4-096-858-42 (1) R LCD Colour TV Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety Information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Инструкции за използване BG Преди да използвате телевизора, прочетете раздела "Информация за безопасността" на това ръководство. Запазете това ръководство за бъдещи справки. Návod k použití CZ Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část "Bezpečnostní upozornění" v tomto návodu.
Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Important information. • Information on a feature. • 1,2... Sequence of instructions. • Buttons shaded white on the remote control show you the buttons you have to press to follow the sequence of the instructions. • Informs you of the result of the instructions. Table of Contents Introduction ..........................
Safety Information This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. However, some TVs may have features which require they are left in standby. The instructions in this manual will inform you if this applies.
Additional Safety Information • Do not block or cover the ventilation opening situated on the bottom rear of the left hand side of the TV set. For ventilation, leave a space of at least 10 cm from the wall. • If after transporting the TV set, directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because condensation has formed on the mirrors or lenses inside the TV set.
Checking the Accessories supplied 2 Batteries (AAA size) 1 PC input cable 2 Brackets 1 Hexagon key 2 Screws 1 Cleaning cloth 1 Remote control (RM-906) Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
Overview of Remote Control Buttons wf wd ws 1 2 3 4 wa w; ql qk 5 6 7 8 1 TV I/ : To Temporarily Switch Off TV (standby mode): Press this button to temporarily switch off TV (the standby indicator on the TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. • To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use. • After 15 minutes without TV signal and without any button being pressed, the TV switches automatically into standby mode.
Overview of the TV Buttons Remote control receiver To operate the remote control, pont it towards this receiver. Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) Volume control buttons Push up the flap on the front left corner of the TV. On/Off button Selecting Input source Power on indicator (green colour). • Standby indicator (red colour). • Power off indicator (amber colour). Lamp indicator (see page 28).
Connecting the Aerial and VCR • Connecting cables are not supplied. • For more details of VCR connections as well as other connections, please refer to page 24. or VCR OUT GB IN The Scart lead is optional. If you use this optional connection it can improve picture and sound quality when using a VCR. If you do not use a Scart lead, you will need to manually tune the VCR to a spare channel once the autotune procedure has been completed. Refer to “Manual Programme Preset” on page 20.
Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen 2) Choose the country in which you are going to operate the TV, 3) check how to connect optional equipment to your TV, 4) search and store all available channels (TV Broadcast) and 5) change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen.
4 A diagram will appear showing you how to connect a wide range of equipment to your TV set. Follow the instructions and finally press the OK button to remove the picture and continue the automatic process.
Introducing and Using the Menu System Your LCD TV uses an On-Screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Picture Adjustment To switch on the menu screens: Picture Mode: Contrast: Reset Noise Reduction: Colour Tone: Press the MENU button to switch the first level menu on.
The Picture Adjustment Menu The “Picture Adjustment” menu allows you to alter the picture settings. Picture Mode: Contrast: Reset Noise Reduction: Colour Tone: Select: To do this: Press the MENU button and then press OK to enter this menu. Next press v or V to select the desired option and press OK. Finally read below how to operate into each option.
The Sound Adjustment Menu The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound settings. Picture Adjustment Picture Mode: Contrast: Reset Noise Reduction: Colour Tone: Select: Live On Cool Enter: To do this: Press the MENU button and press v to select , then press OK to enter this menu. Next press v or V to select the desired option and press OK. Finally read below how to operate into each option.
Auto Volume Press v or V to select On (the volume level of the channels will stay the same, independent of the broadcast signal, e.g. in the case of advertisements) or Off (the volume level changes according to the broadcast signal). Next press OK to store. If you select “Dolby Virtual” on the “Sound Effect” option, the “Auto Volume” option will automatically be switched to “Off” and vice versa.
The Features Menu The “Features” menu allows you to alter various settings of the TV. Picture Adjustment Picture Mode: Contrast: Reset Noise Reduction: Colour Tone: Select: Features Live On Cool Enter: OK To do this: Press the MENU button and press v twice to select , then press OK to enter this menu. Next press v or V to select the desired option and press OK. Finally read below how to operate into each option.
AV3 OUTPUT This option allows you to select the source to be output from the Scart connector 3/ S 3 so that you can record from this Scart any signal coming from the TV or from an external equipment connected to the Scart connector 1/ 1, 2/ 2 or front connectors S 4 or 4 and 4. If your VCR supports SmartLink, this procedure is not necessary. To do this: Once you have entered into the "Features" menu as it is explained in the previous page and after selecting the option, press OK.
The Set Up Menu The “Set Up” menu allows you to alter various options on this TV. Picture Adjustment Picture Mode: Contrast: Reset Noise Reduction: Colour Tone: Select: Enter: Live On Cool OK To do this: Press the MENU button and press v three times to select , then press OK to enter this menu. Next press v or V to select the desired option and press OK. Finally read below how to operate into each option.
PROGRAMME LABELS This option allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: 1 Once you have entered the "Set Up" menu as it is explained in the previous page and after selecting the option, press OK, then press v or V to select the programme number with the channel you wish to name. Next press OK. 2 With the first element of the Label column highlighted, press OK and v, V, B or b to select the letter, next press OK.
MANUAL PROGRAMME PRESET This option allows you to: a) Preset channels or the VCR channel one by one to the programme order of your choice. To do this: 1 Once you have entered the “Set Up”menu as it is explained on page 18 and after selecting the "Manual Programme Preset" option, press OK. Next with Programme option highlighted press OK. Press v or V to select which programme number you want to preset the channel on (for VCR, select programme number “0”). Then press B.
PAP (PICTURE AND PICTURE) PAP divides the screen into two to watch two pictures in format 4:3 simultaneously. Switching PAP on and off 1 Press to display PAP. One of the screens will be framed to indicate that this is the active screen. It means that when you want to select the PAP source, you will be doing it in the active screen. 2 Press again to remove PAP.
Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Teletext errors may occur if you use a channel (TV Broadcast) with a weak signal. To switch on Teletext : 1 Select the broadcast channel which carries the teletext service you wish to view. 2 Press the button one time to enter Picture and Text (P&T) mode.
NexTView* *(depending on availability of service). NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. When looking for information you can search by theme (sports, art, etc...) or date. If wrong characters appear when viewing NexTView, use the menu system to enter the “Language” menu (see page 18) and select the same language as the NexTView is broadcasted. Displaying NexTView 1 Select a broadcast channel providing a NexTView service.
Connecting Equipment to the TV • Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. • Connecting cables are not supplied. * “PlayStation” is a S VHS/Hi8/ DVC camcorder product of Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer Entertainment, Inc.
Connecting Audio Equipment to the TV Conect your audio equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, select the “Sound Adjustment” menu and set the “TV Speakers” to “One time off” or "Permanent off" (see page 15). The volume of the external speakers can be altered by pressing the volume buttons on the remote control. The Treble and Bass settings can also be altered through the “Sound Adjustment” menu (see page 14).
Remote Control Configuration for VCR or DVD In it’s default condition this remote control will operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers (and some Sony VCR models), the remote control needs to be configured. fig. 3 To do this: • Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below. On those brands that have more than one code, enter the first code number.
Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area KF-42 S KF-50 X300K: 1.8 SX30 m and 0K KF-60 SX30 : 1.8 m a more n 0K: 2 .2 m d more and m ore 65º GB 65º (Optimum viewing position) Vertical viewing area KF-42 S KF-50 X300K: 1. 8 ma SX30 nd 0K KF-60 SX30 : 1.8 m a more nd mo 0K: 2 .
Replacing the lamp When the lamp becomes dark or the picture colour is not normal or the lamp indicator replace with a new lamp. • • • • • • • • • • • • • 1 on the TV set flashes, Only use the lamp XL-2100E for replacement. If you use another lamp, it may cause damage to the TV set. Do not remove the lamp except when replacing it. Before replacing the lamp, turn off the power and disconnect the power cord. Replace the lamp only after it becomes cool.
4 Loosen the screw with an object such as a coin and remove the lamp cover. 5 Loosen the two screws and pull out the lamp. GB Loosen two screws with the hexagon key supplied. Pull out the lamp by the handle. The lamp is still extremely hot immediately after the power is turned off. Be careful that you don’t touch the front glass or surrounding area of the lamp or the glass of the lamp compartment. 6 Attach the new lamp.
Technical Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K, L, I Colour system: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Rear Terminals • AV1 1/ 1 21-pin scart connector (CENELEC standard) including audio/video input, RGB input, TV audio/video output.
PC Input Specifications PC Input Timing Input signal frequency: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz. Vertical: 59 - 61 Hz. Maximum Resolution: 1024 dots x -768 lines. Preset mode timing table for PC Nº Resolution (dots x lines) Graphic mode Horizontal frequency (kHz) Vertical frequency (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. TV Problem Solution No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. • Plug the TV in and press the button on the front of the TV. • If the standby indicator is on, press TV button on the remote control. Poor or no picture (screen is dark), but • Using the menu system, select the “Picture Adjustment” menu and select good sound.
Problem Solution v, V, B and b buttons do not work in PAP mode. • PAP navigation is only possible in TV mode, please check that Media Selector is set to TV. Remote control does not function. • Be sure you are ponting it towards the remote control receiver (see page 8). • Check that the Media Selector on the remote control is set to the device you are using (VCR, TV or DVD). • If the remote control does not operate the VCR or DVD even when the Media Selector has been set correctly.
Въведение Благодарим ви за избора на това изделие на Sony. Преди да използвате този телевизор, прочетете внимателно това ръководство за употреба и го запазете за бъдещи справки. • Символи, използвани в ръководството: • Важна информация. • Информация за характеристика. • 1,2... Последователност на инструкциите. • • Бутоните, оцветени в бяло на дистанционното управление, са тези, които трябва да натиснете, за да следвате последователността в инструкциите. Информира ви за резултата от инструкциите.
Инструкции за безопасност Този телевизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240V. Внимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тъй като това може да причини токов удар. По причини за безопасност и предпазване от въздействие от природни явления е препоръчително да не оставяте телевизора в режим “stand by” когато не се използва. Изключвайте от електрическата мрежа. Някои телевизори имат функции, които за да бъдат използвани, изискват уреда да бъде оставен в режим “stand by”.
Допълнителна информация за безопасността • Не препречвайте и не закривайте вентилационния отвор, който се намира ниско отзад на лявата страна на телевизора. За добра вентилация оставете място поне по 10 см от всички страни на апарата. • Ако след транспортиране на телевизора направо от студено на топло място или ако има внезапна смяна на температурата в помещението, картината може да е размазана или цветовете на части от картината да са лоши.
Проверка на принадлежностите, включени в комплекта 2 батерии (размер AAA) 2 конзоли 1 шестостенен ключ Кабел за персонален компютър 2 винта 1 кърпичка за почистване 1 Дистанционно управление (RM-906) Поставяне на батериите в дистанционното управление Внимавайте, за да поставите предоставените батерии с правилно ориентирани полюси. Не забравяйте, че трябва да изхвърляте батериите с опазване на околната среда.
Преглед на бутоните на дистанционното управление 1 wf wd ws 2 3 4 wa w; ql 1 TV I/ : За временно изключване на телевизора (режим на готовност): Натиснете този бутон, за да изключите временно телевизора(индикаторът за готовност на телевизора светва). Натиснете отново, за да включите телевизора от режим на готовност. • За икономия на електроенергия ние препоръчваме телевизорът да се изключва напълно, когато не се използва.
Преглед на бутоните на телевизора Приемник на дистанционното управление За да работите с дистанционното управление, го насочете към този приемник. Бутони за програми нагоре или надолу (Избира канали на предаване) Бутони за регулиране на звука Натиснете нагоре капачето в предния ляв ъгъл на телевизора. Бутон Вкл/Изкл Избиране навходен източник Индикатор за захранване (зелен цвят) • Индикатор за готовност (червен цвят). • Индикатор за изключено захранване (оранжев цвят) Индикаторна лампичка (вж. стр.
Свързване на антена и видеокасетофон • Свързващите кабели не са включени в комплекта. • За повече подробности за свързване на видео, както и други свързвания, вж. стр. 24. или видео OUT IN SCART проводникът не е задължителен. Ако използвате тази допълнителна връзка, това може да подобри качеството на картината и звука, когато използвате видео. Ако нямате свързване със SCART кабел, ще трябва ръчно да настройвате видеото на резервен канал след завършване на процедурата на автоматично захващане. Вж.
Включване на телевизора и автоматично захващане Когато включите телевизора за пръв път, на екрана на телевизора се появява поредица от екрани с менюта, които ви дават възможност да направите следното: 1) да изберете езика на екрана с менюта 2) да изберете страната, в която ще работи телевизорът, 3) да проверите как се свързва допълнителна апаратура към телевизора, 4) да търсите и запаметявате всички налични канали (телевизионно предаване) и 5) да променяте реда, в който каналите (телевизионни програми) се п
4 Ще се появи диаграма, която ви показва как да свържете широка гама апарати към вашия телевизор. Следвайте инструкциите и накрая натиснете бутона OK, за да премахнете картината и продължите автоматичния процес. След като процесът на автоматично захващане е завършил и допълнителната апаратура е свързана на този етап, препоръчваме да следвате инструкциите, обяснени в раздела "Ръководство за свързване" на стр. 17, за да получите оптималните настройки, свързани с допълнителното оборудване.
Въведение и използване на системата от менюта Във вашия течнокристален телевизор се използва система от екранни менюта, която ви води през операциите на работа. Използвайт следните бутони на дистанционното управление за работа със системата от менюта: 1 За включване на екраните на менютата: Натиснете бутона MENU, за да включите менюто от първо ниво. 2 За придвижване по менютата: • За да осветите желаното меню или опция, натиснете v или V. • За да влезете в избраното меню или опция, натиснете OK или b.
Меню "Настройка на картината" Менюто "Настройка на картината" ви позволява да променяте параметрите на картината. За да направите това: Натиснете бутона MENU и след това натиснете OK, за да влезете в това меню. След това натиснете v или V, за да изберете желаната опция, и натиснете OK. Накрая, прочетете подолу как да работите във всяка опция. , Режим на картината Тази опция ви позволява да нагласите по избор режима на картината въз основа на програмата, която гледате.
Меню "Настройка на звука" Менюто "Настройка на звука" позволява да се променят параметрите на звука. За да направите това: Натиснете бутона MENU и натиснете v, за да изберете , а след това натиснете OK, за да влезете в това меню. След това натиснете v или V , за да изберете желаната опция, и натиснете OK. Накрая, прочетете по-долу как работи всяка от опциите. m , Звук Ефект Тази опция позволява да нагласите звуковия ефект по ваш избор. След като изберете тази опция натиснете OK.
Авт. ниво звук Натиснете v или V, за да изберете Вкл (силата на звука на каналите остава същата, независимо от сигнала на предаване, напр. при излъчване на реклами) или Изкл (силата на звука се променя в зависимост от сигнала на предаване). След това натиснете OK за запаметяване. Ако изберете "Dolby Virtual" в опцията "Звуков ефект", опцията "Авт. ниво звук" автоматично ще се изключи, и обратно. Телев.
Меню "Характеристики" Менюто "Характеристики" ви позволява да променяте различни настройки на телевизора. За да направите това: Натиснете бутона MENU и след това v двукратно, за да изберете , а след това натиснете OK, за да влезете в това меню. След това натиснете v или V, за да изберете желаната опция, и натиснете OK. Накрая, прочетете по-долу как да действате при всяка опция. m , АВТОМАТ. ФОРМАТ Тази опция позволява автоматично да променяте съотношението на размерите на екрана.
AV3 ИЗХОД Тази опция позволява да изберете източника, който да се извежда от SCART съединителя 3/ S 3 така че да може да записвате от SCART всеки сигнал, идващ от телевизора или от външна апаратура, свързана към SCART съединителя 1/ 1, 2/ 2 или от съединителите S 4 или 4и 4. Ако вашето видео поддържа SmartLink, тази процедура не е необходима. За да направите това: След като влезете в менюто "Характеристики", както е обяснено на предишната страница, и след избиране на опцията натиснете OK.
Меню "Инсталиране" Менюто "Инсталиране" позволява да променяте различни опции на телевизора. За да направите това: Натиснете бутона MENU и натиснете v три пъти, за да изберете , а след това натиснете OK, за да влезете в менюто. След това натиснете v или V, за да изберете желаната опция и натиснете OK. Накрая, прочетете подолу как да работите във всяка опция. m , ЕЗИК Тази опция позволява да изберете езика, на който се показват менютата.
НАДПИСВАНЕ НА ПРОГРАМИ Тази опция позволява да дадете име на програма, като използвате до 5 знака (букви или цифри). За да направите това: 1 След като влезете в менюто "Инсталиране", както е обяснено на предишната страница, и след като изберете опцията, натиснете OK, след това натиснете v или V, за да изберете номера на програма с канала, който искате да наименувате. След това натиснете OK.
ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБOP Тази опция позволява да направите следното: а) Да зададете предварително каналите или видео каналът един по един с избран от вас ред на програмите. За да направите това: 1 След като влезете в менюто "Инсталиране", както е обяснено на стр. 18, и след като изберете опцията "Програма ръчен избор", натиснете OK. След това, докато е осветена опцията Програма, натиснете OK.
КИК (КАРТИНА И КАРТИНА) Функцията КИК (картина и картина) разделя екрана на две за гледане на две картини във формат 4:3 едновременно. Включване и изключване на КИК 1 Натиснете , за да покажете КИК. Един от екраните ще бъде в рамка, което показва, че това е активният екран. Това означава, че когато искате да изберете източника на КИК, ще правите това в активния екран. 2 Натиснете отново, за да премахнете режима КИК. На екрана се появява лента, която ви указва как да работите с КИК.
Телетекст Телетекстът е информационна услуга, предавана от повечето телевизионни станции. Индексната страница на услугата телетекст (обикновено страница 100) предлага информация как се използва услугата. За да работите с телетекст, използвайте дистанционното управление, както е показано по-долу. В телетекста може да възникват грешки, ако използвате канал (телевизионно предаване) със слаб сигнал.
NexTView* *(в зависимост от предлагането на услугата). NexTView е екранен електронен наръчник на програмите, който ви дава информация за програмите на различните канали. Когато търсите информация, можете да търсите по тема (спорт, изкуство и т. н....) или по дата. Ако при гледането на NexTView се появят неправилни букви, използвайте системата на менютата, за да влезете в менюто "Език" (вж. стр. 18) и изберете същия език като този, на който се излъчва NexTView.
Включване на апаратура към телевизора • Като следвате инструкциите по-долу, може да свързвате широка гама допълнителна апаратура към вашия телевизор. • Свързващите кабели не са включени в комплекта. * PlayStation е S VHS/Hi8/ DVC камкордер H F I B C продукт на Sony Computer Entertainment, Inc. * PlayStation е търговска марка на Sony Computer Entertainment, Inc.
Свързване на аудио апаратура към телевизора Свържете вашата аудио апаратура към гнездата аудио изход D, ако желаете да усилвате аудио изхода от телевизора. След това , като използвате системата от менюта, изберете менюто "Настройка на звука" и задайте "Телев. говорител" на "Еднократно изключен" или "Непрекъснато изключен" (вж. стр. 15). Силата на звука на външните високоговорители може да се променя, като натиснете бутоните за сила на звука на дистанционното управление.
Конфигуриране с дистанционното управление за видео или DVD В стандартното му състояние, това дистанционно управление може да изпълнява основните функции на този телевизор Sony, DVD устройства Sony и повечето видеокасетофони Sony. За да управлявате видеокасетофони и DVD от други производители (и някои модели видеокасетофони Sony), дистанционното управление трябва да се конфигурира. фиг. 3 За да направите това: • Преди да започнете, потърсете 3-цифрения код за вашата марка DVD или видео в списъка по-долу.
Зона на оптимално гледане За най-добро качество на картината се опитайте да разположите телевизора така че да можете да гледате екрана от зоните, показани по-долу.
Смяна на лампата Когато лампата отслабне или цветът на картината не е нормален или индикаторът за лампата телевизора започне да мига, заменете я с нова лампа. на • Използвайте за замяна само лампата XL-2100E. Ако използвате друга лампа, това може да повреди телевизора. • Не сваляйте лампата, освен ако я заменяте. • Преди смяна на лампата изключете телевизора и извадете щепсела от контакта. • Сменете лампата чак когато изстине.
4 Разхлабете винта, например с монета, и свалете капака на лампата. 5 Разхлабете двата винта и извадете лампата. BG Разхлабете двата винта с предоставения шестостенен ключ. Издърпайте лампата с ръка. Непосредствено след изключване на захранването лампата е все още изключително гореща. Внимавайте да не докосвате предното стъкло или околната зона на лампата, както и стъклото на отделението на лампата. 6 Поставете новата лампа.
Технически спецификации Телевизионна система: В зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K, L, I Цветова система: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (само вход на видео) Диапазон на каналите: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Система на плоскостта на екрана: LCD (течнокристален дисплей) плоскост на екрана. Прожектиран размер на картината: • KF-42SX300K: 42 инча (прибл. 107 см диагонал). • KF-50SX300K: 50 инча (прибл. 127 см диагонал).
Входни спецификации на персоналния компютър Характеристики на сигнала от компютъра Честота на входния сигнал: Хоризонтална: 31,4 - 48,4 kHz. Вертикална: 59 - 61 Hz. Максимална разделителна способност: 1024 точки x 768 линии.
Отстраняване на неизправности Ето някои прости решения на проблеми, които се отнасят до картината и звука. Телевизор Проблем Решение Няма картина (екранът е тъмен), няма звук. • Проверете свързването на антената. • Включете щепсела в контакта и натиснете бутона отпред на телевизора. • Ако индикаторът за готовност е включен, натиснете бутона TV на дистанционното управление. Лоша или липса на картина (екранът е тъмен), но добър звук.
Проблем Решение Бутоните v, V, B и b не работат в режим КИК • Придвижването в режим КИК (картина и картина) е възможно само в режим телевизор; уверете се, че Медийният селектор е нагласен на TV. Дистанционното управление не работи. • Уверете се, че дистанционното управление е насочено към приемника на дистанционното управление (вж. стр. 8). • Уверете се, че Медийният селектор на дистанционното управление е зададен на устройството, което използвате (VCR (за видео), TV или DVD).
Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Než televizor začnete používat, přečtěte si prosím pozorně tento návod a uschovejte si ho pro budoucí potřebu. • Symboly použité v tomto návodu: Důležitá informace. • Na dálkovém ovladači jsou bíle zvýrazněna tlačítka, která je nutné stisknout při postupu podle pokynů. • Tento symbol uvádí, k jakému výsledku se má podle pokynů dojít. Informace o funkci. • • • 1, 2... Pořadí pokynů. Obsah Úvod ................................................
Bezpečnostní informace Z bezpečnostních důvodů a důvodu ochrany ivotního prostředí doporučujeme nenechávat TV v pohotovostním stavu (standby) kdy ji nesledujete. Přesto by některé typy TV měly být, vzhledem ke správné činnosti svých funkcí, zapnuty v pohotovostním stavu I kdy TV nesledujete. O takovýchto případech jste informováni v návodu k obsluze. Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu.
Další bezpečnostní informace Neblokujte ani nezakrývejte větrací otvory umístěné dole vzadu na levé straně televizoru. K větrání televizoru je nutné ponechat od stěny asi 10 cm volného místa. • • Po přemístění televizoru přímo z chladné místnosti do teplé místnosti, nebo po náhlé změně teploty v místnosti se může stát, že obraz bude rozmazaný nebo barvy budou v některých částech obrazu málo intenzivní. To je způsobeno kondenzací vzniklou na zrcadlových plochách nebo čočkách uvnitř televizoru.
Kontrola dodávaného příslušenství 2 baterie (velikost AAA) 2 držáky 1 šestihranný klíč Vstupní kabel počítače 2 šrouby 1 utěrka 1 dálkový ovladač (RM-906) Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, zda jste baterie vložili se správnou polaritou. Baterie likvidujte způsobem, který neškodí životnímu prostředí.
Přehled tlačítek dálkového ovladače 1 TV I/ : Jak televizor dočasně vypnout (klidový stav): Tímto tlačítkem televizor dočasně vypnete (kontrolka klidového stavu na 2 televizoru se rozsvítí). Chcete-li televizor v klidovém stavu opět zapnout, stiskněte tlačítko znovu. 3 • Pokud televizor nesledujete, doporučujeme ho kvůli úspoře energie 4 úplně vypnout. • Není-li na vstupu 15 minut televizní signál a nestiskne se žádné wa tlačítko, televizor se uvede automaticky do klidového stavu.
Přehled tlačítek televizoru Přijímač dálkového ovladače Chcete-li použít dálkový ovladač, nasměrujte ho směrem na přijímač signálu. Tlačítka procházení programů dopředu a dozadu (volba vysílacích kanálů) Tlačítka regulace hlasitosti Kryt na televizoru vlevo vpředu posuňte nahoru. Tlačítko ypínače Volba zdroje signálu Indikátor zapnutí (zelená barva) • Kontrolka • Kontrolka klidového stavu (červená) napájení (žlutá) Kontrolka světelného zdroje (viz strana 28).
Připojení antény a videorekordéru • • Spojovací kabely nejsou součástí příslušenství. Podrobnější údaje o připojení videorekordéru a dalším připojení najdete na straně 24. nebo videorekordér OUT IN Můžete použít kabel scart. Rozhodnete-li se pro toto volitelné připojení, získáte lepší kvalitu obrazu a zvuku videa. Jestliže nepoužijete kabel scart, budete muset po skončení automatického ladění ručně naladit videorekordér na volný kanál. Viz "Ruční ladění" na straně 20.
Zapnutí televizoru a automatické ladění Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sled nabídek, které umožňují: 1) výběr jazyka nabídky na obrazovce 2) výběr země, ve které televizor používáte 3) ověřit si, jak se k televizoru připojuje volitelné zařízení 4) nalezení a uložení všech dostupných kanálů (televizních stanic) a 5) změnu pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objevují na obrazovce.
4 Objeví se schéma, které ukazuje, jak připojit k televizoru nejrůznější zařízení. Ři te se pokyny a pak stisknutím OK obraz odstraňte a pokračujte v automatickém postupu. Propojte zarízení v souladu s tímto návodem. Po automatickém naladění a připojení volitelného zařízení nyní doporučujeme řídit se pokyny uvedenými v části "Průvodce připojením" na straně 17, tak bude volitelné zařízení nastaveno optimálně. DVD OK 5 Na obrazovce se objeví nabídka Automatické ladění.
Jak používat nabídkový systém televizoru Váš LCD televizor je vybaven systémem nabídek, které se objevují na obrazovce a pomáhají vám při nastavení. K ovládání systému nabídek použijte následující tlačítka na dálkovém ovladači: 1 K zapnutí nabídky na obrazovce: Tlačítkem MENU na dálkovém ovladači zobrazíte první úroveň nabídky. Nastavení obrazu Režim obrazu: Kontrast: Reset Redukce šumu: Barevný tón: 3 OK Konec: MENU v nebo V.
Nabídka nastavení obrazu Nabídka "Nastavení obrazu" umožňuje změnit nastavení obrazu. Režim obrazu: Kontrast: Reset Redukce šumu: Barevný tón: Výběr: Postupujte takto: Stiskněte tlačítko MENU a pak stisknutím OK tuto nabídku otevřete. Tlačítky v nebo V vyberte požadovanou funkci a stiskněte OK. Dále se dozvíte, jak jednotlivé funkce používat.
Nabídka nastavení zvuku Nabídka "Nastavení zvuku" umožňuje změnu zvukového nastavení. Nastavení obrazu Režim obrazu: Kontrast: Reset Redukce šumu: Barevný tón: Výběr: Přímý přenos Zap Studený Zadat Menu: OK Postupujte takto: Tlačítkem MENU a tlačítkem v vyberte a pak stisknutím OK tuto nabídku otevřete. Nyní tlačítky v nebo V vyberte požadovanou funkci a stiskněte OK. Dále se dozvíte, jak jednotlivé funkce používat.
Aut. hlasitost Tlačítky vnebo V vyberte Zap (hlasitost programu bude stejná nezávisle na vysílacím signálu, např. reklamy bývají hlasitější než ostatní programy) nebo Vyp (hlasitost se bude měnit podle vysílacího signálu). Uložte tlačítkem OK. Zvolíte-li "Dolby Virtual" ve funkci "Zvukový efekt", funkce "Aut. hlasitost" se automaticky přepne na "Vyp" a naopak.
Nabídka funkce Nabídka "Funkce" umožňuje měnit různá nastavení televizoru. Nastavení obrazu Režim obrazu: Kontrast: Reset Redukce šumu: Barevný tón: Výběr: Zadat Menu: Přímý přenos Zap Studený OK Postupujte takto: Tlačítkem MENU a dvojím stisknutím , pak stisknutím OK tlačítka v vyberte tuto nabídku zadejte. Pak tlačítky v nebo V vyberte požadovanou funkci a stiskněte OK. Dále se dozvíte, jak jednotlivé funkce používat.
VÝSTUP AV3 Tato funkce umožňuje zvolit, z jakého zdroje pochází výstupní signál na zdířce scart, 3/ S 3, takže z ní pak můžete nahrávat libovolný signál z televizoru nebo z externího zařízení připojeného ke zdířce scart, 1/ 1, 2/ 2 nebo k předním konektorům S 4 nebo 4a 4. Jestliže váš videorekordér podporuje Smartlink, tento postup není nutný. Postupujte takto: Po otevření nabídky "Funkce" podle popisu na předchozí straně a po výběru funkce stiskněte OK.
Nabídka instalace "Nabídka Instalace" umožňuje upravovat různé funkce televizoru. Nastavení obrazu Režim obrazu: Kontrast: Reset Redukce šumu: Barevný tón: Výběr: Instalace Přímý přenos Zadat Menu: OK Konec: MENU m Instalace Jazyk Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Výběr: Postupujte takto: Tlačítkem MENU a trojím stisknutím , pak stisknutím OK tlačítka v vyberte tuto nabídku otevřete.
OZNAČENÍ PROGRAMŮ Tato volba umožňuje pojmenovat kanál řetězcem až pěti znaků (písmena nebo číslice). Postupujte takto: 1 Po otevření nabídky "Instalace" podle popisu na předchozí straně a po výběru funkce stiskněte OK, pak tlačítky v nebo V vyberte číslo programu pro kanál, který si přejete pojmenovat. Potvr te tlačítkem OK. 2 Při zvýrazněném prvním slově ve sloupci Název stiskněte OK a tlačítky v, V, B nebo b zvolte písmeno, pak potvr te OK.
RUČNÍ LADĚNÍ Tato volba umožňuje: a) Postupné přiřazení pořadových čísel kanálům nebo videokanálům v pořadí podle vaší volby. Postupujte takto: 1 Po otevření nabídky "Instalace" podle popisu na straně 18 a po výběru funkce "Ruční ladění" stiskněte OK. Nyní při zvýrazněné funkci Program stiskněte OK. Tlačítky v nebo V vyberte číslo programu, které chcete kanálu přiřadit (pro video zvolte číslo "0"). Pak stiskněte B. 2 Dostupnost následující funkce závisí na tom, jakou zemi jste vybrali v nabídce "Země".
PAP (DVA PROGRAMY NA OBRAZOVCE) Funkce PAP (z anglického "Picture And Picture" - dva programy na obrazovce) rozdělí obrazovku na dvě poloviny k současnému sledování dvou obrazů ve formátu 4:3. Zapnutí a vypnutí funkce PAP 1 Zobrazte PAP stisknutím . 03 Jedna z obrazovek bude orámovaná a tedy aktivní. To znamená, že budete-li chtít vybrat zdroj PAP, provede se výběr v aktivní obrazovce. 2 Dalším stisknutím PAP odstraníte.
Teletext Teletext je informační služba, kterou vysílá většina televizních stanic. Jak tuto službu využívat se dozvíte na stránce s obsahem teletextové služby (obvykle stránka 100). Ke sledování teletextu použijte tlačítka dálkového ovladače podle níže uvedených pokynů. Signál kanálu (televizní stanice) musí být dostatečně silný, jinak může v teletextu docházet k chybám. Zapnutí teletextu: 1 Zvolte televizní kanál s teletextem, který chcete sledovat.
NexTView* *(závisí na dostupnosti služby). NexTView je elektronický přehled pořadů na obrazovce, který vás informuje o programech různých televizních stanic. Informace můžete vyhledávat i podle tématu (sport, umění apod.) nebo data. Jestliže se při sledování NexTView objeví chybné znaky, otevřete pomocí nabídky Systém nabídku Jazyk (viz strana 18) a vyberte jazyk, ve kterém se NexTView vysílá. Zobrazení NexTView 1 Vyberte vysílací kanál poskytující službu NexTView.
Jak připojit zařízení k televizoru Podle následujících pokynů můžete k televizoru připojit různá volitelná zařízení. Spojovací kabely nejsou součástí příslušenství. * "PlayStation" je S VHS/Hi8/ DVC videokamera H F I B C E G výrobkem společnosti Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" je obchodní značka společnosti Sony Entertainment, Inc..
Připojení zvukového zařízení k televizoru Chcete-li zesílit zvukový výstup televizoru, zapojte zvukové zařízení do zdířek zvukového výstupu D. Dále vyberte v systémové nabídce nabídku "Nastavení zvuku" a nastavte "TV reproduktory" na "Dočasně vypnutý" nebo "Trvale vypnutý" (viz strana 15). Hlasitost externích reproduktorů můžete upravit tlačítky hlasitosti na dálkovém ovladači. Výšky a Hloubky můžete upravit i pomocí nabídky "Nastavení zvuku" (viz strana 14).
Konfigurace dálkového ovladače pro videorekordér nebo DVD Při výchozím nastavení ovládá tento dálkový ovladač základní funkce televizoru Sony, DVD přehrávačů Sony a většiny videorekordérů Sony. K ovládání videorekordérů a DVD přehrávače jiných výrobců (a některých modelů videorekordérů Sony) je nutné dálkový ovladač nakonfigurovat. obr. 3 Postupujte takto: Než začnete, najděte si v níže uvedeném seznamu třímístný kód značky svého přehrávače DVD nebo videorekordéru.
Optimální místo sledování Pokuste se umístit televizor tak, abyste ho mohli sledovat z míst uvedených níže na obrázku. Obraz pak bude mít optimální kvalitu.
Výměna světelného zdroje Když obrazovka ztmavne, barva obrazu není normální, nebo kontrolka světelného zdroje na televizoru začne blikat, vyměňte světelný zdroj za nový. • • • • • • • • • • • • • K výměně použijte pouze světelný zdroj XL-2100E. Použijete-li jiný zdroj, televizor se může poškodit. Světelný zdroj vyjímejte z televizoru pouze při výměně. Před výměnou vypněte přívod proudu a vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. Světelný zdroj vyměňujte, až když vychladne.
4 Uvolněte šrouby pomocí mince apod. a sejměte kryt zdroje. 5 Uvolněte oba šrouby a vytáhněte zdroj. Uvolněte dva šrouby přiloženým šestihranným klíčem. Vytáhněte zdroj za držadlo. CZ Zdroj je ihned po vypnutí proudu velmi horký. Dbejte na to, abyste se nedotkli předního skla nebo míst kolem zdroje, ani skla prostoru na zdroj. 6 Upevněte nový zdroj. Do prostoru zdroje umístěte nový zdroj a šrouby pevně utáhněte přiloženým šestihranným klíčem. 7 Kryt světelného zdroje dobře zavřete.
Technické údaje Zadní konektory • AV1 1/ 1 21-kolíkový konektor scart (norma CENELEC ) včetně vstupu audio/video, vstupu RGB, výstupu TV audio/video. Televizní systém: V závislosti na volbě země: B/G/H, D/K, L, I Barevný systém: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.
Technické údaje vstupu počítače Časování vstupu počítače Kmitočet vstupního signálu: Horizontální: 31,4 - 48,4 kHz Vertikální: 59 - 61 Hz Maximální rozlišení: 1024 bodů x -768 řádků Tabulka předem nastavených režimů pro počítač Č.
Jak odstranit závadu Zde je uvedeno několik jednoduchých řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz a zvuk. TV Problém Řešení Žádný obraz (tmavá obrazovka), žádný zvuk. • • • Zkontrolujte připojení antény. Zasuňte zástrčku do zásuvky a stiskněte tlačítko vpředu na televizoru. Jestliže kontrolka klidového stavu svítí, stiskněte tlačítko TV na dálkovém ovladači. Špatný nebo žádný obraz (tmavá obrazovka), ale dobrý zvuk.
Problém Řešení Tlaeítka v, V, B a b v režimu PAP (dva programy na obrazovce) nefungují. • Navigace v PAP (dva programy na obrazovce) je možné pouze v televizním režimu, zkontrolujte prosím, zda je Media selector nastavený na TV. Dálkový ovladač nefunguje. • Zkontrolujte, zda míříte na přijímač dálkového ovladače (viz stranu 8). Zkontrolujte, zda je Media Selector na dálkovém ovladači nastaven na zařízení, které právě používáte (VCR - videorekordér, TV nebo DVD).
Bevezető Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, hogy a kézikönyvet a televízió használata előtt figyelmesen olvassa el, és későbbi tájékozódás céljából őrizze meg. • A kézikönyvben használt szimbólumok: • Fontos információ. • Tulajdonságra vonatkozó információ. • 1,2... Utasítások sorrendje. • A távvezérlőn fehérrel kiemelt gombokat kell megnyomnia az utasítássor elvégzéséhez. • Az utasítások eredményéről tájékoztatja Önt. Tartalomjegyzék Bevezető .................................
Biztonsági előírások Kizárólag 220-240 V-os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüléket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túlterhelés tüzet okozhat. Ne dugjon semmilyen tárgyat a készülékbe, mert ezzel tüzet és áramütést okozhat. Ha a szellőző nyílásokon keresztül bármilyen szilárd test, vagy folyadék kerül a készülék belsejébe, húzza ki a hálózati csatlakozó vezetéket.
További biztonsági tudnivalók • A készülék bal hátsó oldalának alján található szellőzőnyílást ne takarja el. A szellőzéshez a faltól legalább 10 cm térközt hagyjon. • Ha a készüléket hideg helyről egyenesen meleg helyre viszik át, vagy a helyiség hőmérséklete hirtelen megváltozik, a kép homályos lehet, vagy a kép egyes részein gyenge lehet a színminőség. Ennek oka, hogy a pára lecsapódott a készülékben található tükrökre vagy lencsékre.
A mellékelt tartozékok ellenőrzése 2 elem (AAA méret) 1 Személyi számítógép bemeneti kábel 2 tartókar 1 hatszögű kulcs 2 csavar 1 törlõruha 1 Távvezérlő (RM-906) Az elemek behelyezése a távvezérlőbe A mellékelt elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. A használt elemek hulladékba helyezéséről mindig környezetbarát módon gondoskodjon.
A távvezérlő gombjainak áttekintése wf wd ws 1 2 3 4 wa w; ql qk qj 5 6 7 8 9 qh qg qf q; qd qa qs 1 TV I/ : A televízió átmeneti kikapcsolása (készenléti üzemmód): Megnyomásával ideiglenesen kikapcsolhatja a TV-t (a TV-n kigyullad a készenléti jelzőfény ). Készenléti üzemmódból szintén ezzel a gombbal kapcsolhatja be. • Energiatakarékossági okokból javasoljuk, hogy használaton kívül teljesen kapcsolja ki a készüléket.
A televízió gombjainak áttekintése Távvezérlő jelvevő Ha a távvezérlőt működteti, erre a jelvevőre irányítsa. Program Fel vagy Le gombok (Műsorközvetítő csatorna kiválasztása) Hangerőszabályozó gombok Tolja fel a készülék bal első sarkán található zárófedelet. Be/Ki gomb Bemeneti forrás kiválasztása Működésjelző lámpa (zöld színű). • Készenlét jelzőlámpa (piros). • Áram ki jelzőlámpa (borostyánsárga). Jelzőlámpa (lásd 28. oldal).
Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása A csatlakozókábelek nem tartoznak a televízió felszereléséhez. A videó- és egyéb csatlakoztatásokról részletesebben tájékozódhat a 24. oldalon. vagy videó OUT IN A Scart csatlakozókábel külön beszerezhető tartozék. Ezzel az alternatív csatlakozóval videó használatánál javíthatja a kép- és hangminőséget. Ha nem használ Scart csatlakozókábelt, a videót manuálisan kell behangolnia egy szabad csatornára, miután az automatikus hangolás befejeződött.
A televízió bekapcsolása és automatikusa hangolása Amikor televízióját először bekapcsolja, a képernyőn egy menüsor jelenik meg, amelynek segítségével: 1) megválaszthatja a menüképernyő nyelvét 2) kiválaszthatja az országot, ahol használni fogja a TV-t, 3) ellenőrizheti, hogyan kell külön berendezéseket csatlakoztatni televíziójához, 4) kikeresheti és tárolhatja az összes elérhető csatornát (televíziós műsorszóró állomást) és 5) megváltoztathatja a csatornák (televíziós műsorszóró állomások) képernyőn való
4 Megjelenik egy ábra, amely bemutatja, hogyan csatlakoztathat egy sor különböző készüléket televíziójához. Kövesse az utasításokat, végül az OK gombbal távolítsa el a képet, hogy folytatódhasson az automatikus eljárás. Kérjük, csatlakoztassa a készülékét az ábra szerint Ha az automatikus hangolási eljárás befejeződött, és ezen a ponton csatlakoztatta a külön berendezést, a külön berendezéssel kapcsolatos optimális beállítások érdekében javasoljuk, hogy kövesse a "Tájékoztató a csatlakozásokhoz" c.
A menürendszer bemutatása és használata LCD kijezős televíziója a képernyőn látható menürendszer segítségével ad útmutatást a kezeléshez. A menürendszer kezeléséhez a távvezérlő következő gombjait használja: 1 A menüképernyők bekapcsolása: Az első szintű menü bekapcsolásához nyomja meg a MENU gombot.
A Képbeállítás menü A "Képbeállítás" menüben módosíthatja a képbeállításokat. Képbeállítás Kép üzemmód: Kontraszt: Törlés Zajcsökkentő: Színárnyalat: Kiválasztás: Ehhez a következőket tegye: A menübe való belépéshez nyomja meg a MENU, majd az OK gombot. Ezután a v vagy V gombbal válassza ki a kívánt opciót, és nyomja meg az OK gombot. Végül olvassa el az egyes opciók kezeléséről szóló alábbi tudnivalókat.
A Hangszabályozás menü A "Hangszabályozás" menü segítségével módosíthatja a hangbeállításokat. Képbeállítás Kép üzemmód: Kontraszt: Törlés Zajcsökkentő: Színárnyalat: Kiválasztás: Beírás: Élő Ehhez a következőket tegye: Nyomja meg a MENU gombot, és a v gombbal válassza ki a szimbólumot, majd az OK gombbal lépjen be a menübe. Ezután a v vagy V gombbal válassza ki a kívánt opciót, és nyomja meg az OK gombot. Végül olvassa el az egyes opciók kezeléséről szóló alábbi tudnivalókat.
Auto hangerőszab A v vagy V gombbal válassza ki a Be (a csatornák hangereje a sugárzott jeltől függetlenül azonos marad, pl. reklámoknál is), ill. Ki (a hangerő a sugárzott jelnek megfelelően változik) beállítást. Az OK gombbal tárolja. Ha a "Hangeffektus" opcióban a "Dolby Virtual"-t választja, az "Auto hangerőszab" opció automatikusan kikapcsol, és viszont.
A Jellemzők menü A "Jellemzők" menü segítségével módosíthatja a televízió különféle beállításait. Képbeállítás Kép üzemmód: Kontraszt: Törlés Zajcsökkentő: Színárnyalat: Élő Be Hideg Ehhez a következőket tegye: Kiválasztás: Beírás: OK Nyomja meg a MENU gombot, majd a v kétszeri lenyomásával válassza ki a jelet, ezután az OK gombbal lépjen be a menübe. Ezután a v vagy V gombbal válassza ki a kívánt opciót, és nyomja meg az OK gombot.
AV3 KIMENET Ez az opció lehetővé teszi annak kiválasztását, hogy melyik jelforrás jele kerüljön leadásra a Scart aljzatból, 3/ S 3 így a televízióból, vagy a 1/ 1, 2/ 2 Scart aljzathoz, illetve a S 4 vagy 4 és 4 elülső aljzathoz csatlakoztatott külső berendezésből érkező bármilyen jelet felveheti. Ha videomagnója támogatja a SmartLink-et, ez az eljárás nem szükséges.
A Beállítás menü A "Beállítás" menü lehetővé teszi, hogy a televízión különféle opciókat módosítson. Képbeállítás Kép üzemmód: Kontraszt: Törlés Zajcsökkentő: Színárnyalat: Kiválasztás: Beírás: Élő Ehhez a következőket tegye: Nyomja meg a MENU gombot, és a v gomb háromszori megnyomásával válassza ki a szimbólumot, majd az OK gombbal lépjen be a menübe.
PROGRAMNEVEK Ez az opció lehetővé teszi, hogy egy csatornának maximum 5 karakterből (betűkből vagy számokból) álló nevet adjon. Ehhez a következőket tegye: Miután az előző oldalon leírtak szerint belépett a "Beállítás" menübe és kiválasztotta az opciót, nyomja meg az OK gombot, majd a v vagy V gombbal válassza ki az elnevezni kívánt csatorna programszámát. Ezután nyomja meg az OK gombot.
KÉZI HANGOLÁS Ez a menü az alábbi lehetőségeket biztosítja: a) A csatornák, illetve a videó csatorna egyenkénti beállítása tetszés szerinti programsorrendbe. Ehhez a következőket tegye: 1 Miután a 18. oldalon leírtak szerint belépett a "Beállítás" menübe és kiválasztotta "Kézi hangolás" opciót, nyomja meg az OK gombot. Ezután, miközben a Hangolás opció kiemelten látható, nyomja meg az OK gombot.
PAP (KETTŐS KÉP) Ez a funkció (az angol "Picture And Picture" = kép és kép kifejezésből) a képernyőt kettéosztva lehetővé teszi két 4:3 formátumú kép egyidejű megjelenítését. A PAP be- és kikapcsolása 1 A PAP megjelenítéséhez nyomja meg a gombot. 03 Az egyik képernyő kerettel ellátva jelenik meg, ami azt jelzi, hogy ez az aktív képernyő. Ez azt jelenti, hogy ha ki akarja választani a PAP forrást, azt az aktív képernyőn végzi el.
Teletext A Teletext a legtöbb tévéállomás által közvetített információs szolgáltatás. A szolgáltatás használatáról a Teletext indexoldala (rendszerint a 100. oldal) ad tájékoztatást. A Teletext kezeléséhez a távvezérlő alábbi gombjait használja. Ha gyenge jelet sugárzó csatornát (tévéadót) használ, a Teletextben hibák fordulhatnak elő. A Teletext bekapcsolása: 1 2 3 Válassza ki a TV-csatornát, amely a nézni kívánt Teletext szolgáltatást közvetíti.
NexTView* *(a szolgáltatás elérhetőségétől függően). A NexTView egy képernyőn megjelenő elektronikus programkalauz, amely különböző műsorszórók programjairól ad tájékoztatást. Az információt témánként (sport, művészet, stb.) vagy dátumonként keresheti ki. Ha a NexTView nézésekor nem megfelelő karakterek jelennek meg, a menürendszer segítségével lépjen be a "Nyelv" menübe (lásd 18. oldal), és válassza ki azt a nyelvet, amelyen a NexTView szolgáltatást sugározzák.
Készülékek csatlakoztatása a televízióhoz • A következő utasítások segítségével külön készülékek széles választékát csatlakoztathatja televíziójához. • A csatlakozókábelek nem tartoznak a televízió felszereléséhez. * A "PlayStation" a S VHS/Hi8/ DVC kamkorder H F I B C Sony Computer Entertainment, Inc. terméke. * A "PlayStation" a Sony Computer Entertainment, Inc. védjegye.
Audio berendezés csatlakoztatása a televízióhoz Ha a televízió hangleadását erősíteni kívánja, csatlakoztassa audio berendezését a D audio kimeneti aljzatokhoz. Ezután a menürendszer segítségével válassza ki a "Hangszabályozás" menüt, és a "TV hangszóró" opciónál válassza ki a "Egyszeri ki" vagy "Folymatos ki" beállítást (lásd 15. oldal). A külső hangszórók hangerejét a távvezérlő hangerőszabályzó gombjaival állíthatja.
A távvezérlő konfigurálása videomagnóhoz vagy DVD-hez A távvezérlő alaphelyzetben a Sony televízió, Sony DVD-k, és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak vezérlésére alkalmas. Más gyártók videomagnóinak és DVD-inek (valamint egyes Sony videó modelleknek) a távvezérlőt konfigurálni kell. 3. ábra A következőket tegye: • Mielőtt hozzákezdene, nézze ki DVD-je vagy videója háromjegyű kódszámát az alábbi listáról. Több kódszámmal rendelkező márkák esetében az első kódszámot írja be.
Optimális nézéstávolság A tökéletes képminőség érdekében próbálja meg készülékét úgy elhelyezni, hogy a képernyőt alább bemutatott területeken belülről láthassa. Vízszintes látótér KF-4 2S KF-5 X300K: 1.8 0SX3 m vag 00 KF-6 0SX3 K: 1.8 m v y több 00K: 2.2 m agy több vagy több 65° 65° (Optimális nézéstávolság) Függőleges látótér KF-4 2S KF-5 X300K: 1.8 0SX3 m vag 00 KF-6 0SX3 K: 1.8 m v y több 00K: 2.
Az izzó cseréje Ha a jelzőfény elsötétül, a kép színe rendellenes, vagy a televíziókészüléken a jelzőlámpa ki az izzót. • • • • • • • • • • • • • villog, cserélje Cseréhez csak az XL-2100E típust használja. Ha másfajta izzót szerel be, az tönkreteheti a televíziót. A csere esetét kivéve ne vegye ki az izzót. Az izzócsere előtt kapcsolja ki a televíziót, és húzza ki a csatlakozódugaszt a konnektorból. Az izzót csak azután cserélje ki, hogy lehűlt.
4 A csavart egy érmével vagy hasonló tárggyal lazítsa ki, és vegye le a lámpafedelet. 5 Lazítsa ki a két csavart, és húzza ki a lámpát. A két csavart a mellékelt hatszögű kulccsal lazítsa ki. A lámpát a fogantyúnál fogva húzza ki. Az izzó közvetlenül az áramellátás megszakítása után még rendkívül forró. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg az izzó elülső üvegét vagy környezetét, vagy a lámpatér üvegét. 6 Helyezze be az új izzót.
Műszaki adatok MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KF-42SX300K, KF-50SX300K, KF-60SX300K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II.
PC bemenet műszaki adatai PC formátum Bemeneti jel frekvenciája: Vízszintes: 31,4 - 48,4 kHz. Függőleges: 59 - 61 Hz. Maximális felbontás: 1024 oszlop x -768 sor. PC Sz. Felbontás (oszlop x sor) Grafikus üzemmód Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Hibaelhárítás Az alábbiakban néhány egyszerű megoldást ajánlunk a képet és hangot érintő problémákra. TV Probléma Megoldás Nincs kép (a képernyő sötét), nincs • Ellenőrizze az antennacsatlakozást. hang. • Dugja be a televízió csatlakozódugaszát, és nyomja meg a készülék előlapján a gombot. • Ha a készenléti jelzőlámpa ég, nyomja meg a TV gombot a távvezérlőn.
Probléma Megoldás A v, a V, a B, és a b gomb nem működik PAP (kép és kép) üzemmódban. • A PAP navigáció csak televízió üzemmódban lehetséges, ellenőrizze, hogy a médiaválasztó TV-re van-e állítva. A távvezérlő nem működik. • Ügyeljen arra, hogy a távvezérlőt a jelvevő felé irányítsa (lásd 8. oldal). • Ellenőrizze, hogy a távvezérlőn a médiakapcsolót a használatban lévő készülékre kapcsolta-e (VCR (videóhoz), TV vagy DVD).
Wprowadzenie Dziękujemy za wybór tego produktu firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją do wglądu w przyszłości. • Symbole stosowane w niniejszej instrukcji: • Ważne informacje. • Informacje o danej funkcji. • 1,2... Kolejne kroki instrukcji. • Przyciski pilota zaznaczone na biało oznaczają przyciski, które należy przycisnąć w celu przejścia do kolejnych kroków instrukcji. • Informacja o wyniku pilota zaznaczone.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego zaleca się, aby telewizor, który nie jest używany, był odłączony od sieci. Nie należy pozostawiać telewizora w trybie czuwania. Niektóre telewizory mogą jednak mieć funkcje, które wymagają pozostawienia telewizora w trybie czuwania. W takim przypadku instrukcja obsługi będzie zawierała odpowiednią wzmiankę. Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych przedmiotów. Grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy blokować, ani też zakrywać otworów wentylacyjnych znajdujących się na dole, po lewej stronie z tyłu telewizora. W celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji, należy pozostawić co najmniej 10 cm prześwitu od ściany. • Transport telewizora, jego przeniesienie z zimnego do ciepłego pomieszczenia oraz nagła zmiana temperatury pomieszczenia mogą spowodować miejscowy brak ostrości lub zniekształcenie kolorów.
Dołączone akcesoria 2 Baterie (rozmiar AAA) 1 Kabel wejściowy z komputera PC 2 Wsporniki 1 Klucz sześciokątny 2 śruby 1 Ściereczka do czyszczenia 1 Pilot (RM-906) Wkładanie baterii do pilota Należy zwrócić uwagę, aby dostarczone w komplecie baterie włożyć do pilota odpowiednimi biegunami. Zużyte baterie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Przegląd przycisków pilota 1 TV I/ : Czasowe wyłączanie telewizora (tryb czuwania - "standby"): Naciśnięcie tego przycisku powoduje czasowe wyłączenie telewizora (na telewizorze zapala się lampka kontrolna ). Ponowne wciśnięcie przycisku 2 powoduje włączenie telewizora z trybu czuwania. 3 • W celu oszczędności energii zaleca się całkowite wyłączenie telewizora, gdy nie jest on używany.
Przegląd przycisków telewizora Odbiornik sygnałów z pilota Podczas obsługi telewizora za pomocą pilota, pilot należy kierować w kierunku odbiornika. Przyciski wyboru wyższego lub niższego numeru programu (Do wyboru programów) Przyciski kontroli poziomu głośności Podnieś klapkę w lewym dolnym rogu z przodu telewizora. Przycisk Wł./Wył. Wybór źródła sygnału wejściowego Kontrolka zasilania (kolor zielony). •Kontrolka trybu czuwania (kolor czerwony). •Kontrolka zasilania (kolor bursztynowy).
Podłączenie anteny i magnetowidu Przewody łączące nie zostały dostarczone. Aby uzyskać więcej szczegółów na temat podłączenia magnetowidu oraz innych urządzeń, patrz strona 24. lub mannetowid OUT IN Kabel typu "Scart" jest opcjonalny. Jego zastosowanie może poprawić jakość obrazu i dźwięku podczas korzystania z magnetowidu. Jeśli nie zastosują Państwo kabla typu "Scart", konieczne będzie ręczne dostrojenie magnetowidu do wolnego kanału po zakończeniu autoprogramowania.
Włączenie i autoprogramowanie telewizora Po włączeniu telewizora po raz pierwszy, na ekranie pojawi się szereg ekranów, które służą do: 1) wyboru języka menu, 2) wyboru kraju, w którym telewizor będzie używany, 3) sprawdzenia jak podłączyć dodatkowe urządzenia do telewizora, 4) wyszukania i zapisania wszystkich dostępnych programów oraz do 5) zmiany kolejności w jakiej programy telewizyjne wyświetlane są na ekranie. Możliwe jest późniejsze dokonanie zmian wybranych ustawień.
4 Na ekranie pojawi się schemat pokazujący jak do telewizora należy podłączyć inne urządzenia. Należy zastosować się do podanych instrukcji, a następnie nacisnąć przycisk OK, aby usunąć okno oraz przejść do procesu automatycznego. Podłącz urządzenie zgodnie z tym schematem Po zakończeniu autoprogramowania oraz podłączeniu dodatkowych urządzeń zalecamy, aby zastosować się do poleceń opisanych w rozdziale "Przewodnik po połączeniach" na stronie 17 oraz dokonać optymalnych ustawień podłączonych urządzeń.
Wprowadzanie i korzystanie z systemu menu Telewizor z ekranem LCD wykorzystuje menu wyświetlane na ekranie, aby przeprowadzić użytkownika przez poszczególne czynności. Następujące przyciski na pilocie służą do obsługi systemu menu telewizora: 1 Włączanie ekranów menu: Regulacja obrazu Tryb obrazu: Kontrast: Zerowanie Redukcja zakłóceń: Odcień barw: Naciśnij przycisk MENU, aby aktywować pierwszy poziom systemu menu. Wł.
Menu "Regulacja obrazu" Menu "Regulacja obrazu" pozwala na dokonanie zmian ustawień obrazu. Tryb obrazu: Kontrast: Zerowanie Redukcja zakłóceń: Odcień barw: Wybierz: W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU, a następnie OK, aby wejść do tego menu. Następnie, za pomocą przycisków v lub V należy wybrać żądaną opcję i nacisnąć OK. Na końcu należy zapoznać się z poniższymi informacjami jak obsługiwać poszczególne opcje. Regulacja obrazu Regulacja obrazu Wprowadź: Żywy Wł.
Menu "Regulacja dźwięku" Menu "Regulacja dźwięku" umożliwia dokonanie zmian ustawień dźwięku. Regulacja obrazu Tryb obrazu: Kontrast: Zerowanie Redukcja zakłóceń: Odcień barw: Wybierz: Żywy W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz v, aby wybrać , po czym nacisnąć OK, aby wejść do tego menu. Następnie, nacisnąć v lub V, aby wybrać żądaną opcję, po czym nacisnąć OK. Na końcu należy zapoznać się z poniższymi informacjami jak obsługiwać poszczególne opcje. Wł.
Aut. głośność Naciśnij v lub V, aby wybrać "Wł." (poziom głośności kanałów pozostanie bez zmian, niezależnie od typu odbieranego sygnału, np. w przypadku reklam) lub "Wył." (poziom głośności zmienia się w zależności od odbieranego sygnału). Następnie naciśnij OK, aby zapisać ustawienia. Jeśli w opcji "Efekt dźwiękowy", wybierzesz "Dolby Virtual", wówczas opcja "Aut. głośność" automatycznie ustawiona zostanie na "Wył." (i odwrotnie).
Menu "Funkcje" Menu "Funkcje" pozwala na wprowadzanie zmian ustawień telewizora. Regulacja obrazu Tryb obrazu: Kontrast: Zerowanie Redukcja zakłóceń: Odcień barw: Wybierz: Wprowadź: Żywy W tym celu należy: Wł. Zimne OK Nacisnąć przycisk MENU oraz dwa razy v, aby wybrać , a następnie nacisnąć OK, aby wejść do tego menu. Następnie należy nacisnąć v lub V, aby wybrać żądaną opcję i nacisnąć OK. Na końcu należy zapoznać się z poniższymi informacjami jak obsługiwać poszczególne opcje.
WYJŚCIE AV3 Opcja ta pozwala na wybranie źródła sygnałów ze złącza "Scart" 3/ S 3 tak, aby możliwe było rejestrowanie wszelkich sygnałów wychodzących z telewizora lub urządzenia zewnętrznego podłączonego do złącza typu "Scart" 1/ 1, 2/ 2 lub do złącz z przodu telewizora S 4 lub 4 oraz 4. Jeśli Twój magnetowid obsługuje SmartLink, procedura ta nie jest konieczna. W tym celu należy: Po wejściu do menu "Funkcje", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej opcji, należy nacisnąć OK.
Menu "Ustawienia" Menu "Ustawienia" pozwala na zmianę wielu opcji dostępnych w telewizorze. Regulacja obrazu Tryb obrazu: Kontrast: Zerowanie Redukcja zakłóceń: Odcień barw: Wybierz: Żywy W tym celu należy: Nacisnąć przycisk MENU oraz trzy razy nacisnąć v, aby wybrać , a następnie nacisnąć OK, aby wejść do tego menu. Następnie nacisnąć v lub V, aby wybrać żądane opcje i nacisnąć OK. Na końcu należy zapoznać się z poniższymi informacjami jak obsługiwać poszczególne opcje. Wł.
NAZWY PROGRAMÓW Opcja ta pozwala na nadawanie nazw kanałom za pomocą oznaczeń składających się maksymalnie z pięciu znaków (liter lub cyfr). W tym celu należy: 1 Po wejściu do menu "Ustawienia", jak to opisano na poprzedniej stronie oraz po wybraniu tej opcji, należy nacisnąć OK, a następnie, za pomocą przycisków v lub V wybrać numer programu z kanałem, któremu ma być przypisana nazwa. Następnie nacisnąć OK.
PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja ta pozwala na: a) Ręczne zaprogramowanie kanałów telewizora lub kanału magnetowidu zgodnie z żądaną przez użytkownika kolejnością programów. W tym celu należy: 1 Po wejściu do menu "Ustawienia", jak wyjaśniono na stronie 18 oraz po wybraniu opcji "Programowanie ręczne", należy nacisnąć OK. Następnie, po podświetleniu opcji "Program", należy nacisnąć OK. Nacisnąć v lub V, aby wybrać numer kanału na którym ma być zachowany dany program (dla magnetowidu należy wybrać kanał numer 0).
PAP (FUNKCJA JEDNOCZESNEGO WYŚWIETLANIA 2 PROGRAMÓW NA EKRANIE) Ta funkcja, po angielsku zwana "Picture And Picture" = funkcja jednoczesnego wyświetlania 2 programów na ekranie) służy do podzielenia ekranu, co pozwala na jednoczesne oglądanie dwóch obrazów w formacie 4:3. Włączanie i wyłączanie funkcji PAP 1 Naciśnij , aby wyświetlić PAP. 03 Aktywny obraz zostanie otoczony ramką. Oznacza to, że wybieranie źródła PAP będzie się odbywało w aktywnym obrazie. 2 Ponowne naciśnięce wyłącza funkcję PAP.
Telegazeta Telegazeta to serwis informacyjny nadawany przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści Telegazety (zazwyczaj strona 100) zawiera informacje jak korzystać z tego serwisu. Do korzystania z Telegazety, należy posłużyć się odpowiednimi przyciskami pilota zgodnie z poniższymi wskazówkami. Przy zbyt słabym sygnale nadawania programów, w Telegazecie mogą wystąpić błędy. Włączenie Telegazety: 1 Wybierz kanał, na którym nadawana jest wybrana przez Ciebie usługa Telegazety.
NexTView* *(w zależności od dostępności usługi). NexTView jest wyświetlanym na ekranie, elektronicznym przewodnikiem po programach, dzięki któremu możesz otrzymać informacje na temat różnych stacji telewizyjnych. Informacje można wyszukiwać według tematu (sport, sztuka, itp...) lub daty. Jeśli podczas przeglądania NexTView na ekranie pojawią się nieprawidłowe litery, korzystając z systemu menu należy przejść do menu "Język" (patrz strona 18) oraz wybrać język, w którym nadawane są informacje NexTView.
Podłączanie innych urządzeń do telewizora Stosując się do poniższych zaleceń, do telewizora można podłączyć szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone. * PlayStation jest S VHS/Hi8/ DVC kamera (video) H F I B C produktem Sony Computer Entertainment, Inc. * PlayStation jest znakiem handlowym Sony Computer Entertainment, Inc.
Podłączanie urządzeń audio do telewizora Chcąc wzmocnić sygnały audio z telewizora, do gniazd wyjściowych audio D należy podłączyć urządzenia audio. Następnie, używając systemu menu, wybierz menu "Regulacja dźwięku" oraz ustaw "Głośniki TV" na "Jednorazowe wyłączenie" lub "Wyłączenie na stałe" (patrz strona 15). Za pomocą przycisków regulacji głośności na pilocie można zmienić głośność podłączonych głośników zewnętrznych.
Konfiguracja pilota w celu obsługi magnetowidu lub DVD Fabrycznie dostarczony pilot pozwala na obsługiwanie podstawowych funkcji tego telewizora Sony, odtwarzaczy DVD firmy Sony oraz większości magnetowidów Sony. W celu obsługi innych marek magnetowidów oraz odtwarzaczy DVD (oraz niektórych modeli magnetowidów Sony), pilota należy odpowiednio skonfigurowaa. rys. 3 W tym celu należy: •Przed rozpoczęciem, sprawdź poniżej trzycyfrowy kod posiadanego przez Ciebie odtwarzacza DVD lub magnetowidu.
Optymalny kąt patrzenia Aby uzyskać najlepszą jakość obrazu, telewizor należy umieścić tak, aby jego obraz był widziany w obszarze pokazanym na poniższym rysunku.
Wymiana lampy Lampę należy wymienić jeśli lampa ściemnieje, jeśli obraz nabierze nienaturalnych kolorów lub zacznie migać kontrolka lampy . • Do wymiany można stosować wyłącznie lampę typu XL-2100E. Zastosowanie innej lampy może spowodować uszkodzenie telewizora. • Lampę wolno wyjmować tylko gdy konieczna jest jej wymiana. • Przed dokonaniem wymiany lampy, należy wyłączyć telewizor i odłączyć kabel zasilający. • Lampę można wymienić dopiero gdy ostygnie.
4 Odkręć śruby np. przy pomocy monety oraz zdejmij pokrywę lampy. 5 Odkręć obie śruby i wyjmij lampę. Odkręć obie śruby za pomocą dołączonego klucza sześciokątnego. Wyjmij lampę za uchwyt. Po wyłączeniu telewizora lampa jest wciąż bardzo gorąca. Należy uważać, aby nie dotykać przedniejszklanej powierzchni lampy lub miejsc w jej pobliżu oraz szklanej powierzchni komory lampowej. 6 Włóż nową lampę. Włóż nową lampę w oprawę lampową oraz dokręć śruby za pomocą dołączonego klucza sześciokątnego.
Dane techniczne System telewizyjny: W zależności od wyboru kraju: B/G/H, D/K, L, I Systemy koloru: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejścia video) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: I: F2-F10, B-Q, F21-F69 UHF B21-B69 Ekran: Ekran LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny). Wielkośc obrazu: • KF-42SX300K: 42 cali (około 107 cm mierząc po przekątnej). • KF-50SX300K: 50 cali (około 127 cm mierząc po przekątnej).
Współpraca z komputerem PC Synchronizacja sygnałów z komputera Częstotliwość sygnału wejściowego: Pozioma: 31,4 - 48,4 KHz. Pionowa: 59 - 61 Hz. Maksymalna rozdzielczość: 1024 punktów x -768 linii. Fabrycznie ustawiona tabela synchronizacji dla komputera Nr Rozdzielczość (punktów x linii) Tryb graficzny Częstotliwość pozioma (kHz) Częstotliwość pionowa (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Problemy i ich usuwanie Poniżej przedstawiono kilka prostych rozwiązań problemów, jakie mogą pojawić się w związku z obrazem lub dźwiękiem. Telewizor Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny. • Podłącz telewizor do gniazda oraz naciśnij przycisk z przodu telewizora. • Jeśli świeci się lampka kontrolna , naciśnij przycisk na pilocie.
Problem Rozwiązanie Przyciski v, V, B oraz b nie działają w trybie PAP. • Poruszanie się w trybie PAP (jednoczesne wyświetlanie 2 programów na ekranie) jest możliwe tylko jeśli telewizor pracuje w trybie telewizyjnym - w związku z tym należy sprawdzić, czy selektor urządzeń usatwiono na TV. Pilot nie działa. • Upewnij się, czy używając pilota kierujesz go w stronę odbiornika sygnałów z pilota (patrz strona 8).
Введение Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony . Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. • Символы, используемые в настоящей инструкции: • Важные сведения. • Сведения о той или иной функции • 1,2... Указанная последовательность операций.
Общие правила техники безопасности Этот телевизор предназначен для работы только от сети переменного тока напряжением 220-240 В. Не подключайте слишком много электроприборов к одной розетке, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Из соображений безопасности и энергосбережения не рекомендуется оставлять телевизор в дежурном режиме в то время, когда он не используется. Отключайте телевизор от сети сетевой кнопкой.
Дополнительные правила техники безопасности • Не перегораживайте вентиляционное отверстие, расположенное сзади внизу левой стороны телевизора. Оставьте расстояние не менее 10 см от стены для обеспечения вентиляции.
Проверка комплекта поставки 2 Батарейки (размер AAA) 2 хомута 1 шестигранный ключ Входной кабель для персонального компьютера 2 винта-самореза 1 тряпка для протирания 1 Пульт ДУ (RM-906) Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь, что Вы вставляете батарейки, соблюдая полярность. Выбрасывая батарейки, всегда помните правила защиты окружающей среды.
Описание кнопок пульта ДУ wf wd ws 1 2 3 4 wa w; ql 5 qk 6 7 qj 8 9 qh qg q; qf qd qa qs 9 q; qa qs qd qf qg qh 1 TV I/ : Чтобы временно выключить телевизор (установить его в дежурный режим): Нажмите эту кнопку для временного выключения телевизора (при этом загорится индикатор режима ожидания на телевизоре). Нажмите ее еще раз для включения телевизора. • Для экономии энергии мы рекомендуем полностью выключать телевизор, когда он не используется.
Описание кнопок панели управления телевизора Приемник сигнала от пульта ДУ Для использования пульта ДУ направьте его на этот приемник. Кнопки выбора программы (Выбор телевизионных каналов) Кнопки регулировки громкости Откиньте панель, находящуюся в переднем левом углу телевизора. Кнопка включения/ выключения Выбор источника входного сигнала Индикатор включенного состояния (зеленый). • Индикатор дежурного режима (красный). • Индикатор выключенного состояния (желтый). Индикатор состояния лампы (см. стр.
Подключение антенны и видеомагнитофона • Соединительные кабели не входят в комплект поставки. • Подробную информацию о подключении ВМ и других соединениях см. на стр. 24. или видеомагнитофон OUT IN Scart-кабель является опцией. Использование этого опционного соединения позволяет улучшить качество изображения и звука при использовании видеомагнитофона. Если Вы не используете Scart-кабель, Вам нужно вручную настроить ВМ на какой-нибудь свободный канал по окончанию процедуры автонастройки. См.
Включение телевизора и автоматическая настройка При первом включении Вашего телевизора на экране появляется последовательность меню, позволяющая Вам: 1) выбрать язык экранного меню 2) Выбрать страну, в которой Вы будет использовать телевизор, 3) уточнить, как подключать дополнительные устройства к Вашему телевизору, 4) произвести поиск и запоминание всех доступных телевизионных каналов (телевизионных станций) и 5) изменять порядок, в котором каналы (телевизионные станции) появляются на экране.
4 На экране появится рисунок, показывающий, как подключить к Вашему телевизору целый ряд внешних устройств. Выполните указания и по их завершению нажмите кнопку OK для удаления рисунка с экрана и возобновления автоматического процесса. После завершения процесса автоматической настройки и подключения на данном этапе дополнительных устройств, мы рекомендуем Вам выполнить указания, содержащиеся в разделе "Руководство по подключению" на стр.
Знакомство с системой меню и ее использование Ваш LCD (ЖК) телевизор оборудован системой экранного меню, указания которого позволят Вам выполнять те или иные операции. Используйте следующие кнопки на пульте ДУ для работы с системой меню: 1 Вывод экранного меню: Нажмите кнопку MENU для вывода первого уровня меню. 2 Навигация по различным меню: • Для того, чтобы выделить и выбрать нужное меню или опцию, нажмите v или V. • Для входа в нужное меню или опцию нажмите OK или b.
Меню "Настройка изображения" Меню "Настройка изображения" позволяет Вам изменять установки параметров изображения. , Для этого: Нажмите кнопку MENU и затем нажмите кнопку OK для входа в это меню. Далее нажмите v или V для выбора желаемой опции и нажмите OK. Ниже указано, как работать с каждой опцией. Режим изображения Эта опция позволяет Вам настроить режим изображения в соответствии с программой, которую Вы смотрите. Выбрав эту опцию, нажмите OK.
Меню "Настройка звука" Меню "Настройка звука" позволяет Вам изменять установки параметров звучания. Для этого: Нажмите кнопку MENU и кнопку v для выбора , затем нажмите OK для входа в это меню. Далее нажмите v или V для выбора нужной Вам опции и нажмите OK. Ниже указано, как работать с каждой опцией. m , Звуковой эффект Эта опция позволяет Вам задавать желаемый звуковой эффект. Выбрав эту опцию, нажмите OK. Затем несколько раз нажмите v или V чтобы выбрать эффект: Выкл. (без специальных эффектов).
Авторег. громк. Нажмите v или V для того, чтобы выбрать Вкл. (уровень громкости каналов будет оставаться постоянным, независимо от телевизионного сигнала, например, при показе рекламы) или Выкл. (уровень громкости будет меняться в соответствии с телевизионным сигналом). Далее нажмите OK для занесения настройки в память. Если Вы выбрали в опции "Звуковой эффект" режим "Dolby Virtual", опция "Авторег. громк." автоматически переключится в "Выкл." и наоборот.
Меню "Функции" Меню "Функции" позволяет Вам изменять различные настройки телевизора. Для этого: Нажмите кнопку MENU и дважды нажмите v для того, чтобы выбрать , затем нажмите OK для входа в это меню. Затем нажмите v или V для того, чтобы выбрать желаемую опцию, далее нажмите OK. Ниже указано, как работать с каждой опцией. m , АВТОМАТ. ФОРМАТ Эта функция позволяет Вам изменять формат изображения на экране. Для этого: Выбрав эту опцию, нажмите OK. Затем нажмите v или V для того, чтобы выбрать Вкл.
ВЫХОД AV3 Эта функция позволяет Вам выбирать источник, сигнал которого выводится через Scart-разъем 3/ S 3 так, чтобы Вы могли записывать с этого Scart-разъема любой сигнал, поступающий с телевизора или внешнего устройства, подключенного к Scart-разъему 1/ 1, 2/ 2 или находящимся на передней панели разъемам S 4 или 4и 4. Если Ваш ВМ поддерживает SmartLink, эта процедура не является необходимой. Для этого: Войдя в меню "Функции", как показано на предыдущей странице и выбрав эту опцию, нажмите OK.
Меню "Установки" Меню "Установки" позволяет Вам изменять различные опции телевизора. Для этого: Нажмите кнопку MENU и трижды нажмите v для того, чтобы выбрать , затем нажмите OK для входа в это меню. Теперь нажмите v или V для выбора желаемой опции и затем нажмите OK. Ниже указано, как работать с каждой опцией.
МЕТКИ ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам присвоить каналу название, длина которого не должна превышать пяти символов (букв или цифр). Для этого: 1 Войдя в меню "Установки", как показано на предыдущей странице и выбрав эту опцию, нажмите OK, затем нажимайте v или V для того, чтобы выбрать номер программы, соответствующей каналу, которому Вы хотите присвоить название. Затем нажмите OK. 2 При выделенном первом элементе столбца Метка нажмите OK и v, V, B или b, чтобы выбрать букву, затем нажмите OK.
РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Эта опция позволяет Вам: a) По одному заносить телевизионные каналы или видеоканал в память в порядке Вашего желания. Для этого: 1 Войдя в меню "Установки" , как показано на стр. 18 и выбрав опцию "Руч. настройка лрограмм", нажмите OK. Далее, при выделенной опции Программа нажмите OK. Нажимайте v или V, чтобы выделить номер программы, который Вы хотите придать каналу (видеоканалу следует придать номер программы "0"). Затем нажмите B.
PAP (РЕЖИМ ДВУХ ЭКРАНОВ) Этот режим (от английских слов "Picture And Picture" = режим двух экранов) разделяет экран на две части для одновременного просмотра двух изображений в формате 4:3. Включение и выключение PAP 1 Нажмите для вывода режима PAP. Один из экранов будет находиться в рамке, указывающей на то, что это - активный экран. Это означает, что когда Вы захотите выбрать источник PAP, Вы будете делать это на активном экране. 2 Снова нажмите для выхода из режима PAP.
Телетекст Телетекст представляет собой информационный сервис, предоставляемый крупнейшими телевизионными станциями. На странице с указателем телетекста (обычно это страница 100) содержится информация о том, как пользоваться этим сервисом. Для работы с телетекстом используйте кнопки пульта ДУ в соответствии с нижеприведенными указаниями. Могут иметь место ошибки телетекста, если Вы принимаете канал (телевизионную станцию) со слабым сигналом.
NexTView* *(зависит от наличия такого сервиса). NexTView представляет собой экранный электронный телегид, предоставляющий Вам информацию о программах различных телеканалов. При просмотре этой информации Вы можете вести поиск по теме (спорт, искусство и т.д.) или дате. Если при просмотре NexTView появляются неверные символы, с помощью системы меню войдите в меню "Язык" (см. стр. 18) и выберите тот язык, на котором передается NexTView.
Подключение дополнительных устройств к телевизору • С помощью нижеследующих указаний Вы сможете подключить к своему телевизору целый ряд дополнительных устройств. • Соединительные кабели не входят в комплект поставки. * Приставка S VHS/Hi8/ DVC видеокаме H F I B C G E "PlayStation" является продукцией Sony Computer Entertainment, Inc. * "PlayStation" является торговой маркой Sony Computer Entertainment, Inc.
Подключение аудио устройств к телевизору Если Вы хотите усилить выходной аудио сигнал телевизора, подключите аудио устройство к выходным аудио разъемам D. Далее с помощью системы меню войдите в меню "Настройка звука" и установите опцию "Динамики ТВ" в положение "Однократно выкл." или "Постоянно выкл." (см. стр. 15). Громкость внешних динамиков можно регулировать с помощью кнопок регулировки громкости пульта ДУ. Настройки тембра НЧ и тембра ВЧ также можно изменить с помощью меню "Настройка звука" (см. стр.
Конфигурирование пульта ДУ для видеомагнитофона или DVD Заводские предустановки позволяют данному пульту ДУ управлять функциями данного телевизора Sony, DVD устройств Sony и большей части видеомагнитофонов Sony. Для управления видеомагнитофонами и DVD других производителей (и некоторых моделей видеомагнитофонов Sony) необходимо произвести соответствующее конфигурирование пульта ДУ. рис.
Оптимальная зона для просмотра телевизора Для того, чтобы получить наилучшее качество изображения постарайтесь установить телевизор так, чтобы Вы могли видеть экран из зоны, показанной ниже. Область просмотра по горизонтали KF-4 2S KF-5 X300K: 1. 0S KF-6 X300K: 8 м и бо ле 1.8 м 0SX3 00K: и бол е 2.2 м ее и бо лее 65° 65° (Оптимальное положение для просмотра) Область просмотра по вертикали KF - 4 2S KF-5 X300K: 1.8 м 0SX3 0 и KF - 6 0SX3 0K: 1.8 м более 00K: и бол 2.
Замена лампы В случае, если лампа потеряет яркость, или цвета изображения станут ненормальными или индикатор состояния лампы на телевизоре начнет мигать, замените лампу на новую. • Для замены используйте только лампу типа XL-2100E. Использование другой лампы может привести к выходу телевизора из строя. • Снимайте лампу только при ее замене. • Перед тем как заменить лампу, отключите питание и отсоедините сетевой шнур от розетки. • Заменяйте лампу только после того, как она остынет.
4 Ослабьте винт с помощью предмета наподобие монетки и снимите крышку лампы. 5 Ослабьте оба винта и достаньте лампу. Ослабьте оба винта шестигранным ключом из комплекта поставки. Достаньте лампу рукой. Лампа остается очень горячей даже после выключения питания. Будьте осторожны - не касайтесь фронтального стекла, окружающих поверхностей и стекла лампового отсека. 6 Установите на место новую лампу. Установите новую лампу в гнездо и затяните винты шестигранным ключом, входящим в комплект поставки.
Технические характеристики Система телевидения: В зависимости от выбранной Вами страны: B/G/H, D/K, L, I Система цветного телевидения: PAL SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (только видеовход) Диапазон принимаемых каналов: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Система панели: LCD (ЖКД) панель. Размер изображения: • KF-42SX300K: 42 дюймов (около 107 см по диагонали). • KF-50SX300K: 50 дюймов (около 127 см по диагонали).
Технические характеристики входа для персонального компьютера Синхронизация входа для ПК Частота входного сигнала: По горизонтали: 31,4 - 48,4 кГц. По вертикали: 59 - 61 Гц. Максимальная разрешающая способность: 1024 точек x -768 строк. Таблица режимов синхронизации для ПК № Разрешающая способность (точки x строки) Графический режим Горизонтальная частота (кГц) Вертикальная частота (Гц) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.940 2 800 x 600 VESA 60 37.879 60.317 3 1024 x 768 VESA 60 48.363 60.
Поиск неисправностей Ниже описаны некоторые простые способы устранения возможных нарушений качества ТВ Неисправность Устранение Нет ни изображения (темный экран), ни звука. • Проверьте правильность подключения антенны. • Включите сетевой шнур телевизора в розетку и нажмите кнопку его передней панели. • Если индикатор режима ожидания горит, нажмите кнопку TV пульте ДУ. на на Низкое качество изображение, или изображение отсутствует (темный экран), но качество звука хорошее.
Неисправность Устранение Кнопки v, V, B и b не работают в режиме. • Навигация в PAP (режиме двух экранов) возможна только при , работе с телевизором; пожалуйста проверьте, чтобы переключатель источника сигнала был установлен в положение TV. Не работает пульт ДУ. • Убедитесь, что пульт ДУ наведен на соответствующий приемник (см. стр. 8). • Проверьте, чтобы на переключателе источника сигнала было задано используемое Вами устройство (VCR (для ВМ), TV или DVD).
http://www.sony.net Sony España, S.A. Printed in Spain IMPRESO EN ESPAÑA Dep. Leg.