Operation Manual

308
ea Mikrofon (S. 37)
es Blitz (nur DCR-PC105E, S. 152)
ed Intelligenter Zubehörschuh (S. 126)
ef Taste DISPLAY/BATT INFO (S. 28, 54)
eg Taste BACK LIGHT (S. 47)
es
ea
ed
ef
eg
Hinweise zum intelligenten Zubehörschuh
Der intelligente Zubehörschuh versorgt
gesondert erhältliches Zubehör, wie z. B. eine
Videoleuchte oder ein Mikrofon, mit Strom.
Der intelligente Zubehörschuh ist mit dem
Schalter POWER verbunden, so dass Sie über
diesen Schalter auch das angeschlossene
Zubehör ein- und ausschalten können. Weitere
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Zubehör.
Der intelligente Zubehörschuh ist mit einer
Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit der das
angebrachte Zubehör sicher befestigt wird.
Zum Anschließen von Zubehör drücken Sie
dieses nach unten, schieben es bis zum
Anschlag hinein und ziehen die Schraube an.
Zum Abnehmen von Zubehör lösen Sie die
Schraube, drücken das Zubehör nach unten
und ziehen es heraus.
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Plaats en functie van de
bedieningsorganen
ea Microfoon (p. 37)
es Flitslamp (alleen DCR-PC105E, p. 152)
ed Intelligente accessoireschoen (p. 126)
ef DISPLAY/BATT INFO toets (p. 28, 54)
eg BACK LIGHT toets (p. 47)
Betreffende de intelligente accessoireschoen
De intelligente accessoireschoen dient voor de
stroomvoorziening van los verkrijgbare
accessoires zoals een videolamp of losse
microfoon.
De stroomtoevoer via de intelligente
accessoireschoen is gekoppeld aan de POWER
schakelaar, zodat u hiermee de aangesloten
accessoires kunt in- en uitschakelen. Zie voor
nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing
van de aangesloten accessoires.
De intelligente accessoireschoen is voorzien van
een veiligheidssluiting voor het bevestigen van
accessoires. Voor het aansluiten van een
accessoire drukt u dit omlaag en schuift u het
geheel tot het eind toe vast, om vervolgens de
schroef aan te draaien.
Voor het verwijderen van een accessoire draait
u eerst de schroef los en dan drukt u het
accessoire in en schuift u het uit de schoen los.