3-070-344-31(2) CD/DVD Player Bedienungsanleitung DVP-F21 ã 2001 Sony Corporation
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. Willkommen! Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Dieses Gerät arbeitet mit 100 – 240 V Wechselstrom bei 50/60 Hz.
Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Vorsicht – Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen. • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Buchse DC IN 10.5 V (Stromanschlußbuchse). Stromversorgung • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Wandmontage des Players Das Herunterfallen des Players kann zu ernsthaften Verletzungen oder zur schweren Beschädigung des Geräts führen. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um ein Herunterfallen des Players zu verhindern. • Bringen Sie den Player an einer Wand an, die stark genug für das Gewicht des Players ist, und verwenden Sie hierfür zwei Schrauben, die dem Wandmaterial und der Wandstärke entsprechen. Befestigen Sie den Player an einer senkrechten und ebenen Wand an einer verstärkten Stelle.
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Anzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Toneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Wechseln der Tonspur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Einstellungen für TVS-Klang (TV Virtual Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zu dieser Anleitung • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung. Sie können jedoch auch die Bedienelemente am Player verwenden, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
Hinweis Abhängig von der Aufnahmequalität oder physischen Beschaffenheit der CD/DVD oder den Eigenschaften des Aufnahmegeräts können bestimmte CD-Rs oder CD-RWs auf diesem Player nicht wiedergegeben werden. Die CD/DVD läßt sich außerdem nicht wiedergeben, wenn sie nicht ordnungsgemäß finalisiert worden ist. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Aufnahmegeräts.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite A B C D E Tasten .
Display an der Vorderseite Bei der Wiedergabe einer DVD Wiedergabestatus Leuchtet, wenn der Aktuelles Audiosignal Blickwinkel gewechselt (DTS-Signal) (71) werden kann Aktueller Wiedergabemodus Datenträgertyp (A-B-Wiederholung) (45) Leuchtet, wenn der Player Signale im NTSC-Format ausgibt Leuchtet, wenn die BNR-Funktion aktiviert ist (56) Aktuelles Audiosignal (Dolby Digital-Signal) (71) Spieldauer, Nummer des aktuellen Titel und Kapitels usw.
Seitenansicht A Buchse DC IN 10.
Fernbedienung 12 A Taste SEARCH MODE (Suchmodus) (47) B Taste BNR (Block Noise Reduction) (Unterdrückung der Blockbildung) (56) C Taste TIME/TEXT (Zeit/Text) (48) D Taste SURROUND (53) E Taste ANGLE (Blickwinkel) (55) F Taste AUDIO (Ton) (51) G Taste PROGRAM (Programm) (41) H Taste SHUFFLE (Zufall) (43) I Taste REPEAT (Wiederholen) (44) J Tasten .
Informationen zu Bildschirmanzeigen (Statusleiste, Steuerleiste, Steuermenü) Im folgenden werden die drei Typen von Bildschirmmeldungen erläutert, die bei diesem Player angezeigt werden: Statusleiste, Steuerleiste und Steuermenü. Statusleiste Zeigt den aktuellen Wiedergabestatus an. Diese Anzeige erscheint, wenn Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste DISPLAY drücken. Auf der in Klammern angegebenen Seite finden Sie weitere Informationen. Kapitelnummer der DVD bzw.
Steuerleiste Die Steuerleiste erscheint, wenn eine Wiedergabefunktion durch das Drücken der entsprechenden Taste auf der Fernbedienung ausgewählt wird. Symbol für Wiedergabefunktion. 2(7) Leuchtet grün, wenn eine Wiedergabefunktion ausgewählt wird. Ausgewählter Abschnitt. Das Beispiel zeigt die Anzeige nach dem Drücken von ANGLE auf der Fernbedienung. Steuermenü Das Steuermenü erscheint, wenn sich der Player im Stopmodus befindet und die Taste DISPLAY gedrückt wird.
Vorbereitungen Kurzübersicht Hinweise • Sie können diesen Player nur an ein Fernsehgerät mit Videoeingang oder SCART (EURO AV)-Anschluß anschließen. • Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Vorbereitungen In der Kurzübersicht in diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie die Wiedergabe mit dem Player starten können. Wenn Sie die Raumklangfunktionen des Players einsetzen wollen, schlagen Sie bitte unter “Vornehmen der Anschlüsse” auf Seite 20 nach.
Wenn sich der Player nicht mit der Fernbedienung steuern läßt Der Player besitzt 2 Fernbedienungssensoren, von denen sich einer an der Oberseite und der andere an der Vorderseite des Geräts befindet (Seite 18). Wenn einer der Fernbedienungssensoren direktem Sonnen- oder Lampenlicht ausgesetzt wird, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Wählen Sie in diesem Fall folgendermaßen einen anderen, funktionstüchtigen Fernbedienungssensor aus.
Schritt 3: Anschließen des Players an ein Fernsehgerät Nehmen Sie die Buchsenabdeckung vom Player ab (siehe Abb. A). Schließen Sie dann das mitgelieferte Audio-/Videokabel und das Netzkabel in der unten dargestellten Reihenfolge (1~3) an. Schließen Sie das Netzkabel unbedingt als letztes an.
So wechseln Sie das Farbsystem (nur bei asiatischen Modellen) Das Farbsystem des Players ist auf NTSC oder PAL eingestellt. Wenn das Bildschirmmenü des Players nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt wird, müssen Sie beim Player das gleiche Farbsystem (PAL oder NTSC) wie bei Ihrem Fernsehgerät einstellen. Halten Sie zum Ändern des Farbsystems ?/1 einige Sekunden lang gedrückt, während Sie gleichzeitig am Player X drücken.
Nach Schritt 5 Bei manchen CDs/DVDs erscheint ein Menü auf dem Fernsehschirm. Wählen Sie in diesem Fall die gewünschte Option aus dem Menü aus, und lassen Sie die DVD (Seite 39) oder VIDEO-CD wiedergeben (Seite 40). So beenden Sie die Wiedergabe Drücken Sie x. So schalten Sie den Player aus Drücken Sie ?/1. Der Player schaltet in den Bereitschaftsmodus, und die Anzeige ?/1 leuchtet rot. Vorbereitungen So nehmen Sie die CD/DVD heraus Drücken Sie A am Player, und nehmen Sie dann die CD/DVD heraus.
Vornehmen der Anschlüsse Anschließen des Players Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 5 erläutert vor, um den Player anzuschließen und die wichtigsten Einstellungen vorzunehmen. Schalten Sie zuerst den Player aus, überprüfen Sie, ob alle Teile mitgeliefert wurden, und legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (Seite 15). Nehmen Sie die Buchsenabdeckung ab. Hinweise • Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden.
A Anschließen an einen Videoeingang Schließen Sie die gelben Stecker des Audio-/Videokabels (mitgeliefert) an die gelben (Video-) Buchsen an. So erhalten Sie Bilder in Standardqualität. Gelb (Video) Weiß (L) Rot (R) Schließen Sie die roten und weißen Stecker an die Audioeingangsbuchsen an (Seite 23). B Anschließen an einen S-VIDEO-Eingang Schließen Sie das S-Videokabel (nicht mitgeliefert) an. So erhalten Sie Bilder von hoher Qualität.
Schritt 2: Anschließen der Audiokabel Anhand der folgenden Tabelle können Sie die Verbindung auswählen, die für Ihr System am besten geeignet ist. Die möglichen Raumklangeffekte hängen von den Verbindungen und den verwendeten Komponenten ab. Auswählen einer Verbindung Wählen Sie eine der folgenden Verbindungen Verbindung A bis D aus.
A Anschließen an das Fernsehgerät Bei dieser Verbindung wird der Ton über die Lautsprecher des Fernsehgeräts wiedergegeben.
Anschließen an einen Stereo-Verstärker (Receiver) und zwei Lautsprecher/ Anschließen an ein MD-Deck oder DAT-Deck B Bei dieser Verbindung wird der Ton über die beiden vorderen Lautsprecher, die an Ihren StereoVerstärker (Receiver) angeschlossen sind, wiedergegeben. Wenn der Stereo-Verstärker (Receiver) nur über L- und R-Audioeingänge verfügt, können Sie auch B-1 verwenden. Wenn der Verstärker (Receiver) über einen digitalen Eingang verfügt, verwenden Sie B-2 .
CD/DVD-Player (weiß) (rot) Netzteil (AC-F21, mitgeliefert) an AUDIO OUT L (weiß) Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) (weiß) an AUDIO OUT R (rot) an DIGITAL OUT (OPTICAL) Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) oder Vornehmen der Anschlüsse Netzkabel (mitgeliefert) (rot) an optischen Digitaleingang an Audioeingang [Lautsprecher] vorne (L) vorne (R) Stereo-Verstärker (Receiver) MD-Deck/DAT-Deck l: Signalfluß Fortsetzung , 25
C Anschließen an einen Verstärker (Receiver) mit Dolby Surround (Pro Logic)Decoder und 3 bis 6 Lautsprecher Bei dieser Verbindung können Sie die Raumklangeffekte des Dolby Surround (Pro Logic)Decoders über den Verstärker (Receiver) wiedergeben. Wenn Sie einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem Dolby Digital-, MPEG-Audio- oder DTS-Decoder haben, schlagen Sie bitte auf Seite 28 nach.
CD/DVD-Player Vornehmen der Anschlüsse Netzkabel (mitgeliefert) (weiß) (rot) Netzteil (AC-F21, mitgeliefert) an AUDIO OUT L (weiß) Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert) (weiß) [Lautsprecher] hinten (L) hinten (R) Tiefsttonlautsprecher an AUDIO OUT R (rot) oder Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) (rot) an Audioeingang Verstärker (Receiver) mit Dolby Surround-Decoder Mitte an DIGITAL OUT (OPTICAL) an optischen Digitaleingang [Lautsprecher] vorne (L) vorne (R) hinten* (monaural) l: Si
Anschließen an einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem digitalen Eingang mit Dolby Digital-, MPEG-Audio- oder DTS-Decoder und 6 Lautsprechern D Bei dieser Verbindung können Sie den Dolby Digital-, MPEG-Audio- bzw. DTS-Decoder Ihres AV-Verstärkers (Receivers) nutzen. Sie können jedoch keine TVS-Klangeffekte des Players wiedergeben lassen. xEmpfohlene Raumklangeffekte bei einer Verbindung mit diesem Verstärker (Receiver) • Dolby Digital (5.1ch) (Seite 71) • DTS (5.1ch) (Seite 71) • MPEG-Audio (5.
CD/DVD-Player Vornehmen der Anschlüsse Netzkabel (mitgeliefert) Netzteil (AC-F21, mitgeliefert) an DIGITAL OUT (OPTICAL) Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) [Lautsprecher] [Lautsprecher] an optischen Digitaleingang hinten (R) vorne (R) AV-Verstärker (Receiver) mit einem Decoder hinten (L) Tiefsttonlautsprecher vorne (L) Mitte l: Signalfluß 29
Schritt 3: Anbringen der Buchsenabdeckung Sie können den Player waagerecht oder senkrecht aufstellen oder an der Wand anbringen. Hinweise • Vergewissern Sie sich, daß die Verbindungskabel nicht durch die Buchsenabdeckung eingeklemmt werden. • Wenn Sie handelsübliche Kabel verwenden, stellen Sie sicher, daß diese Kabel eine ähnliche Größe wie die mitgelieferten Kabel besitzen.
Bei Wandmontage des Players 4,2 mm 80 mm 9,2 mm 4 - 5 mm Vornehmen der Anschlüsse Bringen Sie die Buchsenabdeckung auf die gleiche Weise wie bei der waagerechten Aufstellung an. Befestigen Sie zwei Schrauben (nicht mitgeliefert) in einem Abstand von 80 mm auf gleicher Höhe an der Wand. Die Schrauben sollten ca. 4 bis 5 mm hervorstehen. Entfernen Sie die Siegel, die die Halterungen bedecken. Hängen Sie den Player an den Schrauben auf. Drücken Sie den Player fest an die Wand.
Schritt 5: Schnellkonfiguration Gehen Sie wie im folgenden erläutert vor, um nur die wichtigsten Grundeinstellungen zum Betrieb des Players vorzunehmen. Zum Auslassen einer Einstellung drücken Sie >. Wenn Sie wieder zur vorherigen Einstellung wechseln wollen, drücken Sie .. ?/1 ?/1 ./> X/x ENTER A Schalten Sie das Fernsehgerät ein. B Stellen Sie mit dem Eingangswählschalter am Fernsehgerät den Eingang des Players ein. C Drücken Sie ?/1 am Player oder auf der Fernbedienung.
F Drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Auswählen des Bildseitenverhältnisses des angeschlossenen Fernsehgeräts erscheint. Vornehmen der Anschlüsse BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN 16:9 TV-GERÄT: 16:9 BILDSCHIRMSCHONER: 4:3 LETTER BOX HINTERGRUND: 4:3 PAN SCAN G Drücken Sie X/x, um die Option auszuwählen. TV-Gerät Einstellung Seite Breitbildfernsehgerät oder 4:3Standardfernsehgerät mit Breitbildmodus 16:9 67 4:3-Standardfernsehgerät 4:3 LETTER BOX oder 4:3 PAN SCAN 67 H Drücken Sie ENTER.
J Drücken Sie X/x, um die Option auszuwählen. Wählen Sie die Option, die zu dem auf Seite 24 bis 28 ( Audioanschluß paßt. B bis D ) ausgewählten TONEINSTELLUNGEN AUDIO-ABSCHWÄCHER: AUS DYNAMIKBEGR.: STANDARD RAUMKLANG: DOLBY SURROUND DIGITALAUSGANG: EIN D-PCM DOLBY DIGITAL: D-PCM MPEG: DOLBY DIGITAL DTS: Audioverbindung B-2 C-2 D Einstellung Seite D-PCM 70 DOLBY DIGITAL (nur bei einem Verstärker/Receiver mit einem Dolby Digital-Decoder) 70 K Drücken Sie ENTER. “DTS” wird ausgewählt.
Wiedergabe von Raumklangeffekten Wenn Sie die Raumklangeffekte dieses Players oder Ihres Verstärkers (Receivers) aktivieren wollen, müssen Sie die folgenden Optionen wie unten erläutert für den auf Seite 24 bis 28 ( B bis D ) ausgewählten Audioanschluß einstellen. Dabei handelt es sich um Standardeinstellungen, die Sie nicht einzustellen brauchen, wenn Sie den Player das erste Mal starten. Erläuterungen zum Setup-Menü finden Sie auf Seite 65. A Keine weiteren Einstellungen sind erforderlich.
4 Legen Sie eine CD/DVD in den Wiedergeben von CDs/DVDs Player ein. Wiedergeben von CDs/ DVDs Bei bestimmten DVDs oder VIDEO-CDs sind bestimmte Funktionen unter Umständen anders oder eingeschränkt. Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD gelieferten Anweisungen nach. Taste/Anzeige ?/1 x N A Mit der wiederzugebenden Seite nach unten 5 Drücken Sie N am Player oder H auf der Fernbedienung. Der Player beginnt mit der Wiedergabe (normale Wiedergabe).
Hinweise zur Wiedergabe von DVDs mit einer DTS-Tonspur • DTS-Audiosignale werden nur über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) ausgegeben. • Wenn Sie den Player an ein Audiogerät ohne DTS-Decoder anschließen, setzen Sie “DTS” unter “TONEINSTELLUNGEN” nicht auf “EIN” (Seite 72). Andernfalls kann ein lautes Geräusch von den Lautsprechern zu hören sein. Dies könnte zu Hörschäden oder Schäden an den Lautsprechern führen.
Fortsetzen der Wiedergabe an der Stelle, an der Sie die CD/DVD gestoppt haben (Resume Play) Wenn Sie die Wiedergabe der CD/DVD stoppen, speichert der Player die Stelle, an der Sie x gedrückt haben, und “RESUME” erscheint im Display an der Vorderseite. Solange Sie die CD/DVD nicht entnehmen, funktioniert Resume Play, auch wenn der Player mit ?/1 in den Bereitschaftsmodus geschaltet wird. H x 1 Stoppen Sie während der Wiedergabe einer CD/DVD mit der Taste x die Wiedergabe.
Arbeiten mit den Menüs des DVD-Players Manche DVDs verfügen über ein “Obermenü” oder ein “Menü”. Arbeiten mit dem Menü Bei manchen DVDs können Sie bestimmte Inhalte über ein Menü auswählen. Bei solchen DVDs können Sie zum Beispiel Optionen wie die Sprache der Untertitel oder die Sprache der Tonspur im Menü auswählen. Arbeiten mit dem Obermenü MENU C/X/x/c ENTER 1 Drücken Sie MENU. Auf dem Fernsehschirm wird das Menü angezeigt. Der Inhalt des Menüs variiert von DVD zu DVD.
Wiedergeben von VIDEOCDs mit PBC-Funktionen (PBC-Wiedergabe) Mit PBC-Funktionen (PBC - Wiedergabesteuerung) stehen Ihnen einfache interaktive Funktionen, Suchfunktionen und weitere Funktionen zur Verfügung. Bei der PBC-Wiedergabe können Sie Ihre VIDEO-CDs also interaktiv abspielen, und zwar mit Hilfe des Menüs auf dem Fernsehschirm. ./> H x X/x ORETURN ENTER 1 Starten Sie die Wiedergabe einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen. Das Menü zum Auswählen von Optionen erscheint.
Verschiedene Wiedergabemodi (Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe, Wiedergabewiederholung, A-B-Wiederholung) Sie können den Inhalt von CDs/DVDs in beliebiger Reihenfolge wiedergeben lassen, indem Sie die Titel, Kapitel oder Stücke in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen. Ein Programm kann aus bis zu 99 Titeln, Kapiteln oder Stücken bestehen. REPEAT CLEAR PROGRAM SHUFFLE H Hinweis X/x/c ENTER • Der Wiedergabemodus wird gelöscht, wenn Sie: – die CD/DVD auswerfen.
3 Wählen Sie als nächstes mit X/x die Angabe “03” unter “C” aus, und drücken Sie ENTER. Drücken Sie X/x, X/x um “EINST.t” auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Programmieren erscheint. PROGRAMM ALLE LÖSCHEN 1. TITEL 0 2 – 0 3 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7. TITEL – – Stücke oder Titel auf einer CD/DVD PROGRAMM ALLE LÖSCHEN 1. TITEL 2. TITEL – – 3. TITEL – – 4. TITEL – – 5. TITEL – – 6. TITEL – – 7.
So schalten Sie wieder zum normalen Wiedergabemodus Drücken Sie CLEAR, oder wählen Sie in Schritt 3 “AUS”. Wenn Sie dasselbe Programm erneut wiedergeben wollen, wählen Sie in Schritt 3 “EIN”, und drücken Sie H. So ändern oder löschen Sie ein Programm 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter “Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programmwiedergabe)” erläutert vor. 2 Wählen Sie mit X/x die Programmnummer des Titels, Kapitels oder Stücks, den bzw. das Sie ändern oder löschen wollen, und drücken Sie c.
• KAPITEL: Die Kapitel werden gemischt und in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben. x Wenn eine VIDEO-CD oder CD wiedergegeben und die Programmwiedergabe auf “AUS” gesetzt wird • STÜCK: Die Stücke werden gemischt und in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben. x Wenn eine VIDEO-CD, CD oder DVD wiedergegeben und die Programmwiedergabe auf “EIN” gesetzt wird • EIN: Die für die Programmwiedergabe ausgewählten Titel bzw. Stücke werden gemischt und in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben.
x Wenn die Programmwiedergabe auf “EIN” gesetzt oder die Zufallswiedergabe aktiviert wird • EIN: Die Wiedergabe erfolgt wiederholt in programmierter oder willkürlicher Reihenfolge. z Sie können den Player auch im Stopmodus “wiederholen” lassen. Wählen Sie zunächst mit REPEAT die einzustellende Option aus, und drücken Sie H. Die Wiedergabewiederholung beginnt.
Wiedergaberichtung x2B (nur DVD/CD) t 1M t 2M Suchen nach einer Szene Suchen nach einer bestimmten Stelle auf einer CD/DVD (Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe) Sie können eine bestimmte Stelle auf einer CD/DVD suchen, indem Sie dabei das Bild schnell oder in Zeitlupe wiedergeben. / H Entgegen der Wiedergaberichtung x2b (nur DVD) t 1m t 2m Die Wiedergabegeschwindigkeit “x2B”/ “x2b” entspricht etwa der doppelten Normalgeschwindigkeit. Die Wiedergabegeschwindigkeit “2M”/“2m” ist schneller als “1M”/“1m”.
Suchen nach Titel/Kapitel/ Stück/Index/Szene (Suchmodus) SEARCH MODE CLEAR ENTER X/x/c MODE, um das Suchverfahren auszuwählen. x Bei der Wiedergabe einer DVD (TITEL), (KAPITEL), (ZEIT/TEXT) oder (NUMBER INPUT) Wählen Sie “ZEIT/TEXT”, um durch Eingabe des Zeitcodes nach einem Anfangspunkt zu suchen.
Bei der Wiedergabe einer DVD Anzeigen von Informationen zur CD/DVD Anzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer im Display an der Vorderseite Spieldauer des aktuellen Titels Restspieldauer des aktuellen Titels Spieldauer des aktuellen Kapitels Im Display an der Vorderseite des Geräts werden Informationen über die CD/DVD angezeigt, zum Beispiel die Restspieldauer, die Nummer des aktuellen Titels einer DVD bzw. das jeweilige Stück einer CD oder VIDEO-CD (Seite 10).
Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD (ohne PBC-Funktionen) oder CD Spieldauer und Nummer des aktuellen Stücks Restspieldauer des aktuellen Stücks Anzeigen der Spieldauer und der Restspieldauer Sie können die Spieldauer und die Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels oder Stücks und die Spieldauer bzw. Restspieldauer der CD/DVD anzeigen lassen. Außerdem können Sie den CD- bzw. DVD-Text auf der CD/DVD anzeigen lassen.
2 Drücken Sie wiederholt TIME/TEXT, um die Zeitangaben zu wechseln. Welche Angaben angezeigt werden und welche Zeitangaben Sie wechseln können, hängt von der CD/DVD ab, die wiedergegeben wird.
1(4):ENGLISCH Toneinstellungen Wechseln der Tonspur 2 Drücken Sie wiederholt AUDIO, um AUDIO DISPLAY 1 Drücken Sie während der Wiedergabe AUDIO. Die Steuerleiste wird angezeigt. Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl der verfügbaren Audiosignale an. das gewünschte Audiosignal auszuwählen. x Bei der Wiedergabe einer DVD Bei den DVDs ist die Auswahl an Sprachen unterschiedlich. Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, stellen diese den Sprachcode dar.
Hinweise • Bei der Wiedergabe einer Super-VCD, bei der die Tonspur 2 nicht aufgezeichnet wurde, wird bei Auswahl von “2:STEREO,” “2:1/L” oder “2:2/R” kein Ton ausgegeben. • Bei CDs/DVDs, auf denen nicht mehrere Audioformate aufgezeichnet sind, können Sie die Tonspur nicht wechseln. • Während der Wiedergabe einer DVD wechselt die Tonspur möglicherweise automatisch.
Einstellungen für TVSKlang (TV Virtual Surround) SURROUND So setzen Sie die TVS-Einstellung zurück Wählen Sie in Schritt 2 die Option “AUS”. TVS DYNAMISCH Mit Klangbildern wird mit Hilfe der vorderen Lautsprecher (L, R) auch der Klangeindruck hinterer Lautsprecher erzielt, ohne daß tatsächlich hintere Lautsprecher vorhanden sind. Der Player erzeugt den Eindruck virtueller Lautsprecher, die wie auf der Abbildung unten scheinbar um den Zuhörer herum angeordnet sind.
TVS RAUMKLANG Mit Klangbildern wird mit Hilfe der vorderen Lautsprecher (L, R) auch der Klangeindruck hinterer Lautsprecher erzielt, ohne daß tatsächlich hintere Lautsprecher vorhanden sind. Der Player erzeugt den Eindruck virtueller Lautsprecher, die wie auf der Abbildung unten scheinbar um den Zuhörer herum angeordnet sind. Dadurch entsteht ein Rundumklang, der den Zuhörer umgibt. Diesen Modus sollten Sie wählen, wenn der Abstand zwischen dem linken und dem rechten vorderen Lautsprecher gering ist, wie z.
Wiedergeben von Filmen Wechseln des Blickwinkels Wenn eine Szene in verschiedenen Blickwinkeln auf der DVD aufgezeichnet ist, wird im Display an der Vorderseite “ANGLE” angezeigt. Das bedeutet, Sie können den Blickwinkel ändern. Wenn beispielsweise eine Szene mit einem fahrenden Zug wiedergegeben wird, können Sie die Sicht von der Vorderseite des Zugs, vom linken Fenster oder vom rechten Fenster aus zeigen, ohne daß die Bewegung des Zugs unterbrochen wird.
So schalten Sie die Untertitel aus Wählen Sie in Schritt 2 “AUS”. Hinweis Bei manchen DVDs ist ein Wechsel der Untertitelsprache nicht möglich, auch wenn Untertitel in mehreren Sprachen auf der DVD vorhanden sind. Einstellen der Bildqualität (BNR) Mit der BNR-Funktion (Unterdrückung der Blockbildung) können Sie die Bildqualität optimieren. Dabei werden Bildstörungen wie mosaikartige Muster auf dem Fernsehschirm reduziert. BNR 1 Drücken Sie während der Wiedergabe BNR. Die Steuerleiste wird angezeigt.
Hinweise • Sollten die Konturen des Bildes auf dem Bildschirm verschwommen sein, setzen Sie “BNR” auf “AUS”. • Bei einigen DVDs bzw. bei einigen Szenen ist der “BNR”-Effekt bei der Wiedergabe eventuell kaum wahrnehmbar.
2 Drücken Sie DISPLAY, während sich der Player im Stopmodus befindet. Das Steuermenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie X/x, X/x um (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG) auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Die Optionen für “INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG” werden angezeigt. Weitere Funktionen Sperren von CDs/DVDs (Individuelle Kindersicherung, Kindersicherung) Sie haben zwei Möglichkeiten, die Wiedergabe einer bestimmten CD/DVD einzuschränken.
5 Geben Sie Ihr 4-stelliges Kennwort (erneut) ein, indem Sie mit X/x die Ziffer auswählen und anschließend mit c den Cursor bewegen. Drücken Sie dann ENTER. “Individuelle Kindersicherung ist aktiviert.” erscheint, und das Steuermenü wird wieder angezeigt. Wenn Ihnen beim Eingeben des Kennworts ein Fehler unterläuft Drücken Sie C und ENTER, und geben Sie die richtige Nummer ein. Wenn Sie einen Fehler gemacht haben Drücken Sie ORETURN, und beginnen Sie dann erneut bei Schritt 3.
Die Bildschirmanzeigen hängen vom Modell des Players ab. Einschränken der Wiedergabe durch Kinder (Kindersicherung) Manche DVDs sind mit einer voreingestellten Kindersicherung versehen, mit der verhindert werden kann, daß Kinder sich DVDs ansehen, die nicht für ihr Alter geeignet sind. Mit der Funktion “KINDERSICHERUNG” können Sie eine Kindersicherungsstufe definieren. Eine eingeschränkte Szene wird nicht wiedergegeben oder wird durch eine andere Szene ersetzt. . BENUTZEREINSTELLUNGEN AUTOM.
6 Geben Sie Ihr Kennwort (erneut) ein, indem Sie mit X/x die Ziffer auswählen und anschließend mit c den Cursor bewegen. Drücken Sie dann ENTER. Die Anzeige zum Einstellen der Kindersicherungsstufe und zum Ändern des Kennworts erscheint. 9 Drücken Sie ENTER. Die Optionen für “STUFE” werden angezeigt.
So ändern Sie das Kennwort Regionalcode 1 Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 unter “Einschränken der Wiedergabe durch Kinder (Kindersicherung)” erläutert vor. Standard Codenu mmer Standard Codenu mmer 2 Argentinien 2044 Korea 2304 Wählen Sie “KENNWORT ÄNDERN t” mit x aus, und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts erscheint.
So stellen Sie die Funktionsbestätigung ein Der Signalton (Funktionsbestätigung) Taste/Anzeige ?/1 X Der Player gibt einen Signalton aus, wenn die folgenden Funktionen ausgeführt werden. Standardmäßig sind die Signaltöne ausgeschaltet.
Steuern des Fernsehgeräts usw. mit der mitgelieferten Fernbedienung Sie können Ihr Sony-Fernsehgerät oder Ihr Aktivlautsprechersystem SA-F21 (nicht mitgeliefert) mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Hinweis Je nach den angeschlossenen Geräten läßt sich das Fernsehgerät oder der AV-Verstärker (Receiver) möglicherweise nicht mit dieser Fernbedienung steuern, oder einige der Tasten haben keine Funktion.
2 Einstellen des Geräts Das Setup-Menü Im Setup-Menü können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Außerdem können Sie eine Sprache für die Untertitel und das SetupMenü auswählen usw. Einzelheiten zu den einzelnen Setup-Menüs finden Sie auf den Seiten 66 bis 72. Eine Liste aller Optionen im Setup-Menü finden Sie auf Seite 81. Drücken Sie X/x, X/x um (EINSTELLUNGEN) auszuwählen, und drücken Sie ENTER. Die Optionen für “EINSTELLUNGEN” werden angezeigt.
5 Wählen Sie mit X/x eine Option aus, und drücken Sie dann ENTER. Die weiteren Optionen unter der ausgewählten Option werden angezeigt. Beispiel: “TV-GERÄT” BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN 16:9 TV-GERÄT: 16:9 BILDSCHIRMSCHONER: 4:3 LETTER BOX HINTERGRUND: 4:3 PAN SCAN Optionen 6 Wählen Sie mit X/x eine Einstellung aus, und drücken Sie dann ENTER. Die Einstellung wird vorgenommen, und die Konfiguration ist damit abgeschlossen.
xUNTERTITEL (nur DVD) Dient zum Wechseln der Sprache für die auf der DVD aufgezeichneten Untertitel. Wählen Sie die gewünschte Sprache in der angezeigten Liste aus. Wenn Sie “WIE TON” wählen, wechselt die Sprache der Untertitel entsprechend der für die Tonspur ausgewählten Sprache. z Wenn Sie “SONSTIGE t” für “MENÜ”, “UNTERTITEL” und “TON” auswählen, geben Sie den Sprachcode aus der entsprechenden Liste ein, indem Sie mit X/x die Ziffer auswählen und mit c den Cursor bewegen (Seite 80).
xHINTERGRUND Legt die Hintergrundfarbe bzw. das Hintergrundbild auf dem Fernsehschirm im Stopmodus oder während der Wiedergabe einer CD fest. 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Hinweis Bei manchen DVDs wird unter Umständen automatisch “4:3 LETTER BOX” statt “4:3 PAN SCAN” und umgekehrt ausgewählt.
• In Abhängigkeit vom Modell des Players steht die Option “FARBSYSTEM” möglicherweise nicht zur Verfügung. Benutzerdefinierte Einstellungen xAUTOM.WIEDERGABE Legt die Einstellung für die automatische Wiedergabe beim Einschalten des Players fest. (BENUTZEREINSTELLUNGEN) Hier können Sie Einstellungen für die Kindersicherung und weitere Einstellungen vornehmen. Wählen Sie im Setup-Menü die Option “BENUTZEREINSTELLUNGEN”.
xPAUSEMODUS (nur DVD) Legt das Bild für den Pausemodus fest. AUTO VOLLBILD Bilder mit schnellen Bewegungen werden ohne Bildzittern wiedergegeben. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. Bilder mit wenig Bewegung werden mit hoher Auflösung wiedergegeben. xKINDERSICHERUNG t (nur DVD) Legen Sie bei DVDs mit Kindersicherung ein Kennwort und eine Kindersicherungsstufe fest. Näheres finden Sie unter “Einschränken der Wiedergabe durch Kinder (Kindersicherung)” (Seite 60).
xDYNAMIKBEGR. (Dynamikbegrenzung) (nur DVD) Sorgt bei der Wiedergabe einer DVD mit der Funktion “DYNAMIKBEGR.” bei geringer Lautstärke für eine klare Tonwiedergabe. Diese Funktion beeinflußt die Ausgabe an folgenden Buchsen: – Buchsen AUDIO OUT L/R – Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL), nur wenn “DOLBY DIGITAL” unter “DIGITALAUSGANG” auf “D-PCM” und “MPEG” auf “PCM” gesetzt ist (Seite 72). STANDARD Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. TV Die Klangqualität ist auch bei geringer Lautstärke optimal.
Wählen Sie “DOLBY DIGITAL”, “MPEG” und “DTS”, nachdem Sie “DIGITALAUSGANG” auf “EIN” gesetzt haben. MPEG TONEINSTELLUNGEN AUS AUDIO-ABSCHWÄCHER: STANDARD DYNAMIKBEGR.: RAUMKLANG: DOLBY SURROUND DIGITALAUSGANG: EIN D-PCM DOLBY DIGITAL: MPEG: PCM DTS: AUS xDOLBY DIGITAL Wählt die über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) ausgegebenen Dolby DigitalSignale. D-PCM DOLBY DIGITAL Wählen Sie diese Option, wenn der Player an eine Audiokomponente ohne eingebauten Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist.
Das Bild ist schwarzweiß. Störungsbehebung , Bei manchen Fernsehgeräten wird das Bild manchmal schwarzweiß angezeigt, wenn Sie eine CD/DVD wiedergeben, die im Farbsystem NTSC aufgezeichnet worden ist. Sollten am Player Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Funktion Die Fernbedienung funktioniert nicht. , Zwischen der Fernbedienung und dem Player befinden sich Hindernisse. , Die Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem Player ist zu groß. , Die Fernbedienung wird nicht auf den Fernbedienungssensor am Player gerichtet. , Der Fernbedienungssensor des Players ist starkem Licht ausgesetzt. Wählen Sie einen anderen Fernbedienungssensor aus (Seite 15). , Die Batterien in der Fernbedienung sind zu schwach. Die CD/DVD läßt sich nicht abspielen.
Die Untertitel lassen sich nicht ausschalten. , Auf der DVD ist das Ausschalten der Untertitel nicht zulässig. Die Blickwinkel können nicht geändert werden. , Die Szenen auf der DVD, die gerade wiedergegeben wird, sind nur in einem Blickwinkel vorhanden. Der Blickwinkel läßt sich ändern, wenn die Anzeige “ANGLE” im Display an der Vorderseite leuchtet (Seite 10). , Auf der DVD ist das Wechseln der Blickwinkel nicht zulässig.
Glossar Dolby Digital (Seite 22, 72) Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von den Dolby Laboratories. Die Technologie entspricht dem 5.1-Kanal-Raumklang. Bei diesem Format ist der hintere Kanal in Stereo, und es gibt einen separaten Tiefsttonkanal. Dolby Digital bietet ein 5.1-Kanal-format mit guter Kanaltrennung, wie es auch in Dolby DigitalTonsystemen für Kinos eingesetzt wird.
Kapitel (Seite 10) Szene (Seite 10) Einheiten einer Bild- oder Tonaufnahme, die kleiner sind als Titel. Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Die Titel auf einer DVD sind nicht in jedem Fall in Kapitel eingeteilt. Auf einer VIDEO-CD mit PBC-Funktionen (PBC = PlayBack Control Wiedergabesteuerung) sind die Menüanzeigen, Videos und Standbilder in sogenannte “Szenen” unterteilt.
Technische Daten System Laser Signalformat Halbleiterlaser PAL/(NTSC) Audiosystem Frequenzgang DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz bis 44 kHz (±1,0 dB) DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz bis 22 kHz (±0,5 dB) CD: 2 Hz bis 20 kHz (±0,5 dB) Nur Buchsen 115 dB (AUDIO OUT L/R) 0,003 % DVD: 103 dB CD: 99 dB Unterhalb der Meßgrenze (±0,001 % Spitzenpegel) Signal-Rauschabstand Harmonische Verzerrung Dynamikbereich Gleichlaufschwankungen Es werden die Signale von den Buchsen AUDIO OUT L/R gemessen.
Netzteil Modellname Betriebsspannung Ausgangsspannung Betriebstemperatur Lagertemperatur AC-F21 100 bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz 10,5 V Gleichstrom, 1,3 A im Betriebsmodus 5 °C bis 35 °C –20 °C bis 60 °C Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 15. Gesondert erhältliches Zubehör Aktivlautsprechersystem SA-F21 (in einigen Regionen nicht erhältlich) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Liste der Sprachcodes Näheres finden Sie auf Seite 51, 55, 66. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht dem Standard ISO 639: 1988 (E/F).
Liste der Optionen im Setup-Menü Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
BENUTZEREINSTELLUNGEN (Seite 69) FARBSYSTEM AUTO (Verfügbarkeit hängt vom Modell PAL NTSC des Players ab) AUTOM.WIEDERGABE AUS TIMER DEMO1 DEMO2 ANZEIGE HELL DUNKEL AUS AUTO PAUSEMODUS AUTO VOLLBILD KINDERSICHERUNG , AUSWAHL TONSTANDARD AUS AUTO TONEINSTELLUNGEN (Seite 70) AUDIO-ABSCHWÄCHER AUS EIN DYNAMIKBEGR.
Index Numerische Einträge F KAPITEL 47 Kapitel 76 KINDERSICHERUNG 60, 70 SCHNELLKONFIGURATIO N 66 Schnellkonfiguration 32 Setup-Menü 65 SHUFFLE 43 SPRACHE 66 Ständer 30 Statusleiste 13 Steuerleiste 14 Steuermenü 14 Störungsbehebung 73 STÜCK 47 Stück 77 Suchen nach einer bestimmten Stelle mit Bildwiedergabe am Fernsehgerät 46 SURROUND 53 S-VIDEO-Ausgang 20 SZENE 47 Szene 77 L T Lautsprecher Vornehmen der Anschlüsse 24 MENÜ 39 MPEG 51, 72, 77 TITEL 47 Titel 77 TON 51, 66 TONEINSTELLUNGEN 70 TOP MENU 3
Sony Corporation Printed in Japan