstração recomeça passados cerca de
10 minutos.)
Quando é introduzida uma cassete ou um
“Memory Stick Duo”.
Quando o interruptor POWER não estiver
programado para o modo CAMERA-TAPE.
Consulte a página 84.
Pode ligar a câmara de filmar a um
computador pessoal através de um cabo
USB e visualizar imagens no computador.
Pode também ligar a câmara a uma
impressora compatível com PictBridge
(p. 84) utilizando esta função. Consulte o
“Guia dos primeiros passos” no CD-ROM
fornecido para obter mais detalhes.
Memory Stick
Seleccione esta opção para visualizar
imagens de um “Memory Stick Duo” no
computador ou para as importar para o
computador.
PictBridge IMPR.
Seleccione esta opção se ligar a câmara a
uma impressora compatível com
PictBridge de modo a realizar impressões
directamente (p. 84).
FLUXO
Seleccione esta opção para visualizar
filmes no computador ou importá-los para
o computador.
GRAVAR VCD
Seleccione esta opção para gravar a
imagem da cassete num CD-R. Consulte o
“Guia dos primeiros passos” no CD-ROM
fornecido para obter mais detalhes (p. 95).
Durante a operação Easy Handycam, não é
possível programar [FLUXO ] e [GRAVAR
VCD].
GRV.FIXA INT (Gravação de
fotografias com intervalos)
MODO DEMO
PictBridge IMPR.
SELECÇÃO USB
Menu APLIC.IMAGEM (Continua)