3-866-753-21(2) Digital Photo Printer Bedienungsanleitung DE Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Druckers bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf. Informationen zur mitgelieferten Software schlagen Sie bitte im Benutzerhandbuch zum Druckerdienstprogramm für digitale Fotodrucker (Sony Digital Photo Printer Utility for MS300/MS300E) nach.
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. ACHTUNG Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Gehäuses. ACHTUNG: Bild- und/oder Tonstörungen können auftreten, wenn dieses Gerät sehr nahe bei Geräten steht, die elektromagnetische Strahlung abgeben.
Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Merkmale und Funktionen .................... 4 Auspacken des Druckers ........................ 5 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente .................................. 6 Vorbereitungen Anschließen des Druckers ...................... 8 Einsetzen eines “Memory Stick” oder einer PC-Karte .................................... 8 Anschließen an ein Videogerät ..... 10 Anschließen an einen Computer ... 11 Anschließen des Netzkabels .......... 11 Einstellen der Uhr .....
Erste Schritte Merkmale und Funktionen Mit dem digitalen Fotodrucker DPP-MS300E können Sie Bilder von einer digitalen Standbildkamera oder einem Videogerät ausdrucken. Hohe Druckauflösung Dank einer Druckauflösung von 306 dpi x 306 dpi können Sie Bilder in Postkartengröße und Textzeichen nahezu in Fotoqualität drucken.
Auspacken des Druckers • Netzkabel (1) Erste Schritte Überprüfen Sie, ob das folgende Zubehör mit Ihrem Drucker geliefert wurde.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Nähere Erläuterungen zu den Teilen und Bedienelementen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Bedienfeld 1 Schalter PRESET PRINT (Seite 35) 3 Druckmodusregler (Seite 20, 24, 27, 31, 33) 4 Pfeiltasten (B/b/V/v) (Seite 20) 5 Taste ENTER (Seite 13, 21) Erste Schritte 2 Schalter INPUT SELECT (Seite 19, 23) 6 Taste CLEAR ALL (Seite 24) 7 Taste SAVE (Seite 39) 8 Taste MENU (Seite 12, 36, 40) 9 Schalter DATE (Seite 26) 0 Taste PICTURE (Seite 21, 24) !¡ Taste CAPTURE (Seite 21, 24) !™ Taste PRINT (Seite 21, 25) Anzeigen 1 Anzeige INPUT (Seite 21, 24, 50) 2 Anzeige POWER (Seite 12, 50) 3 Anzeige für PC-
Vorbereitungen Anschließen des Druckers Hinweise • Sie können nicht gleichzeitig einen “Memory Stick” und eine PC-Karte einsetzen. • Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Einsetzen eines “Memory Stick” oder einer PC-Karte Wenn Sie Bilder drucken wollen, die auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte aufgezeichnet sind, setzen Sie den “Memory Stick” bzw. die PC-Karte in den entsprechenden Einschub am Drucker ein.
Auswerfen des “Memory Stick” Drücken Sie den “Memory Stick” noch weiter in den Einschub hinein, und lassen Sie ihn herausspringen. Nehmen Sie ihn dann langsam heraus. Fernsehgerät Stellen Sie den Eingangswählschalter auf “VIDEO”. PCKartenauswurftaste Wählschalter für “Memory Stick”/PCKarte Vorbereitungen Einsetzen einer PC-Karte Tip Wenn Sie einen handelsüblichen PCKartenadapter verwenden, können Sie auch eine Smart MediaKarte oder andere Typen kompakter FlashSpeicherkarten benutzen (Seite 46).
Anschließen des Druckers (Fortsetzung) Anschließen an ein Videogerät Wenn Sie Bilder von einem Videogerät wie einer digitalen Standbildkamera oder einem Camcorder drucken wollen, schließen Sie das Videogerät mit Hilfe des mitgelieferten Videoverbindungskabels an den Drucker an. Schließen Sie den Drucker außerdem an ein Fernsehgerät an, so daß Sie die zu druckenden Bilder anzeigen lassen können. Informationen zum Drucken finden Sie auf Seite 24.
Wenn der 25polige DSub-Stecker nicht an den Computer paßt Verwenden Sie ein handelsübliches Kabel mit einem vollständigen 36poligen Amphenolstecker zum Anschließen an den Drucker und einem passenden Stecker zum Anschließen an den Computer.
Einstellen der Uhr Wenn Sie die Uhr des Druckers einstellen, können Sie die Uhrzeit, zu der die Bilder vom Videogerät erfaßt wurden, speichern. Außerdem können Sie automatisch den Kalender mit dem aktuellen Monat starten, wenn Sie einen Kalenderausdruck erstellen. Sobald Sie die Uhr eingestellt haben, bleibt die Uhrzeit dank der eingebauten Batterie auch dann erhalten, wenn Sie den Drucker ausschalten. 1 Schalten Sie den Drucker ein. Die Anzeige POWER leuchtet auf.
3 Wenn der Cursor (”) nicht auf “CLOCK SET” steht, stellen Sie den Cursor mit der Taste V/v auf “CLOCK SET” und drücken ENTER. Die Anzeige “CLOCK SET” wird gelb, und die Anzeige zum Einstellen der Uhr erscheint. Vorbereitungen 4 Drücken Sie b. Der Cursor erscheint an der Tagesangabe. SELECT ALL IMAGES DELETE FORMAT CLOCK SET 01. 01. 1999 5 Stellen Sie mit V/v den Tag ein. 01:00 Cursor Mit V wird die Angabe erhöht. Mit v wird die Angabe verringert. Abbrechen der Menüeinstellungen Drücken Sie MENU.
Verwenden von Drucksätzen (nicht mitgeliefert) 14DE Hinweise • Verwenden Sie bitte immer das Druckpapier zusammen mit der Farbbandkassette, die als Drucksatz im gleichen Karton geliefert wurde. Andernfalls erzielen Sie unter Umständen keine zufriedenstellenden Druckergebnisse, oder es kann zu Papierstaus oder anderen Fehlern kommen. • Wenn sich Fingerabdrücke oder Staub auf der Druckoberfläche des Druckpapiers mit Spezialbeschichtung befinden, kann sich die Druckqualität verschlechtern.
Einlegen der Farbbandkassette Hinweise • Wenn Sie den Drucker einschalten und keine Farbbandkassette eingelegt ist, hören Sie einen Warnton, und die Kassettenfehleranzeige leuchtet auf. • Wenn Sie die Farbbandkassette ablegen möchten, stellen Sie sie so auf, wie auf der Abbildung zu sehen, damit kein Staub auf das Farbband gerät. Setzen Sie die Farbbandkassette in den Drucker ein. Verwenden Sie bitte immer die Farbbandkassette zusammen mit dem im gleichen Karton gelieferten Druckpapier.
Einlegen der Farbbandkassette (Fortsetzung) Falls das Farbband reißt Reparieren Sie das Farbband mit transparentem Klebeband. Der Rest des Farbbands läßt sich dann in der Regel problemlos weiterbenutzen. Bevor Sie eine reparierte Farbbandkassette in den Drucker einlegen, spulen Sie das Band, bis die reparierte Stelle mit dem transparenten Klebeband nicht mehr zu sehen ist. Reparieren Sie das Farbband mit transparentem Klebeband.
Einlegen des Druckpapiers Legen Sie das Druckpapier Blatt für Blatt ein. Verwenden Sie nur das für diesen Drucker empfohlene Druckpapier. 1 Schalten Sie den Drucker ein. Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Führen Sie die zum Starten des Ausdrucks erforderlichen Schritte aus. Vorbereitungen Hinweise • Legen Sie das Druckpapier gerade entlang der Führung an der linken Seite des Papiereinzugs ein.
Einlegen des Druckpapiers (Fortsetzung) Hinweise zum Lagern des Druckpapiers • Lagern Sie das Druckpapier nicht an Orten, an denen es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: – hohen Temperaturen – hoher Luftfeuchtigkeit – übermäßig viel Staub – direktem Sonnenlicht • Wollen Sie eine teilweise verbrauchte Packung mit Druckpapier längere Zeit lagern, verpacken Sie sie in der Originalpackung.
Drucken Drucken eines Bildes von einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte Hinweise (Sony Printer Utility for MS300/MS300E). Sie können Bilder, die auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte aufgezeichnet sind, auswählen und in voller Größe ausdrucken (Standardausdruck). Drucken • Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit auf den “Memory Stick” bzw. die PC-Karte gelangt, und verwenden Sie sie nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit. Andernfalls werden die Daten möglicherweise unlesbar.
Drucken eines Bildes von einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte (Fortsetzung) Hinweise • Lassen Sie den “Memory Stick” bzw. die PC-Karte nicht auswerfen, solange die Zugriffsanzeige leuchtet. Andernfalls können sie beschädigt werden. • Ein Bild, das beschädigt ist oder sonstige Fehler aufweist, erscheint nicht in der Bildliste. “FILE ERROR” erscheint im Display. • Wenn auf dem “Memory Stick” bzw. der PC-Karte keine Bilder gespeichert sind, erscheint “NO FILE” im Display.
Aufheben der Auswahl 3 Stellen Sie den weißen Rahmen auf das Bild, dessen Auswahl Sie rückgängig machen wollen, und drücken Sie ENTER. Der blaue Rahmen wird ausgeblendet, und das entsprechende Bild ist damit nicht mehr zum Drucken ausgewählt. Der blaue Rahmen wird nun innerhalb des weißen Rahmens angezeigt, und das entsprechende Bild ist damit zum Drucken ausgewählt. Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, bis Sie alle Bilder ausgewählt haben, die Sie drucken wollen.
Drucken eines Bildes von einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte (Fortsetzung) Hinweise • Bewahren Sie das Papier nicht so auf, daß die bedruckten Seiten einander berühren oder längere Zeit mit Gummibzw. Kunststoffgegenständen, die Vinylchlorid oder Weichmacher enthalten, in Berührung kommen. Andernfalls können die Ausdrucke abfärben.
Drucken von Bildern vom Videogerät Hinweise *Bildunschärfekompensation Wenn Sie INPUT SELECT auf “VIDEO MOTION” stellen, erscheint das ausgewählte Bild auf dem Fernsehschirm. Eine rote horizontale Linie bewegt sich zunächst in der linken und dann in der rechten Bildschirmhälfte von oben nach unten. So führt der Drucker automatisch eine Unschärfekompensation aus, wenn das Bild Bewegungsunschärfen aufweist.
Drucken von Bildern vom Videogerät (Fortsetzung) Hinweis Wenn der Druckmodusregler auf “ (Index)” gestellt ist, können Sie kein Bild speichern, indem Sie CAPTURE drücken. Drucken 1 Stellen Sie den Druckmodusregler auf “ (Standard)”. 2 Starten Sie die Wiedergabe am Videogerät. Die Anzeige INPUT leuchtet auf, und das Wiedergabebild erscheint auf dem Fernsehschirm (Eingangsbild).
4 Drücken Sie PRINT. Die Druckanzeige und die Papiereinzugsanzeige blinken. Legen Sie das Druckpapier ein (Seite 17). Das Druckpapier wird automatisch eingezogen, und der Druckvorgang beginnt. Drucken Hinweise • Bewegen Sie den Drucker während des Druckvorgangs nicht, und schalten Sie ihn nicht aus. Andernfalls kann die Farbbandkassette blockieren, und es kann zu einem Papierstau kommen. Schalten Sie in diesem Fall den Drucker aus und wieder ein, und starten Sie das Drucken von vorne.
Erzeugen spezieller Ausdrucke Drucken des Datums Hinweis Sie können das Datum nur drucken, wenn die Datumsdaten des Bildes im DCF-Format (DesignRegel für Kameradateisystem) aufgezeichnet werden. Wenn Sie ein Bild auf dem “Memory Stick” bzw. der PC-Karte drucken, können Sie das Datum, das zusammen mit dem Standbild mit der digitalen Standbildkamera oder Videokamera aufgezeichnet wurde, mit ausdrucken.
Geteilter Druck Drucken von Bildern von einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte Vorbereitungen 1 Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf “VIDEO”. 2 Stellen Sie INPUT SELECT auf “MEMORY STICK/ PC CARD”. 3 Stellen Sie PRESET PRINT auf “OFF”. 4 Setzen Sie einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte in den “Memory Stick”-Einschub bzw. den PCKarteneinschub ein.
Geteilter Druck (Fortsetzung) Auswählen eines anderen Bildes Stellen Sie den weißen Rahmen auf das Bild, dessen Auswahl Sie rückgängig machen wollen, und drücken Sie ENTER. Der blaue Rahmen wird ausgeblendet, und das entsprechende Bild ist damit nicht mehr zum Drucken ausgewählt. Wenn Sie das Druckbild anzeigen lassen und danach die Bildauswahl ändern wollen, drücken Sie PICTURE, so daß wieder die Indexbildanzeige erscheint, und gehen Sie dann wie in Schritt 2 erläutert vor.
3 Drücken Sie PRINT, und legen Sie das Druckpapier ein. Die ausgewählten Bilder werden gedruckt. Drucken von Bildern vom Videogerät Vorbereitungen 1 Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf “VIDEO”. 2 Stellen Sie INPUT SELECT auf “VIDEO MOTION” oder “VIDEO STILL”. 1 Wählen Sie den gewünschten Modus für den geteilten Druck mit dem Druckmodusregler aus.
Geteilter Druck (Fortsetzung) 2 Wählen Sie das Bild aus. • Wenn ein einzelnes Bild auf einem geteilten Druck mehrfach ausgedruckt werden soll: 1 Schalten Sie das Videogerät ein, und starten Sie die Wiedergabe. 2 Drücken Sie CAPTURE, sobald das zu druckende Beim geteilten Bild auf dem Druck mit 4 Bildbereichen Fernsehschirm erscheint. Das Speicherbild wird je nach dem in Schritt 1 gewählten Modus in mehrere Bereiche unterteilt und angezeigt.
Erstellen eines Kalenders Sie können einen Kalender mit 12 Monaten und einem Bild von einem “Memory Stick”, einer PC-Karte oder einem Videogerät erstellen. 2 • Wenn Sie von einer Speicherkarte drucken, stellen Sie INPUT SELECT auf “MEMORY STICK/PC CARD”. • Wenn Sie ein Bild von einem Videogerät drucken, stellen Sie INPUT SELECT auf “VIDEO MOTION” oder “VIDEO STILL”. 3 Stellen Sie PRESET PRINT auf “OFF”. 1 Wählen Sie mit dem Druckmodusregler “ (Kalenderdruck)” aus.
Erstellen eines Kalenders (Fortsetzung) Wenn Sie “VIDEO MOTION” wählen Wenn Sie INPUT SELECT auf “VIDEO MOTION” stellen, wird für das ausgewählte Bild in Schritt 2 eine Bildunschärfekompensation vorgenommen. Auswählen eines anderen Bildes • Wenn Sie ein Bild von einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte drucken: Lassen Sie mit V oder v das nächste bzw. vorherige Bild in der Indexbildliste anzeigen. Wenn Sie wieder die Indexbildliste anzeigen wollen, drücken Sie PICTURE.
Erstellen einer Indexliste mit Bildern vom “Memory Stick” oder der PCKarte Sie haben die Möglichkeit, eine Indexliste der auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte gespeicherten Bilder anzulegen. Anhand dieser Indexliste lassen sich einzelne gespeicherte Bilder problemlos wiederfinden. 2 Stellen Sie INPUT SELECT auf “MEMORY STICK/ PC CARD”. 3 Stellen Sie PRESET PRINT auf “OFF”. 1 Wählen Sie mit dem Druckmodusregler “ (Indexdruck)” aus.
Erstellen einer Indexliste mit Bildern vom “Memory Stick” oder der PC-Karte (Fortsetzung) Hinweis • Wenn das eigentliche Druckbild angezeigt wird (die Anzeige MEMORY leuchtet) und Sie die Taste PRINT drücken, wird nur die angezeigte Indexliste gedruckt. • Wenn die Indexbildliste angezeigt wird (die Anzeige INPUT leuchtet) und Sie die Taste PRINT drücken, werden die angezeigte Indexliste sowie weitere Indexlisten des “Memory Stick” bzw. der PC-Karte gedruckt.
Drucken von Bildern auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte, die mit einer Kamera voreingestellt wurden Hinweise Standbildkameras bzw. Videokameras steht die voreingestellte Druckfunktion nicht in der vom Drucker unterstützten Form oder unter Umständen gar nicht zur Verfügung. • Wenn Sie PRINT drücken, während das eigentliche Druckbild angezeigt wird, wird nur das angezeigte Bild gedruckt.
Drucken der Bilder auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte auf einmal Sie können die Bilder auf einem “Memory Stick” oder einer PC-Karte auf einmal ausdrucken lassen. Vorbereitungen 1 Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf “VIDEO”. 2 Stellen Sie INPUT SELECT auf “MEMORY STICK/ PC CARD”. 3 Stellen Sie PRESET PRINT auf “OFF”. 1 Wählen Sie mit dem Druckmodusregler den gewünschten Druckmodus aus.
Aufheben der Auswahl Drücken Sie CLEAR ALL. Die Auswahl aller Bilder wird aufgehoben. Führen Sie die zum Starten des Ausdrucks erforderlichen Schritte nochmals von vorne aus. Drücken Sie MENU. Das Menü wird ausgeblendet, und alle Bilder in der Indexbildliste werden mit einem blauen Rahmen angezeigt. Anzeigen des endgültigen Druckbildes Drücken Sie CAPTURE. Das erste Druckbild erscheint in der Mitte des Fernsehschirms. Um das nächste oder vorherige Druckbild anzuzeigen, drücken Sie v (nächstes Bild) bzw.
Aufzeichnen eines Videobildes als Standbild Hinweis Je nach Typ der digitalen Standbildkamera oder Videokamera können Sie die mit dem Drucker aufgezeichneten Standbilder unter Umständen nicht anzeigen lassen. Auswählen eines anderen Bildes Drücken Sie PICTURE. Das Wiedergabebild erscheint auf dem Bildschirm. Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor. Wenn Sie CLEAR ALL drücken, wechselt der Drucker in den Bereitschaftsmodus.
Die Anzahl der zu speichernden Bilder Das ausgewählte Bild wird komprimiert und im JPEG-Format gespeichert. Die Anzahl der Bilddateien, die auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte gespeichert werden können, hängt vom Bildtyp ab. Im allgemeinen können auf einem “Memory Stick” bzw. einer PCKarte mit 4 MB etwa 40 bis 60 Bilder gespeichert werden. Hinweise • Der Drucker kann maximal 256 Bilddateien speichern, wenn man die bereits auf dem “Memory Stick” oder der PCKarte gespeicherten Bilder berücksichtigt.
Löschen von Bildern auf einem “Memory Stick” bzw. einer PC-Karte Hinweise • Wenn ein Bild gelöscht ist, kann es nicht mehr wiederhergestellt werden. Überzeugen Sie sich daher vor dem Löschen eines Bildes unbedingt, daß Sie das richtige Bild gewählt haben. • Sie können bis zu 256 Bilder löschen. • Wenn der “Memory Stick” bzw. die PC-Karte schreibgeschützt ist, können die Bilder nicht gelöscht werden.
Hinweise Formatieren von “Memory Stick” bzw. PC-Karte Sie können einen “Memory Stick” bzw. eine PC-Karte formatieren. Vorbereitungen 1 Schalten Sie den Drucker und das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Eingangswählschalter am Fernsehgerät auf “VIDEO”. 2 Stellen Sie INPUT SELECT auf “MEMORY STICK/ PC CARD”. 3 Stellen Sie PRESET PRINT auf “OFF”. 4 Setzen Sie einen “Memory Stick” oder eine PC-Karte in den “Memory Stick”-Einschub bzw. den PCKarteneinschub ein. 1 Drücken Sie MENU.
Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Betreiben Sie den Drucker an 220 bis 240 V Wechselstrom und 50/60 Hz. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, und beschädigen Sie es nicht. Benutzen Sie den Drucker nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Feuchtigkeitskondensation Wenn Sie den Drucker direkt von einem kalten an einen warmen Ort bringen oder ihn in einem sehr warmen oder feuchten Raum aufstellen, kann sich im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen. In einem solchen Fall arbeitet der Drucker in der Regel nicht korrekt. Wenn Sie ihn dennoch längere Zeit benutzen, kann es sogar zu Beschädigungen kommen. Hat sich im Drucker Feuchtigkeit niedergeschlagen, schalten Sie ihn aus, und lassen Sie ihn mindestens eine Stunde lang unbenutzt stehen.
Der “Memory Stick” Der “Memory Stick” Ein “Memory Stick” ist ein austauschbares Speichermedium für digitale Standbildkameras, Videokameras und PCs. Sie können Bilder darauf mühelos anzeigen, speichern und löschen. Hinweise zum Gebrauch des “Memory Stick” • Berühren Sie den Anschluß des “Memory Stick” nicht, und bringen Sie ihn nicht mit einem Metallgegenstand in Berührung.
• In folgenden Fällen besteht die Gefahr, daß die gespeicherten Daten beschädigt oder gelöscht werden: – Sie schalten den Drucker aus oder nehmen den “Memory Stick” aus dem Einschub, während der Drucker auf den “Memory Stick” zugreift. – Sie verwenden den “Memory Stick” in der Nähe von Magneten oder Magnetfeldern. So schützen Sie Bilder ❒ Schreibposition Schieben Sie die Lasche nach links, so daß der “Memory Stick” beschrieben werden kann.
Die PC-Karte Hinweise • Sie können keine PCKarten verwenden, die nur auf eine Betriebsspannung von 3 V ausgelegt sind. • Setzen Sie keine anderen Typen von PC-Karten in den Einschub am Drucker ein. Andernfalls kann der Drucker beschädigt werden. 46DE Weitere Informationen Mit dem PC-Karteneinschub des Druckers können PCMCIA ATA-kompatible Flash-Speicherkarten vom Typ II gelesen und beschrieben werden, die auf eine Betriebsspannung von 5 V oder 3,3/5 V ausgelegt sind.
Störungsbehebung Wenn an Ihrem Drucker Störungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Der Drucker läßt sich nach dem Einschalten nicht bedienen. m Schließen Sie das Netzkabel korrekt an eine Netzsteckdose an (Seite 11). Auf dem Fernsehschirm erscheinen keine Bilder. m Stellen Sie den Eingangswählschalter des Fernsehgeräts auf “VIDEO”.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Es läßt sich nichts ausdrucken. m Legen Sie Druckpapier ein (Seite 17). m Wenn das Druckpapier an der Papierausgabe an der Rückseite ausgegeben wurde, entnehmen Sie das Druckpapier, und versuchen Sie dann erneut, etwas auszudrucken. m Schlagen Sie unter "Wenn Anzeigen leuchten" auf Seite 50 nach. m Wenn Sie die zusätzlich erhältliche automatische Zuführung verwenden, legen Sie Druckpapier hinein (Seite 18). m Setzen Sie eine Farbbandkassette ein (Seite 15).
MS/PC CARD ERROR m Der eingesetzte “Memory Stick” bzw. die PC-Karte ist defekt, oder die PC-Karte ist inkompatibel. Setzen Sie einen geeigneten “Memory Stick” bzw. eine kompatible PC-Karte ein. NO FILE m Auf der Karte ist kein oder kein lesbares Bild aufgezeichnet. Setzen Sie eine Karte ein, auf der Bilder aufgezeichnet sind, die eingelesen werden können. m PRESET PRINT ist auf “ON” gesetzt, es ist aber kein Bild vorhanden, das mit der digitalen Standbildkamera voreingestellt wurde.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Wenn Anzeigen leuchten Wenn es beim Drucken zu Störungen kommt, sehen Sie nach, welche Anzeigen an der Vorderseite leuchten. Hinweis Die Anzeige POWER leuchtet immer, wenn der Drucker eingeschaltet ist. Anzeige INPUT Anzeige MEMORY Papiereinzugsanzeige Kassettenfehleranzeige Druckanzeige Anzeige POWER Die Kassettenfehleranzeige leuchtet. m Es ist keine Farbbandkassette eingelegt. Setzen Sie eine Farbbandkassette ein (Seite 15). m Die Farbbandkassette ist verbraucht.
Die Papiereinzugsanzeige und die Druckanzeige leuchten auf. m Es ist kein Papier eingelegt. Legen Sie Druckpapier ein (Seite 17). Wenn Sie mit der zusätzlich erhältlichen automatischen Zuführung arbeiten, nehmen Sie diese vom Drucker ab, legen Sie Druckpapier hinein, und bringen Sie die automatische Zuführung wieder an. Die Kassettenfehleranzeige, die Papiereinzugsanzeige und die Druckanzeige blinken. m Schlagen Sie unter "Wenn sich das Papier staut" auf Seite 52 nach.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Wenn sich das Papier staut Wenn sich das Druckpapier gestaut hat, blinken die Kassettenfehleranzeige, die Papiereinzugsanzeige und die Druckanzeige, und der Druckvorgang stoppt. Schalten Sie das Gerät aus, und entfernen Sie das gestaute Papier. Entfernen Sie das gestaute Papier aus der Papierausgabe an der Rückseite. Druckpapier Ziehen Sie das gestaute Papier langsam heraus. Ziehen Sie das gestaute Papier aus der automatischen Zuführung heraus.
Technische Daten Kompatible Bilddateiformate JPEG • 4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (Basis JPEG) • Dateigröße 1 MB oder kleiner BMP • 24 Bit, Vollfarbe • Windows-Format • Dateigröße 1 MB oder kleiner (Beachten Sie, daß einige Versionen des Dateiformats möglicherweise nicht kompatibel sind.) Maximale Anzahl speicherbarer Dateien 256 Dateien Farbbandkassette Siehe Seite 15. Druckpapier 100 × 140 mm Siehe Seite 15.
Übersicht über die verschiedenen Druckmodi Geteilter Druck mit einem Bild (Seite 27) Standarddruck (Seite 19, 24) Geteilter Druck mit 4 Einzelbildern Geteilter Druck mit 2 Einzelbildern Geteilter Druck mit 16 Einzelbildern Geteilter Druck mit verschiedenen Bildern (Seite 27) Drucken des Datums (Seite 26) Geteilter Druck mit 4 Einzelbildern Geteilter Druck mit 2 Einzelbildern 1 2 3 1999 5 8 10 11 Kalenderdruck (Seite 31) 54DE Weitere Informationen 4 6 7 9 Geteilter Druck mit 16 Einzelbi
Index A B Bildunschärfekompensation 23 C CAPTURE, Taste 21, 24 CLEAR ALL, Taste 24 D DATE, Schalter 26 Deckel des Farbbandkassettenfachs 15 DPOF 35 Druckanzeige 21, 25, 50 Drucken alle Bilder auf “Memory Stick” oder PC-Karte 36 Bild von “Memory Stick” oder PC-Karte 19 Bild von Videogerät 23 geteilte Drucke 27 Indexlisten von Bildern auf “Memory Stick” oder PC-Karte 33 Kalender 31 mit Datum 26 mit Kamera voreingestellte Bilder 35 Druckmodusregler 20, 24, 27, 31, 33 N Netzanschluß 11 P Hebel zum Auswerf
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open nooit de ombouw van het apparaat om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. OPGELET Het kenplaatje bevindt zich onderaan op het toestel. OPGELET: Wanneer dit toestel te dicht bij apparatuur die elektromagnetische straling produceert wordt geplaatst, kunnen beeld en/of geluid worden gestoord.
Inhoud Aan de slag Diverse afdrukken maken Kenmerken ............................................... 4 De printer uitpakken ............................... 5 Onderdelen ............................................... 6 De datum afdrukken ............................. 26 Gedeelde afdrukken maken ................. 27 Beelden afdrukken vanaf een “Memory Stick” of PC-kaart .......... 27 Afdrukken vanaf video-apparatuur ............................ 29 Een kalender maken ..............................
Aan de slag Kenmerken Met de Digital Photo Printer DPP-MS300E kunt u beelden afdrukken van een digital still camera of een camcorder. Fijne afdrukresolutie Dankzij de afdrukresolutie van 306 dpi x 306 dpi kunt u kleine beelden en tekens afdrukken van nagenoeg fotokwaliteit. Beelden direct afdrukken U kunt beelden genomen met een digital still camera of camcorder en die zijn opgeslagen op een “Memory Stick” of PC-kaart direct afdrukken.
De printer uitpakken • Netsnoer (1) Aan de slag Controleer of de volgende zaken bij de printer zijn geleverd.
Onderdelen Meer over de onderdelen leest u op de pagina’s tussen haakjes.
Bedieningspaneel 1 PRESET PRINT schakelaar (pagina 35) 3 Print mode-knop (pagina 20, 24, 27, 31, 33) 4 Pijltjestoetsen (B/b/V/v) (pagina 20) Aan de slag 2 INPUT SELECT schakelaar (pagina 19, 23) 5 ENTER toets (pagina 13, 21) 6 CLEAR ALL toets (pagina 24) 7 SAVE toets (pagina 39) 8 MENU toets (pagina 12, 36, 40) 9 DATE schakelaar (pagina 26) 0 PICTURE toets (pagina 21, 24) !¡ CAPTURE toets (pagina 21, 24) !™ PRINT toets (pagina 21, 25) Indicatoren 1 INPUT indicator (pagina 21, 24, 50) 2 POWER indicator
Opstelling De printer aansluiten Opmerkingen • U kunt niet tegelijkertijd een “Memory Stick” en een PC-kaart inbrengen. • Alvorens toestellen aan te sluiten, moet u zowel de printer als de televisie afzetten. Een “Memory Stick” of PC-kaart inbrengen Om beelden af te drukken die zijn opgeslagen op een “Memory Stick” of PC-kaart, steekt u de “Memory Stick” of PC-kaart in de gleuf in de printer. De printer kan ook worden aangesloten op een televisie om de beelden voor het afdrukken te bekijken.
Een PC-kaart inbrengen Televisie Zet de ingangskeuzeschakelaar op “VIDEO.” PC-kaart uitwerptoets “Memory Stick”/PCkaart keuzeschakelaar Videokabel (meegeleverd) Opstelling Tip Met behulp van een in de handel verkrijgbare PCkaartadapter kunt u ook Smart Media of andere soorten compacte flash cards (pagina 46) gebruiken.
De printer aansluiten (vervolg) Aansluiten op video-apparatuur Om beelden af te drukken van video-apparatuur zoals een digital still camera of camcorder, verbindt u videoapparatuur en printer met de meegeleverde videokabel. U kunt de printer ook aansluiten op een televisie om de beelden te kijken alvorens ze af te drukken. Zie pagina 24 voor afdrukken.
Aansluiten op een computer Als uw computer niet compatibel is met een Dsub 25-pin stekker Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel met Anfenole full 36-pin stekker voor de printer en een stekker die compatibel is met uw computer.
De klok instellen Door de klok van de printer in te stellen, kunt u het tijdstip registreren waarop de beelden van uw videoapparatuur werden vastgelegd. Bij het maken van een kalenderafdruk kunt u de kalender zo ook automatisch laten beginnen met de huidige maand. Eens de klok is ingesteld, blijft de instelling bewaard door de batterij, ook al schakelt u de stroom uit. 1 Zet de printer aan. De POWER indicator licht op. POWER schakelaar POWER indicator 2 Druk op MENU.
3 Als de cursor (”) niet op “CLOCK SET” verschijnt, druk dan op V/v om de cursor naar “CLOCK SET” te brengen en druk op ENTER. Het “CLOCK SET” scherm wordt geel en het klokinstelscherm verschijnt. Opstelling 4 Druk op b. De cursor verschijnt op de dag. SELECT ALL IMAGES DELETE FORMAT CLOCK SET 01. 01. 1999 01:00 Cursor 5 Menuhandelingen annuleren Druk op MENU. Het menuscherm verdwijnt zonder dat de instellingen worden bewaard. De printer keert terug naar de wachtstand.
Gebruik van print packs (niet meegeleverd) Opmerkingen • Gebruik het printpapier en de print cartridge uit dezelfde verpakking. Als u dat niet doet, kan het afdrukresultaat minder goed zijn, kan het papier geklemd raken of kunnen andere storingen optreden. • Als er vingerafdrukken of stof op Super Coat printpapier zit, kan de afdrukkwaliteit minder goed zijn. Voor een optimale afdrukkwaliteit, raden wij u aan gebruik te maken van de automatische toevoerinrichting VPFA3.
De print cartridge aanbrengen Opmerkingen • Als er geen print cartridge in de printer zit wanneer die wordt aangezet, weerklinkt een waarschuwingstoon en licht de lintfoutindicator op. • Hou de inktlintcartridge bij het installeren vast zoals afgebeeld om te voorkomen dat er stof op het inktlint terechtkomt. Steek de inktlintcartridge in de printer. Gebruik alleen de inktlintcartridge die bij het printpapier in dezelfde verpakking is geleverd. 1 Druk op PUSH om het deksel van het cartridgevak te openen.
De print cartridge aanbrengen (vervolg) Indien het inktlint scheurt Repareer het lint met doorzichtige kleefband. De rest van het lint mag normaal geen problemen geven. Voor u de inktlintcartridge in de printer plaatst, moet u aan de rol draaien tot er geen kleefband meer zichtbaar is. De print cartridge uitwerpen Open het deksel van de cartridgehouder en druk op de uitwerphendel. Verwijder vervolgens de print cartridge. Uitwerphendel Repareren met doorzichtige kleefband.
Printpapier inbrengen Breng het printpapier blad per blad in. Gebruik deze printer uitsluitend met aanbevolen printpapier. 1 Opstelling Opmerkingen • Voer het printpapier recht in langs de geleider links van de papiergleuf. Als het papier te ver naar rechts of schuin zit, kan de afdruk verkeerd zijn gepositioneerd. • Als u het papier niet ver genoeg inbrengt, is het mogelijk dat het niet automatisch wordt geladen. • Voor het afdrukken kunt u niet op de drukzijde typen.
Printpapier inbrengen (vervolg) Opmerkingen bij het bewaren van printpapier • Bewaar printpapier niet op een plaats waar het is blootgesteld aan: – hoge temperaturen – hoge vochtigheidsgraad – overmatig stof – directe zonnestraling • Als u een half lege pak printpapier gedurende lange tijd wilt bewaren, moet u die verpakken in de originele zak. 18NL Opstelling Bij gebruik van de los verkrijgbare automatische toevoerinrichting VPF-A3 Eenzelfde beeld kan automatisch op maximum 25 vellen worden afgedrukt.
Afdrukken Een beeld afdrukken vanaf een “Memory Stick” of PC-kaart U kunt een beeld kiezen dat is opgenomen op een “Memory Stick” of PC-kaart en dat op volle grootte (standaard afdruk) afdrukken.
Een beeld afdrukken vanaf een “Memory Stick” of PC-kaart (vervolg) Opmerkingen • Terwijl de toegangsindicator brandt, mag u de “Memory Stick” of PCkaart niet uitwerpen om te voorkomen dat de gegevens worden beschadigd. • Een beeld dat is beschadigd of waarmee iets verkeerd is, verschijnt niet in de beeldlijst. “FILE ERROR” verschijnt in het uitleesvenster. • Als er geen beelden zijn opgeslagen op de “Memory Stick” of PCkaart, verschijnt “NO FILE” in het uitleesvenster.
Selectie annuleren Breng het witte kadertje naar het beeld waarvan u de selectie ongedaan wilt maken en druk op ENTER. Het blauwe kadertje verdwijnt en de selectie wordt ongedaan gemaakt. 3 Er verschijnt een blauw kadertje in het witte kadertje en het gekozen beeld wordt aangegeven als af te drukken. Afdrukken Verscheidene beelden selecteren Herhaal stap 2 en 3 tot u alle beelden hebt geselecteerd die u wilt afdrukken.
Een beeld afdrukken vanaf een “Memory Stick” of PC-kaart (vervolg) Opmerkingen • Bewaar papier nooit lang met de bedrukte zijde tegen elkaar of in contact met rubber of plastic producten zoals vinylchloride of weekmaker. De inkt kan hierdoor immers worden overgedragen. • De breedte/hoogteverhouding van het opgenomen beeld verschilt afhankelijk van het type digital still camera of camcorder, zodat het beeld niet altijd volledig wordt afgedrukt.
Een beeld vanaf video-apparatuur afdrukken U kunt het invoerbeeld van de video-apparatuur aangesloten op VIDEO INPUT van de printer vastleggen en op volle grootte afdrukken (standaard afdruk). standaard afdruk 1 Voorbereidingen2 1 Voorbereidingen CLEAR ALL Afdrukken Opmerkingen • Om een snel bewegend beeld waasvrij af te drukken, kiest u “VIDEO MOTION” ter compensatie van waas*.
Een beeld vanaf video-apparatuur afdrukken (vervolg) Opmerking Wanneer de afdrukkeuzeknop op “ (index)” staat, kunt u geen beeld in het geheugen opslaan door op CAPTURE te drukken. Afdrukken 1 Zet de afdrukkeuzeknop op “ 2 Start de weergave met de video-apparatuur. (standard)”. De INPUT indicator licht op terwijl het weergavebeeld op het scherm verschijnt. (Invoerbeeld) Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de videoapparatuur voor meer details omtrent weergave.
4 Druk op PRINT. De afdrukindicator en de papiertoevoerindicator knipperen. Breng het printpapier in (pagina 17). Het printpapier wordt automatisch geladen en het afdrukken begint. Afdrukken Opmerkingen • Tijdens het afdrukken mag de printer niet worden verplaatst noch afgezet omdat de print cartridge of het papier dan geblokkeerd kunnen raken. Wanneer dat gebeurt schakelt u de printer uit en weer aan, en hervat u het afdrukken vanaf het begin.
Diverse afdrukken maken De datum afdrukken Opmerking U kunt de datum alleen afdrukken wanneer de datumgegevens werden opgenomen in het DCF (Design rule for Camera File system) formaat. Bij het afdrukken van een beeld op de “Memory Stick” of PC-kaart kunt u de datum van de opname samen met het stilstaand beeld dat u hebt opgenomen met uw digital still camera of camcorder afdrukken. Datum Voor u begint 1 Schakel de printer en de televisie aan en zet de ingangskeuzeschakelaar van de televisie op “VIDEO.
Gedeelde afdrukken maken Beelden afdrukken vanaf een “Memory Stick” of PC-kaart U kunt afdrukken opdelen in 1/2, 1/4 of 1/16. U kunt eenzelfde of verschillende beelden gedeeld afdrukken. 2 Zet INPUT SELECT op “MEMORY STICK/PC CARD.” 3 Zet PRESET PRINT op “OFF.” 4 Steek een “Memory Stick” of PC-kaart in de “Memory Stick” of PC-kaartgleuf. 1 De datum afdrukken U kunt de datum afdrukken waarop het beeld werd opgeslagen door DATE op “ON” te zetten. Kies het soort gedeelde afdruk met de afdrukkeuzeknop.
Gedeelde afdrukken maken (vervolg) 2 Het beeld opnieuw kiezen Breng het witte kadertje naar het beeld waarvan u de selectie wil annuleren en druk op ENTER. Het blauwe kadertje verdwijnt en de selectie wordt geannuleerd. Als u het beeld opnieuw wilt kiezen na weergave van het effectieve afdrukbeeld, druk dan op PICTURE om terug te keren naar het indexscherm en herhaal stap 2. De opdeling opnieuw kiezen Druk op PICTURE zodat het index-scherm verschijnt.
3 Druk op PRINT en breng het printpapier in. De gekozen beelden worden afgedrukt. Afdrukken vanaf video-apparatuur U kunt afdrukken opdelen in 1/2, 1/4 of 1/16. U kunt eenzelfde of verschillende beelden gedeeld afdrukken. 2 Zet INPUT SELECT op “VIDEO MOTION” of “VIDEO STILL”. 1 Kies het type gedeelde afdruk met behulp van de afdrukkeuzeknop. U kunt kiezen uit 2-voudig, 4-voudig of 16-voudig gedeelde afdruk van eenzelfde beeld of van verschillende beelden.
Gedeelde afdrukken maken (vervolg) 2 Kies het beeld. • Voor een gedeelde afdruk van eenzelfde beeld 1 Zet de video-apparatuur aan en start de weergave. 2 Druk op CAPTURE wanneer het beeld dat u wilt afdrukken op het scherm verschijnt. Het geheugenbeeld verschijnt in de opdeling die in stap 1 werd gekozen.
Een kalender maken U kunt een 12-maandenkalender maken met een beeld vanaf een “Memory Stick”, PC-kaart of videoapparatuur. 2 • Zet INPUT SELECT op “MEMORY STICK/PC CARD” om af te drukken vanaf een kaart. • Zet INPUT SELECT op “VIDEO MOTION” of “VIDEO STILL” om af te drukken vanaf videoapparatuur. 3 Zet PRESET PRINT op “OFF.” 1 Kies “ (calender)” met de afdrukkeuzeknop. Diverse afdrukken maken Voor u begint 1 Zet de printer en televisie aan en zet de ingangskeuzeschakelaar van uw televisie op “VIDEO.
Een kalender maken (vervolg) Als u “VIDEO MOTION” kiest Als u INPUT SELECT op “VIDEO MOTION” zet, wordt in stap 2 waascompensatie toegepast op het gekozen beeld. Een ander beeld kiezen • Bij het afdrukken vanaf een “Memory Stick” of PC-kaart: Druk op V of v om het volgende of vorige beeld in de miniatuurlijst te tonen. Druk op PICTURE om terug te keren naar de miniatuurlijst. • Bij het afdrukken vanaf videoapparatuur: Druk op PICTURE om de invoerbeelden te tonen en kies de afdrukbeelden opnieuw.
Een indexlijst van beelden op een “Memory Stick” of PC-kaart maken U kunt een indexlijst maken van beelden die zijn opgeslagen op een “Memory Stick” of PC-kaart. Aan de hand van deze index kunt u dan makkelijk bepaalde beelden terugvinden. 2 Zet INPUT SELECT op “MEMORY STICK/PC CARD.” 3 Zet PRESET PRINT op “OFF.” 1 Kies “ (Index print)” met de afdrukkeuzeknop. Diverse afdrukken maken Voor u begint 1 Zet de printer en televisie aan en zet de ingangskeuzeschakelaar van uw televisie op “VIDEO”.
Een indexlijst van beelden op een “Memory Stick” of PC-kaart maken (vervolg) Opmerking • Wanneer u op PRINT drukt terwijl het afdrukbeeld wordt getoond (met MEMORY indicator aan), wordt alleen de getoonde indexlijst afgedrukt. • Als u op PRINT drukt terwijl de miniatuurlijst wordt getoond (INPUT indicator brandt), worden de getoonde indexlijst en andere indexlijsten van de “Memory Stick” of PCkaart afgedrukt. Als het aantal beelden groter is dan 43, worden beeld 43 en hoger afgedrukt op een ander blad.
Beelden op een “Memory Stick” of PC-kaart afdrukken die met een camera zijn vooringesteld U kunt beelden op een “Memory Stick” of PC-kaart afdrukken die zijn vooringesteld door uw digital still camera of camcorder. Voor u begint 1 Zet de printer en televisie aan en zet de ingangskeuzeschakelaar van uw televisie op “VIDEO.” 2 Zet INPUT SELECT op “MEMORY STICK/PC CARD.” 1 Zet PRESET PRINT op “ON.” 2 Steek een “Memory Stick” of PC-kaart in de “Memory Stick”- of PC-kaartgleuf.
Alle beelden op een “Memory Stick” of PC-kaart ineens afdrukken. U kunt alle beelden op een “Memory Stick” of PCkaart ineens afdrukken. Voor u begint 1 Zet de printer en televisie aan en zet de ingangskeuzeschakelaar van uw televisie op “VIDEO.” 2 Zet INPUT SELECT op “MEMORY STICK/PC CARD.” 3 Zet PRESET PRINT op “OFF.” 1 Kies de gewenste afdruk met de afdrukkeuzeknop. Er is keuze uit standaard afdruk (pagina 20), gedeelde afdruk (pagina 27), kalenderafdruk (pagina 31) of indexafdruk (pagina 33).
De selectie annuleren Druk op CLEAR ALL. Selectie van alle beelden wordt geannuleerd. Volg de afdrukprocedure vanaf het begin. Druk op MENU. Het menuscherm verdwijnt en alle beelden in de miniatuurlijst verschijnen in een blauw kadertje. Het afdrukbeeld tonen. Druk op CAPTURE. Het eerste afdrukbeeld verschijnt in het midden van het scherm. Om het volgende of vorige afdrukbeeld te tonen, drukt u op v (volgend beeld) of V (vorig beeld). Druk op PICTURE om terug te keren naar de miniatuurlijst.
Een videobeeld opnemen als stilstaand beeld Opmerking Afhankelijk van het type digital still camera of camcorder kunnen geen stilstaande beelden worden bekeken die werden opgenomen door de printer. U kunt het weergavebeeld van uw video-apparatuur als stilstaand beeld opnemen op een “Memory Stick” of PC-kaart. U kunt het beeld bekijken met uw digital still camera, het bewerken met de Sony Printer Utility for MS300/ MS300E op uw PC of het bewaren als algemeen beeldbestand.
Aantal beelden op te slaan Het geselecteerde beeld wordt gecomprimeerd en opgeslagen in JPEGformaat. Hoeveel beeldbestanden kunnen worden opgeslagen op een “Memory Stick” of PC-kaart hangt af van het beeldtype. Op een 4 MB “Memory Stick” of PC-kaart kunnen meestal ongeveer 40 tot 60 beelden worden opgeslagen. Opmerkingen • De printer kan het maximum van 256 beeldbestanden bewaren, inclusief de beelden die al op de “Memory Stick” of PCkaart zijn opgeslagen.
Beelden op een “Memory Stick” of PCkaart wissen. Opmerkingen • Eens een beeld is gewist, is het onherroepelijk verloren. Alvorens een beeld te wissen, moet u goed controleren of het wel het juiste is. • U kunt maximaal 256 beelden wissen. • Als de “Memory Stick” of PC-kaart is beveiligd tegen schrijven, kunnen geen beelden worden gewist. • Wanneer een beeld is beveiligd, verschijnt (H) links boven het beeld in de miniatuurlijst.
Formatteren U kunt een “Memory Stick” of PC-kaart formatteren. Voor u begint 1 Zet de printer en televisie aan en zet de ingangskeuzeschakelaar van uw televisie op “VIDEO.” 2 Zet INPUT SELECT op “MEMORY STICK/PC CARD.” 3 Zet PRESET PRINT op “OFF.” 4 Steek een “Memory Stick” of PC-kaart in de “Memory Stick”- of PC-kaartgleuf. 1 Druk op MENU. Het menu verschijnt op de televisie. 2 Druk op V/v om de cursor ( ”) naar “FORMAT” te brengen en druk op ENTER. Het bevestigingsdialoogvenster verschijnt.
Ter informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Laat de printer uitsluitend werken op 220 tot 240 V AC, 50/60 Hz. • Let op dat u geen zware voorwerpen op het netsnoer plaatst of laat vallen noch dit op enige andere manier beschadigt. Gebruik de printer nooit met een beschadigd netsnoer. • In het geval er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Plaats geen zware voorwerpen op de printer. • Laat voldoende ruimte rond de printer zodat de ventilatiegaten niet kunnen worden afgesloten. Door deze gaten af te sluiten kan de temperatuur in het toestel te hoog oplopen. Condensvorming Ter informatie Als de printer van een koude naar een warme omgeving wordt gebracht of op een zeer warme of vochtige plaats wordt geïnstalleerd, kan er vocht binnenin het toestel condenseren.
Betreffende de “Memory Stick” Betreffende de “Memory Stick” Een “Memory Stick” is een uitneembaar opslagmedium voor een digital still camera, camcorder of PC. Hiermee kunnen beelden makkelijk worden getoond, bewaard en gewist. Opmerkingen bij het gebruik van de “Memory Stick” • Raak de aansluiting van een “Memory Stick” niet aan met de hand of een metalen voorwerp. • Bevestig niets anders dan het meegeleverde label op de daartoe voorzien plaats op de “Memory Stick”.
Beelden beveiligen Het schrijfbeveiligingsnokje op de “Memory Stick” voorkomt dat belangrijke beeldgegevens per ongeluk worden gewist. ❒ Schrijfbeveiligingsstand Schuif het nokje naar rechts in de schrijfbeveiligingsstand. Er kunnen nu geen gegevens op de “Memory Stick” worden geschreven of gewist. Wanneer u alleen maar beelden op de “Memory Stick” bekijkt, raden wij u aan het nokje in de schrijfbeveiligingsstand te zetten. Ter informatie ❒ Schrijfstand Schuif het nokje naar links in de schrijfstand.
Betreffende PC-kaarten Opmerkingen • PC-kaarten van 3V zijn ongeschikt. • Steek geen andere PCkaarttypes in de printergleuf. De printer kan hierdoor worden beschadigd. De PC-kaartgleuf van de printer is geschikt voor het uitlezen en beschrijven van PCMCIA ATA compatible type II flash memory-kaarten van 5V of 3,3/5V. Met behulp van in de handel verkrijgbare PC-kaartadapter kunt u ook werken met Smart Media en andere compacte flash-kaarten.
Verhelpen van storingen Problemen met de printer kunnen eventueel worden opgelost aan de hand van de onderstaande checklist. Raadpleeg uw Sony dealer als het probleem niet is opgelost. Raadpleeg ook de handleiding van de printer utility als u de printer gebruikt met de Sony Printer Utility for MS300/MS300E. Er verschijnt geen beeld op het televisiescherm. m Zet de ingangskeuzeschakelaar van de TV op “VIDEO”. Ter informatie De printer werkt niet terwijl de aan/uit-schakelaar aanstaat.
Verhelpen van storingen (vervolg) Afdrukken lukt niet. m Breng het printpapier in (pagina 17). m Verwijder het printpapier en probeer opnieuw af te drukken nadat het papier achteraan is uitgekomen. m Zie "Als indicatoren oplichten" op pagina 50. m Breng het printpapier in als u gebruik maakt van de los verkrijgbare automatische toevoerinrichting (pagina 18). m Plaats de print cartridge (pagina 15). m Gebruik de geschikte set van inktlintcartridge en printpapie (pagina 14). Er weerklinkt een pieptoon.
MS/PC CARD FULL m Er is niet genoeg ruimte om het beeld op te nemen of het maximum aantal beeldbestanden is al opgeslagen. Wis overbodige beelden of gebruik een nieuwe “Memory Stick” of PC-kaart. NO FILE m Er is geen beeld opgenomen of uitleesbaar op de kaart. Steek een card in waarop leesbare beelden zijn opgenomen. NO MS/PC CARD m Er is geen “Memory Stick” of PC-kaart ingebracht. Steek een “Memory Stick” of PC-kaart in de “Memory Stick”- of PC-kaartgleuf.
Verhelpen van storingen (vervolg) Als indicatoren oplichten Als u niet kunt afdrukken, controleer dan de indicatoren op het frontpaneel. INPUT indicator MEMORY indicator Papiertoevoerindicator Cartridgefout-indicator Opmerking De POWER-indicator brandt altijd als de printer is aangeschakeld. Afdrukindicator POWER-indicator De cartridgefout-indicator licht op. m Er is geen print cartridge geladen. Plaats een print cartridge (pagina 15). m De print cartridge is leeg.
De MEMORY indicator knippert. m De printer verwerkt gegevens voor opslag in het interne geheugen. Dit kan enige tijd in beslag nemen. De cartridgefout-, papiertoevoer- en afdrukindicatoren knipperen. m Printpapier zit vast. Als de afdrukindicator knippert, zie “Als printpapier vast zit” op pagina 52. Ter informatie Ter informatie De cartridgefout-, papiertoevoer-, afdruk-, INPUTen MEMORY-indicatoren knipperen. m Er heeft zich een fout voorgedaan. Zet de printer af en weer aan.
Verhelpen van storingen (vervolg) Als printpapier vast zit Als het printpapier vast zit, knipperen de cartridgefout-, papiertoevoer- en afdrukindicatoren en stopt het afdrukken. Zet het toestel af en verwijder het geblokkeerde papier. Verwijder het geblokkeerde papier uit de papieruitvoeropening achteraan. Printpapier Geklemd papier voorzichtig uittrekken. Verwijder het geklemde papier voorzichtig uit de automatische toevoerinrichting.
Technische gegevens Compatibele beeldbestandsformaten JPEG •4:4:4, 4:2:2, 4:2:0 (baseline JPEG) • Bestandsgrootte 1Mbyte of kleiner BMP • 24-bit full color • Windows formaat • Bestandsgrootte 1Mbyte of kleiner (Merk op dat sommige bestandsformaten niet compatibel kunnen zijn.) Maximum aantal verwerkbare beeldbestanden 256 bestanden Print cartridge Zie pagina 15. Printpapier 100 × 140 mm Zie pagina 15.
Samenvattend overzicht afdrukstanden Gedeelde afdruk met eenzelfde beeld (pagina 27) Standaard afdruk (pagina 19, 24) 4-delige afdruk 16-delige afdruk 2-delige afdruk Gedeelde afdruk met verschillende beelden (pagina 27) 4-delige afdruk Datum afdrukken (pagina 26) 16-delige afdruk 2-delige afdruk 1 2 3 1999 5 8 7 9 4 6 10 11 12 Kalenderafdruk (pagina 31) 54NL Ter informatie Indexafdruk (pagina 33)
Index E, F Aansluitingen “Memory Stick” 8 Netsnoer 11 PC-kaart 9 Personal computer 11 Video-apparatuur 10 Afdrukbeeld tonen 21 Afdrukindicator 21, 25, 50 Afdrukken Alle beelden op een “Memory Stick” of PCkaart 36 Beelden vooringesteld door een camera 35 Datum 26 Gedeelde afdrukken 27 Een beeld vanop een “Memory Stick” of PCkaart 19 Een beeld vanaf videoapparatuur 23 Indexlijsten van beelden op een “Memory Stick” of PC-kaart 33 Kalender 31 Afdrukkeuzeknop 20, 24, 27, 31, 33 Automatische toevoerinrichting VP
Sony Corporation Printed in Japan