2-696-114-41(1) Wireless Stereo Headset Operating Instructions Manual de instrucciones DR-BT30Q ©2006 Sony Corporation DR-BT30Q_U2 [US, ES] 2-696-114-41(1) NEW CID US ES
WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.
For the customers in the USA RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Table Of Contents Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/ Welcome! .......................... 4 Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Welcome! Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses BLUETOOTH™ wireless technology. • You can enjoy music from your BLUETOOTH device capable of transmitting music. • You can enjoy hands-free talking with your BLUETOOTH mobile phone inside your bag. • You can remotely control the basic functions of BLUETOOTH audio device (Play, Pause, Stop, etc.). • You can charge the unit using the supplied AC power adaptor.
3 steps to BLUETOOTH function Pairing First, register (“pair”) a BLUETOOTH device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again. BLUETOOTH mobile phone, etc. Wireless Stereo Headset Pairing c Page 9 Listening to music V Calling BLUETOOTH connection BLUETOOTH connection V Operate the BLUETOOTH device to make the BLUETOOTH connection.
GETTING STARTED Location and Function of Parts 1 Jog switch 6 Indicator (red) Controls various functions when listening to music. 2 VOLUME – button 3 VOLUME + button 4 Indicator (blue) Indicates the communication status of the unit. 5 Multi function button Controls various call functions. Indicates the power status of the unit. 7 8 9 q; qa Microphone RESET button DC IN 3 V jack POWER button AUTO WIND button Retracts the cord of the unit.
Charging the unit The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the first time. 1 Connect the supplied AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit. Wireless Stereo Headset 2 Make sure that indicator (red) lights up while charging. To an AC outlet AC power adaptor (supplied) Charging is completed in about 3 hours* and the indicator (red) goes off automatically. When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts.
Notes • If the battery is not used for a long time, battery may be quickly depleted, however, after a few recharges, battery life will improve. • If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery. • Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave in a car parked in the sun.
Pairing What is pairing? Procedures of pairing BLUETOOTH devices need to be “paired” with each other beforehand. Once BLUETOOTH devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: • Pairing information is deleted after repair, etc. • This unit is paired with 9 or more devices.
3 Perform pairing procedure on the connecting device to detect this unit. The list of detected devices appears on the display of the connecting device. This unit is displayed as “DR-BT30Q.” If “DR-BT30Q” is not displayed, repeat from step 1. 4 Select “DR-BT30Q” on the display of the connecting device.
Wearing the headset 1 Pull out the cord. Retracting the cord Remove the housings from your ears, hold the cord, and press the AUTO WIND button to retract the cord as shown by the arrow in the illustration closing the headset upper sections. End mark Note Do not pull out the cord forcibly beyond the end mark. AUTO WIND button 2 Hook the upper section around the top of your left ear and ensure that it is seated snugly around the back of your ear.
Indications of BLUETOOTH function B : Indicator (blue) R : Indicator (red) B R Connectable – – B R – – – – – – – – – ... Connecting B R – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ... ... Phone Music Connected Pairing Flashing patterns Searching Connecting Status HFP/HSP or A2DP B (with no voice or music) – – – – – – – – – – – – – – – ... – ... – – – – – – – – – – – – – – ... – – R – HFP/HSP and A2DP B – – – – – – – – – – ...
OPERATING THE UNIT Listening to music VOLUME – button VOLUME + button 2 Make the BLUETOOTH connection (A2DP) from a BLUETOOTH device to this unit. Multi function button (MFB) Refer to the operating instructions supplied with the BLUETOOTH device on how to operate it. POWER button > 3 Start playback on the Nx BLUETOOTH device. . Tip Check the following before operating the unit. – The BLUETOOTH device is turned on. – Pairing of this unit and the BLUETOOTH device is complete.
To adjust the volume Press the VOLUME + or – button while listening to the music. Tips Controlling the audio device – AVRCP To stop use If the BLUETOOTH audio device connected with this unit supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), you can control by using the unit buttons. Refer to the operating instructions supplied with the connecting device on how to operate it. 1 Terminate the Note • When the volume level is low, raise the volume of the connected device. The sound will be clearer.
*1 It is available when connecting the BLUETOOTH mobile phone to this unit with the BLUETOOTH connection of HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile). For details on profiles, see page 23. 2 * You may need to press the button twice depending on the BLUETOOTH device. *3 Some BLUETOOTH devices may not operate. Note You cannot adjust the volume of the BLUETOOTH device by the unit volume buttons.
Calling VOLUME – button VOLUME + button Multi function button POWER button Check the following before operating the unit. – The BLUETOOTH function is active on the mobile phone. – Pairing of this unit and the BLUETOOTH mobile phone is complete. 1 Press and hold the POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off. The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice, the unit turns on and then this unit automatically connects to the last BLUETOOTH mobile phone that was used.
To call To adjust the volume 1 Use the buttons on your mobile phone when making a call. If no sound is heard through this unit, press the multi function button. Tip You can call in the following way, depending on the BLUETOOTH mobile phone. Refer to the manual supplied with your mobile phone on operating details. – When not communicating, you can call using the voice-dial function by pressing the multi function button.
Controlling the BLUETOOTH mobile phone – HFP, HSP The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for BLUETOOTH mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your BLUETOOTH mobile phone on supported BLUETOOTH profiles or how to operate. *1 Some functions may not be supported depending on the BLUETOOTH mobile phone. *2 This may vary, depending on the BLUETOOTH mobile phone.
Calling while playing back music If the BLUETOOTH connection is active with the mobile phone, you can switch the unit to call even when listening to music. Before starting, see “Calling” (page 16) on operating details. To call while playing back music To receive a call while playing back music 1 Stop music playback, The sound through the unit changes to a ring tone automatically. and then press and hold the multi function button for about 2 seconds to change the call mode.
ADDITIONAL INFORMATION Disposing of the unit For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable batteries from the unit before disposing, and dispose of the batteries appropriately. 1 Remove the screw on the right housing using a cross-point screwdriver. 2 Put your finger beside the POWER button, and detach the cover by unhooking the claws. 3 Unhook the claws on both sides of the jog switch to detach the board, and hold up the board by the jog switch.
Precautions On BLUETOOTH communication • BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment. • The antenna of this unit is built into the housing for the right ear. The sensitivity of BLUETOOTH communication will improve by placing a connected BLUETOOTH device on your right side.
On the supplied AC power adaptor • Use the AC power adaptor supplied with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction. Polarity of the plug • If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall outlet, grasp the adaptor plug itself; never pull the cord.
What is BLUETOOTH technology? BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time.
Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Common The unit is not turned on. , Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while charging. Unplug the unit from AC power adaptor and then turn on the unit. Pairing cannot be done. , Bring this unit and the BLUETOOTH device closer together. Cannot make the BLUETOOTH connection. , Check that this unit is turned on.
Low sound level , Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume of the BLUETOOTH device if the BLUETOOTH device has a volume control. Low sound quality , Switch the BLUETOOTH connection to A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) when HSP (Headset Profile) is set. When calling The recipient’s voice cannot be heard. , Check that both this unit and the BLUETOOTH mobile phone are turned on. , Check the connection between this unit and the BLUETOOTH mobile phone.
Specifications General Headset Communication System BLUETOOTH Specification version 2.0 Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m (30 ft) *1 Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Power source DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery Mass Approx. 60 g (2.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Para clientes de los EE UU RECYCLADO DE BATERIAS DE IONES DE LITIO Las baterías de iones de litio son reciclables. Usted podrá ayudar a conservar el medio ambiente devolviendo las baterías usadas al punto de reciclaje mas cercano. Para más información sobre el reciclado de baterías, llame al número gratuito 1-800-822-8837, o visite http://www.rbrc.org/ Precaución: No utilice baterías de iones de litio dañadas o con fugas. Índice Bienvenido ..............................
Bienvenido Gracias por adquirir los auriculares estéreo inalámbricos de Sony. Esta unidad utiliza la tecnología inalámbrica BLUETOOTH™. • Disfrutará de la música con su dispositivo BLUETOOTH. • Además, podrá utilizar el teléfono móvil BLUETOOTH sin sacarlo del bolso gracias a la función manos libres. • Puede controlar a distancia las funciones básicas del dispositivo de audio BLUETOOTH (reproducción, pausa, detención, etc.). • Puede cargar la unidad mediante el adaptador de alimentación de ca suministrado.
Funcionamiento del dispositivo BLUETOOTH con sólo 3 pasos Emparejamiento En primer lugar, registre (“empareje”) un dispositivo BLUETOOTH (teléfono móvil, etc.) y esta unidad entre sí. Una vez que se haya establecido el emparejamiento, no será necesario volver a realizarlo. Teléfonos móviles BLUETOOTH, etc.
PROCEDIMIENTOS INICIALES Ubicación y función de los componentes 1 Interruptor de desplazamiento Controla varias funciones cuando se escucha música. 2 Botón VOLUME – 3 Botón VOLUME + 4 Indicador (azul) Indica el estado de la comunicación de la unidad. 5 Botón multifunción 6 Indicador (rojo) Indica el estado de la alimentación de la unidad. 7 8 9 q; qa Micrófono Botón RESET Toma DC IN 3 V Botón POWER Botón AUTO WIND Retrae el cable de la unidad. Controla varias funciones de llamada.
Carga de la unidad La unidad contiene una batería de iones de litio recargable, que se debe cargar antes de utilizarla por primera vez. 1 Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado a la toma DC IN 3 V de esta unidad. auriculares estéreo inalámbricos a una toma de ca a la toma DC IN 3 V adaptador de alimentación de ca (suministrado) La carga comienza al conectar el adaptador de alimentación de ca a un tomacorriente de ca.
Notas • Si no se utiliza la batería durante un período de tiempo prolongado, es posible que la carga se agote rápidamente. Sin embargo, después de varias recargas, aumentará la duración. • Si la vida útil de la batería recargable incorporada disminuye hasta la mitad de la duración normal, la batería deberá reemplazarse. Para reemplazar la batería recargable, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Procedimientos de emparejamiento Los dispositivos BLUETOOTH deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos BLUETOOTH se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc. • La unidad está emparejada con 9 dispositivos o más.
3 Realice el procedimiento de emparejamiento en el dispositivo que desea conectar para que detecte esta unidad. La lista de los dispositivos detectados aparecerá en la pantalla del dispositivo que desea conectar. Esta unidad se muestra como “DR-BT30Q”. Si no aparece “DR-BT30Q”, repita el procedimiento desde el paso 1. 4 Seleccione “DR-BT30Q” en la pantalla del dispositivo que desea conectar.
Utilización de los auriculares 1 Extraiga el cable. Retracción del cable Quítese los receptáculos de las orejas, sujete el cable y presione el botón AUTO WIND para retraer el cable tal como indica la flecha de la ilustración al cerrar la parte superior de los auriculares. Marca final Nota No fuerce el cable más allá de la marca final. 2 Cuelgue la parte superior alrededor de la parte superior de la oreja izquierda y asegúrese de que está colocado cómodamente alrededor de la parte posterior de la oreja.
Indicaciones de la función BLUETOOTH A : Indicador (azul) R : Indicador (rojo) Teléfono Música Conexión establecida Conexión Emparejamiento Estado Patrones de parpadeo – – – – – – – – – – – – – – – ... – ... Búsqueda A R Conexiones disponibles – – A R – – – – – – – – – ... En proceso de conexión A R – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – ... ... – – – – – – – – – HFP/HSP o A2DP A (sin voz ni música) R – – – – – – ...
USO DE LA UNIDAD Escuchar música Botón VOLUME – Botón VOLUME + Botón multifunción (MFB) Botón POWER > Nx 2 Realice la conexión BLUETOOTH (A2DP) desde un dispositivo BLUETOOTH a esta unidad. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo BLUETOOTH para saber como realizarla. 3 Inicie la reproducción en el dispositivo BLUETOOTH. . Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El dispositivo BLUETOOTH está encendido.
Para ajustar el volumen Presione el botón VOLUME + o – mientras esté escuchando música. Sugerencias • Cuando el nivel de volumen sea bajo, aumente el volumen del dispositivo conectado. El sonido será más nítido. • El nivel de volumen para realizar llamadas o escuchar música se puede ajustar de forma independiente. Para detener el uso 1 Para finalizar la conexión BLUETOOTH haga funcionar el dispositivo BLUETOOTH.
*1 Está disponible al conectar el teléfono móvil BLUETOOTH a esta unidad mediante la conexión BLUETOOTH de HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile). Para obtener más información sobre los perfiles, consulte la página 23. *2 Es posible que necesite presionar el botón dos veces según el dispositivo BLUETOOTH. *3 Es posible que algunos dispositivos BLUETOOTH no funcionen. Nota No es posible ajustar el volumen del dispositivo BLUETOOTH con los botones de volumen de la unidad.
Realización de llamadas Botón VOLUME – Botón VOLUME + Botón multifunción Botón POWER Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – La función BLUETOOTH está activada en el teléfono móvil. – Ha finalizado el emparejamiento de esta unidad y el teléfono móvil BLUETOOTH. 1 Con la unidad apagada, mantenga presionado el botón POWER durante aproximadamente 3 segundos.
Nota Para llamar 1 Utilice los botones del teléfono móvil para realizar llamadas. Si no se escucha ningún sonido en la unidad, presione el botón multifunción. Sugerencia Puede realizar llamadas de la manera siguiente, dependiendo del teléfono móvil BLUETOOTH que utilice. Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el manual suministrado con el teléfono móvil BLUETOOTH.
Control del teléfono móvil BLUETOOTH – HFP y HSP El uso de los botones de esta unidad varía dependiendo del teléfono móvil que utilice. Para efectuar el emparejamiento con un teléfono móvil BLUETOOTH se utiliza el perfil HFP (Hands-free Profile) o HSP (Headset Profile). Consulte el manual de instrucciones suministrado junto con el teléfono móvil para obtener información sobre los perfiles BLUETOOTH admitidos y cómo funcionan.
Realización de llamadas durante la reproducción de música Si la conexión BLUETOOTH está activada en el teléfono móvil, puede realizar llamadas incluso cuando escucha música. Para obtener más información sobre el funcionamiento antes de comenzar, consulte el apartado “Realización de llamadas” (página 16). Para llamar mientras se reproduce música 1 Detenga la reproducción de música y, a continuación, mantenga presionado el botón multifunción durante unos dos segundos para cambiar al modo de llamada.
INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA Desecho de la unidad Para una mejor conservación del medio ambiente, asegúrese de retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la unidad y proceda al desecho de dicha batería de la forma adecuada. 1 Retire un tornillo del receptáculo derecho mediante un destornillador de estrella. 2 Coloque el dedo junto al botón POWER y desencaje los ganchos para separar la tapa.
Precauciones • Comunicación BLUETOOTH • La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.) o del entorno electromagnético. • La antena de esta unidad está situada en el receptáculo de la oreja derecha. La sensibilidad de la comunicación BLUETOOTH mejorará al colocar el dispositivo BLUETOOTH conectado en la oreja derecha.
– Mientras esté hablando con el manos libre del teléfono, puede producirse ruido, según el dispositivo o el entorno de comunicación. • En función del dispositivo que vaya conectarse, es posible que transcurra cierto tiempo antes de que se inicie la comunicación. Adaptador de alimentación de ca suministrado • Utilice solamente el adaptador de alimentación de ca suministrado con esta unidad. No utilice ningún otro adaptador de alimentación de ca, ya que puede causar un mal funcionamiento de la unidad.
¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. Lo habitual es conectar dos dispositivos, pero algunos dispositivos admiten la conexión a varios dispositivos a la vez.
Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Comunes La unidad no está encendida , Cargue la batería de la unidad. , La unidad no está encendida mientras se carga. Desenchufe la unidad del adaptador de corriente de ca y, a continuación, encienda la unidad. No se puede llevar a cabo el emparejamiento , Acerque esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH.
El nivel del sonido es bajo , Suba el volumen de la unidad. , Suba el volumen del dispositivo BLUETOOTH si dispone de control de volumen. Sonido de baja calidad , Cambie la conexión BLUETOOTH a A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) cuando se ajuste HSP (Headset Profile). Inicialización de la unidad Puede restablecer la unidad a la configuración predeterminada (así como el volumen) y eliminar la información de emparejamiento.
Especificaciones Generales Auriculares Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 2.0 Salida Clase de potencia 2 de especificación BLUETOOTH Rango de comunicación máximo Línea de vista de aprox.
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID
Printed in Malaysia DR-BT30Q_U2 [US,ES] 2-696-114-41(1) NEW CID