2-190-186-22 (1) Avant de commencer Digital Photo Printer Préparatifs Impression à l’aide d’un appareil photo PictBridge (mode PictBridge) Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC) Dépannage DPP-FP30 Informations complémentaires Mode d’emploi Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. 2004 Sony Corporation 01FRFP3001COV-UC/CED.
AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien à un personnel qualifié uniquement. AVERTISSEMENT L’appareil doit être raccordé à une prise secteur facilement accessible (de façon à pouvoir être débranché en cas de besoin). Remarque La référence du modèle et le numéro de série sont indiqués sous l’appareil.
Marques commerciales et droits d’auteur • VAIO est une marque commerciale de Sony Corporation. • Microsoft et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays ou régions. • IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation. • MMX et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation. •Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independant JPEG Group.
Table des matiéres Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC) Installation du logiciel .......................... 15 Avant de commencer Présentation ........................................... 5 Fonctionnalités de l’imprimante ................. 5 Caractéristiques ........................................ 6 Configuration système ............................. 15 Installation du pilote de l’imprimante ....... 16 Désinstallation du pilote de l’imprimante .............................
Avant de commencer Présentation Fonctionnalités de l’imprimante Impression depuis un appareil photo PictBridge (mode PictBridge) Impression depuis un ordinateur (mode PC) c Page 13 c Page 15 Raccordez un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante et utilisez l’appareil photo pour imprimer des images. Raccordez l’imprimante à votre ordinateur et utilisez l’ordinateur pour imprimer des images.
régler et reproduire une image avec optimisation de la qualité d’image. Caractéristiques Compatibilité PictBridge* (page 13) Réduction des yeux rouges et autres réglages (mode PC uniquement, page 29) L’imprimante prend en charge la norme PictBridge pour que vous puissiez imprimer facilement une image depuis un appareil photo numérique compatible PictBridge. Vous pouvez régler une image pour réduire le phénomène des yeux rouges du sujet photographié à l’aide d’un flash.
Préparatifs Cette section explique comment préparer votre imprimante. Suivez les procédures de cette section pour préparer l’imprimante. 1Vérification du contenu de l’emballage (cette page) 1 Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante.
2 Préparation du kit d’impression (non fourni) Pour imprimer une image, vous devez disposer d’un kit d’impression en option, conçu pour l’imprimante. Ce kit contient un jeu de papier d’impression et une cartouche d’impression.
3 Chargement de la cartouche d’impression 1 Abaissez le couvercle du compartiment de la cartouche pour l’ouvrir. Retrait de la cartouche d’impression Lorsque la cartouche d’impression est vide, le témoin ERROR clignote lentement. Ouvrez le couvercle du compartiment de la cartouche, relevez le levier d’éjection et retirez la cartouche d’impression utilisée.
• N’introduisez jamais la main dans le compartiment de la cartouche. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après plusieurs impressions. • Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez pas la cartouche d’impression rembobinée pour l’impression. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir une bonne impression ou bien un dysfonctionnement risque de se produire. • Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la, puis installezla de nouveau.
x Pour utiliser le papier d’impression au Format Carte postale (10 x 15 cm) Appuyez sur le magasin à papier et à l’arrière de l’adaptateur pour déverrouiller ce dernier (1), puis retirez l’adaptateur en le dégageant des orifices de verrouillage (2). 4 Insérez le papier d’impression dans le magasin. Dégagez le verrouillage. Préparatifs Aérez les feuilles du papier d’impression. Insérez ensuite le papier avec la surface à imprimer (côté vierge) vers le haut.
6 Fermez le couvercle du magasin à papier (1) et faites coulisser celui-ci dans le sens de l’alimentation du papier (2). Laissez le magasin à papier ouvert. 7 Poussez pour ouvrir le capot du compartiment du magasin à papier de l’imprimante. Remarques • Ne retirez pas le magasin à papier en cours d’impression. • Pour éviter un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez les points suivants avant d’imprimer : – N’écrivez pas et ne tapez rien sur le papier d’impression.
Impression à l’aide d’un appareil photo PictBridge (mode PictBridge) Impression d’images à l’aide de l’appareil photo Vous pouvez raccorder un appareil photo numérique compatible PictBridge et imprimer une image à l’aide de votre appareil. 1 Préparez votre appareil photo numérique pour l’impression avec une imprimante compatible PictBridge. Remarque Lorsque vous utilisez un appareil photo DSC-T1, vous devez mettre à jour la version logicielle.
Vers le connecteur PICTBRIDGE (TYPE USB A) 5 Utilisez l’appareil photo pour imprimer une image. L’imprimante prend en charge les impressions suivantes : • Impression d’une seule image • Impression de toutes les images (ALL) Vers le connecteur PictBridge (USB) Appareil photo numérique compatible PictBridge Remarques • Vous ne pouvez pas raccorder un appareil photo numérique compatible PictBridge et un PC simultanément à l’imprimante.
Impression à l’aide d’un ordinateur (mode PC) Pour effectuer une impression à partir d’un ordinateur raccordé à l’imprimante, vous devez installer le logiciel fourni sur votre ordinateur. Cette section explique comment installer le logiciel fourni sur votre ordinateur et comment utiliser le logiciel PictureGear Studio fourni pour imprimer une image. Reportez-vous également au mode d’emploi de votre ordinateur.
A propos du CD-ROM fourni Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant : • Pilote d’imprimante pour DPP-FP30 : Le logiciel décrit les préférences de l’imprimante et active l’impression depuis l’ordinateur. • PictureGear Studio : application logicielle développée par Sony qui vous permet d’effectuer vos prises de vue, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. 6 L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît. Cochez « J’accepte les termes du contrat de licence » et cliquez sur « Suivant ». Si vous cochez « Je n’accepte pas les termes du contrat de licence », vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Remarque Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône Setup.exe du CD-ROM.
8 Raccordez l’imprimante à la source d’alimentation secteur. 1 Insérez l’une des fiches du cordon d’alimentation secteur fourni dans l’adaptateur secteur fourni. 2 Insérez l’autre fiche du cordon d’alimentation secteur dans la prise murale. 3 Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de l’imprimante. Le témoin STANDBY s’allume en rouge. • Le cordon d’alimentation secteur représenté doit être utilisé pour un courant 120 V uniquement.
12 Cliquez sur « Terminer ». Vers le connecteur USB (TYPE B) Ordinateur Windows Vers le connecteur USB Remarque 11 Cliquez sur « Suivant ». 13• Pour terminer l’installation, cliquez sur « Terminer » et retirez le CD-ROM de l’ordinateur. Conservez-le pour une utilisation future. • Pour poursuivre l’installation du logiciel PictureGear Studio, cliquez sur « Installation de PictureGear Studio » et suivez la procédure de la page 22.
Remarques • Si le CD-ROM du pilote d’imprimante est réclamé au cours de l’installation, spécifiez le répertoire suivant : - Lors de l’utilisation de Windows 98SE/ Me : D\Driver\Win98.me - Lors de l’utilisation de Windows 2000/ XP : D\Driver\Win2000.me « D » correspond au lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et peut varier d’un système à l’autre. • Le CD-ROM fourni sera requis lorsque vous désinstallerez ou réinstallerez le pilote d’imprimante. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
4 Cliquez sur « Suivant ». 6 Cliquez sur « Oui ». La boîte de dialogue permettant de redémarrer l’ordinateur s’affiche. 7 La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît. 5 Cochez « Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant » et cliquez sur « OK ». Cochez « J’accepte les termes du contrat de licence.», puis cliquez sur « Suivant ». Une fois l’ordinateur redémarré, les fichiers appropriés sont supprimés et la désinstallation est terminée.
Remarque Installation de PictureGear Studio • Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur Setup.exe du CD-ROM. Installation de PictureGear Studio sur votre ordinateur 1 • Selon les environnements système du PC, Microsoft Data Access Component 2.7 et Jet 1.0 doivent être installés lors de l’installation de PictureGear Studio. Si tel est le cas, la boîte de dialogue utilisée pour installer les programmes s’affiche automatiquement.
Qu’est-ce que « PictureGear Studio Media Watcher » ? La boîte de dialogue de spécification du dossier de destination s’affiche. 5 L’application « PictureGear Studio Media Watcher » détecte l’insertion de photos mémorisées sur un appareil ou un support lorsque PictureGear Studio est installé sur un autre système d’exploitation que Windows XP. Procédez comme suit pour modifier les réglages effectués lors de l’installation : Sélectionnez la destination et cliquez sur « Suivant ».
• Si vous cochez « Afficher le fichier Lisez-moi », le fichier Lisez-moi apparaît. Lorsque vous fermez le fichier Lisez-moi, la boîte de dialogue PictureGear Studio Setup se ferme également. • Si vous ne cochez pas « Afficher le fichier Lisez-moi », la boîte de dialogue « Installation de PictureGear Studio » se ferme.
4 Cliquez sur « Oui ». La boîte de dialogue de confirmation de la suppression apparaît. 5 Cliquez sur « Terminer ». Les fichiers correspondants sont supprimés. Impression de photos depuis PictureGear Studio L’application PictureGear Studio vous permet non seulement de capturer, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies. Vous pouvez utiliser le logiciel pour imprimer une image depuis votre ordinateur, au format Carte postale ou 9 x 13 cm.
Pour obtenir des explications, un dossier « Echantillon » est sélectionné. 4 Cliquez sur « Imprimer » . • Série DPP-F 10 x 15 cm (Carte postale), SVM-F40P/F80P • Série DPP-F 9 x 13 cm (3.5 x 5 pouces), SVM-F40L La boîte de dialogue d’impression apparaît. 5 Remarques • Le papier d’impression au format 9 x 13 cm (SVM-F40L, séries DPP-F) n’est pas commercialisé dans certains pays ou régions.
Paramètres Fonctions Imprimer tout Toutes les photos sélectionnées dans la fenêtre « Sélectionner la photo » seront imprimées. Imprimer la sélection uniquement. L’image affichée dans « Aperçu avant impression » sera imprimée. Imprimante Sélectionnez « Sony DPPFP30 ». Exif Print •Permet d’ajuster et d’imprimer à sa qualité optimale une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21). Remarque L’image affichée sur le moniteur ne sera pas réglée.
Paramètres Fonctions Copies Spécifiez le nombre de copies à imprimer. 9 Dans l’onglet « Graphique », définissez la reproduction de la couleur et la qualité de l’image. Remarque Suivant l’application en cours d’utilisation, le nombre d’impressions indiqué dans l’application est prioritaire sur celui spécifié ici. Agrandir/Réduire Spécifiez le taux d’agrandissement ou de réduction de la taille d’une image lors de l’impression.
Paramètres Fonctions • ICM (Systéme) : dans la liste déroulante Réglage, sélectionnez une des méthodes de correction suivantes : – Graphiques : lorsque des couleurs vives ou des graphiques sont employés. – Correspondance : lorsque vous souhaitez assortir des couleurs. – Images : lorsqu’une photo ou des images sont imprimées. Remarque Exif Print Permet d’ajuster et d’imprimer une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.21) à sa qualité optimale.
Paramètres Fonctions Paramètres d’impression Permet d’ajuster la couleur et la netteté. R (rouge) : Permet de régler les éléments rouge et bleu. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé rouge comme si de la lumière bleue avait été ajoutée. V (vert) : Permet de régler les éléments vert et magenta.
Si « Aperçu avant impression » est coché à l’étape 8 La fenêtre d’aperçu apparaît. Vérifiez les résultats du réglage et cliquez sur « Impression ». Pour arrêter l’impression 1 Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante dans la Barre des tâches et ouvrez la boîte de dialogue « Imprimer ». 2 Cliquez sur le nom du document dont vous souhaitez supprimer l’impression, puis cliquez sur « Annuler » dans le menu « Document ».
Impression depuis un autre logiciel d’application Vous pouvez utiliser un logiciel d’application disponible dans le commerce pour imprimer une image depuis l’imprimante DPP-FP30. Sélectionnez DPP-FP30 dans la boîte de dialogue d’impression et sélectionnez le format du papier d’impression dans la boîte de dialogue de configuration. Pour connaître les paramètres d’impression, reportezvous aux étapes 8 et 9 aux pages 27 et 30.
Dépannage En cas de problème Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cette imprimante, reportez-vous aux indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony. Alimentation Symptôme Vérification Cause/solutions Impossible de mettre l’imprimante sous tension.
Symptômes Vérification Cause/Solutions Une erreur s’affiche • Utilisez-vous le même type lors de l’utilisation de papier d’impression et de l’appareil photo de cartouche d’impression ? numérique et vous ne pouvez pas effectuer l’impression. c Insérez un papier d’impression de même type que la cartouche d’impression chargée. Pour modifier le type de la cartouche d’impression, suspendez l’impression, remplacez les cartouches d’impression, puis reprenez l’impression.
Symptôme Vérification Cause/solutions Impossible d’installer le pilote de l’imprimante. • Pouvez-vous lire le CDROM avec l’explorateur ? c Si le CD-ROM est défectueux, vous risquez de ne pas pouvoir le lire. Si un message d’erreur s’affiche sur votre ordinateur, vérifiez le contenu et supprimez la source du problème. Réinstallez ensuite le pilote de l’imprimante. Pour obtenir davantage d’informations sur les contenus erronés, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Symptôme Vérification Une image • Utilisez-vous un s’imprime avec des logiciel marges, même si d’application autre vous sélectionnez que PictureGear sans bordure. Studio ? Cause/solutions c Si vous utilisez une application autre que PictureGear Studio, une image peut être imprimée avec des marges, même si vous avez sélectionné une impression sans marge.
Impression Lorsque vous placez le papier d’impression dans le magasin à papier et que vous démarrez l’impression, une erreur d’alimentation du papier peut se produire : si l’imprimante ne prend pas le papier, si elle prend plusieurs feuilles à la fois ou si elle prend le papier en diagonale. Dans ce cas, reportez-vous à la rubrique du symptôme « L’alimentation du papier dans l’imprimante ne se fait pas correctement ».
Résultats d’impression Symptôme Vérification Cause/solutions Les images imprimées sont de mauvaise qualité. • Avez-vous imprimé un aperçu des données de l’image ? c Lorsqu’un appareil photo enregistre une image, un aperçu d’image peut être enregistré avec les images d’origine. La qualité d’impression des aperçus d’image n’est pas aussi bonne que celle des images d’origine. Notez que si vous supprimez les aperçus d’image, les données des images d’origine peuvent être endommagées.
Symptôme Vérification Cause/solutions c En raison des différences existant dans la méthode au phosphore ou les profils d’un moniteur ou d’un écran LCD, considérez l’image affichée à l’écran comme une référence uniquement. La qualité et les couleurs de l’aperçu d’image sur l’écran varient de celles de l’impression. Impossible d’imprimer entièrement l’image dans la surface d’impression spécifiée.
Autres Symptôme Vérification Cause/solutions Impossible d’insérer correctement la cartouche d’impression. c Si la cartouche d’impression ne s’encliquette pas, retirez-la, puis réinsérez-la. Impossible de retirer la cartouche d’impression. c Laissez le magasin à papier inséré, puis éteignez la touche STANDBY et rallumez-la. Une fois le mouvement initial arrêté, essayez de retirer la cartouche.
Bourrage papier n cas de bourrage papier, le témoin ERROR s’allume ou clignote rapidement et l’impression s’interrompt. Lorsque le témoin ERROR est allumé, retirez le papier d’impression puis reprenez l’impression. Si le témoin ERROR clignote rapidement, coupez l’alimentation en laissant le papier d’impression et la cartouche d’impression chargés. Remettez l’imprimante sous tension. A la fin du processus initial de charge de l’imprimante, retirez le magasin à papier de l’imprimante.
Informations complémentaires Installation Précautions Sécurité • Veillez à ne pas poser ni faire tomber d’objets lourds sur le cordon d’alimentation et à ne pas endommager celui-ci de quelque manière que ce soit. N’utilisez jamais cette imprimante avec un cordon d’alimentation endommagé. • Si un objet ou du liquide pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez l’imprimante et faites-la vérifier par un technicien qualifié avant de la remettre en service. • Ne démontez jamais l’imprimante.
Condensation Si l’imprimante est directement transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’imprimante, voire de provoquer une panne si vous continuez à l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, débranchez le cordon d’alimentation de l’imprimante et attendez au moins une heure avant de la réutiliser.
Spécifications Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Dimensions x Imprimante Méthode d’impression Impression de teinte par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passages) Résolution Poids 300 ppp x 300 ppp Traitement de l’image par point 256 niveaux (8 bits pour chaque jaune/ magenta/cyan), environ 16 770 000 couleurs Format d’impression Format Carte postale (10 x 15 cm) : 101,6 x 152,4 mm (maximum, sans marge) Format 9 x 13 cm*1 : 89 x 127 mm (maximum, sans marge) Temps d’impression (par feuil
Surfaces d’impression Format Carte postale 152,4 mm (1 800 points) 95,5 mm (1 128 points) 101,6 mm (1 200 points) 146,3 mm (1 728 points) Format 9 x 13 cm 127 mm (1 500 points) 122 mm (1 450 points) Les illustrations ci-dessus représentent l’impression d’une image au format 2:3. La surface d’impression varie pour une impression avec ou sans marge.
PictBridge Glossaire Auto Fine Print 3 Cette fonction corrige automatiquement la qualité d’une image pour obtenir un tirage plus éclatant, plus clair et plus naturel. Ceci est particulièrement efficace pour une image sombre ou faiblement contrastée. Les photos sont corrigées pour obtenir des couleurs de peau naturelles, des feuillages vert vif et des ciels bleu clair.
Identification des composants Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Imprimante 1 Couvercle du compartiment du magasin à papier (page 12) 2 Touche STANDBY (pages 13, 18) • Pour mettre l’imprimante sous tension, appuyez sur la touche STANDBY pour que le témoin STANDBY s’allume en vert. • Pour mettre l’imprimante hors tension, maintenez la touche STANDBY enfoncée pendant plus d’une seconde, jusqu’à ce que le témoin STANDBY passe au rouge.
7 Levier d’éjection de la cartouche d’impression (page 9) 8 Cartouche d’impression (non fournie) 9 Orifices de ventilation 0 Connecteur USB (page 19) Se raccorde au connecteur USB de votre PC qa Prise DC IN (pages 13, 18) Insérez l’adaptateur secteur fourni ici, puis raccordez l’adaptateur secteur et la prise murale avec le cordon d’alimentation secteur fourni. qs Connecteur PICTBRIDGE (page 14) Se raccorde à l’appareil photo numérique compatible PictBridge.
Index E N Exif Print 6, 27, 29, 46 Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante 43 F A Accessoires fournis 7, 13, 18 Adaptateur secteur 7, 13, 18 Agrandir/Réduire 28 Aperçu avant impression 31 Arrêt de l’impression 31 Auto Fine Print 3 6, 46 Format 9 x 13 cm 8 Format Carte postale 8 Format de papier 8, 27 O H P Humidité 43 Papier d’impression 8, 11 Paramétrage de l’impression 30 PictBridge 5, 13, 46 Présentation 5 Prise DC IN 13, 18 I B Bourrage papier 41 C Caractéristiques 6 Cartouche d’impressio
Sony Corporation 01FRFP3008ADD-UC/CED.