3-287-846-52(1) Ihr neuer Camcorder 9 Vorbereitungen 13 Digitale Videokamera Handycam Handbuch DCR-SR210E/SR220E 2008 Sony Corporation Aufnahme/ 23 Wiedergabe Bearbeiten 40 Verwenden von Aufnahmemedien 54 Einstellen des Camcorders 58 Störungsbehebung 82 Weitere Informationen 95 Kurzreferenz 105
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen Lesen Sie dieses Handbuch vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. „Memory Stick“ (Dieses Format können Sie im Camcorder nicht verwenden.) Hinweise zur Verwendung Das „Handycam Handbuch“ (dieses Handbuch) In diesem Handbuch werden die Funktionen und der Betrieb des Camcorders erläutert. Schlagen Sie bitte auch in der „Bedienungsanleitung“ (separates Dokument) nach.
Den Akku oder das Netzteil vom Camcorder trennen. Den Camcorder Stößen und Erschütterungen aussetzen. Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel an ein anderes Gerät anschließen, achten Sie darauf, den Stecker richtig einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit Gewalt einstecken, wird der Anschluss beschädigt und es kann zu einer Fehlfunktion des Camcorders kommen. Halten Sie zum Lösen des Netzteils von der Handycam Station die Handycam Station fest und ziehen Sie am Gleichstromstecker.
Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv Der Camcorder ist mit einem Carl ZeissObjektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv kommt das MTF-Messsystem für Videokameras zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl Zeiss-Objektive.
Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte Erstellen Sie eine Sicherungskopie aller aufgezeichneten Bilddaten Damit keine Bilddaten verloren gehen, sollten Sie von allen aufgezeichneten Bilddaten von Zeit zu Zeit eine Sicherungskopie auf externen Speichermedien anfertigen. Es empfiehlt sich, die Bilddaten mit dem Computer auf einer Disc wie zum Beispiel einer DVD-R zu speichern (S. 39). Alternativ dazu können Sie Bilddaten auch auf einem Videorecorder oder einem DVD/HDD-Recorder speichern (S.
Inhalt Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen.......................................2 Hinweise zur Verwendung der Handycam mit Festplatte........................5 Empfehlungen zu verschiedenen Motiven..........................................................8 Ihr neuer Camcorder Arbeitsabläufe................................................9 „ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl ........................................................................
Verwenden von Aufnahmemedien Kategorie (MEDIUM VERWALTEN) ........................................................................ 54 Anzeigen von Informationen zum Speichermedium...................................... 54 Löschen aller Bilder (Formatieren)....... 55 Endgültiges Löschen der Daten auf der Festplatte im Camcorder...................... 56 Reparieren der Bilddatenbankdatei.... 57 Einstellen des Camcorders Möglichkeiten mit der Kategorie (EINSTELLUNGEN) im HOME MENU ..............................
Empfehlungen zu verschiedenen Motiven Überprüfen des Abschlags beim Golf ZLUPENAUFN................................................30 Aufnehmen von Standbildern während einer Filmaufnahme Dual Rec........................................................29 Nahaufnahme von Blüten PORTRÄT.......................................................78 FOKUS...........................................................76 TELE-MAKRO.................................................
Ihr neuer Camcorder Arbeitsabläufe Sie können für Film- und Standbildaufnahmen das jeweils gewünschte Speichermedium (Festplatte oder „Memory Stick PRO Duo“) auswählen (S. 21). Das eingestellte Speichermedium wird dann für die Aufnahme, die Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern verwendet. Ihr neuer Camcorder Vorbereitungen (S. 13). Auswählen des Speichermediums (S. 21) Aufnehmen mit dem Camcorder (S. 26). Wiedergeben der Bilder. Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm des Camcorders (S.
„ HOME“ und „ OPTION“ - Zwei Typen von Menüs stehen zur Auswahl „ HOME MENU“ - Ausgangspunkt für alle Funktionen des Camcorders (HELP) Eine Beschreibung der Option wird angezeigt (S. 11). Kategorie Kategorien und Optionen im HOME MENU Kategorie (AUFNAHME) (MEDIUM VERWALTEN) Seite Option Seite FILM* FOTO* ZLUPENAUFN. 23 23 30 FILMMEDIUM EINST* FOTOMEDIUM EIN.* MEDIEN-INFOS MEDIUM FORMAT.* BLD-DB-DAT.REP.
4 Berühren Sie die gewünschte Das HOME MENU Option. 1 Halten Sie zum Einschalten des Beispiel: [EDIT] Ihr neuer Camcorder Camcorders die grüne Taste gedrückt und drehen Sie den Schalter POWER in Pfeilrichtung. 5 Gehen Sie bei den weiteren Funktionen nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor. So blenden Sie das HOME MENU aus 2 Drücken Sie ). (HOME) (oder (HOME) Berühren Sie . Wenn Sie Informationen zur Funktion einer Option im HOME MENU benötigen ‑ HELP 1 Drücken Sie (HOME).
3 Berühren Sie die Option, zu der Sie nähere Informationen anzeigen wollen. Wenn Sie eine Option berühren, erscheint eine Erläuterung dazu auf dem Bildschirm. Wenn Sie die Option aktivieren wollen, berühren Sie [JA], andernfalls [NEIN]. So deaktivieren Sie HELP Berühren Sie erneut. (HELP) in Schritt 2 Das OPTION MENU Wenn Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe den Bildschirm einmal berühren, werden die gerade verfügbaren Funktionen angezeigt.
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Akku NP-FH60 (1) (S. 14, 99) Netzteil (1) (S. 14) Netzkabel (1) (S. 14) Nur bei Modellen mit dem Unterseite. -Zeichen an der Vorbereitungen 21-poliger Adapter (1) (S. 38) CD-ROM „Handycam Application Software“ (1) Handycam Station (1) (S.
Schritt 2: Laden des Akkus Ladeanzeige /CHG Akku DC IN-Buchse Schalter POWER Gleichstromstecker An eine Netzsteckdose Netzteil Netzkabel Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku (Serie H) (S. 99) laden, wenn Sie ihn am Camcorder anbringen. 4 Bringen Sie den Akku an, indem Sie ihn in Pfeilrichtung einschieben, bis er mit einem Klicken einrastet. Hinweise Dieser Camcorder arbeitet ausschließlich mit „InfoLITHIUM“-Akkus (Serie H).
Abnehmen des Camcorders von der Handycam Station Schalten Sie den Camcorder aus und nehmen Sie ihn dann von der Handycam Station herunter. Halten Sie dabei den Camcorder und die Handycam Station fest. Abnehmen des Akkus Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG). Verschieben Sie den Akkulösehebel BATT und nehmen Sie den Akku ab.
Nach einer Weile werden die ungefähre Aufnahmedauer und die Akkuinformationen etwa 7 Sekunden lang angezeigt. Sie können die Akkuinformationen bis zu 20 Sekunden lang anzeigen lassen, indem Sie DISP/ BATT INFO erneut drücken, solange die Informationen angezeigt werden.
Hinweise zum Netzteil Schließen Sie das Netzteil an eine gut zugängliche Netzsteckdose an. Wenn bei Verwendung des Netzteils am Camcorder eine Störung auftritt, ziehen Sie den Netzstecker so schnell wie möglich aus der Netzsteckdose, um die Stromzufuhr zu unterbrechen. Platzieren Sie das Netzteil während des Betriebs nicht an Orten, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist (z. B. zwischen einer Wand und einem Möbelstück). Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils bzw.
Schritt 3: Einschalten des Camcorders und Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit nicht einstellen, erscheint der Bildschirm [UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den Camcorder einschalten oder den Schalter POWER in eine andere Position stellen. 2 Berühren Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE] [UHR EINSTEL.]. Der Bildschirm [UHR EINSTEL.] erscheint.
8 Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit richtig eingestellt ist, und berühren Sie dann . Die Uhr beginnt zu laufen. Sie können ein beliebiges Jahr bis zum Jahr 2037 eingeben. Drehen Sie den Schalter POWER auf OFF (CHG). Sie können die Sprache für die Bildschirmmenüs wechseln, so dass diese in der gewünschten Sprache angezeigt werden. Berühren Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE] [ SPRACHE EIN.] und wählen Sie die gewünschte Sprache.
Schritt 4: Vornehmen von Einstellungen vor der Aufnahme Einstellen des LCD-Bildschirmträgers Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger um 90 Grad zum Camcorder auf () und stellen Sie ihn dann auf einen komfortablen Winkel für die Aufnahme bzw. die Wiedergabe ein (). 90 Grad (max.) 90 Grad zum Camcorder Tipps Wenn Sie den LCD-Bildschirmträger um 180 Grad drehen, können Sie den LCDBildschirmträger mit nach außen weisendem LCD-Bildschirm zuklappen. Dies ist besonders bei der Wiedergabe nützlich.
Schritt 5: Auswählen des Speichermediums 2 Berühren Sie [FILMMEDIUM EINST], um das Speichermedium für Filme, und [FOTOMEDIUM EIN.], um das Speichermedium für Standbilder auszuwählen. Der Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums erscheint. Vorbereitungen Als Speichermedium für die Aufnahme, die Wiedergabe und die Bearbeitung mit dem Camcorder können Sie die Festplatte oder den „Memory Stick PRO Duo“ auswählen. Wählen Sie das Speichermedium für Filmund Standbildaufnahmen getrennt aus.
Der Bildschirm [Neue Bilddatenbankdatei erstellen.] erscheint auf dem LCD-Bildschirm, wenn Sie einen neuen „Memory Stick PRO Duo“ einsetzen. Einsetzen eines „Memory Stick PRO Duo“ Halten Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ bereit, wenn Sie [MEMORY STICK] als Speichermedium ausgewählt haben. Welche „Memory Stick“-Typen für den Camcorder geeignet sind, ist auf Seite 2 erläutert. 1 Setzen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ ein. Öffnen Sie die Memory Stick DuoAbdeckung in Pfeilrichtung. 3 Berühren Sie [JA].
Aufnahme/Wiedergabe Komfortables Aufnehmen und Wiedergeben (Easy Handycam-Modus) Im Easy Handycam-Modus werden fast alle Einstellungen automatisch vorgenommen, so dass Sie die Aufnahme oder Wiedergabe ohne großen Aufwand starten können. Außerdem wird die Schrift auf dem Bildschirm zur besseren Lesbarkeit vergrößert dargestellt. Die Bilder werden auf dem ausgewählten Speichermedium aufgezeichnet (S. 21).
Wiedergeben aufgenommener Filme/Standbilder 1 Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER ein. 2 Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN) (oder ). Der [VISUAL INDEX] erscheint auf dem LCD-Bildschirm. (Dies kann einige Sekunden dauern.) HOME MENU Bildsuche nach Datum (S. 35) Vorherige 6 Bilder Nächste 6 Bilder Zurück zum Aufnahmebildschirm : Filmrollenindex (S. 34) : Gesichtsindex (S. 34) : Filme werden angezeigt. : Standbilder werden angezeigt.
Tipps Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der [VISUAL INDEX]. Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern, indem Sie im Pausemodus / berühren. Berühren Sie zum Einstellen der Lautstärke (HOME) (EINSTELLUNGEN) [TON / . EINSTELLEN] [LAUTSTÄRKE] und dann Standbilder: Berühren Sie das Register und das anzuzeigende Standbild. Zurück (zum [VISUAL INDEX]) Dia-Show (S.
Aufnahme Die Bilder werden auf dem Speichermedium aufgezeichnet, das Sie auf dem Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums ausgewählt haben (S. 21). Standardmäßig ist die Festplatte als Speichermedium für Filme und Standbilder eingestellt. (HOME) (HOME) PHOTO Objektivabdeckung Öffnet sich automatisch, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern 1 Drehen Sie den Schalter POWER 1 Drehen Sie den Schalter POWER , 2 Drücken Sie START/STOP (oder 2 Drücken Sie die Taste PHOTO , so dass die Anzeige aufleuchtet. (Film) ). so dass die Anzeige aufleuchtet. (Standbild) [STBY] [AUFN] Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie erneut START/STOP. Aufnahme/Wiedergabe leicht, um den Fokus einzustellen (ein Signalton ist zu hören), und drücken Sie sie dann ganz (ein Auslöserklicken ist zu hören).
Zoom Mit dem Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten am LCD-Rahmen können Sie Bilder auf das bis zu 15-Fache der Originalgröße vergrößern. Aufnehmen von Ton mit besserer Raumklangwirkung (5.1-KanalRaumklang) Mit dem eingebauten Mikrofon kann Dolby Digital 5.1ch-Raumklang aufgenommen werden. Beim Wiedergeben von Filmen auf einem Gerät, das 5.1-KanalRaumklang unterstützt, erzielen Sie so eine besonders naturgetreue Tonwiedergabe. Eingebautes Mikrofon Größerer Blickwinkel: (Weitwinkelbereich) Dolby Digital 5.
Schneller Aufnahmestart (QUICK ON) Tipps Wenn der Schalter POWER auf (Film) eingestellt ist, wird die Größe von Standbildern 3,0M] (16:9-Breitbild) oder [2,2M] auf [ (4:3) eingestellt. Im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie Standbilder genauso aufnehmen, wie wenn die (Standbild) leuchtet. In diesem Fall Anzeige können Sie auch mit Blitz aufnehmen.
Tipps Um eine hellere Aufnahme zu erzielen, verwenden Sie die Funktion Super NightShot (S. 80). Um naturgetreuere Farben zu erzielen, verwenden Sie die Funktion Color Slow Shutter (S. 80). Einstellen der Belichtung für Gegenlichtaufnahmen Aufnehmen schneller Bewegungen in Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) Schnell bewegte Motive und schnelle Bewegungen, die sich unter normalen Aufnahmebedingungen nicht gut aufnehmen lassen, können Sie mit dieser Funktion etwa 3 Sekunden lang ruckfrei in Zeitlupe aufnehmen.
So ändern Sie die Einstellung Berühren Sie (OPTION) Register und wählen Sie dann die Einstellung, die Sie ändern wollen. [DAUER] Hiermit legen Sie fest, wann nach dem Drücken von START/STOP die Aufnahme beginnt. Die Standardeinstellung ist [3sek DANACH]. [3sek DAVOR] [TONAUFNAHME] Wählen Sie [EIN] ( ), wenn Sie die Zeitlupenaufnahmen mit Ton, zum Beispiel einem Dialog, unterlegen wollen. (Die Standardeinstellung ist [AUS].
Wiedergabe Sie können die Bilder wiedergeben lassen, die auf dem Speichermedium aufgezeichnet sind, das Sie auf dem Bildschirm zum Einstellen des Speichermediums ausgewählt haben (S. 21). Standardmäßig ist die Festplatte eingestellt. Objektivabdeckung Wird geschlossen, wenn ein INDEX-Bildschirm erscheint Motorzoom-Hebel Schalter POWER (HOME) (HOME) (BILDER ANZEIGEN) (BILDER ANZEIGEN) 1 Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER ein. 2 Drücken Sie (BILDER ANZEIGEN) (oder ).
3 Starten Sie die Wiedergabe. Wiedergeben von Filmen Berühren Sie das Register und den wiederzugebenden Film. Wechseln zwischen Wiedergabe und Pause Zurück (zum [VISUAL INDEX]) Nächster Film Stopp (Wechseln zum [VISUAL INDEX]) (OPTION) Rückwärts/Vorwärts Tipps Wenn bei der Wiedergabe ab einem ausgewählten Film der letzte Film erreicht ist, erscheint wieder der [VISUAL INDEX]. Berühren Sie im Pausemodus / , um den Film langsamer wiedergeben zu lassen.
Zielgenaues Suchen nach bestimmten Szenen (Filmrollenindex) Filme können in festen Intervallen unterteilt werden und die erste Szene der einzelnen Teile wird im INDEX angezeigt. Sie können ein Miniaturbild auswählen und die Filmwiedergabe ab diesem Bild starten. Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, auf dem der wiederzugebende Film aufgezeichnet ist (S. 21). 1 Schalten Sie den Camcorder mit dem Schalter POWER ein und drücken Sie (BILDER ANZEIGEN). Der [VISUAL INDEX] erscheint auf dem LCD-Bildschirm.
4 Berühren Sie / und berühren Sie dann das Bild des gewünschten Gesichts, um die Szene wiederzugeben. Die Wiedergabe beginnt ab dem Anfang der Szene mit dem ausgewählten Gesicht. Hinweise dem Schalter POWER ein und drücken Sie (BILDER ANZEIGEN). Der [VISUAL INDEX] erscheint auf dem LCD-Bildschirm. 2 Wenn Sie nach Filmen suchen wollen, berühren Sie das Register . Wenn Sie nach Standbildern suchen wollen, berühren Sie das Register .
Der Wiedergabe-Zoom Sie können Standbilder auf das 1,1- bis 5‑Fache der Originalgröße vergrößern. Die Vergrößerung können Sie mit dem Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten am LCD-Rahmen einstellen. Die Dia-Show beginnt mit dem ausgewählten Standbild. Berühren Sie , um die Dia-Show zu stoppen. Zum Fortsetzen berühren Sie erneut . Hinweise Während einer Dia-Show steht der Wiedergabe-Zoom nicht zur Verfügung.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Schließen Sie den Camcorder über ein A/V-Verbindungskabel oder ein A/VVerbindungskabel mit S VIDEO-Kabel an die Eingangsbuchsen eines Fernsehgeräts oder eines Videorecorders an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Wenn das Fernsehgerät an einen Videorecorder angeschlossen ist Schließen Sie den Camcorder an den LINE IN-Eingang am Videorecorder an. Wenn der Videorecorder über einen Eingangswählschalter verfügt, stellen Sie den Schalter am Videorecorder auf LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 usw.). So stellen Sie das Bildformat auf das angeschlossene Fernsehgerät ein (16:9/4:3) Ändern Sie die Einstellung je nach dem Bildformat des Fernsehgeräts, auf dem Sie die Aufnahmen wiedergeben.
Sichern von Bildern Aufgrund der begrenzten Kapazität des Speichermediums müssen die Bilddaten auf externen Speichermedien wie zum Beispiel einer DVD-R oder einem Computer gesichert werden. Gehen Sie zum Sichern der auf dem Camcorder aufgezeichneten Bilder wie unten erläutert vor. Tipps Mit dem Camcorder können Sie auf der Festplatte aufgezeichnete Bilder auf einen „Memory Stick PRO Duo“ überspielen bzw. kopieren (S. 44).
Bearbeiten Kategorie (SONSTIGES) Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie können Sie Bilder auf den Speichermedien bearbeiten. Außerdem können Sie den Camcorder an andere Geräte anschließen und so weitere Funktionen nutzen. Löschen von Bildern Auf einem Speichermedium gespeicherte Bilder können Sie mit dem Camcorder löschen. Hinweise Kategorie (SONSTIGES) Liste der Optionen LÖSCHEN Sie können auf einem Speichermedium aufgezeichnete Bilder löschen (S. 40). FOTOAUFZEICHN.
2 Berühren Sie [ LÖSCHEN]. 3 Berühren Sie [ LÖSCHEN]. 4 Berühren Sie den zu löschenden Film. Berühren Sie / , um das Aufnahmedatum der gewünschten Filme . auszuwählen, und berühren Sie dann Die Filme mit dem ausgewählten Aufnahmedatum werden auf dem Bildschirm angezeigt. Berühren Sie zum Überprüfen den Film auf dem LCD-Bildschirm. Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. Berühren Sie [JA] . Hinweise Wenn ein Film zu einer Playlist hinzugefügt wurde (S.
Berühren Sie , um zum vorherigen Bildschirm zu wechseln. 5 Berühren Sie [JA] . So löschen Sie alle Standbilder auf einmal Berühren Sie in Schritt 3 [ ALLE LÖSCHEN] [JA] [JA] . So löschen Sie alle Standbilder mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die interne Festplatte als Speichermedium ausgewählt ist. Berühren Sie in Schritt 3 [ LÖSCH n.Datum].
Aufzeichnen von Standbildern aus einem Film Während der Filmwiedergabe kann jederzeit ein Standbild aufgezeichnet werden. Wählen Sie das Speichermedium mit den gewünschten Filmen und das Speichermedium zum Aufzeichnen der Standbilder aus (S. 21). Berühren Sie und führen Sie dann Schritt 3 bis 4 aus. Wenn Sie ein Standbild aus einem anderen Film aufzeichnen wollen, berühren Sie und führen dann Schritt 2 bis 4 aus. 1 Berühren Sie Berühren Sie (HOME) (SONSTIGES) [FOTOAUFZEICHN.].
Überspielen/Kopieren von Bildern auf einen „Memory Stick PRO Duo“ mit dem Camcorder Überspielen von Filmen Sie können auf der Festplatte des Camcorders aufgezeichnete Filme auf einen „Memory Stick PRO Duo“ überspielen. Setzen Sie dazu vorab einen „Memory Stick PRO Duo“ in den Camcorder ein. Hinweise Wenn Sie zum ersten Mal einen Film auf einem „Memory Stick PRO Duo” aufnehmen, müssen Sie die Bilddatenbankdatei (p. 57) erstellen, (HOME) (MEDIUM indem Sie VERWALTEN) [BLD-DB-DAT.REP.] berühren.
Tipps Wenn Sie die Filme nach dem Überspielen überprüfen möchten, wählen Sie [MEMORY STICK] auf dem Bildschirm [FILMMEDIUM EINST] und lassen die Filme wiedergeben (S. 21). Kopieren von Standbildern 3 Wählen Sie das zu kopierende Standbild aus. [KOPIEREN: Auswahl]: Berühren Sie das Miniaturbild des Standbilds, das kopiert werden soll, so dass dieses mit gekennzeichnet wird. Sie können mehrere Standbilder auswählen. Sie können Standbilder von der Festplatte auf einen „Memory Stick PRO Duo“ kopieren.
Teilen eines Films Auf einem Speichermedium des Camcorders aufgezeichnete Filme können geteilt werden. Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, auf dem der zu teilende Film aufgezeichnet ist (S. 21). Hinweise 1 Berühren Sie (HOME) (SONSTIGES) [EDIT]. 2 Berühren Sie [TEILEN]. 3 Berühren Sie den zu teilenden Film. Der ausgewählte Film wird wiedergegeben. 4 Berühren Sie an der Stelle, an der der Film in Szenen unterteilt werden soll. Die Wiedergabe des Films wird angehalten.
Erstellen einer Playlist In der Playlist werden Miniaturbilder der Filme angezeigt, die Sie ausgewählt haben. Wenn Sie Filme in der Playlist bearbeiten oder löschen, werden die Originalfilme nicht geändert. Wählen Sie beim Erstellen oder Wiedergeben einer Playlist vorab das Speichermedium aus (S. 21). So fügen Sie alle Filme mit dem gleichen Aufnahmedatum auf einmal hinzu Berühren Sie in Schritt 2 [ HINZU n.Datum]. Die Aufnahmedaten der Filme werden auf dem Bildschirm angezeigt.
Wiedergeben einer Playlist Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, das zum Erstellen oder Wiedergeben einer Playlist verwendet werden soll (S. 21). 1 Berühren Sie (HOME) (BILDER ANZEIGEN) [PLAYLIST]. Der Bildschirm mit der Playlist erscheint. 2 Berühren Sie das Bild, mit dem die Wiedergabe gestartet werden soll. Die Playlist wird von dem ausgewählten Bild bis zum Ende wiedergegeben und der Bildschirm mit der Playlist wird wieder angezeigt. Der ausgewählte Film wird mit markiert.
Überspielen auf andere Geräte Bei Anschluss mit dem A/V-Verbindungskabel Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B. einen Videorecorder oder DVD/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie das Gerät anhand einer der folgenden Methoden an. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Audiobuchsen und den S VIDEOStecker (S VIDEO-Kanal) mit der S VIDEO-Buchse. Den gelben Stecker brauchen Sie nicht anzuschließen. Wenn Sie nur den S VIDEO-Stecker anschließen, wird kein Ton ausgegeben. Hinweise Damit die Bildschirmanzeigen (wie z. B. der Zähler) nicht am Bildschirm des angeschlossenen Geräts angezeigt (HOME) werden, berühren Sie (EINSTELLUNGEN) [AUSGABE EINST.] [ANZEIGEAUSG.] [LCD] (Standardeinstellung) (S. 70).
Bei Anschluss mit dem USB-Kabel 3 Berühren Sie [ USB-ANSCHL.] oder [ USB-ANSCHL.], je nach dem Speichermedium, auf dem der zu überspielende Film aufgezeichnet ist. Schließen Sie den Camcorder über eine USB-Verbindung an einen DVD-Brenner oder einen DVD-Recorder usw. an, der das Überspielen von Filmen unterstützt, damit es beim Überspielen nicht zu einer Verschlechterung der Bildqualität kommt. Schließen Sie den Camcorder über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14).
Drucken der aufgenommenen Standbilder (PictBridgekompatibler Drucker) Sie können Standbilder mit einem PictBridge-kompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den Camcorder an einen Computer anzuschließen. Schließen Sie das Netzteil an, um den Camcorder mit Netzstrom zu versorgen (S. 14). Schalten Sie den Drucker ein. Wählen Sie vorab das Speichermedium aus, auf dem das zu druckende Standbild aufgezeichnet ist (S. 21).
6 Berühren Sie (OPTION), stellen Sie die folgenden Optionen ein und berühren Sie . [DRUCKMENGE]: Legen Sie die Anzahl der Exemplare des zu druckenden Standbildes fest. Sie können bis zu 20 Exemplare einstellen. [DATUM/ZEIT]: Wählen Sie [DATUM], [TAG&ZEIT] oder [AUS] (Datum/Uhrzeit wird nicht gedruckt). [FORMAT]: Wählen Sie das Papierformat aus. Wenn Sie keine Einstellung ändern wollen, fahren Sie mit Schritt 7 fort. . Der Standbildauswahlbildschirm wird wieder angezeigt.
Verwenden von Aufnahmemedien Kategorie (MEDIUM VERWALTEN) Mithilfe der Funktionen in dieser Kategorie können Sie die Festplatte oder einen „Memory Stick PRO Duo“ für unterschiedliche Zwecke nutzbar machen. Anzeigen von Informationen zum Speichermedium Sie können für alle Bildqualitätseinstellungen die restliche Aufnahmedauer auf dem Speichermedium anzeigen lassen, das Sie unter [FILMMEDIUM EINST] ausgewählt haben (S. 21).
Löschen aller Bilder (Formatieren) Beim Formatieren werden alle Bilder gelöscht, so dass Sie freien Speicherplatz für neue Aufnahmen gewinnen. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 14). Hinweise Bevor Sie die Funktion [MEDIUM FORMAT.] ausführen, fertigen Sie Sicherungskopien von wichtigen Aufnahmen an, damit diese nicht verloren gehen (S. 39). Lösen Sie nicht das Netzteil, solange [MEDIUM FORMAT.] ausgeführt wird.
Endgültiges Löschen der Daten auf der Festplatte im Camcorder [ LÖSCHEN] überschreibt die Daten auf der Festplatte im Camcorder mit bedeutungslosen Daten. Dies erschwert die Wiederherstellung aller ursprünglich auf der Festplatte aufgezeichneten Daten. Wenn Sie den Camcorder entsorgen oder an jemand anderen weitergeben, empfiehlt es sich daher, die Funktion [ LÖSCHEN] auszuführen. 3 Berühren Sie (HOME) (MEDIUM VERWALTEN) [MEDIUM FORMAT.] [HDD]. Der Bildschirm [ erscheint.
Reparieren der Bilddatenbankdatei Mit dieser Funktion werden die Managementinformationen und die Filme und Standbilder auf dem Speichermedium auf ihre Konsistenz hin geprüft und alle etwaigen Inkonsistenzen werden behoben. 1 Berühren Sie (HOME) (MEDIUM VERWALTEN) [BLD-DB-DAT.REP.] [HDD] oder [MEMORY STICK]. Der Camcorder überprüft daraufhin die Managementdatei. Wenn keine Inkonsistenzen gefunden werden, berühren Sie , um die Funktion abzuschließen.
Einstellen des Camcorders Möglichkeiten mit der Kategorie im HOME MENU Sie können die Aufnahmefunktionen und Betriebseinstellungen nach Bedarf ändern. Das HOME MENU (EINSTELLUNGEN) 3 Berühren Sie die gewünschte Einstelloption. Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / die Seite. 1 Schalten Sie den Camcorder ein und drücken Sie (HOME). (HOME) 4 Berühren Sie die gewünschte Option.
Liste der Optionen in der Kategorie (EINSTELLUNGEN) BILDANZEIGE EIN. (S. 67) Option Seite DATENCODE 67 -ANZEIGE FILM EINSTELLEN (S. 60) Seite AUFN.MODUS TONMODUS NIGHTSHOT-LICHT BREITBILD DIGITAL ZOOM STEADYSHOT LANG.BEL.AUTO HILFSRAHMEN ZEBRA 60 RESTANZEIG.EIN BLITZMODUS* BLITZ INTENS ROTE AUGEN R GESICHTSERKENN 62 INDEX EINSTELL.* KONVERTEROBJEK. 64 60 61 61 61 61 62 62 62 62 66 66 63 64 FOTO EINSTELLEN (S. 65) Option Seite BILDGRÖSSE* DATEI-NR.
FILM EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Filmen) Aufnahmedauer beim „Memory Stick PRO Duo“ (Näherungswert) (Minuten) HQ Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / Seite. 512 MB die (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. HQ Aufnehmen in hoher Qualität. (9M (HQ)) SP Aufnehmen in Standardqualität.
NIGHTSHOT-LICHT Bei Aufnahmen mit der Funktion NightShot (S. 29) oder [SUPER NIGHTSHOT] (S. 80) erzielen Sie klarere Bilder, wenn Sie [NIGHTSHOT-LICHT] auf [EIN] (Standardeinstellung) setzen, so dass (unsichtbare) Infrarotstrahlen ausgegeben werden. DIGITAL ZOOM Sie können bis zur maximalen Einstellung zoomen, wenn Sie beim Aufnehmen eine stärkere Vergrößerung erzielen wollen, als vom optischen Zoom unterstützt wird (S. 28).
LANG.BEL.AUTO (Langzeitbelichtungsautomatik) Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung wird die Verschlusszeit automatisch auf 1/25 Sekunden gesetzt (die Standardeinstellung ist [EIN]). Hinweise Bildschirmbereiche, in denen die Helligkeit etwa 100 IRE oder höher beträgt, erscheinen möglicherweise überbelichtet. Tipps IRE ist die Maßeinheit für die Bildschirmhelligkeit. RESTANZEIG.EIN HILFSRAHMEN EIN Setzen Sie [HILFSRAHMEN] auf [EIN], um den Hilfsrahmen einzublenden.
AUS ( ) Hinweise Die Aufnahme erfolgt ohne Blitz. Hinweise Wenn Sie den eingebauten Blitz verwenden, sollten Sie einen Abstand von ca. 0,3 bis 2,5 m zum Motiv einhalten. Entfernen Sie Staub von der Oberfläche des Blitzes, bevor Sie ihn verwenden. Der Blitzeffekt ist möglicherweise beeinträchtigt, wenn die Oberfläche aufgrund von Hitze oder Staub verfärbt ist. Die Ladeanzeige für den Blitz /CHG flackert beim Laden und leuchtet, wenn der Blitz geladen ist.
INDEX EINSTELL. Der Camcorder kann bei der Filmaufnahme automatisch Gesichter erkennen. Die Standardeinstellung ist [EIN]. Symbole und ihre Bedeutung : Dieses Symbol erscheint, wenn die Option auf [EIN] gesetzt ist. : Dieses Symbol blinkt, wenn der Camcorder ein Gesicht erkennt. Das Symbol hört auf zu blinken, wenn das Gesicht im Gesichtsindex gespeichert wurde. : Dieses Symbol erscheint, wenn keine Gesichter im Gesichtsindex aufgezeichnet werden können.
FOTO EINSTELLEN (Optionen zum Aufnehmen von Standbildern) Kapazität des „Memory Stick PRO Duo“ und ungefähre Anzahl an aufnehmbaren Bildern* 4,0M 2304 × 1728 Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / Seite. 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB die Einstellvorgang (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. BILDGRÖSSE 4,0M ( ) Standbilder werden im Format 16:9 (Breitbild) in guter Qualität aufgenommen (2.
DATEI-NR. (Dateinummer) FORTLAUF. Standbildern werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen, selbst wenn der „Memory Stick PRO Duo“ gegen einen anderen ausgetauscht wird. Die Dateinummer wird zurückgesetzt, wenn ein neuer Ordner erstellt oder der Aufnahmeordner gewechselt wird. ZURÜCKSETZ Es werden fortlaufende Dateinummern zugewiesen, und zwar ab der höchsten Dateinummer auf dem aktuellen Aufnahmemedium. NIGHTSHOT-LICHT Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 61.
BILDANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen der Anzeigen) KAMERADATEN Film Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / Seite. die Einstellvorgang Standbild (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. DATENCODE AUS Der Datencode wird nicht angezeigt. DATUM/ZEIT Datum und Uhrzeit werden angezeigt. KAMERADATEN Die Kameraeinstelldaten werden angezeigt.
-ANZEIGE Sie können die Anzahl an Miniaturbildern festlegen, die im [VISUAL INDEX] angezeigt werden. Miniaturbild Glossar (S. 114) MIT ZOOMHEBL Die Anzahl der Miniaturbilder (6 oder 12) kann mit dem Motorzoom-Hebel am Camcorder geändert werden.* 6BILDER Es werden 6 Miniaturbilder angezeigt. 12BILDER Es werden 12 Miniaturbilder angezeigt. * Sie können diese Funktion auch mit den Zoomtasten am LCD-Bildschirm ausführen. Die Tasten auf der Fernbedienung können ebenfalls verwendet werden.
TON/ANZEIGE EIN. (Optionen zum Einstellen von Ton und Bildschirm) LCD-HELLIGK. (LCDHintergrundbeleuchtung) Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung des LCDBildschirms einstellen. Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / Seite. NORMAL Standardhelligkeit. die HELL Der LCD-Bildschirm wird heller. Einstellvorgang Hinweise (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet.
AUSGABE EINST. (Optionen beim Anschließen anderer Geräte) Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / Seite. die Einstellvorgang (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. TV-FORMAT Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 38. ANZEIGEAUSG. LCD Zum Einblenden von Anzeigen, wie z. B. des Zeitcodes, auf dem LCD-Bildschirm. V-AUS/LCD Zum Einblenden von Anzeigen, wie z. B.
ZEIT/ SPRACHE (Optionen zum Einstellen von Uhrzeit und Sprache) Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / Seite. die Einstellvorgang (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 UHR EINSTEL. Erläuterungen dazu finden Sie auf Seite 18. LAND EINST. Einstellen des Camcorders Sie können die Zeitverschiebung einstellen, ohne die Uhr anhalten zu müssen.
ALLGEMEINE EINST (Weitere Optionen) AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik) 5min Berühren Sie und dann . Wenn die gewünschte Option nicht angezeigt wird, wechseln Sie mit / Seite. Der Camcorder schaltet sich automatisch aus, wenn Sie ihn etwa 5 Minuten lang nicht bedienen. die Einstellvorgang (HOME) Seite 58 (OPTION) Seite 74 NIE Der Camcorder schaltet sich nicht automatisch aus. Hinweise Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet.
FALLSENSOR [FALLSENSOR] ist standardmäßig auf [EIN] gesetzt. Wenn der Fallsensor erkennt, dass der Camcorder fallen gelassen wird ( wird angezeigt), wird die Aufnahme oder Wiedergabe gegebenenfalls deaktiviert, um die interne Festplatte zu schützen. Hinweise Setzen Sie den Fallsensor auf [EIN] (Standardeinstellung), wenn Sie den Camcorder benutzen. Andernfalls kann die interne Festplatte beschädigt werden, wenn Sie den Camcorder fallen lassen.
Aktivieren von Funktionen im Das OPTION MENU funktioniert genauso wie ein Kontextmenü, das Sie am Computer durch Klicken mit der rechten Maustaste öffnen können. Verschiedene verfügbare Funktionen werden angezeigt. Das OPTION MENU 1 Berühren Sie während der Benutzung des Camcorders (OPTION) auf dem Bildschirm. Wenn Sie eine Option nirgendwo finden können, steht die Funktion in der aktuellen Situation nicht zur Verfügung.
Aufnahmeoptionen im OPTION MENU Option Register FOKUS PUNKT-FOKUS TELE-MAKRO BELICHTUNG PUNKT-MESS. SZENENWAHL WEISSABGL. COLOR SLOW SHTR SUPER NIGHTSHOT Register AUFN.MODUS INT.ZOOM-MIKRO. MIKREFPEGEL BILDGRÖSSE SELBSTAUSLÖS BLITZMODUS DAUER TONAUFNAHME Seite Option 76 76 77 77 77 77 79 80 80 80 80 81 60 81 81 Register LÖSCHEN LÖSCHEN n.Datum ALLE LÖSCH. Register TEILEN AUS PL LÖSCH ALLE LÖSCH.
Einstelloptionen im OPTION MENU Im Folgenden sind die Optionen beschrieben, die Sie nur über das OPTION MENU einstellen können. Die Standardeinstellungen sind mit gekennzeichnet. FOKUS Sie können den Fokus manuell einstellen. Sie können diese Funktion auch auswählen, wenn Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren wollen. Berühren Sie [MANUELL]. erscheint. Berühren Sie (Fokussieren naher (Fokussieren entfernter Motive)/ Motive), um den Fokus einzustellen.
TELE-MAKRO Damit können Sie interessante Aufnahmen von sehr kleinen Motiven wie Blumen und Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist dabei verschwommen, so dass das Motiv deutlicher hervortritt. Wenn Sie [TELE-MAKRO] auf [EIN] ( ) setzen, wird der Zoom (S. 28) für Supernahaufnahmen mit einer Mindestaufnahmeentfernung von etwa 57 cm automatisch so weit wie möglich in Richtung T (Telebereich) verschoben. Um die Belichtungsautomatik wieder zu aktivieren, berühren Sie in Schritt [AUTOM.] . PUNKT-MESS.
DÄMMERUNG* ( ) LANDSCHAFT* ( Wählen Sie diese Option, wenn Sie in der Dämmerung das sich mit größerer Entfernung verstärkende Halbdunkel festhalten wollen. DÄMMR.PORTRÄT ( ) Hiermit erzielen Sie klare Aufnahmen weit entfernter Motive. Beim Aufnehmen von Motiven durch ein Fenster oder einen Maschendraht verhindert diese Option außerdem, dass der Camcorder auf das Glas bzw. den Draht fokussiert.
** Motive in der Nähe können nicht scharf eingestellt werden. Richten Sie unter denselben Lichtverhältnissen, in denen auch das eigentliche Motiv aufgenommen werden soll, den Camcorder so auf ein weißes Objekt, wie z. B. ein Blatt Papier, dass dieses das Bild vollständig ausfüllt. Berühren Sie [ ]. blinkt schnell. Wenn der Weißabgleich vorgenommen und der Weißwert gespeichert ist, hört die Anzeige auf zu blinken. Hinweise Wenn Sie [SZENENWAHL] auswählen, wird [WEISSABGL.] deaktiviert.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter) Wenn Sie [COLOR SLOW SHTR] auf [EIN] setzen, können Sie selbst in einer dunklen Umgebung Bilder mit klareren Farben aufnehmen. erscheint auf dem Bildschirm. Um [COLOR SLOW SHTR] zu deaktivieren, berühren Sie [AUS]. Hinweise BLENDE Sie können bei der Aufnahme die Übergänge zwischen Szenen mithilfe der folgenden Effekte gestalten. Wählen Sie den gewünschten Effekt im Modus [STBY] (zum Einblenden) oder [AUFN] (zum Ausblenden) aus und berühren .
BILDEFFEKT (Bildeffekt) Sie können während der Aufnahme Spezialeffekte auf das Bild anwenden. erscheint. AUS Die Funktion [BILDEFFEKT] ist deaktiviert. SEPIA Das Bild erscheint in Sepiafarbtönen wie eine alte Fotografie. S&W Das Bild erscheint in Schwarzweiß. PASTELL MIKREFPEGEL (Mikrofonreferenzpegel) Sie können zum Aufnehmen von Ton den Mikrofonpegel auswählen. Wählen Sie [NIEDRG], wenn Sie dynamischen, kraftvollen Klang in einem Konzertsaal usw. aufnehmen wollen.
Störungsbehebung Störungsbehebung Wenn an Ihrem Camcorder Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Wenn sich das Problem nicht beheben lässt, trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Allgemeines/Easy Handycam-Modus/ Fernbedienung........................................... 82 Akkus/Stromversorgung.......................... 84 LCD-Bildschirm........................................
Tasten funktionieren nicht. Im Easy Handycam-Modus stehen die folgenden Tasten/Funktionen nicht zur Verfügung. Taste (Gegenlicht) (S. 30) Wiedergabe-Zoom (S. 36) Ein-/Ausschalten der LCDHintergrundbeleuchtung (indem DISP/BATT INFO einige Sekunden lang gedrückt gehalten wird) (S. 20) Beim Drücken von EASY werden bestimmte Menüoptionen nicht automatisch auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Die Taste (OPTION) wird nicht angezeigt.
Entfernen Sie gegebenenfalls Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor. Richten Sie den Fernbedienungssensor nicht auf starke Lichtquellen wie direktes Sonnenlicht oder Deckenlampen. Andernfalls funktioniert die Fernbedienung unter Umständen nicht richtig. Die Ladeanzeige /CHG leuchtet beim Laden des Akkus nicht. Wenn Sie die mitgelieferte Fernbedienung verwenden, kommt es an anderen DVD-Recordern zu Fehlfunktionen.
LCD-Bildschirm Menüoptionen werden abgeblendet angezeigt. Abgeblendete Menüoptionen können Sie in der aktuellen Aufnahme-/ Wiedergabesituation nicht auswählen. Manche Funktionen können nicht gleichzeitig aktiviert werden (S. 89). Auf dem Berührungsbildschirm erscheinen keine Tasten. Berühren Sie den LCD-Bildschirm leicht. Drücken Sie DISP/BATT INFO am Camcorder (oder DISPLAY auf der Fernbedienung) (S. 20). Die Tasten auf dem Berührungsbildschirm funktionieren nicht richtig oder gar nicht.
Sie können keine Standbilder aufnehmen. Bei folgenden Funktionen können Sie keine Standbilder aufnehmen: [ZLUPENAUFN.] [BLENDE] [DIGIT.EFFEKT] [BILDEFFEKT] Wenn Sie die Aufnahme stoppen, leuchtet weiterhin die Anzeige ACCESS. Der Camcorder zeichnet das soeben aufgenommene Bild auf dem Speichermedium auf. Der Aufnahmewinkel ist anders als erwartet. 86 Beim Aufzeichnen von Standbildern während einer Filmaufnahme können Sie den Blitz nicht verwenden.
Motive, die sich sehr schnell vor dem Objektiv vorbeibewegen, erscheinen verkrümmt. Dieses Phänomen hängt mit der Brennebene zusammen. Dies ist keine Fehlfunktion. Aufgrund der Art und Weise, wie der Bildwandler (CMOSSensor) die Bildsignale ausliest, können je nach Aufnahmebedingungen Motive, die sich schnell vor dem Objektiv vorbeibewegen, verkrümmt erscheinen. Kleine weiße, rote, blaue oder grüne Punkte sind auf dem Bildschirm zu sehen.
Mit anderen Geräten aufgenommene Standbilder lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben oder werden in der falschen Größe angezeigt. Dies ist keine Fehlfunktion (S. 99). Bei der Wiedergabe auf einem Computer oder einem anderen Gerät ist der Ton von links und rechts nicht ausgewogen. „ “ wird auf einem Bild im [VISUAL INDEX] angezeigt. Die Daten konnten möglicherweise nicht gelesen werden.
Zur Playlist lassen sich keine Filme hinzufügen. Das Speichermedium ist voll oder mit weiteren Filmen wird die Anzahl 99 überschritten. Löschen Sie nicht benötigte Filme (S. 48). Sie können keine Standbilder zur Playlist hinzufügen. Ein Film lässt sich nicht teilen. Wenn ein Film zu kurz ist, lässt er sich nicht teilen. Ein auf einem anderen Gerät geschützter Film kann nicht geteilt werden. Aus einem Film kann kein Standbild aufgezeichnet werden.
Nicht verwendbar Aufgrund folgender Einstellung [DIREKT] unter [WEISSABGL.] [COLOR SLOW SHTR] [ZLUPENAUFN.] NightShot, [SUPER NIGHTSHOT], [DIGIT.EFFEKT], [SZENENWAHL], [BLENDE] [SUPER [DIGIT.EFFEKT], NIGHTSHOT] [BLENDE] [BLENDE] [DIGIT. EFFEKT], [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [KERZENSCHEIN]/ [FEUERWERK] unter [SZENENWAHL] [DIGIT.EFFEKT] [SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [BLENDE] [ALTER FILM] [SZENENWAHL], [BILDEFFEKT] [BILDEFFEKT] [ALTER FILM] [GESICHTSERKENN] NightShot, [ZLUPENAUFN.
Warnanzeigen und -meldungen Selbstdiagnoseanzeige/ Warnanzeigen Wenn Anzeigen auf dem LCD-Bildschirm erscheinen, sehen Sie bitte in der folgenden Aufstellung nach. Wenn sich das Problem auch nach einigen Versuchen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. 101-0001 (Warnanzeige für Dateien) Blinkt langsam Die Datei ist beschädigt. Die Datei ist nicht lesbar.
(Warnanzeige zum „Memory Stick PRO Duo“) Blinkt langsam Es ist bald nicht mehr genug freier Speicher für die Aufnahme von Bildern vorhanden. Welche „Memory Stick“-Typen für den Camcorder geeignet sind, ist auf Seite 2 erläutert. Es ist kein „Memory Stick PRO Duo“ eingesetzt (S. 22). (Warnanzeige zu Kameraerschütterungen) Blinkt schnell Es ist nicht mehr genug freier Speicher für die Aufnahme von Bildern vorhanden.
Beschreibung der Warnmeldungen Wenn die folgenden Meldungen angezeigt werden, gehen Sie nach den Anweisungen vor. Speichermedium Datenwiederherstellung. Daten nicht wiederherstellbar. Das Schreiben von Daten auf das Speichermedium im Camcorder ist fehlgeschlagen. Versuche, die Daten wiederherzustellen, waren nicht erfolgreich. Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ mehrmals heraus und setzen Sie ihn wieder ein.
Die Aufnahme oder Wiedergabe von Filmen ist mit diesem Memory Stick unter Umständen nicht möglich. Verwenden Sie einen für den Camcorder empfohlenen „Memory Stick“. Sonstiges Keine weitere Auswahl möglich. Die ordnungsgemäße Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern ist mit diesem Memory Stick unter Umständen nicht möglich. Am „Memory Stick PRO Duo“ ist eine Fehlfunktion aufgetreten. Nehmen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ heraus und setzen Sie ihn wieder ein.
Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in allen Ländern/Regionen verwenden, die eine Stromversorgung mit 100 V bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten. Hinweis zu den Farbfernsehsystemen Bei diesem Camcorder handelt es sich um einen auf dem PAL-System basierenden Camcorder.
Einstellen der Ortszeit Wenn Sie den Camcorder im Ausland verwenden, lässt sich die Uhr problemlos auf die Ortszeit einstellen, indem Sie die Zeitverschiebung einstellen. Berühren Sie (HOME) (EINSTELLUNGEN) [ZEIT/ SPRACHE] [LAND EINST.] und [SOMMERZEIT] (S. 18).
Datei-/Ordnerstruktur auf der Festplatte des Camcorders und dem „Memory Stick PRO Duo“ Unten sehen Sie die Datei-/Ordnerstruktur. Beim Aufnehmen und Wiedergeben von Bildern mit dem Camcorder brauchen Sie diese Datei-/Ordnerstruktur nicht zu kennen. Wenn Sie Standbilder oder Filme auf einem angeschlossenen Computer ansehen oder bearbeiten wollen, schlagen Sie bitte in „PMB-Anleitungen“ nach und verwenden Sie die mitgelieferte Anwendung. * Gilt nur für die Festplatte.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Ein „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares IC-Speichermedium mit integrierten Schaltkreisen und hoher Datenkapazität. Es können nicht unbedingt alle „Memory Stick“-Typen mit dem Camcorder eingesetzt werden. (Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste unten.) „Memory Stick“-Typen „Memory Stick Duo“ (mit MagicGate) „Memory Stick PRO Duo“ Aufnahme/ Wiedergabe „Memory Stick PRO-HG Duo“ * * Dieser Camcorder unterstützt nicht die parallele 8-Bit-Datenübertragung.
Hinweise zum Memory Stick DuoAdapter Wenn Sie einen „Memory Stick PRO Duo“ in einem „Memory Stick“-kompatiblen Gerät verwenden wollen, müssen Sie den „Memory Stick PRO Duo“ in einen Memory Stick DuoAdapter einsetzen. Achten Sie beim Einsetzen eines „Memory Stick PRO Duo“ in einen Memory Stick Duo-Adapter darauf, den „Memory Stick PRO Duo“ richtig herum einzusetzen und ganz hineinzuschieben.
Wenn der Ladevorgang beendet ist, lösen Sie das Kabel von der Buchse DC IN an der Handycam Station oder am Camcorder und nehmen den Akku ab. So verwenden Sie den Akku effektiv Die Akkuleistung nimmt bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C und darunter ab und die Betriebsdauer des Akkus wird kürzer. Sie haben in diesem Fall folgende Möglichkeiten, um den Akku länger nutzen zu können.
Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, ergreifen Sie folgende Maßnahmen: Wenden Sie sich an den lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. Waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit der Haut in Berührung gekommen ist. Wenn die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangt ist, waschen Sie sie mit viel Wasser aus und konsultieren einen Arzt.
So verhindern Sie Feuchtigkeitskondensation Wenn Sie den Camcorder von einem kalten an einen warmen Ort bringen, stecken Sie ihn in eine Plastiktüte und verschließen Sie diese sorgfältig. Nehmen Sie den Camcorder aus der Tüte heraus, sobald die Lufttemperatur in der Tüte der Umgebungstemperatur entspricht. Das dauert etwa 1 Stunde. LCD-Bildschirm Drücken Sie nicht zu stark auf den LCDBildschirm. Andernfalls kann er beschädigt werden.
Pflege und Aufbewahrung des Objektivs Wischen Sie die Objektivlinse in folgenden Fällen mit einem weichen Tuch sauber: Wenn sich Fingerabdrücke auf der Objektivlinse befinden. In heißer oder feuchter Umgebung Wenn das Objektiv in salzhaltiger Umgebung wie z. B. am Meer verwendet wird. Bewahren Sie das Objektiv an einem Ort mit guter Luftzirkulation und möglichst wenig Staub oder Schmutz auf. Damit sich kein Schimmel bilden kann, reinigen Sie das Objektiv regelmäßig wie oben beschrieben.
Hinweise zur Lizenz JEDE VERWENDUNG DIESES DEM MPEG-2-STANDARD ENTSPRECHENDEN PRODUKTS ZUR CODIERUNG VON VIDEODATEN FÜR MITGELIEFERTE MEDIEN ZU EINEM ANDEREN ZWECK ALS DEM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH DURCH DEN ENDBENUTZER IST AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT, ES SEI DENN, ES LIEGT EINE LIZENZ UNTER DEN ENTSPRECHENDEN PATENTEN AUS DEM MPEG-2PATENTPORTFOLIO VOR. LIZENZEN KÖNNEN BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, BEANTRAGT WERDEN.
Kurzreferenz Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. Motorzoom-Hebel (28, 36) Taste PHOTO (23, 27) Taste QUICK ON (29) Ladeanzeige /CHG (14) Anzeige ACCESS (Festplatte) (26) Buchse DC IN (14) A/V-/Fernbedienungsanschluss (37, 49) Buchse (USB) (51, 52) DCR-SR210E: nur Ausgang Kurzreferenz Haken für Schulterriemen Bringen Sie hier einen Schulterriemen (gesondert erhältlich) an.
Active Interface Shoe Der Active Interface Shoe versorgt gesondert erhältliches Zubehör, wie z.B. eine Videoleuchte, ein Blitzlicht oder ein Mikrofon, mit Strom. Das Zubehör wird mit dem Schalter POWER am Camcorder ein- bzw. ausgeschaltet. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Zubehör. Der Active Interface Shoe ist mit einer Sicherheitseinrichtung ausgestattet, mit der sich das angebrachte Zubehör sicher befestigen lässt.
Lautsprecher Das Einstellen der Lautstärke ist auf Seite 33 erläutert. Taste 32) Taste DISP/BATT INFO (15, 20) Taste (Gegenlicht) (30) (BILDER ANZEIGEN) (24, Schalter NIGHTSHOT (29) Taste (HOME) (11, 58) Zoomtasten (28, 36) Taste START/STOP (23, 26) Taste RESET Alle Einstellungen einschließlich Datum und Uhrzeit werden initialisiert.
Handycam Station: Blitz Taste Objektiv (Carl Zeiss-Objektiv) (3) Schnittstellenanschluss Stativhalterung Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (diese muss kürzer als 5,5 mm sein) an der Stativhalterung an.
Fernbedienung Taste VISUAL INDEX (24, 32) Der [VISUAL INDEX] wird angezeigt, wenn Sie die Taste während der Wiedergabe drücken. Tasten / / / / ENTER Wenn Sie im [VISUAL INDEX] oder in der Playlist eine beliebige Taste drücken, erscheint der orangefarbene Rahmen auf dem LCD-Bildschirm. Wählen Sie mit / / / die gewünschte Taste oder Option aus und drücken Sie anschließend ENTER, um die Auswahl zu bestätigen.
So tauschen Sie die Batterie in der Fernbedienung aus Halten Sie die Lasche gedrückt, greifen Sie mit dem Fingernagel in die Öffnung und ziehen Sie die Batteriehalterung heraus. Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite + nach oben ein. Schieben Sie die Batteriehalterung wieder in die Fernbedienung hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet. Lasche ACHTUNG Die Batterie kann bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Aufnehmen von Filmen Taste HOME (10, 58) Akkurestladung (Näherungswert) (15) Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) oder [AUFN] (Aufnahme)) Aufnahmemodus (HQ/SP/LP) (60) Aufnahme-/Wiedergabemedium (21) Zähler (Stunde/Minuten/Sekunden) Restliche Aufnahmedauer Aufnehmen von Standbildern Taste OPTION (74) GESICHTSERKENN (63) Taste BILDER ANZEIGEN (24, 32) Gesichtsindex eingestellt (64) 5.
Mitte Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen Anzeige BILDGRÖSSE (65) Dia-Show eingestellt (36) NightShot (29) Super NightShot (80) Color Slow Shutter (80) PictBridge-Verbindung (52) Die folgenden Anzeigen erscheinen während der Aufnahme/Wiedergabe und geben die Einstellungen des Camcorders an.
Datencode während der Aufnahme Aufnahmedatum und -uhrzeit werden automatisch auf dem Speichermedium aufgezeichnet. Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt. Sie können sie bei der Wiedergabe aber über [DATENCODE] anzeigen lassen (S. 67).
Glossar 5.1-Kanal-Raumklang Bei diesem System erfolgt die Tonwiedergabe über 6 Lautsprecher, und zwar 3 vorne (links, rechts und Mitte), 2 hinten (rechts und links) und einen zusätzlichen Tiefpass-Subwoofer für Frequenzen von 120 Hz und darunter, der als Kanal 0.1 gezählt wird. Dolby Digital Ein von Dolby Laboratories, Inc., entwickeltes Audiocodiersystem (Komprimierungssystem). Dolby Digital 5.1 Creator Von den Dolby Laboratories, Inc.
Index Numerische Einträge B 4:3....................................... 38, 61 Bearbeiten................................ 40 Easy Handycam...................... 23 6BILDER.................................. 68 mit dem Camcorder....... 46 EDIT......................................... 46 12BILDER............................... 68 BELICHTUNG....................... 77 EINSCHALT-STBY............... 72 16:9........................................... 38 BILDANZEIGE EIN. ............ 67 16:9-FORMAT......
G KERZENSCHEIN.................. 78 KONVERTEROBJEK. .......... 64 „Memory Stick PRO Duo“ und Anzahl an aufnehmbaren Bildern..................................... 65 L „Memory Stick PRO-HG Duo“ .................................................. 98 Ladedauer................................ 16 MIKREFPEGEL...................... 81 Laden des Akkus..................... 14 Miniaturbild.......................... 114 Griffband................................. 20 LAND EINST. ........................
Q Standbild............................ 23, 27 aufnehmen...................... 27 QUICK ON............................. 29 R Reparieren der Bilddatenbankdatei................ 57 RESET, Taste......................... 107 RESTANZEIG.EIN (Film).... 62 Restkapazität Akku................................. 15 Festplatte.......................... 54 „Memory Stick PRO Duo“ .......................................... 54 ROTE AUGEN R............. 63, 66 S S VIDEO-Buchse.................... 37 S VIDEO-Kabel.........