Home Audio System Système audio de salon ©2015 Sony Corporation Printed in China/Imprimé en Chine 4-582-492-12(1) GTK-XB7 Operating Instructions GB Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES
WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The following FCC statement applies only to the version of this model manufactured for sale in the USA.
For customers in Europe Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the product and the battery shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol.
This system is designed to be used for the following purposes: •• Playing back music sources on USB devices •• Playing back music sources on BLUETOOTH devices •• Enjoying social gatherings with the “Party Chain” or speaker add function About this manual •• This manual mainly explains operations using the remote control, but some of the operations can also be performed using the buttons on the unit having the same or similar names.
Table of Contents About this manual...................... 5 Guide to parts and controls....... 8 Getting Started Inserting batteries..................... 11 Turning on the system.............. 11 Carrying the system.................. 11 Placing the system horizontally................................12 About the power management.............................12 USB Device Before using the USB device.....13 Playing a file............................. 14 BLUETOOTH About the BLUETOOTH wireless technology......
Other Operations Using the Party Chain function..................................... 22 Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function)............. 25 Enjoying music with the Speaker Lights turned on......... 27 Using an optional equipment................................ 27 Setting the automatic standby function..................................... 27 Additional Information Information about compatible devices...................................... 28 Troubleshooting..................
Guide to parts and controls Unit Top Speaker Lights* (page 27) Rear * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on.
(power) button Press to turn on or off the system. (power) indicator ——Lights up in green while the system is turned on. ——Lights up in amber while the system is turned off, and when the BLUETOOTH standby mode is turned on. FUNCTION PAIRING button ——Press repeatedly to select the BLUETOOTH, USB, or Audio In function. ——When the BLUETOOTH function is selected, hold down to activate BLUETOOTH pairing. ——Press to stop the built-in sound demonstration.
Remote control –/+ (select folder) buttons Press to select a folder on a USB device. (play)* button Press to start playback. (pause) button Press to pause playback. To resume playback, press . / (go backward/go forward) buttons (page 14) Press to select a file. / (rewind/fast forward) buttons (page 14) Hold down to find a point in a file.
2 Getting Started Press to turn on the system. The indicator lights up in green. Inserting batteries Insert two R03 (size AAA) batteries (supplied), matching the polarities shown below. Deactivating the demonstration Press LIGHT – while the demonstration is performed. Notes •• Do not mix an old battery with a new one or mix different types of batteries. •• If you do not use the remote control for a long period of time, remove the batteries to avoid damage from battery leakage and corrosion.
Placing the system horizontally You can also place the system horizontally as illustrated below. (Place the rubber feet side down.) Hint When you change the orientation of the system, the tweeters that output sound for the left and right channels are switched to the upper two units automatically. About the power management By default, this system is set to turn off automatically in about 15 minutes when there is no operation, and no audio signal is detected.
USB Device Before using the USB device Notes •• When USB cable connection is necessary, use the USB cable supplied with the USB device. See the operating instructions supplied with the USB device for details on the operation method. •• Do not connect the system and the USB device through a USB hub. •• When the USB device is connected, the system reads all the files on the USB device. If there are many folders or files on the USB device, it may take a long time to finish reading the USB device.
Playing a file The following audio file formats are supported: —MP3: — file extension “.mp3” —WMA: — file extension “.wma” 1 2 3 4 Press USB. The USB indicator on the unit lights up. Connect the USB device to the (USB) port. Press to start playback. Press +/– to adjust the volume. Other operations To Do this Pause playback Press . To resume play, press . Select a folder Press –/+ repeatedly. Select a file Press /.
BLUETOOTH About the BLUETOOTH wireless technology BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (33 feet). Supported BLUETOOTH version, profiles and codecs About the indicator (BLUETOOTH) Pairing is an operation where BLUETOOTH devices register with each other beforehand.
5 Select “GTK-XB7” on the display of the BLUETOOTH device. Note If passkey is required on the BLUETOOTH device, enter “0000.” “Passkey” may be called “Passcode,” “PIN code,” “PIN number,” or “Password.” 6 Perform the BLUETOOTH connection on the BLUETOOTH device. When pairing is completed and the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) indicator lights up. Depending on the BLUETOOTH device, connection may start automatically after pairing is completed.
To terminate the BLUETOOTH connection 1 Hold down FUNCTION PAIRING on the unit for more than 3 seconds. Touch the mobile device, such as a smartphone or tablet, to the N-Mark on the unit until the mobile device vibrates. Depending on the BLUETOOTH device, the BLUETOOTH connection may be terminated automatically when you stop playback. One Touch BLUETOOTH Connection by NFC Compatible smartphones Smartphones with a built-in NFC function (OS: Android™ 2.3.3 or later, excluding Android 3.
Playing back with high quality sound codec (AAC/LDAC™) This system can receive data in the AAC or LDAC codec format from a BLUETOOTH device. It provides a playback with higher sound quality. You can select an audio codec option from the following two settings by using “Sony | Music Center” (page 20). The default setting of this system is “AUTO.” To apply the changes of the setting, you need to terminate the BLUETOOTH connection (page 17), and then perform the BLUETOOTH connection again.
Setting the BLUETOOTH standby mode Turning on or off the BLUETOOTH signal The BLUETOOTH standby mode enables the system to turn on automatically when you establish the BLUETOOTH connection with a BLUETOOTH device. This setting is turned off by default. You can connect to the system from a paired BLUETOOTH device in all functions when the system’s BLUETOOTH signal is set to on. This setting is turned on by default. This setting can only be configured by using “Sony | Music Center.
Using “Sony | Music Center” via BLUETOOTH About App Playing music on a USB device You can play the desired music easily from the list of music on a USB device. Setting the play mode You can select a play mode between normal play, repeat play, or shuffle play when playing back from a USB device. Adjusting the sound (EQ) You can control the system using the free App “Sony | Music Center,” which is available on both Google Play and the App Store.
Sound Adjustment Adjusting the sound To Do this Adjust the volume Press +/–. Generate a more dynamic sound Press EXTRA BASS. The EXTRA BASS indicator lights up in red while the EXTRA BASS function is turned on.
Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the “Party Host” and share the music. Other systems will become “Party Guests” and play the same music as that being played by the “Party Host.” Setting up the Party Chain Set up a Party Chain by connecting all the systems using audio cords (not supplied).
If one of the systems is not equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Continue the connection until the last system. Last system* First system * Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system. Be sure to select the Audio In function on this last system. •• The last system is not connected to the first system.
Enjoying the Party Chain 1 2 3 Plug in the AC power cord and turn on all the systems. Adjust the volume on each system. Activate the Party Chain function on the system to be used as the Party Host. Example: When using this system as the Party Host Press FUNCTION PAIRING repeatedly to select the function you want. When you connect using (page 22), do not select the Audio In function. If you select this function, the Party Chain function cannot be activated.
Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) To use this function, two GTK-XB7 systems are required. By connecting two GTK-XB7 systems via BLUETOOTH, you can enjoy music in a more powerful way. You can also select an audio output between double mode (in which the two systems play the same sound) and stereo mode (stereo sound). In the following steps, the two systems are described as “system ” (or master system) and “system .” 4 5 Press (BLUETOOTH) on system .
6 Press SPEAKER ADD on system repeatedly to select the output mode. The SPEAKER ADD L/R indicators on both systems show the current output mode. Each time you press SPEAKER ADD, the output mode changes as follows. Playing music with two systems 1 For details on the pairing, see “Pairing this system with a BLUETOOTH device” (page 15) or “One Touch BLUETOOTH Connection by NFC” (page 17). Make sure to pair the BLUETOOTH device with system (master system).
Enjoying music with the Speaker Lights turned on 1 2 Press LIGHT – . The Speaker Lights are turned on. Press LIGHT – RAVE or LIGHT – CHILL. To turn off the Speaker Lights Press LIGHT – again. Note If the illumination brightness is glaring, switch on the room lights or turn off the illumination. Adjust the volume. Adjust the volume of the connected equipment first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using +/–.
Additional Information Information about compatible devices About supported USB devices •• This system supports USB Mass Storage Class only. •• This system supports FAT formatted USB devices only (except exFAT). •• Some USB devices may not work with this system.
There is no sound. •• Adjust the volume. •• Check the connection of the optional equipment, if any. •• Turn on the connected equipment. •• Disconnect the AC power cord, then reconnect the AC power cord and turn on the system. There is severe hum or noise. •• Move the system away from sources of noise. •• Connect the system to a different wall outlet. •• Install a noise filter (commercially available) to the AC power cord. •• Turn off surrounding electrical equipment.
Files cannot be played back. •• USB devices formatted with file systems other than FAT16 or FAT32 are unsupported.* •• If you use a partitioned USB device, only files on the first partition can be played back. •• Files that are encrypted or protected by passwords cannot be played back. •• Files with DRM (Digital Rights Management) copyright protection cannot be played back by this system. * This system supports FAT16 and FAT32, but some USB storage devices may not support all of these FAT.
Party Chain and speaker add function Party Chain function cannot be activated. •• Check the connections (page 22). •• Make sure the audio cords are connected correctly. •• Select the function other than the Audio In function (page 24). Party Chain function does not work properly. •• Turn off the system. Then, turn it back on again to activate the Party Chain function. Resetting the system If the system still does not operate properly, reset the system to factory default settings.
On BLUETOOTH Communication •• BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet) (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions.
Specifications USB section and supported audio formats AUDIO POWER SPECIFICATIONS (USB) port: Type A, maximum current 2.1 A Supported bit rate: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR WMA: 32 kbps 192 kbps, VBR Sampling frequencies: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44.1/48 kHz WMA: 44.
General Power requirements: North American model: AC 120 V, 60 Hz European, Russian, Indian, Thai, Australian, and Argentine models: AC 220 V – 240 V, 50/60 Hz Other models: AC 120 V 240 V, 50/60 Hz Power consumption: 60 W Standby power consumption: When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W (eco mode) When BLUETOOTH standby mode is set to on: 2.8 W (all wireless network ports on) Dimensions (W/H/D) (Approx.): 330 mm × 650 mm × 340 mm (13 in × 25 5/8 in × 13 1/2 in) Mass (Approx.
License and Trademark Notice Additional Information •• MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. •• Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. •• This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation.
AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter les risques d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux ou des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas l’appareil à proximité de flammes nues, telles que des bougies allumées.
12) Utilisez uniquement le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Si vous placez l’appareil sur un chariot, veillez à le déplacer avec précaution pour éviter qu’un des deux éléments ne bascule et ne vous blesse. 13) Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues périodes de non-utilisation. 14) Confiez toutes les réparations à du personnel qualifié.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements FCC énoncées pour un environnement non contrôlé et il satisfait les recommandations en matière d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement émet de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence et il est jugé conforme sans évaluation d’exposition maximale admissible. Pour les clients situés au Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Avis aux clients : les informations suivantes ne concernent que les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’Union européenne. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Table des matières À propos de ce manuel.............. 5 Guide des pièces et commandes................................ 8 Préparation Insertion des piles..................... 11 Mise sous tension du système..................................... 11 Transport du système................12 Positionnement du système à l’horizontale...............................12 À propos de la gestion de l’énergie.....................................12 Périphérique USB Avant d’utiliser le périphérique USB......................
Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée................... 22 Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte)...................... 25 Écouter de la musique avec les voyants des enceintes allumés..................................... 27 Utilisation d’un équipement facultatif.................................... 28 Réglage de la fonction de veille automatique................... 28 Informations supplémentaires Informations sur les périphériques compatibles.
Guide des pièces et commandes Unité Haut Voyants des enceintes* (page 27) Arrière * Évitez de regarder directement les pièces qui émettent de la lumière lorsque les voyants des enceintes sont allumés.
Touche (marche) Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le système. Indicateur (marche) ——S’allume en vert lorsque le système est allumé. ——S’allume en ambre lorsque le système est éteint et lorsque le mode veille BLUETOOTH est activé. Touche FUNCTION PAIRING ——Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner la fonction BLUETOOTH, USB ou Entrée audio. ——Lorsque la fonction BLUETOOTH est sélectionnée, maintenez la touche enfoncée pour activer le pairage BLUETOOTH.
Télécommande Touche (volume) +/–* Appuyez sur cette touche pour régler le volume. Touches –/+ (sélectionner dossier) Appuyez sur ces touches pour sélectionner un dossier sur un périphérique USB. Touche (lire)* Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture. Touche (pause) Appuyez sur cette touche pour mettre la lecture en pause. Pour reprendre la lecture, appuyez sur . Touches / (précédent/ suivant) (page 14) Appuyez sur ces touches pour sélectionner un fichier.
Préparation Insertion des piles Insérez deux piles R03 (format AAA) (fournies), en respectant les polarités présentées ci-dessous. Mise sous tension du système 1 Connectez le cordon d’alimentation secteur (fourni) à la prise AC IN située à l’arrière de l’unité, puis à la prise murale. Préparation Remarques •• N’associez pas une pile usagée à une neuve, et ne mélangez pas différents types de piles.
Désactivation de la démonstration Appuyez sur LIGHT – pendant l’exécution de la démonstration. La démonstration s’arrête et le système passe en mode veille. Lorsque vous appuyez sur LIGHT – en mode veille, ou si vous déconnectez et reconnectez le cordon d’alimentation secteur, le système passe en mode démonstration. Positionnement du système à l’horizontale Vous pouvez également positionner le système à l’horizontale comme illustré cidessous. (Placez vers le bas le côté doté des pieds en caoutchouc.
Périphérique USB Avant d’utiliser le périphérique USB Remarques •• Lorsqu’une connexion par câble USB est nécessaire, utilisez le câble USB fourni avec le périphérique USB. Pour des informations détaillées sur l’utilisation, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique USB. •• Ne connectez pas le système et le périphérique USB par l’intermédiaire d’un concentrateur USB. •• Une fois le périphérique USB connecté, le système lit tous les fichiers qu’il contient.
Lecture d’un fichier Les formats de fichiers audio suivants sont pris en charge : —MP3 — : extension de fichier « .mp3 » —WMA — : extension de fichier « .wma » 1 2 3 4 Appuyez sur USB. L’indicateur USB de l’unité s’allume. Connectez le périphérique USB au port (USB). Appuyez sur pour démarrer la lecture. Appuyez sur +/– pour régler le volume. Autres opérations 14FR Pour Faites cela Passer en pause de la lecture Appuyez sur . Pour reprendre la lecture, appuyez sur .
BLUETOOTH À propos de la technologie sans fil BLUETOOTH La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie à courte portée qui permet à des périphériques numériques d’échanger des données sans fil. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (33 pieds). Pour des informations détaillées, voir « Section BLUETOOTH » (page 36).
5 Sélectionnez « GTK-XB7 » sur l’écran du périphérique BLUETOOTH. Remarque Si une clé de passe est requise sur le périphérique BLUETOOTH, entrez « 0000 ». La « clé de passe » est parfois appelée « code de passe », « code PIN », « numéro PIN » ou « mot de passe ». 6 Effectuez la connexion BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH. Une fois le pairage terminé et la connexion BLUETOOTH établie, l’indicateur (BLUETOOTH) s’affiche à l’écran.
Remarque Si vous essayez de connecter un autre périphérique BLUETOOTH au système, le périphérique BLUETOOTH actuellement connecté est déconnecté. Pour mettre fin à la connexion BLUETOOTH Maintenez enfoncé FUNCTION PAIRING sur l’unité pendant au moins 3 secondes. Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC NFC (Near Field Communication) est une technologie qui permet à différents périphériques, tels que des smartphones et des puces électroniques, de communiquer sans fil à courte portée.
Astuce Si le pairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit : —— Si vous utilisez un étui vendu dans le commerce, retirez le smartphone de celui-ci. —— Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l’unité. —— Relancez l’application « Connexion NFC facile ». Pour interrompre la connexion BLUETOOTH Avec le smartphone, touchez à nouveau la Marque-N de l’unité.
Réglage du mode veille BLUETOOTH Le mode veille BLUETOOTH permet au système de s’allumer automatiquement lorsque vous établissez la connexion BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH. Par défaut, ce réglage est désactivé. Il ne peut être configuré qu’en utilisant « Sony | Music Center ». Pour des informations détaillées sur « Sony | Music Center », voir « Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH » (page 20).
Utilisation de « Sony | Music Center » via BLUETOOTH À propos de l’app Vous pouvez commander le système à l’aide de l’app gratuite « Sony | Music Center » disponible dans Google Play et dans l’App Store. Recherchez « Sony | Music Center » ou scannez le code bidimensionnel cidessous, puis téléchargez l’app pour en savoir plus sur les fonctions pratiques.
Réglage du son Réglage du son Pour Faites cela Ajuster le volume Appuyez sur +/–. Générer un son plus dynamique Appuyez sur EXTRA BASS. L’indicateur EXTRA BASS s’allume en rouge lorsque la fonction EXTRA BASS est activée.
Autres opérations Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée Vous pouvez connecter plusieurs systèmes audio dans une chaîne pour créer un environnement festif plus intéressant et obtenir une puissance sonore plus élevée. Un système activé de la chaîne joue le rôle d’« hôte de soirée » et partagera la musique. Les autres systèmes deviennent des « invités de soirée » et jouent la même musique que celle qui est jouée par l’« hôte de soirée ».
Si l’un des systèmes n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée Exemple : Lors de la connexion avec ce système comme premier système Continuez la connexion jusqu’au dernier système. Dernier système* Premier système * Connectez le système qui n’est pas doté de la fonction Chaîne pour soirée au dernier système. Pensez à sélectionner la fonction Entrée audio sur ce dernier système. •• Le dernier système n’est pas connecté au premier.
Utilisation de la fonction Chaîne pour soirée 1 2 3 Branchez le cordon d’alimentation secteur et mettez sous tension tous les systèmes. Réglez le volume sur chaque système. Activez la fonction Chaîne pour soirée sur le système à utiliser comme hôte de soirée. Exemple : Lorsque vous utilisez ce système comme hôte de soirée Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION PAIRING pour sélectionner la fonction de votre choix.
Écouter de la musique sans fil avec deux systèmes (fonction Ajout d’enceinte) 3 Maintenez SPEAKER ADD enfoncé sur le système jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité clignotent. Le système passe en mode d’ajout d’enceinte. Pour cette fonction, deux systèmes GTK-XB7 sont requis. En connectant deux systèmes GTK-XB7 via BLUETOOTH, vous pouvez obtenir une écoute plus puissante de la musique.
5 Maintenez SPEAKER ADD enfoncé sur le système jusqu’à ce que les indicateurs SPEAKER ADD L/R de l’unité clignotent. L’état des indicateurs L/R des deux systèmes change de clignotant à allumage fixe tandis que l’indicateur (BLUETOOTH) du système s’éteint. 6 Appuyez plusieurs fois sur SPEAKER ADD sur le système pour sélectionner le mode de sortie. Les indicateurs SPEAKER ADD L/R des deux systèmes signalent le mode de sortie actuel.
Lecture de musique avec deux systèmes 1 Activez le mode de pairage sur le système , puis effectuez la connexion BLUETOOTH avec un périphérique BLUETOOTH. Pour des informations détaillées sur le pairage, voir « Pairage de ce système avec un périphérique BLUETOOTH » (page 15) ou « Connexion BLUETOOTH à une touche par NFC » (page 17). Pensez à associer par pairage le périphérique BLUETOOTH avec le système (système maître).
Pour éteindre les voyants des enceintes Appuyez à nouveau sur LIGHT – . Remarque Si la luminosité de l’éclairage vous éblouit, allumez la lumière de la pièce ou éteignez l’éclairage. Par défaut, ce système s’éteint automatiquement après environ 15 minutes d’inactivité, et si aucun signal audio n’est émis. Utilisation d’un équipement facultatif Pour désactiver la fonction, maintenez enfoncé plus de 3 secondes alors que le système est sous tension.
Informations supplémentaires Informations sur les périphériques compatibles Pour les clients en Europe : http://www.sony.eu/support Pour les clients en Amérique latine : http://esupport.sony.com/LA Pour les clients situés dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support À propos des périphériques USB pris en charge Guide de dépannage •• Ce système prend en charge uniquement la classe de stockage de masse USB.
Généralités Périphérique USB Le système ne s’allume pas. •• Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur est bien connecté. Impossible de charger le périphérique USB connecté. •• Vérifiez que le périphérique USB est bien connecté. Le système est passé en mode veille. •• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le système passe automatiquement en mode veille après un délai d’environ 15 minutes d’inactivité et si aucun signal audio n’est détecté (page 28). Il n’y a pas de son. •• Réglez le volume.
Le périphérique USB n’est pas reconnu. •• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système. •• Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Voir « Informations sur les périphériques compatibles » (page 29). •• Le périphérique USB fonctionne mal. Consultez le mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème. La lecture ne démarre pas. •• Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
Le son de votre périphérique BLUETOOTH est inaudible sur ce système. •• Augmentez le volume d’abord sur votre périphérique BLUETOOTH, puis réglez le volume à l’aide de +/–. Un ronflement, un bruit puissant ou une distorsion sonore est émis. •• S’il y a des obstacles entre le système et votre périphérique BLUETOOTH, retirez-les ou évitez-les.
Précautions Sécurité •• Débranchez complètement le cordon d’alimentation secteur de la prise murale s’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période. Lorsque vous débranchez le système, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon. •• Si un objet solide ou un liquide s’introduit dans le système, débranchez-le et faitesle vérifier par du personnel qualifié avant de le réutiliser.
•• Les équipements BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH près d’un périphérique doté de la fonctionnalité LAN sans fil, une interférence électromagnétique peut apparaître. Cela peut entraîner des vitesses de transfert des données inférieures, du bruit ou l’impossibilité de se connecter.
Spécifications CARACTÉRISTIQUES DE PUISSANCE AUDIO PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (Modèles destinés aux États-Unis seulement) Canal gauche/droit : Avec des charges de 3 ohms, deux canaux alimentés, de 120 10 000 Hz ; cote de puissance RMS minimum de 30 watts par canal, avec au plus 0,7 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts à la puissance nominale.
Section BLUETOOTH Généralités Système de communication : Version BLUETOOTH standard 3.0 Sortie : Classe 2 de puissance BLUETOOTH standard Plage de communication maximum : Ligne de visée env.
Avis concernant la licence et les marques commerciales Informations supplémentaires •• Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson. •• Windows Media est une marque commerciale ou déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. •• Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
Nombre del producto: EQUIPO DE AUDIO PARA EL HOGAR Modelo: GTK-XB7 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes de llamas al descubierto (por ejemplo, velas encendidas).
11) Utilice solamente aditamentos/ accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover la combinación de carrito/aparato para evitar que se vuelque y le ocasione heridas. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
Este equipo no deberá ser colocado junto a ni en conjunción con ninguna otra antena o transmisor. Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC estipulados para un entorno no controlado y satisface las directrices de exposición a la radiofrecuencia (RF) de la FCC. Este equipo tiene niveles de energía de radiofrecuencia muy bajos que se consideran que cumplen sin evaluación de la exposición máxima permitida (MPE).
Por medio de la presente Sony Corp. declara que el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL: http://www.compliance.sony.de/ La validez de la marca CE está limitada a aquellos países en los que la legislación la impone, principalmente los países de EEE (Espacio económico europeo).
Índice Acerca de este manual............... 5 Guía de las diferentes partes y controles..................................... 8 Preparativos Inserción de las pilas................. 11 Encendido del sistema.............. 11 Transporte del sistema.............. 11 Colocación del sistema horizontalmente........................12 Acerca de la gestión de la alimentación..............................12 Dispositivo USB Antes de utilizar el dispositivo USB.............................................
Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena................................. 22 Escucha de música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces)............................ 25 Para disfrutar de música con las luces de los altavoces encendidas............................... 27 Utilización de un equipo opcional.................................... 28 Ajuste de la función de en espera automática....................
Guía de las diferentes partes y controles Unidad Parte superior Luces de los altavoces* (página 27) Parte trasera * No mire directamente a las partes que emiten luz cuando las luces de los altavoces están encendidas.
Botón (alimentación) Púlselo para encender o apagar el sistema. Indicador (alimentación) ——Se ilumina en verde mientras el sistema está encendido. ——Se ilumina en ámbar mientras el sistema está apagado, y cuando el modo de en espera de BLUETOOTH está activado. Botón FUNCTION PAIRING ——Púlselo repetidamente para seleccionar la función BLUETOOTH, USB, o entrada de audio. ——Cuando esté seleccionada la función BLUETOOTH, manténgalo pulsado para activar el emparejamiento BLUETOOTH.
Mando a distancia Botones –/+ (seleccionar carpeta) Púlselos para seleccionar una carpeta de un dispositivo USB. Botón (reproducir)* Púlselo para iniciar la reproducción. Botón (pausa) Púlselo para hacer una pausa en la reproducción. Para reanudar la reproducción, pulse . Botones / (retroceder/ avanzar) (página 14) Púlselos para seleccionar un archivo. Botones / (rebobinado/ avance rápido) (página 14) Manténgalos pulsados para encontrar un punto en un archivo.
2 Preparativos Inserción de las pilas Inserte dos pilas R03 (tamaño AAA) (suministradas), haciendo coincidir las polaridades como se muestra abajo. El indicador se ilumina en verde. Desactivación de la demostración Pulse LIGHT – mientras se realiza la demostración. Notas Encendido del sistema Preparativos La demostración termina y el sistema entra en modo de en espera.
Colocación del sistema horizontalmente Acerca de la gestión de la alimentación También puede colocar el sistema horizontalmente como se ilustra abajo. (Ponga el lado del soporte de goma hacia abajo.) En el ajuste predeterminado, este sistema está ajustado para que se apague automáticamente en unos 15 minutos cuando no se realice ninguna operación, y no se detecte señal de audio. Para ver detalles, consulte “Ajuste de la función de en espera automática” (página 28).
Dispositivo USB Antes de utilizar el dispositivo USB Notas •• Cuando sea necesario conectar con cable USB, utilice el cable USB suministrado con el dispositivo USB. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo USB para ver detalles sobre el método de operación. •• No conecte el sistema y el dispositivo USB a través de un concentrador de USB. •• Cuando se conecta el dispositivo USB, el sistema lee todos los archivos del dispositivo USB.
Reproducción de un archivo Se admiten los siguientes formatos de archivo: —MP3: — extensión de archivo “.mp3” —WMA: — extensión de archivo “.wma” 1 2 3 4 Pulse USB. El indicador USB en la unidad se ilumina. Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Pulse para iniciar la reproducción. Pulse +/– para ajustar el volumen. Otras operaciones 14ES Para Haga esto Hacer una pausa en la reproducción Pulse . Para reanudar la reproducción, pulse . Seleccionar una carpeta Pulse –/+ repetidamente.
BLUETOOTH Acerca de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona dentro de una distancia de unos 10 metros (33 pies). Para ver detalles, consulte “Sección de BLUETOOTH” (página 35). Acerca del indicador (BLUETOOTH) El emparejamiento es una operación en la que los dispositivos BLUETOOTH se registran entre sí de antemano.
5 Seleccione “GTK-XB7” en el visualizador del dispositivo BLUETOOTH. Nota Si se requiere una clave de acceso en el dispositivo BLUETOOTH, introduzca “0000”. La “clave de acceso” puede denominarse “código de acceso”, “código PIN”, “número PIN”, o “contraseña”. 6 Realice la conexión BLUETOOTH en el dispositivo BLUETOOTH. Cuando se completa el emparejamiento y se establece la conexión BLUETOOTH, el indicador (BLUETOOTH) se ilumina.
Para terminar la conexión BLUETOOTH Mantenga pulsado FUNCTION PAIRING en la unidad durante más de 3 segundos. Dependiendo del dispositivo BLUETOOTH, la conexión BLUETOOTH podrá ser terminada automáticamente cuando detenga la reproducción. Conexión BLUETOOTH con un toque mediante NFC 1 Smartphones compatibles BLUETOOTH NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre varios dispositivos, como smartphones y etiquetas IC.
Observación Si el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH fallan, realice lo siguiente. —— Quite la funda al smartphone si está utilizando una funda para smartphone disponible en el comercio. —— Toque con el smartphone la marca N en la unidad otra vez. —— Vuelva a iniciar la aplicación “Conexión fácil NFC”. Para terminar la conexión BLUETOOTH Toque con el smartphone la marca N en la unidad otra vez.
Ajuste del modo de en espera de BLUETOOTH El modo de en espera de BLUETOOTH permite al sistema encenderse automáticamente cuando usted establece la conexión BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH. Este ajuste está desactivado de forma predeterminada. Observación Inhabilite el modo de en espera de BLUETOOTH para reducir el consumo de energía en modo de en espera (modo eco).
Utilización de “Sony | Music Center” a través de BLUETOOTH Acerca de la aplicación Puede controlar el sistema utilizando la App “Sony | Music Center” gratuita que está disponible en Google Play y la App Store. Busque “Sony | Music Center” o escanee el código bidimensional de abajo, después descargue la App para conocer más sobre las características convenientes. Reproducción de música de un dispositivo USB Puede reproducir la música deseada fácilmente desde la lista de música de un dispositivo USB.
Ajuste de sonido Ajuste del sonido Para Haga esto Ajustar el volumen Pulse +/–. Generar un sonido más dinámico Pulse EXTRA BASS. El indicador EXTRA BASS se ilumina en rojo mientras la función EXTRA BASS está activada.
Otras operaciones Utilización de la función Fiesta en Cadena Puede conectar múltiples sistemas de audio en cadena para crear un ambiente de fiesta más interesante y para producir una salida de sonido más alta. Un sistema activado en la cadena será el “Anfitrión de la Fiesta” y compartirá la música. Los otros sistemas se vuelven “Invitados a la Fiesta” y reproducen la misma música que la que está siendo reproducida por el “Anfitrión de la Fiesta”.
Si uno de los sistemas no está equipado con la función Fiesta en Cadena Por ejemplo: Cuando conecte utilizando este sistema como primer sistema Continúe la conexión hasta el último sistema. Último sistema* Primer sistema * Conecte el sistema que no está equipado con la función Fiesta en Cadena como último sistema. Asegúrese de seleccionar la función de entrada de audio en este último sistema. •• El último sistema no se conecta al primer sistema.
Para disfrutar de la Fiesta en Cadena 1 2 3 Enchufe el cable de alimentación de ca y encienda todos los sistemas. Ajuste el volumen en cada sistema. Active la función Fiesta en Cadena en el sistema que se va a utilizar como el Anfitrión de la Fiesta. Por ejemplo: Cuando se utilice este sistema como el Anfitrión de la Fiesta Pulse FUNCTION PAIRING repetidamente para seleccionar la función que quiere. Cuando conecte utilizando (página 22), no seleccione la función de entrada de audio.
Escucha de música inalámbricamente con dos sistemas (Función de adición de altavoces) 3 Mantenga pulsado SPEAKER ADD en el sistema hasta que los indicadores SPEAKER ADD L/R en la unidad parpadeen. El sistema entra en el modo de adición de altavoces. Activación de la función de adición de altavoces 1 2 Acerque los dos sistemas GTK-XB7 a entre 1 metro (3 pies) el uno del otro. 4 Pulse (BLUETOOTH) en el sistema . Otras operaciones Para utilizar esta función, se requieren dos sistemas GTK-XB7.
5 Mantenga pulsado SPEAKER ADD en el sistema hasta que los indicadores SPEAKER ADD L/R en la unidad parpadeen. Después los indicadores L/R de ambos sistemas cambian su estado de parpadeando a encendido mientras el indicador (BLUETOOTH) del sistema se apaga. 6 Pulse SPEAKER ADD en el sistema repetidamente para seleccionar el modo de salida. Los indicadores SPEAKER ADD L/R en ambos sistemas muestran el modo de salida actual.
Reproducción de música con dos sistemas 1 Active el modo de emparejamiento en el sistema , y después realice la conexión BLUETOOTH con un dispositivo BLUETOOTH. Para más detalles sobre el emparejamiento, consulte “Emparejamiento de este sistema con un dispositivo BLUETOOTH” (página 15) o “Conexión BLUETOOTH con un toque mediante NFC” (página 17). Asegúrese de emparejar el dispositivo BLUETOOTH con el sistema (sistema maestro).
Utilización de un equipo opcional 1 2 3 4 Conecte un equipo opcional a las tomas AUDIO IN L/R de la unidad utilizando un cable de audio (no suministrado). De forma predeterminada, este sistema está ajustado para que se apague automáticamente en unos 15 minutos cuando no se realiza ninguna operación o salida de señal de audio. Pulse AUDIO IN. Para desactivar la función, mantenga pulsado más de 3 segundos mientras el sistema está encendido. El indicador AUDIO IN en la unidad se ilumina.
Información adicional Información sobre dispositivos compatibles Acerca de los dispositivos USB admitidos •• Este sistema admite dispositivos USB de clase Mass Storage (almacenamiento masivo) solamente. •• Este sistema admite dispositivos USB formateados con FAT solamente (excepto exFAT). •• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este sistema.
Generalidades Dispositivo USB El sistema no se enciende. •• Compruebe que el cable de alimentación de ca está conectado firmemente. El dispositivo USB no se puede cargar. •• Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado firmemente. El sistema ha entrado en modo de en espera. •• Esto no es un mal funcionamiento. El sistema entra en modo de en espera automáticamente en unos 15 minutos cuando no se realiza ninguna operación o no hay salida de señal de audio (página 28).
•• El dispositivo USB no está funcionando debidamente. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB para ver cómo solucionar este problema. No comienza la reproducción. •• Apague el sistema y vuelva a conectar el dispositivo USB, después encienda el sistema. •• Está utilizando un dispositivo USB no compatible. Consulte “Información sobre dispositivos compatibles” (página 29). La reproducción no comienza desde el primer archivo.
El sonido de su dispositivo BLUETOOTH no se puede escuchar en este sistema. •• Aumente el volumen en su dispositivo BLUETOOTH primero, después ajuste el volumen utilizando +/–. Hay zumbido o ruido fuerte, o sonido distorsionado. •• Si hay obstáculos entre el sistema y su dispositivo BLUETOOTH, retire o evite los obstáculos. •• Si hay cerca equipo que genera radiación electromagnética, como una LAN inalámbrica, otro dispositivo BLUETOOTH, o un horno microondas, aléjelo.
Precauciones Seguridad •• Si no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte completamente el cable de alimentación de ca de la toma de corriente de la pared. Cuando vaya a desenchufar la unidad, agarre siempre la clavija. No tire nunca del propio cable. •• Si cae dentro del sistema algún objeto sólido o líquido, desenchufe el sistema, y deje que personal cualificado lo compruebe antes de utilizarlo otra vez.
•• Este sistema admite funciones de seguridad que cumplen con las especificaciones BLUETOOTH para garantizar la seguridad en las conexiones durante la comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH. Sin embargo, esta seguridad podrá ser insuficiente dependiendo del contenido de los ajustes y de otros factores, por lo que siempre deberá tener cuidado cuando realice comunicación utilizando tecnología BLUETOOTH.
Sección USB y formatos de audio admitidos Puerto (USB): Tipo A, corriente máxima de 2,1 A Velocidades de bits compatibles: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR WMA: 32 kbps 192 kbps, VBR Frecuencias de muestreo: MP3 (MPEG1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz Sección de BLUETOOTH 1) 2) Requisitos de alimentación: Modelo para Norteamérica: ca 120 V 60 Hz Modelos para Europa, Rusia, India, Tailandia, Australia, Argentina: ca 220 V – 240 V 50/60 Hz Otros modelos: ca 120 V 240 V 50
Aviso sobre licencia y marcas comerciales •• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. •• Windows Media es una marca comercial registrada o bien una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. •• Este producto está protegido por determinados derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation.
Glosario A ˎˎ A2DP: Perfil de distribución de audio avanzado ˎˎ AAC: Codificación de audio avanzada ˎˎ AC IN: Entrada de corriente alterna ˎˎ AUDIO IN: Entrada de audio ˎˎ AUDIO OUT: Salida de audio ˎˎ AUTO: Automático ˎˎ AVRCP: Perfil de control remoto de audio y vídeo B ˎˎ BLUETOOTH: BLUETOOTH C ˎˎ CHILL: Relajado ˎˎ COOL: Sereno D E ˎˎ EQ: Ecualizador ˎˎ EXTRA BASS: Bajo extra F ˎˎ FAT: Tabla de asignación de archivos ˎˎ FLANGER: Crear un sonido muy metalizado ˎˎ FUNCTION: Función H ˎˎ HOT: Cálido