Operation Manual

61
FR
Informations complémentaires
Aucune carte mémoire nest insérée (p. 18).
Lorsque l’indicateur clignote, lespace
disponible pour enregistrer des images est
in
suf
fisant. Effacez les images inutiles (p. 32),
ou formatez la carte mémoire après avoir
enregistré les images sur un autre support.
Le fichier de base de données d’images est
endommagé. Vérifiez le fichier de base de
données en appuyant sur
(MENU)
[Configuration] [
(Réglages support)]
[Rép.f.base.don.img] le support
d’enregistrement (HDR-CX160E/CX180E).
La carte mémoire est endommagée. Formatez
la carte mémoire avec votre caméscope (p. 56).
Une carte mémoire incompatible est insérée
(p. 18).
La carte mémoire est protégée en écriture.
Laccès à la carte mémoire a été restreint sur un
autre appareil.
Le caméscope nest pas stable. Tenez fermement
le caméscope à deux mains. Notez toutefois que
l’indicateur davertissement de tremblement du
caméscope ne disparaît pas.
Le support denregistrement est plein.
Supprimez les images superflues (
p. 32).
Il est impossible denregistrer des photos
pendant le traitement. Patientez un instant, puis
enregistrez.
Si [
Mode ENR] est réglé sur [Qual.
la+élevée
] ou [Qualité 50p], vous ne
pouvez pas capturer de photos alors que vous
enregistrez des films.
Durée de prise de vue
pour les films/nombre
de photos pouvant
être enregistrées
« HD » désigne la qualité d’image haute
définition et « STD », la qualité d’image
standard.
Durée de prise de vue et de lecture
prévisible en fonction de la batterie
Durée de prise de vue
Temps approximatif disponible lors de
l’utilisation dune batterie en pleine charge.
(unité : minute)
Batterie Durée de prise de
vue en continu
Durée de prise de
vue type
Qualité
d’image
HD STD HD STD
NP-FV50
(fournie)
150 165 75 80
NP-FV70 315 345 155 170
NP-FV100 625 680 310 340
Chaque durée denregistrement est mesurée
lorsque le caméscope enregistre des films en
qualité d’image haute définition (HD) avec
[
Mode ENR] réglé sur [Standard ].
La durée de prise de vue type correspond à des
prises de vue avec marche/arrêt, activation du
témoin MODE et utilisation du zoom.
Des durées mesurées avec le caméscope à
une température de 25
C. 10 C à 30 C est
recommandé.
La durée de prise de vue et de lecture est
raccourcie lorsque vous utilisez votre
caméscope à basse température.
La durée de prise de vue et de lecture est
raccourcie en fonction des conditions
d’utilisation de votre caméscope.