4-170-095-52(1) Inhoud DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E 9 Aan de slag 12 Opnemen/afspelen 21 Uw camcorder optimaal benutten 37 Beelden opslaan met een extern apparaat 46 Uw camcorder aanpassen 55 Aanvullende informatie 74 Naslag 96 Digitale camcorder "Handycam"-handboek 2010 Sony Corporation
Lees dit eerst Bijgeleverde accessoires De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. Netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) A/V-kabel (1) USB-kabel (1) Oplaadbare accu NP-FV30 (1) CD-ROM "Handycam" Application Software (1) "PMB" is niet beschikbaar bij de huidige opname- of weergaveomstandigheden. Het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is.
opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen worden opgenomen. De inhoud van opnames wordt niet vergoed, zelfs niet als er niet kan worden opgenomen of weergegeven wegens een storing van de camcorder, problemen met de opslagmedia, enzovoort. Televisiekleursystemen verschillen afhankelijk van het land/de regio. Als u de opnames van deze camcorder wilt bekijken op een televisie, moet u een televisie met het PAL-kleursysteem hebben.
De waarde geeft aan hoeveel licht van een onderwerp in de lens valt. Opnamemedia Opmerkingen bij optionele accessoires Wij raden u aan originele Sony-accessoires te gebruiken. De beschikbaarheid van dergelijke producten is afhankelijk van het land/de regio.
Informatie over de valsensor (DCRSR58E/SR68E/SR78E/SR88E) Om de interne vaste schijf te beschermen tegen schokken door vallen, heeft de camcorder een valsensorfunctie (p. 73). Wanneer de camcorder valt, of in een andere gewichtsloze toestand, kan het blokkeringsgeluid dat hoorbaar is wanneer deze functie wordt geactiveerd, ook worden opgenomen. Als de valsensor herhaaldelijk wordt geactiveerd, kan de opname/weergave mogelijk worden gestopt.
Werkwijze Aan de slag (p. 12) Bereid de stroombron en de geheugenkaart voor. Films en foto's opnemen (p. 21) Films opnemen p. 23 De opnamestand wijzigen (p. 26) Verwachte opnametijd (MEDIA-INFO, p. 69) Foto's opnemen p. 24 Films en foto's afspelen Afspelen op de camcorder p. 28 Beelden weergeven op een televisiescherm p. 34 Beelden opslaan Films en foto's opslaan met een computer Films en foto's opslaan op een extern medium p. 46 Beelden opslaan met een DVD-writer/-recorder p.
Tips voor geslaagde opnames Voor goede opnameresultaten Uw camcorder stabiliseren Houd uw bovenlichaam rechtop en uw armen dicht tegen uw lichaam terwijl u de camcorder bedient. De SteadyShot-functie compenseert voor cameratrillingen, maar toch moet u de camcorder zo stil mogelijk houden. Vloeiend zoomen Zoom langzaam en vloeiend in en uit. Gebruik de zoom ook niet te veel. Wanneer u te veel zoomt, zal de kijker al snel vermoeid raken bij het bekijken van uw opnames.
Handige opnametechnieken Close-upopname van bloemen PORTRET (60) TELEMACRO (63) Schitterende opnames van vuurwerk of een zonsondergang VUURWERK (60) ZONSOP&ONDERG.
Inhoud Lees dit eerst.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Opmerkingen bij het gebruik.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Werkwijze.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uw camcorder optimaal benutten Films en foto's verwijderen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Opgenomen films en foto's beveiligen (Beveiligen).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Een film splitsen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aanvullende informatie 74 80 84 84 85 85 87 89 89 90 91 Inhoud Problemen oplossen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zelfdiagnose/waarschuwingen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opnameduur van films/aantal opneembare foto's.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aan de slag Stap 1: de accu opladen DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E DC IN-aansluiting Accu Netsnoer Stekker Netspanningsadapter Naar het stopcontact CHG (opladen)-lampje DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E CHG (opladen)lampje Accu DC IN-aansluiting Stekker Netspanningsadapter NL 12 Netsnoer Naar het stopcontact
U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst. Opmerkingen U kunt geen andere accu dan de "InfoLITHIUM"-accu van de V-reeks in uw camcorder plaatsen. 1 2 3 Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten. Bevestig de accu door deze in de richting van de pijl te schuiven totdat de accu vastklikt. 4 Aan de slag Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de camcorder en het stopcontact.
De accu verwijderen Sluit het LCD-scherm. Verschuif de BATT-ontgrendelingsknop () en verwijder de accu (). DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E Een stopcontact als stroombron gebruiken Maak dezelfde aansluitingen als bij "Stap 1: de accu opladen". De accu ontlaadt niet, ook niet als deze in de camcorder is geplaatst.
Opmerkingen over de netspanningsadapter Steek de netspanningsadapter in een stopcontact waar u gemakkelijk bij kunt. Haal de stekker van de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact als er een storing optreedt wanneer u de camcorder gebruikt. Plaats de netspanningsadapter niet op een krappe plaats, zoals tussen een muur en een meubel. Zorg ervoor dat u de stekker van de netspanningsadapter en het contactpunt van de accu niet kortsluit met metalen voorwerpen.
Stap 2: de stroom inschakelen en de datum en tijd instellen 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. POWER-toets MODE-lampje 2 Selecteer de gewenste geografische regio met vervolgens [VOLGENDE] aan. / en raak Raak de toets op het LCD-scherm aan. NL 16 Als u de datum en tijd opnieuw wilt instellen, raakt u (MENU) [Overige wrgvn.] [ALGEMENE INST.
3 Stel [ZOMERTIJD], datum en tijd in en raak daarna aan. De klok begint te lopen. Als u [ZOMERTIJD] instelt op [AAN], gaat de klok 1 uur vooruit. Aan de slag Opmerkingen De datum en tijd verschijnen niet tijdens het opnemen maar worden automatisch opgenomen op het opnamemedium en kunnen worden weergegeven tijdens het afspelen. Als u de datum en tijd wilt (MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie weergeven, raakt u aan.
Stap 3: het opnamemedium voorbereiden De opnamemedia die kunnen worden gebruikt, variëren afhankelijk het model van uw camcorder. De volgende pictogrammen worden weergegeven op het scherm van uw camcorder. DCR-SX33E/SX43E: Geheugenkaart DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: * Intern geheugen Geheugenkaart * Interne vaste schijf Geheugenkaart * Standaard worden zowel films als foto's opgeslagen op dit opnamemedium. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium.
Raak het gewenste opnamemedium aan. Raak [JA] aan. Het opnamemedium is gewijzigd. De instellingen voor opnamemedia controleren Tijdens het opnemen in de filmopnamestand of de foto-opnamestand wordt het pictogram van het opnamemedium weergegeven in de rechterbovenhoek van het scherm. Pictogram opnamemedium Het pictogram dat op het LCD-scherm wordt weergegeven, is afhankelijk van de camcorder die u gebruikt.
Alleen een "Memory Stick Duo" die ongeveer half zo groot is als een standaard "Memory Stick" en SDgeheugenkaarten van standaardformaat kunnen worden gebruikt. Plak geen etiket of iets dergelijks op een geheugenkaart of geheugenkaartadapter. Hierdoor kan de werking worden verstoord. Open het klepje, houd het afgeknipte hoekje van de geheugenkaart in de richting die in de afbeelding wordt weergegeven en plaats de geheugenkaart zo ver mogelijk in de geheugenkaartsleuf tot de kaart vastklikt.
Opnemen/afspelen Opnemen Standaard worden films opgeslagen op de volgende opnamemedia. DCR-SX33E/SX43E: geheugenkaart DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: intern geheugen DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: interne vaste schijf Tips Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E). De lensdop openen Verschuif de schakelaar LENS COVER zodat de lens wordt geopend.
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/SX63E 2 Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm al is geopend, drukt u op POWER (p. 16). U kunt schakelen tussen de opnamestanden door te drukken op MODE. Druk op MODE om het opnamelampje van de gewenste opnamestand te doen oplichten.
Films opnemen Druk op START/STOP om het opnemen te starten. U kunt ook beginnen met opnemen door aan te raken in de linkerbenedenhoek van het LCD-scherm. DCR-SR58E/SR68E/ SR78E/SR88E DCR-SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E START/STOP-toets Opnemen/afspelen [STBY] [OPN] Druk nogmaals op START/STOP om het opnemen te stoppen. U kunt ook stoppen met opnemen door aan te raken in de linkerbenedenhoek van het LCD-scherm.
Wanneer een filmbestand groter wordt dan 2 GB, wordt automatisch een volgend filmbestand gemaakt. Het duurt enkele seconden voor u kunt beginnen met opnemen nadat de camcorder is ingeschakeld. In deze tijd kunt u de camcorder niet bedienen. De volgende aanduidingen worden weergegeven als er nog gegevens naar het opnamemedium worden geschreven nadat de opname is voltooid. Stel de camcorder tijdens deze periode niet bloot aan schokken of trillingen en verwijder de accu of netspanningsadapter niet.
Tips Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E). Druk op MODE om het -lampje (foto) in te schakelen. Het LCD-scherm schakelt over naar de foto-opnamestand en de breedte-/ hoogteverhouding van het scherm wordt 4:3. Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig in. U kunt ook foto's maken door op DCR-SR58E/SR68E/ SR78E/SR88E te drukken op het LCD-scherm.
Handige functies voor het opnemen van films en foto's In-/uitzoomen U kunt de motorzoomknop gebruiken om beelden tot maximaal 60 keer her oorspronkelijke formaat te vergroten. U kunt de beelden ook vergroten met / op het LCD-scherm. Voor een goede scherpstelling bedraagt de minimale afstand tussen de camcorder en het onderwerp ongeveer 1 cm voor groothoekopnames en ongeveer 150 cm voor teleopnames. Tips U kunt [ DIGITAL ZOOM] (p. 65) instellen als u krachtiger wilt kunnen zoomen.
U kunt kiezen uit de volgende instellingen voor beeldkwaliteit. Een waarde als "9M" is de gemiddelde bitsnelheid en "M" betekent "Mbps". [HQ] (9M (HQ)) [SP] (6M (SP)) (de standaardinstelling) [LP](3M (LP)) Als u opneemt in de stand LP, kan de kwaliteit van films afnemen of kunnen scènes met snelle bewegingen met blokruis worden weergegeven wanneer u het beeld afspeelt. U kunt de accu minder lang gebruiken wanneer u de VIDEOLAMP gebruikt.
Afspelen op de camcorder Standaard worden films en foto's afgespeeld die zijn opgenomen op het volgende opnamemedium. DCR-SX33E/SX43E: geheugenkaart DCR-SX34E/SX44E/SX53E/SX63E: intern geheugen DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E: interne vaste schijf Tips Zie pagina 18 over het wijzigen van het opnamemedium (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E). 1 Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld.
Opnemen/afspelen Wijzigt de weergave van de bedieningstoets. Naar het MENU-scherm Geeft het scherm weer waarin u het indextype kunt selecteren ([DATUMINDEX]/ [ FILMROL]/[ GEZICHT]) (p. 31, 31, 32). / : toont de films opgenomen op de vorige/volgende datum.* / : toont de vorige/volgende film. Keert terug naar het opnamescherm. * wordt weergegeven wanneer wordt aangeraakt. U kunt bladeren op het scherm door of aan te raken en te verslepen.
ongeveer 10 keer ongeveer 30 keer ongeveer 60 keer sneller afgespeeld. (MENU) [Overige wrgvn.] [VISUAL U kunt het scherm VISUAL INDEX weergeven door [AFSPELEN]) aan te raken. INDEX] (bij de categorie Opnamedatum, -tijd en -omstandigheden worden automatisch mee opgenomen. Deze informatie wordt niet weergegeven tijdens het opnemen maar kan tijdens het afspelen worden weergegeven door (MENU) [Overige wrgvn.] [AFSPEELINSTELL.] (bij de categorie [AFSPELEN]) aan.
Handige functies voor het afspelen van films en foto's Beelden zoeken op datum (Datumindex) U kunt beelden makkelijk zoeken op datum. Opmerkingen U kunt de datumindexfunctie niet gebruiken voor foto's op een geheugenkaart. Tips U kunt de datumindex ook weergeven door (MENU) [Overige wrgvn.] [BEELDEN WEERG.] (bij de categorie [AFSPELEN]) [DATUMINDEX] aan te raken.
/ aan om de scène Raak te zoeken en raak vervolgens de scène aan die u wilt afspelen. Het afspelen start vanaf de gekozen scène. Tips U kunt Filmrolindex ook weergeven door (MENU) [Overige wrgvn.] [BEELDEN [AFSPELEN]) WEERG.] (bij de categorie [ FILMROL] aan te raken. Zoeken naar een gewenste scène per gezicht (Gezichtsindex) De gezichtsbeelden die tijdens het opnemen van de film zijn gedetecteerd, worden weergegeven op het INDEX-scherm.
Geef de foto weer die u wilt vergroten. De diavoorstelling hervatten Vergroot de foto's met T (teleopname). Er verschijnt een kader op het scherm. Raak het scherm aan op het punt dat u in het midden van het kader wilt weergeven. Raak opnieuw aan. Opmerkingen U kunt de weergavezoom niet gebruiken tijdens een diavoorstelling. Tips U kunt een diavoorstelling continu weergeven (OPTION) tabblad door [SLIDE SHOW-INST.] te selecteren tijdens de fotoweergave.
Beelden weergeven op een televisiescherm Sluit de camcorder met de A/V-kabel of een A/V-kabel met S VIDEO aan op de ingang van een televisie of videorecorder. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 15). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten. A/V-kabel (bijgeleverd) Aansluiten op een ander apparaat via de A/V R-aansluiting met een A/V-kabel.
Sluit uw camcorder aan op een televisie met de A/V-kabel (, bijgeleverd) of een A/V-kabel met S VIDEO (, los verkrijgbaar). Sluit de camcorder aan op de ingang van de televisie. Speel films en foto's af op de camcorder (p. 28). De breedte-/hoogteverhouding instellen op basis van de aangesloten televisie (16:9/4:3) Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie aan. [ALGEMENE INST.
Wanneer u een beeld opgenomen met de breedte-/hoogteverhouding 16:9 (breedbeeld) afspeelt op een 4:3-televisie die niet compatibel is met het 16:9-signaal (breedbeeld), stelt u [TV-TYPE] in op [4:3]. Tips (MENU) [Overige Als u informatie (teller, enzovoort) op het scherm wilt controleren, raakt u [ALGEMENE INST.]) [DISPLAY] [V-UIT/ wrgvn.] [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie aan.
Uw camcorder optimaal benutten Films en foto's verwijderen U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto's te verwijderen. Opmerkingen U kunt de beelden niet herstellen nadat u ze hebt verwijderd. Sla belangrijke films en foto's eerst op. Haal de accu of de netspanningsadapter niet van de camcorder terwijl u beelden verwijdert. Hierdoor kan het opnamemedium worden beschadigd. Verwijder de geheugenkaart niet terwijl u beelden van de geheugenkaart verwijdert.
Raak [ VERWIJDEREN] [ VERW. op datum] aan om alle foto's die op dezelfde dag zijn opgenomen, tegelijkertijd te verwijderen. Raak / aan om de opnamedatum van de gewenste films/ foto's te selecteren en raak vervolgens aan. Raak het beeld op het LCD-scherm aan om het beeld te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. Raak [JA] NL 38 aan.
Opgenomen films en foto's beveiligen (Beveiligen) Beveilig uw films en foto's om te vermijden dat u deze per ongeluk verwijdert. Tips U kunt films en foto's op het weergavescherm (OPTION MENU). beveiligen via 1 Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [BEVEILIGEN] (bij de [BWRK]) aan. categorie 2 Als u films wilt beveiligen, raakt u [ BEVEILIGEN] [ BEVEILIGEN] aan. Raak de film of foto aan gemarkeerd met in stap 3. verdwijnt.
Een film splitsen 1 Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [ SPLITSEN] (bij de categorie [BWRK]) aan. 2 Raak de film aan die u wilt splitsen. 3 De geselecteerde film wordt afgespeeld. Raak aan op het punt waar u de film wilt splitsen in scènes. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Afspelen en pauzeren . wisselt bij het drukken op Het splitsingspunt preciezer selecteren nadat u het punt hebt geselecteerd met . Terug naar het begin van de geselecteerde film. 4 Raak NL aan.
Een foto vastleggen uit een film (DCR-SR58E/ SR68E/SR78E/SR88E/ SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E) 1 Raak (MENU) [Overige wrgvn.] [FOTO VASTLEGGEN] (bij de categorie [BWRK]) aan. 2 Het scherm [FOTO VASTLEGGEN] wordt weergegeven. Raak de film aan die u wilt vastleggen. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Afspelen en pauzeren . wisselt bij het drukken op Het punt dat u wilt vastleggen, preciezer selecteren nadat u het punt hebt geselecteerd met . 5 Raak aan.
Films en foto's vanaf het interne opnamemedium kopiëren naar een geheugenkaart (DCR-SR58E/SR68E/ SR78E/SR88E/SX34E/ SX44E/SX53E/SX63E) Films kopiëren U kunt films die zijn opgenomen op het interne opnamemedium van uw camcorder kopiëren naar een geheugenkaart. Plaats een geheugenkaart in de camcorder voordat u de bewerking uitvoert. Opmerkingen Wanneer u voor het eerst een film opneemt op de geheugenkaart, maakt u het (MENU) beelddatabasebestand door [Overige wrgvn.] [BLD.DB.BEST.REP.
Raak het kopieertype aan. Raak [JA] aan. [KOP.op selectie]: geselecteerde foto's kopiëren [KOPIËREN op datum]: alle foto's met een bepaalde datum kopiëren Selecteer de foto die u wilt kopiëren. [KOP.op selectie]: raak de foto aan die u wilt kopiëren en markeer die met . U kunt verschillende foto's selecteren. Tips Als u de gekopieerde films wilt controleren na het kopiëren, stelt u [GEHEUGENKAART] in op [FILMMEDIA INST.] en speelt u de films af (p. 18).
De afspeellijst gebruiken voor films De afspeellijst is een lijst met miniaturen van de films die u hebt geselecteerd. De oorspronkelijke films worden niet gewijzigd, zelfs niet wanneer u de films die zijn toegevoegd aan de afspeellijst, bewerkt of verwijdert. De afspeellijst maken (MENU) [Overige Raak wrgvn.] [AFSP.LIJST BWRK.] (bij de categorie [BWRK]) aan. Raak [ Raak / aan om de opnamedatum van de gewenste film te aan. selecteren en raak vervolgens TOEVOEGEN] aan.
Raak de film aan die u wilt afspelen. categorie [BWRK]) aan. Raak [ VERPLTSEN] aan. Selecteer de film die u wilt verplaatsen. De afspeellijst wordt afgespeeld vanaf de geselecteerde film tot het einde en vervolgens keert het scherm terug naar het scherm van de afspeellijst. De geselecteerde film wordt aangeduid met . Overbodige films wissen uit de afspeellijst Raak het beeld op het LCD-scherm aan om het beeld te bevestigen. Raak aan om terug te keren naar het vorige scherm. Raak aan.
Beelden opslaan met een extern apparaat Beelden opslaan op een extern medium (DIRECT KOPIËREN) U kunt films en foto's opslaan op een extern medium (USB-opslagapparaat), zoals een externe vaste schijf. U kunt beelden ook afspelen op de camcorder of een ander afspeelapparaat. Opmerkingen Voor deze handeling hebt u de USBadapterkabel VMC-UAM1 (los verkrijgbaar) nodig. De USB-adapterkabel VMC-UAM1 is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.
die nog niet op het externe medium zijn opgeslagen, kunnen worden opgeslagen. DCR-SX33E/SX43E: Films en foto's die nog niet op het externe medium zijn opgeslagen, kunnen worden opgeslagen. 6 Dit scherm wordt alleen weergegeven wanneer er nieuwe opgenomen beelden zijn. Raak na de bewerking aan op het scherm van de camcorder. Een extern medium aansluiten U kunt ook beelden die opgenomen zijn op geheugenkaarten opslaan.
Beelden op het externe medium afspelen op de camcorder Raak [Afspelen zonder kopiëren.] aan in stap 5 hierboven. Het scherm VISUAL INDEX van het externe medium wordt weergegeven. Speel het beeld af (p. 28). U kunt de beelden ook bekijken op een televisie die is aangesloten op uw camcorder (p. 34). Opmerkingen De datumindex voor foto's kan niet worden weergegeven. Als de camcorder het externe medium niet herkent, kunt u de volgende handelingen proberen.
Een disc maken met een DVD-writer, -recorder Een disc maken met de speciale DVD-writer, DVDirect Express U kunt een disc maken of de beelden op een gemaakte disc afspelen met de speciale DVD-writer, DVDirect Express (los verkrijgbaar). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de DVD-writer. Sluit de netspanningsadapter en het netsnoer aan op de DC INaansluiting van uw camcorder en op het stopcontact (p. 14).
Een disc aanpassen met OPTIE DISC BRAND. Een disc afspelen op de DVD-writer Voer deze bewerking in de volgende gevallen uit: Wanneer u een beeld kopieert u meerdere exemplaren van dezelfde disc maakt Wanneer u beelden kopieert op de geheugenkaart (DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/SX63E) Wanneer Raak [OPTIE DISC BRAND.] aan in stap 4. Selecteer het opnamemedium met de film(s) die u wilt opslaan (DCR-SR58E/ SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/SX44E/SX53E/ SX63E).
trillingen geheugenkaart uit de camcorder verwijderen Speel de gemaakte disc af om te controleren of het kopiëren correct is uitgevoerd voordat u de films verwijdert van de camcorder. Als [Mislukt.] of [DISC BRANDEN mislukt.] wordt weergegeven op het scherm, plaatst u een andere disc in de DVD-writer en voert u de bewerking DISC BURN opnieuw uit.
Het weergegeven opnamemedium verschilt afhankelijk van het model. Neem films op op het aangesloten apparaat. Raadpleeg voor meer informatie ook de gebruiksaanwijzing bij het aangesloten apparaat. Raak na het opnemen [END] [JA] aan op het scherm van de camcorder. Koppel de USB-kabel los.
DCR-SR58E/SR68E/SR78E/ SR88E Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (discrecorder, enzovoort) met de A/V-kabel (bijgeleverd) of een A/V-kabel met S VIDEO (los verkrijgbaar). A/V R-aansluiting DCR-SX33E/SX34E/SX43E/ SX44E/SX53E/SX63E Sluit de camcorder aan op de ingangen van het opnameapparaat. Start het afspelen op de camcorder en neem de beelden op met het opnameapparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het opnameapparaat voor meer informatie.
NL 54 Wanneer het schermformaat van het weergaveapparaat (televisie, enzovoort) 4:3 is, (MENU) [Overige wrgvn.] raakt u [UITVOERINSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [TV-TYPE] [4:3] aan. Wanneer u uw camcorder aansluit op een apparaat met monogeluid, sluit u de gele stekker van de A/V-kabel aan op de video-ingang van het apparaat en de rode (rechterkanaal) of de witte stekker (linkerkanaal) op de audio-ingang van het apparaat.
Uw camcorder aanpassen De menu's gebruiken Via de menu's kunt u nuttige functies uitvoeren en verschillende instellingen wijzigen. Als u de menufuncties goed gebruikt, zult u ten volle kunnen genieten van uw camcorder. De camcorder beschikt over verschillende menu-items onder elk van de acht menucategorieën. HANDMATIGE INST. (aan te passen items voor scèneomstandigheden) p. 60 VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) p. 64 FOTO-INSTELL. (items voor het opnemen van foto's) p.
Opmerkingen Afhankelijk van de opname- of weergaveomstandigheden kunt u bepaalde menu-items niet instellen. Menu-items of instellingen die grijs worden weergegeven, kunt u niet gebruiken. Tips Afhankelijk van de menu-items die worden gewijzigd, schakelt uw camcorder tussen de weergave- en de opnamestand (film/foto). Gebruik van MIJN MENU U kunt de menu-items die u het meest gebruikt gemakkelijk oproepen door deze te registreren bij MIJN MENU.
Gebruik van het OPTION MENU Het OPTION MENU wordt op dezelfde manier weergegeven als het pop-upvenster dat wordt weergegeven wanneer u met de rechtermuisknop klikt op een computer. Wanneer onderaan rechts op het scherm wordt weergegeven, kunt u het OPTION MENU gebruiken. aanraakt worden de menu-items weergegeven die op dat moment kunnen worden Als u gewijzigd. Menu-item Tabblad Raak (OPTION) aan. Raak het gewenste tabblad het item aan om de instelling te wijzigen. aan.
Menulijsten (HANDMATIGE INST.)-categorie SCÈNEKEUZE FADER WITBALANS SPOTMTR/FOCUS SPOTMETER SPOTFOCUS BELICHTING FOCUS TELEMACRO 60 60 61 62 62 62 62 63 63 (VASTLEGINSTELL.)-categorie OPNAMESTAND HULPKADER STEADYSHOT AUTO LGZ.SLUITER GEZICHTSDETECTIE AUDIO-OPN.INST. INT.ZOOMMICR. 26 64 64 64 64 65 MICR.NIVEAU 65 ANDERE OPN.INST. DIGITAL ZOOM 65 BR.BLD.SEL. 65 FILMROL GEZICHT AFSPEELLIJST AFSPEELINSTELL. GEGEVENSCODE NL SPLITSEN FOTO VASTLEGGEN*1*2 *3 FILM KOPIËREN*1*2 KOP.
(ALGEMENE INST.)-categorie INS.GELUID/WRGV VOLUME 30, 71 PIEPTOON 71 LCD HELDER 71 NIV.AV.LCD 71 LCD KLEUR 71 DISPLAYINSTELL. 71 UITVOERINSTELL. TV-TYPE 34 DISPLAY 72 KLOK/ TAALINS. KLOK INSTEL. 16 GEBIED INST. 72 ZOMERTIJD 72 TAALINSTELL. STROOMINSTELL. AUTOM. UIT AAN/UIT VIA LCD 72 72 72 ANDERE INSTELL.
INST. HANDMATIGE (aan te passen items voor scèneomstandigheden) PORTRET (zacht portret) ( ) Zie "De menu's gebruiken" (p. 55) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . SPOTLIGHT**( ) Haalt het onderwerp, zoals personen of bloemen, naar voren en zorgt voor een zachte, diffuse achtergrond. Voorkomt dat gezichten van personen zeer wit lijken wanneer u de onderwerpen opneemt bij fel licht.
FADER WIT BINNEN () Vloeit in/uit met wit effect. Uit De witbalans wordt afgestemd op de volgende opnameomstandigheden: Binnen Op feestjes en in studio's waar de lichtomstandigheden snel veranderen Onder videolampen in een studio, of onder natriumlampen of gloeilampachtige kleurlampen In FADER ZWART Vloeit in/uit met zwart effect. Uit In EEN DRUK ( Raak [UIT] aan om de fader te annuleren voordat de functie wordt gestart. Tips Als u op START/STOP drukt, wordt de instelling gewist.
Wanneer de witbalans is ingesteld met [EEN DRUK] en de lichtomstandigheden gewijzigd zijn door uw camcorder van buiten naar binnen te brengen of omgekeerd, moet u de [EEN DRUK]-procedure opnieuw uitvoeren om de witbalans opnieuw aan te passen. SPOTMTR/FOCUS (spotmeter/ focus) U kunt de helderheid en de scherpstelling van het geselecteerde onderwerp tegelijk aanpassen. Met deze functie kunt u [SPOTMETER] (p. 62) en [SPOTFOCUS] (p. 62) tegelijk gebruiken.
Raak / aan om de helderheid aan te passen. Als u de belichting automatisch wilt aanpassen, raakt u [AUTO] aan. FOCUS U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen. Selecteer deze optie als u gericht wilt scherpstellen op een bepaald onderwerp. opname. Als u een onderwerp van dichtbij wilt opnemen, beweegt u de motorzoomknop naar W (groothoek) en stelt u vervolgens scherp.
VASTLEGINSTELL. (items voor aangepaste opnames) Zie "De menu's gebruiken" (p. 55) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . OPNAMESTAND (opnamestand) Zie pagina 26. HULPKADER U kunt het hulpkader weergeven en controleren of het onderwerp horizontaal of verticaal is. Het kader wordt niet opgenomen. dan krijgt u een natuurlijk beeld. AAN De SteadyShot-functie wordt gebruikt. UIT ( AUTO LGZ.
Tips Als u de prestaties voor gezichtsdetectie wilt verbeteren, moet u de onderwerpen onder de volgende omstandigheden opnemen: De opname wordt gemaakt in een omgeving met voldoende licht Het onderwerp draagt geen bril, hoed of masker Het onderwerp kijkt recht naar de camera De gedetecteerde gezichten worden opgeslagen in de Gezichtsindex. Het is echter mogelijk dat bepaalde gezichten niet worden opgeslagen. Het aantal gezichten dat kan worden opgeslagen in de Gezichtsindex is beperkt.
FOTO-INSTELL. Opmerkingen Stel [TV-TYPE] voor weergave in overeenkomstig de aangesloten televisie (p. 72). (items voor het opnemen van foto's) Zie "De menu's gebruiken" (p. 55) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . Z.ONTSPANNER Druk op PHOTO om het aftellen te starten. Na ongeveer 10 seconden wordt een foto genomen. UIT Annuleert de zelfontspanner. AAN ( ) Start de opname met zelfontspanner. Als u de opname wilt annuleren, raakt u [HERST.] aan.
AFSPELEN (items voor weergave) SERIE Bestandsnummers worden in volgorde toegewezen. Elke keer dat u een nieuwe foto maakt, krijgt het bestand een hoger nummer. Zelfs wanneer de geheugenkaart wordt vervangen door een andere, blijft de nummering verder lopen in dezelfde volgorde. HERSTEL Bestandsnummers worden in volgorde toegewezen volgend op het hoogste nummer op het opnamemedium. Wanneer de geheugenkaart wordt vervangen door een andere, wordt een nieuwe nummering gestart voor elke geheugenkaart.
BWRK (items om te bewerken) DATUM/TIJD Zie "De menu's gebruiken" (p. 55) voor meer informatie over het gebruik. VERWIJDEREN Zie pagina 37. Datum Tijd CAMERAGEGEV. Film BEVEILIGEN Zie pagina 39. SPLITSEN Zie pagina 40. Foto FOTO VASTLEGGEN (DCRSR58E/SR68E/SR78E/SR88E/ SX34E/SX43E/SX44E/SX53E/ SX63E) Zie pagina 41. FILM KOPIËREN (DCR-SR58E/ SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/ SX44E/SX53E/SX63E) Zie pagina 42.
OVERIG (items voor andere instellingen) Zie "De menu's gebruiken" (p. 55) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . USB-AANSLTING Zie pagina 51. INFO OVER ACCU U kunt de geschatte resterende accucapaciteit controleren. MEDIA BEHEREN (items voor opnamemedia) Zie "De menu's gebruiken" (p. 55) voor meer informatie over het gebruik. MEDIA-INSTELL. (DCR-SR58E/ SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/ SX44E/SX53E/SX63E) Zie pagina 18.
op een stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 14). Om verlies van belangrijke beelden te voorkomen, moet u deze opslaan voordat u het opnamemedium formatteert. Beveiligde films en foto's worden ook verwijderd.
ALGEMENE INST. (andere instelitems) Zie "De menu's gebruiken" (p. 55) voor meer informatie over het gebruik. De standaardinstellingen worden aangegeven met . INS.GELUID/WRGV VOLUME U kunt het geluidsvolume aanpassen door / aan te raken. PIEPTOON AAN U hoort een melodie wanneer u de opname start/stopt of het aanraakscherm gebruikt. UIT De melodie wordt uitgeschakeld. LCD HELDER U kunt de helderheid van het LCD-scherm / aan te raken.
LCD-scherm). u de camera instelt op de filmopname-, foto-opname- of weergavestand. AAN Wanneer UITVOERINSTELL. De zomertijd wordt ingesteld. TV-TYPE Zie pagina 34. DISPLAY (schermweergave) U kunt instellen waar de schermweergaven moeten worden uitgevoerd. LCD Hiermee worden aanduidingen zoals de tijdcode op het LCD-scherm weergegeven. V-UIT/LCD Hiermee worden aanduidingen zoals de tijdcode op het LCD-scherm en op de televisie weergegeven. TAALINSTELL.
UIT De camcorder niet wordt in- en uitgeschakeld wanneer u het LCD-scherm opent en sluit. AAN De valsensor wordt ingeschakeld. Wanneer er wordt gedetecteerd dat de camcorder valt, kunt u beelden mogelijk niet correct opnemen of afspelen, omdat de interne vaste schijf wordt beschermd. Wanneer een val wordt weergegeven. gedetecteerd, wordt ANDERE INSTELL.
Aanvullende informatie Problemen oplossen Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, volgt u de onderstaande stappen. Controleer de lijst (p. 74 tot 83) en inspecteer uw camcorder. Koppel de stroombron los en sluit deze na ongeveer 1 minuut weer aan. Schakel vervolgens de camcorder in. Druk RESET (p. 98, 99) in met een puntig voorwerp en schakel de camcorder in. Als u op RESET drukt, worden alle instellingen, met inbegrip van de klokinstelling, opnieuw ingesteld.
De menu-instellingen zijn automatisch gewijzigd. De volgende menu-items worden teruggezet op de standaardinstellingen 12 uur nadat u het LCD-scherm hebt gesloten. [SCÈNEKEUZE] [WITBALANS] [SPOTMTR/FOCUS] [SPOTMETER] [SPOTFOCUS] [BELICHTING] [FOCUS] [INT.ZOOMMICR.] [MICR.
LCD-scherm Menu-items worden grijs weergegeven. U kunt items die grijs worden weergegeven, niet selecteren in de huidige stand voor opnemen/afspelen. U kunt bepaalde functies niet tegelijkertijd activeren (p. 79). De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm. Raak het LCD-scherm zachtjes aan. De toetsen op het aanraakscherm werken niet correct of werken helemaal niet. Pas het aanraakscherm aan ([KALIBRATIE]) (p. 93). De bestandsnaam wordt niet correct weergegeven of knippert.
voor automatisch scherpstellen. Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 63). Het toegangslampje blijft branden of knipperen nadat de opname is gestopt. De scène die u zojuist hebt opgenomen, wordt vastgelegd op de geheugenkaart. Het beeldveld ziet er anders uit. Het beeldveld kan er anders uitzien afhankelijk van de toestand van de camcorder. Dit duidt niet op een storing. De werkelijke opnameduur voor films is minder dan de verwachte opnameduur van het opnamemedium.
(DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E/SX34E/ SX44E/SX53E/SX63E) aan te raken. Als het nog altijd wordt weergegeven, wist u het beeld met (p. 37). De vergroting verandert wanneer de opnamestand wordt gewijzigd. U kunt de digitale zoomfunctie niet gebruiken wanneer de camcorder is ingesteld in de fotoopnamestand. Afspelen U hoort geen geluid of bijna geen geluid tijdens het afspelen. Beelden kunnen niet worden afgespeeld. Selecteer het type opnamemedium dat u wilt afspelen (p.
Een foto kan niet worden opgenomen uit een film. Het opnamemedium waarop u foto's wilt opslaan, is vol. Kopiëren/aansluiten op andere apparaten Aansluiten op een computer "PMB" kan niet worden geïnstalleerd. "PMB" werkt niet correct. U kunt geen geluid horen op de televisie die is aangesloten op de camcorder. Als u gebruik maakt van de S VIDEO-stekker, moet u controleren of de rode en witte stekker van de A/V-kabel zijn aangesloten (p. 52).
Kan niet worden gebruikt Vanwege de volgende instellingen [SCÈNEKEUZE] [ FADER], [TELEMACRO] Zelfdiagnose/waarschuwingen Als er aanduidingen op het LCD-scherm worden weergegeven, controleert u het volgende. Als het probleem blijft optreden nadat u herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sonyhandelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Wanneer u contact met hen opneemt, geeft u alle cijfers door van de foutcode die begint met C of E.
de camcorder stevig vast met beide handen en neem het beeld op. Houd er echter rekening mee dat de waarschuwing met betrekking tot cameratrillingen niet verdwijnt. (waarschuwing met betrekking tot de geheugenkaart) Langzaam knipperend De vrije ruimte om beelden op te nemen is bijna op. Zie pagina 19 voor het type geheugenkaart dat u met de camcorder kunt gebruiken. Er is geen geheugenkaart geplaatst (p. 19). Snel knipperend Er is niet voldoende vrije ruimte om beelden op te nemen.
Gegevensfout. Er is een fout opgetreden tijdens het lezen van of schrijven naar het interne opnamemedium van de camcorder. Dit kan voorkomen als u de camcorder blijft blootstellen aan schokken. Films die op andere apparaten zijn opgenomen, kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. Beelddatabasebestand beschadigd. Nieuw bestand maken? Het beheerbestand is beschadigd. Wanneer u [JA] aanraakt, wordt een nieuw beheerbestand gemaakt.
Verwijder de geheugenkaart niet tijdens het schrijven. Gegevens kunnen beschadigd raken. Plaats de geheugenkaart opnieuw en volg de instructies op het LCD-scherm. Overige Geen verdere selectie mogelijk. U kunt maximaal 99 films toevoegen aan een afspeellijst.
Opnameduur van films/aantal opneembare foto's Speelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt. Verwachte opname- en afspeelduur met een accu DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E (eenheid: minuten) Opnameduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
met snelbewegende en complexe beelden worden opgenomen op een hogere bitsnelheid en dit vermindert de algemene opnameduur.
VGA(0,3M) 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB Het aangegeven aantal foto's dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen, is gebaseerd op de maximale beeldgrootte van de camcorder. Het werkelijke aantal foto's dat kan worden opgenomen, wordt weergegeven op het LCD-scherm tijdens de opname (p. 96). Het maximum aantal foto's dat op een geheugenkaart kan worden opgenomen, kan verschillen afhankelijk van de opnameomstandigheden.
De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een netspanning van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz. Informatie over televisiekleursystemen Uw camcorder is een camcorder met een PAL-kleursysteem. Als u het weergegeven beeld op een televisie wilt bekijken, moet dit een televisie zijn met een PALkleursysteem met een AUDIO/VIDEOingang.
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (MENU) [Overige wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Raak wrgvn.] [KLOK/ TAALINS.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [GEBIED INST.] en [ZOMERTIJD] (p. 72) aan.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Informatie over de geheugenkaart Als u een geheugenkaart met een geheugenkaart-compatibel apparaat gebruikt en hierbij de geheugenkaart in een geheugenkaartadapter plaatst, moet u ervoor zorgen dat de geheugenkaart in de juiste richting wordt geplaatst. Een verkeerd gebruik kan namelijk voor storingen zorgen.
* Dit product ondersteunt geen 8-bit parallelle gegevensoverdracht maar wel 4-bit parallelle gegevensoverdracht, wat ook het geval is met de "Memory Stick PRO Duo". Dit product kan geen gegevens opnemen of afspelen waarvoor "MagicGate"-technologie wordt gebruikt. "MagicGate" is een copyrightbeveiligingstechnologie waarmee gegevens worden opgenomen en overgebracht in een gecodeerde indeling. Dit product is compatibel met "Memory Stick Micro" ("M2"). "M2" is de afkorting van "Memory Stick Micro".
Informatie over de aanduiding voor de resterende accuduur Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl de aanduiding voor de resterende accuduur aangeeft dat er voldoende stroom is, laadt u de accu nogmaals volledig op. De aanduiding voor de resterende accuduur wordt correct weergegeven.
Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op het apparaat te kloppen, het te laten vallen of erop te trappen. Wees vooral voorzichtig met de lens. Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder niet gebruikt. Wikkel de camcorder tijdens het gebruik nooit in textiel zoals een handdoek. De binnenkant van de camcorder kan hierdoor ernstig oververhit raken. Als u het netsnoer loskoppelt, moet u aan de stekker en niet aan het snoer trekken.
Informatie over het aanpassen van het aanraakscherm (KALIBRATIE) Het is mogelijk dat de toetsen op het aanraakscherm niet goed functioneren. Als dit gebeurt, moet u de onderstaande procedure uitvoeren. U kunt het beste de camcorder tijdens de bewerking met de bijgeleverde netspanningsadapter aansluiten op het stopcontact. (MENU) [Overige wrgvn.] [ANDERE INSTELL.] (bij de categorie [ALGEMENE INST.]) [KALIBRATIE].
De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu opladen De camcorder bevat een vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu zodat de datum, tijd en andere instellingen worden bewaard, zelfs wanneer het LCD-scherm wordt gesloten. De vooraf geïnstalleerde oplaadbare accu wordt opgeladen wanneer uw camcorder via de netspanningsadapter is aangesloten op het stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. Als u de camcorder helemaal niet gebruikt, is de oplaadbare accu na ongeveer 3 maanden volledig leeg.
Informatie over handelsmerken Opmerkingen bij de licentie "Handycam" en zijn gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "Memory Stick", " ", "Memory Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick Micro", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick" en "MagicGate Memory Stick Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.
Naslag Aanduidingen op het scherm Linksboven Midden Rechtsboven Aanduiding Betekenis 0:00:00 Teller (uren:minuten: seconden) (29) [00min] Geschatte resterende opnametijd (23) FADER (60) 9999 9999 9999 Onder Linksboven Aanduiding Betekenis MENU-toets (55) Opnemen met zelfontspanner (66) MICR.NIVEAU laag (65) 100/112 BR.BLD.SEL. (65) INT.ZOOMMICR.
Aanduiding Betekenis Indextoets (30) Aanduidingen en hun posities zijn bij benadering en kunnen in de praktijk verschillen. Afhankelijk van uw camcordermodel is het mogelijk dat bepaalde aanduidingen niet worden weergegeven.
Onderdelen en bedieningselementen De cijfers tussen ( ) zijn referentiepagina's. DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E LCD-/aanraakscherm (27, 55) Als u het LCD-scherm 180 graden draait, kunt u het LCD-scherm sluiten met het scherm naar buiten gericht. Dit is handig voor handelingen tijdens het afspelen.
branden. (USB)-aansluiting (51) DCR-SR58E/SR78E: alleen uitvoer DCR-SR58E/SR68E/SR78E/SR88E DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E (BEELDEN WEERGEVEN)-toets (28) (DISC BURN)-toets (zie Bedieningshandleiding) POWER-toets (16) RESET-toets Motorzoomknop (26, 32) PHOTO-toets (25) Druk met een puntig voorwerp op RESET. CHG (opladen)-lampje (12) Druk op RESET om alle instellingen te initialiseren, met inbegrip van de klokinstelling.
DCR-SX33E/SX34E/SX43E/SX44E/ SX53E/SX63E Motorzoomknop (26, 32) PHOTO-toets (25) Accu (12) CHG (opladen)-lampje (12) START/STOP-toets (23) Handgreepband (21) DC IN-aansluiting (12) Geheugenkaartsleuf (19) BATT-ontgrendelingsknop (14) A/V R-aansluiting (34) Bevestigingsopening voor statief Bevestig een statief (los verkrijgbaar) met een statiefschroef (los verkrijgbaar: de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) op het bevestigingspunt voor het statief.
Index Symbolen 16:9................................................35 4:3..................................................35 A A/V-kabel...............................34, 52 AAN/UIT VIA LCD...................72 Aanduidingen op het scherm....96 Accu...............................................12 Accu opladen...............................12 Accu opladen in het buitenland .................................................14, 87 AFSP.LIJST BWRK. . ..................68 AFSPEELINSTELL. . ..................
O Onderhoud...................................89 Opname- en zoomtoetsen op het LCD-scherm.................................23 Opnameduur van films/aantal opneembare foto's.......................84 Opnamemedia.............................18 OPNAMESTAND.......................26 Opnemen......................................23 OPTION MENU.........................57 Origineel.......................................42 OVERIG.......................................69 P PAL............................................
http://www.sony.