Sound Bar Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de Instrucciones ES HT-CT290/HT-CT291
For the customers in the USA Owner’s Record The model and serial numbers are located on the rear exterior of the Bar Speaker. Record these numbers in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No._____________________________ WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver.
For the customers in Canada Properly shielded and grounded cables and connectors must be used for connection to host computers and/or peripherals. This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Table of Contents About these operating instructions .......................... 4 Guide to parts and controls ...... 6 Installing the system Basic Startup Guide connections and (separate preparation document) Mounting the Bar Speaker on a wall ......................................10 Installing the subwoofer horizontally ......................... 12 Additional Information Precautions ............................... 21 Troubleshooting .......................22 Playable types of files ..............
Guide to parts and controls For more information, refer to the pages indicated in parentheses. Bar Speaker Top and front panel (power) touch key Turns on the system or sets it to standby mode. (input) touch key (page 12) Selects the device you want to use.
Rear panel HDMI OUT TV (ARC) jack TV IN OPTICAL jack (USB) port (page 13) AC power cord (mains lead) 7US
Subwoofer Power indicator • Lights off: Power is off • Lights up: – Red: The subwoofer is in standby mode – Green: The subwoofer is connected to the Bar Speaker without Secure Link – Orange: The subwoofer is connected to the Bar Speaker with Secure Link • Flashes: – Green (fast): The subwoofer is searching for the Bar Speaker to connect – Green: The subwoofer is attempting to connect with the Bar Speaker without Secure Link – Orange: The subwoofer is attempting to connect with the Bar Speaker with Secur
Remote control INPUT (page 12) (power) Turns on the system or sets it to standby mode. PLAY MODE (page 13) Also used for turning on or off the attenuation function (page 15). AUDIO* (page 15) Also used for turning on or off the Dolby DRC function (page 15). ENTER Enters the selection. / Selects the folder or file in a USB device. BACK Returns to the previous display. Stops USB playback. Also used for turning on or off the LED indicators (page 28). (volume) +*/– Adjusts the volume.
VOICE (page 15) Also used for turning on or off the Control for HDMI function (page 18). MOVIE/MUSIC (page 14) Also used for turning on or off the auto standby function (page 20). CLEAR AUDIO+ (page 14) Also used for entering the Secure Link mode (page 20). * The AUDIO, +, and buttons have a tactile dot. Use it as a guide during operation. Installing the system Basic connections and preparation Refer to Startup Guide (separate document).
1 Prepare screws (not supplied) that are suitable for the holes on the rear of the Bar Speaker. 3 365 mm (14 3/8 in) More than 30 mm (1 3/16 in) 365 mm (14 3/8 in) 5 mm (7/32 in) Screw position 10 mm (13/32 in) 4 Hole on the rear of the Bar Speaker 2 Stick the WALL MOUNT TEMPLATE (supplied) on a wall. Fasten the screws into the marks. The screws should protrude by 7.5 mm to 8.5 mm (approx. 5/16 in to 11/ in). 32 Center of the TV 7.5 mm to 8.5 mm (approx.
Note • Smoothen the surface of the wall mount template when sticking it on a wall. • Keep sufficient space under the Bar Speaker when you hang it on a wall for easy access to the (USB) port. Installing the subwoofer horizontally Place the subwoofer on the right side with the “SONY” logo facing front. Listening to the sound Listening to sound from the connected devices Press INPUT repeatedly. When you press INPUT once, the current input indicator flashes. Press INPUT again to select the device you want.
5 Note • To view the USB content list on the TV screen, make sure you connect the system to the TV using HDMI cable. • Change the input of the TV to the input which the Bar Speaker is connected. Connect the USB device to the (USB) port. Refer to the operating instructions of the USB device before connecting.
Information of USB device on the TV screen Sound Adjustment Enjoying sound effects You can easily enjoy pre-programmed sound effects that are tailored to different kinds of sound sources. Playing time Total playing time Bit rate Playback status Rewind/fast forward speed Selecting the sound effect Press MOVIE/MUSIC repeatedly or CLEAR AUDIO+ during playback. Note CLEAR AUDIO+ You can enjoy the sound with Sonyrecommended sound field.
Note This function is set to off automatically when you turn off the system. Using the Clear Voice function (VOICE) This function helps make dialogs clearer. To turn off this function, press VOICE again. The MOVIE indicator flashes twice. Selecting multiplex broadcast sound (Dual Mono) You can enjoy multiplex broadcast sound when the system receives a Dolby Digital multiplex broadcast signal. Press AUDIO repeatedly. The channel changes cyclically as follows.
Adjusting the subwoofer volume The subwoofer is designed for playback of bass or low frequency sound. BLUETOOTH Functions Listening to music from a BLUETOOTH device Press SW +/– to adjust the subwoofer volume. The current input indicator flashes once each time you adjust the subwoofer volume. Note When the input source does not contain much of bass sound, such as in TV programs, the sound from the subwoofer may be difficult to hear.
4 Make sure that the BLUETOOTH indicator on the Bar Speaker lights up in blue. Connection has been established. Note • Passkey may be called “Passcode”, “PIN code”, “PIN number” or “Password”. • You can pair up to 10 BLUETOOTH devices. If the 11th BLUETOOTH device is paired, the least recently connected device will be replaced by the new one. 1 2 3 4 Turn on the BLUETOOTH function of the paired BLUETOOTH device. Press INPUT repeatedly to select “BT”.
Tip Other Functions Using the Control for HDMI function Connecting a device such as a TV or Blu-ray Disc player compatible with the Control for HDMI function* by HDMI cable (High Speed HDMI Cable with Ethernet, not supplied) enables you to easily operate the device by a TV remote control. The following functions can be used with the Control for HDMI function.
Audio Return Channel If the system is connected to a TV’s HDMI IN jack compatible with Audio Return Channel, you can listen to TV sound from the speakers of the system without connecting an optical digital cable. Note If the TV is not compatible with Audio Return Channel, an optical digital cable needs to be connected (Refer to the supplied Startup Guide). Note This function is proprietary function of Sony. This function cannot operate with products other than those manufactured by Sony.
• If the connected equipment is not compatible with copyright-protection technology (HDCP), the image and/or the sound from the HDMI OUT jack of this system may be distorted or may not be output. In such a case, check the specifications of the connected equipment. Auto standby function The system enters standby mode automatically when you do not operate the system for about 20 minutes and the system is not receiving an input signal.
On placement Additional Information Precautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • Do not touch the AC power cord (mains lead) with wet hands. Doing so may cause an electric shock. • Do not climb on the Bar Speaker and subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result.
On operation Before connecting other device, be sure to turn off and unplug the system. If you encounter color irregularity on a nearby TV screen Color irregularities may be observed on certain types of TV. • If color irregularity is observed... Turn off the TV, then turn it on again after 15 to 30 minutes. • If color irregularity is observed again... Place the system further away from the TV. On cleaning Clean the system with a soft, dry cloth.
Sound No sound or only a very low-level sound of the device connected to the system is heard. Press + to increase the volume level (page 9). Press or + to cancel the muting function (page 9). Make sure the input source is selected correctly. You should try other input sources by pressing INPUT repeatedly (page 12). Set the Attenuation function to off (page 15). Check that all the cables and cords of the system and the connected device are firmly inserted.
The surround effect cannot be obtained. Depending on the input signal and the sound field setting, surround sound processing may not work effectively. The surround effect may be subtle, depending on the program or disc. To play multi-channel audio, check the digital audio output setting on the device connected to the system. For details, refer to the operating instructions supplied with the connected device. USB device The USB device is not recognized. Try the following: Turn off the system.
Subwoofer wireless sound Sound skips or has noise. If there is a device nearby that generates electromagnetic waves like a wireless LAN or a microwave oven in use, locate the system apart from it. If there is an obstacle between the Bar Speaker and the subwoofer, move or remove it. Locate the Bar Speaker and the subwoofer as close as possible. Remote control The remote control does not function. Point the remote control at the remote control sensor on the Bar Speaker (page 6).
Enable the Control for HDMI function on the devices connected to the system. For details, refer to the operating instructions of your device. The type and number of devices that can be controlled by the Control for HDMI function is restricted by the HDMI CEC standard as follows: • Recording devices (Blu-ray Disc recorder, DVD recorder, etc.): up to 3 devices • Playback devices (Blu-ray Disc Player, DVD player, etc.
Playable types of files Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .wav Note Additional Information • Some files may not play depending on the file format, the file encoding, or the recording condition. • Some files edited on a PC may not play. • The system does not play coded files such as DRM and Lossless.
LED indicators You can turn on or off the LED indicators by holding down BACK for 5 seconds. When you turn on this feature, the LED indicators light up or flash depending on the function selected or system status. If you turn off the LED indicators, only BLUETOOTH indicator (blue) lights up in “BT” function.
Function/Status Indication PROTECT (page 26) All LED indicators except BLUETOOTH indicator (blue) flash quickly Enters auto standby mode (page 20) All LED indicators except BLUETOOTH indicator (blue) flash slowly Reset (page 26) All LED indicators flash three times, then light off.
Specifications Bar Speaker (SA-CT290/ SA-CT291) Amplifier section USA models: POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) Front L + Front R: With 4 ohms loads, both channels driven, from 200 Hz – 20,000 Hz; rated 15 watts per channel minimum RMS power, with no more than 1% total harmonic distortion from 250 milliwatts to rated output.
Dimensions (w/h/d) (approx.) 900 mm × 52 mm × 86 mm (35 1/2 in × 2 1/8 in × 3 1/2 in) Mass (approx.) 2.3 kg (5 lb 2 oz) 5) The system will automatically enter Power saving mode when there is no HDMI connection and no BLUETOOTH pairing history. Subwoofer (SA-WCT290/ SA-WCT291) Wireless transmitter/ receiver section Frequency band 2.4 GHz (2.4000 GHz – 2.4835 GHz) Modulation method FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Design and specifications are subject to change without notice.
• Turn off the power to the wireless LAN device when you use BLUETOOTH device within 10 meters (33 feet). • Install this system and BLUETOOTH device as close to each other as possible. Effects on other devices The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices.
Pour les clients aux États-Unis Enregistrement du propriétaire Les numéros de modèle et de série sont situés derrière la barre de haut-parleurs, à l’extérieur. Reportez ces numéros dans l’espace fourni ci-dessous. Reportez-vous à ces numéros lorsque vous appelez votre fournisseur Sony pour ce produit. N° de modèle N° de série AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations d’un appareil numérique de Classe B, selon la partie 15 de la Réglementation FCC. Ces limitations sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
10) Protégez le cordon d’alimentation pour ne pas marcher dessus ni le pincer, en particulier au niveau de la prise, des multi-prises et au point de sortie de l’appareil. 11) N’utilisez que les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant. 12) N’utilisez l’appareil qu’avec la charrette, le stand, le trépied, le socle ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil.
• « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. • Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. • Windows Media est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. • Ce produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
Table des matières À propos de ce Mode d’emploi ............................... 5 Index des composants et des commandes ......................... 7 Installation du système Connexions de base et préparatifs Guide de démarrage (document séparé) Fixation de la barre de hautparleurs au mur ................... 11 Installation du subwoofer horizontalement ................ 13 Écoute du son Écoute du son des appareils connectés ...........................
Index des composants et des commandes Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Barre de haut-parleurs Panneau supérieur et façade Touche (alimentation) Mettre le système sous tension ou en mode veille. Touche (entrée) (page 13) Sélectionne l’appareil que vous souhaitez utiliser.
Panneau arrière Prise HDMI OUT TV (ARC) Prise TV IN OPTICAL 8FR Port (USB) (page 14) Cordon d’alimentation CA
Subwoofer Témoin d’alimentation • Voyants éteints : L’alimentation est coupée • Voyants allumé en continu : – Rouge : Le subwoofer est en mode veille – Vert : Le subwoofer est connecté à la barre de haut-parleurs sans Secure Link – Orange : Le subwoofer est connecté à la barre de hautparleurs avec Secure Link • Clignote : – Vert (vite) : Le subwoofer est en train de rechercher la barre de haut-parleurs pour s’y connecter.
Télécommande INPUT (page 13) (alimentation) Mettre le système sous tension ou en mode veille. PLAY MODE (page 14) Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction d’atténuation (page 17). 10FR AUDIO* (page 16) Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction Dolby DRC (page 16). ENTER Affiche la sélection. / Sélectionne le dossier ou le fichier dans un périphérique USB. BACK Revenir à l’affichage précédent. Arrête la lecture USB.
* Les touches AUDIO, +, et ont un point tactile. Utilisez-le comme un guide pendant le fonctionnement. Installation du système Connexions de base et préparatifs Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). Fixation de la barre de haut-parleurs au mur Vous pouvez installer la barre de hautparleurs sur un mur. Remarque • Utilisez des vis (non fournies) adaptées au matériau et à la résistance du mur.
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux orifices situés au dos de la barre de haut-parleurs. 3 4 mm (3/16 po) Plus de 30 mm (1 3/16 po) 365 mm (14 3/8 po) 5 mm (7/32 po) 10 mm (13/32 po) 365 mm (14 3/8 po) Position du vis Orifice à l’arrière de la barre de haut-parleurs 2 Marquez la position du vis sur le SCREW LINE () de WALL MOUNT TEMPLATE. Mesurez la distance décrite ci-dessous avec une règle, puis faites le marquage en utilisant un stylo, etc.
Remarque • Lissez la surface du modèle de montage au mur quand vous le collé sur un mur. • Laissez suffisamment d’espace sous la barre de haut-parleurs quand vous l’accrochez sur un mur afin de pouvoir accéder plus facilement au port (USB). Placez le subwoofer sur le côté droit avec le logo « SONY » dirigé vers l’avant. Écoute du son des appareils connectés Appuyez plusieurs fois sur INPUT. Quand vous appuyez une fois sur INPUT, le voyant d’entrée actuel clignote.
• (Aléatoire) : Répète toutes les plages d’un dossier dans un ordre aléatoire. • (Tout répéter) : Répète toutes les plages. Le voyant USB clignote trois fois chaque fois que vous appuyez sur PLAY MODE. Remarque • Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système sur le téléviseur en utilisant un câble HDMI. • Changez la source d’entrée du téléviseur vers la source sur laquelle la barre de haut-parleurs est connectée.
Informations sur le périphérique USB sur l’écran du téléviseur Réglage du son Pour utiliser des effets sonores Durée totale de lecture Débit binaire État de la lecture Vitesse de retour/avance rapide État de lecture répétée Index des fichiers sélectionnés/ Nombre total de fichier dans le dossier Remarque • En fonction de la source de lecture, certaines informations peuvent être affichées. • En fonction du mode de lecture, les informations affichées peuvent être différentes.
Pour utiliser la fonction Mode nocturne (NIGHT) Cette fonction est utile pour regarder des films lorsqu’il est tard la nuit. Vous pourrez écouter clairement les dialogues même lorsque le volume est faible. Appuyez sur NIGHT. Les voyants MOVIE et MUSIC clignotent deux fois. Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur NIGHT. Le voyant MOVIE clignote deux fois. Remarque Cette fonction est désactivée automatiquement quand vous éteignez le système.
Réglage de la fonction d’atténuation Une distorsion peut se produire lors de l’écoute d’un appareil connecté à la prise HDMI OUT TV (ARC) ou TV IN OPTICAL. Vous pouvez éviter la distorsion en atténuant le niveau d’entrée du système. Fonction BLUETOOTH Écoute musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH Activé Atténue le niveau d’entrée. Le niveau de sortie diminue lorsque ce réglage est défini. Les voyants USB et TV clignotent deux fois. Désactivé Niveau d’entrée normal. Le voyant USB clignote deux fois.
4 Assurez-vous que le voyant BLUETOOTH sur la barre de hautparleurs s’allume en bleu. La connexion a été établie. Remarque • La clé peut être appelée « Clé », « Code NIP », « Numéro NIP » ou « Mot de passe ». • Vous pouvez appairer jusqu’à 10 périphériques BLUETOOTH. Si un onzième périphérique BLUETOOTH est appairé, le dernier appareil connecté sera alors remplacé par le nouveau.
Réglage du mode veille BLUETOOTH Quand le système possède les informations d’appairage, vous pouvez allumer le système et écouter de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH même quand le système est en mode veille en activant le mode veille BLUETOOTH. Maintenez enfoncé NIGHT pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction veille BLUETOOTH. Désactivé Le voyant USB clignote deux fois. Remarque Pendant le mode veille BLUETOOTH, la consommation d’énergie en veille augmente.
Préparation pour l’utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI Maintenez enfoncé VOICE pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Contrôle pour HDMI. Activé Les voyants USB et TV clignotent deux fois. Désactivé Le voyant USB clignote deux fois. Active les réglages de la fonction Contrôle pour HDMI pour le téléviseur et l’autre appareil connecté au système.
Audio Return Channel Si le système est connecté à la prise HDMI IN d’un téléviseur compatible avec Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des haut-parleurs du système sans connecter de câble optique numérique. Remarque Si le téléviseur n’est pas compatible avec Audio Return Channel, vous devez connecter un câble optique numérique (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Quand vous lisez un contenu sur un appareil (Lecteur de disques Blu-ray, « PlayStation®4 », etc.
• Vérifiez la configuration de l’équipement connecté si l’image est mauvaise ou si le son ne sort pas de l’équipement connecté par le câble HDMI. • Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.) transmis par une prise HDMI peuvent être supprimés par l’appareil connecté. • Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d’échantillonnage ou le nombre de canaux des signaux de sortie audio de l’équipement de lecture sont commutés.
À propos de l’échauffement Informations complémentaires Précautions Sécurité • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le remettre en marche. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA avec des mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter. • Ne montez pas sur la barre de hautparleurs et le subwoofer car vous pourriez tomber, vous blesser ou endommager le système.
• Agissez avec prudence si vous allez placer le système sur une surface qui a reçu un traitement spécial (cire, huile, polissage, etc.) car cela pourrait tâcher ou décolorer la surface. • Faites attention aux bords de la barre de haut-parleurs et du subwoofer car il peuvent causer des blessures. Manipulation du subwoofer Ne placez pas votre main dans la fente du subwoofer quand vous le soulevez. Le circuit du haut-parleur est peut-être endommagé. Quand vous soulevez le subwoofer, tenez-le par dessous.
Vérifier les réglages de haut-parleur sur le téléviseur. L’alimentation du système est synchronisée avec les réglages de haut-parleur du téléviseur. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi de votre téléviseur. Si le son a été sortie par les hautparleurs du téléviseur la fois précédente, le système ne s’allume pas même quand le téléviseur est allumé. Allumez le système et commutez l’entrée du système sur « TV » (page 13).
Assurez-vous de sélectionner la bonne source d’entrée. Pour utiliser d’autres sources d’entrée, appuyez sur INPUT plusieurs fois (page 13). Déactivez la fonction d’atténuation (page 17). Assurez-vous que tous les câbles et cordons du système et de l’appareil connecté soit fermement insérés. Aucun son ou un son très faible uniquement est reproduit par le subwoofer. Appuyez sur SW + pour augmenter le volume du subwoofer (page 10).
Vérifiez que ce système ne reçoit pas d’interférences à partir d’un appareil LAN sans fil, d’un appareil sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-onde. Si un appareil qui génère des radiations électromagnétiques se trouve à proximité, éloignez l’appareil du système. L’appairage peut être impossible si d’autres périphériques BLUETOOTH sont présents autour de la barre de haut-parleurs. Dans ce cas, mettez les autres périphériques BLUETOOTH hors tension. Aucun son n’est reproduit par le subwoofer.
S’il existe un obstacle entre la barre de haut-parleurs et le subwoofer, déplacez-le ou enlevez-le. Placez la barre de haut-parleurs et le subwoofer le plus près possible l’un de l’autre. Mettez la fréquence LAN sans fil de tout routeur Wi-Fi ou PC à proximité sur la plage 5 GHz. Changez la connexion réseau du téléviseur ou du Lecteur de disques Blu-ray de sans fil sur câblé. Télécommande La télécommande ne fonctionne pas.
Tous les voyants d’entrée et les voyants d’effet sonore ne s’allument pas. Les voyants sont éteints. Maintenez enfoncé BACK pendant 5 secondes pour désactiver les indicateurs. ne fonctionne pas. Le système est peut-être en mode de démonstration. Pour annuler le mode de démonstration, effectuez la « Réinitialisation » (page 29). Réinitialisation Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez le système de la façon suivante.
• Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec ce système. • Le système peut reconnaître les périphérique Mass Storage Class (MSC). Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Voyants DEL Vous pouvez activer ou désactiver les voyants DEL en maintenant enfoncé BACK pendant 5 secondes. Quand vous activez cette fonctionnalité, les voyants DEL s’allument ou clignotent selon la fonction sélectionnée ou l’état du système. Si vous désactivez les voyants DEL, seul le voyant BLUETOOTH (bleu) s’allume pour la fonction « BT ».
Fonction/état Indication Contrôle pour HDMI (page 20), BLUETOOTH en mode veille (page 19), Mode veille automatique (page 22) • Activé Les voyants USB et TV clignotent deux fois • Désactivé Le voyant USB clignote deux fois Secure Link (page 22) • Activé • Désactivé Les voyants USB et TV clignotent deux fois, puis les voyants MOVIE et MUSIC clignotent alternativement jusqu’à ce que la connexion soit établie Le voyant USB clignote deux fois PROTECT (page 28) Tous les voyants DEL sauf le voyant BLUETOOTH
Spécifications Barre de haut-parleurs (SA-CT290/SA-CT291) Section amplificateur Modèles destinés au Canada : PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G + Avant D : 30 W + 30 W (sous 4 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D : 100 W (par canal sous 4 ohms, 1 kHz) Entrées USB TV IN OPTICAL Sortie HDMI OUT TV (ARC) Section HDMI Connecteur Type A (19 broches) 1) La plage actuelle varie en fonction de facteurs tels que des obstacles entre les appareils, un champ magnétique présent à
Général Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation d’énergie Allumé : 40 W En veille : 0,5 W ou moins (en mode Économie d’énergie) (Quand la fonction Contrôle pour HDMI et le mode veille BLUETOOTH sont désactivés) En veille : 2,8 W ou moins5) (Quand la fonction Contrôle pour HDMI et le mode veille BLUETOOTH sont activés) Dimensions (l/h/p) (environ) 900 mm × 52 mm × 86 mm (35 1/2 po × 2 1/8 po × 3 1/2 po) Poids (environ) 2,3 kg (5 lb 2 oz) 5) Le système entre automatiquement en mode Économie d’énergie lorsq
Effets d’autres appareils Effets sur d’autres appareils Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant provoquer un dysfonctionnement, mettez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : • Dans les hôpitaux, les trains, les avions, les stations essences et tout lieu où se trouvent des gaz inflammables. • Près des portes automatiques ou des alarmes incendies.
Para clientes de los EE.UU. Registro del propietario Los números de modelo y serie están situados en la parte externa posterior del panel de altavoces. Registre estos números en el espacio proporcionado a continuación. Indíquelos siempre que llame a su distribuidor Sony relacionado con este producto. No. de modelo No. de serie ___________________________ ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni humedad.
Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia negativa a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se le exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia realizando una o más de las siguientes acciones: – Reoriente o reubique la antena receptora. – Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice por períodos de tiempo prolongados. 14) Remita cualquier servicio a personal de servicio calificado. Este aparato requiere servicio si se dañó de alguna manera, como por ejemplo si se dañó un cable o enchufe eléctrico, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el aparato se expuso a lluvia o humedad, si no opera correctamente o si de dejó caer.
• Otros nombres de sistemas y productos son generalmente marcas registradas o marcas comerciales registradas de los fabricantes. Las marcas ™ y no están indicadas en este documento. Acerca de este Manual de Instrucciones • Este Manual de Instrucciones describe los controles del control remoto. También puede utilizar los controles del panel de altavoces si tienen los mismos nombres o nombres similares a los del control remoto.
Contenidos Acerca de este Manual de Instrucciones ........................ 5 Guía para partes y controles ..... 7 Instalación del sistema Conexiones básicas y preparación Guía de inicio (documento independiente) Montaje del panel de altavoces en una pared ....................... 11 Cómo instalar el altavoz de subgraves activo (subwoofer) horizontalmente ................ 13 Cómo escuchar el sonido Cómo escuchar sonido de los dispositivos conectados ....
Guía para partes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel de altavoces Panel superior y frontal Tecla táctil (alimentación) Enciende el sistema o lo ajusta en el modo en espera. Tecla táctil (entrada) (página 13) Selecciona el dispositivo que desea utilizar.
Panel trasero Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma TV IN OPTICAL 8ES Puerto (USB) (página 14) Cable de alimentación de CA
Altavoz de subgraves activo (subwoofer) Indicador de alimentación • Luces apagadas: La alimentación está desactivada • Luces encendidas: – Rojo: El altavoz de subgraves activo (subwoofer) está en modo de espera – Verde: El altavoz de subgraves activo (subwoofer) está conectado al panel de altavoces sin Secure Link (enlace seguro) – Naranja: El altavoz de subgraves activo (subwoofer) está conectado al panel de altavoces con Secure Link (enlace seguro) • Destellos: – Verde (rápido): El altavoz de subgrave
Control remoto INPUT (página 13) (alimentación) Enciende el sistema o lo ajusta en el modo en espera. PLAY MODE (página 14) También se utiliza para activar o desactivar la función de atenuación (página 17). 10ES AUDIO* (página 16) También se utiliza para activar o desactivar la función Dolby DRC (página 16). ENTER Introduce la selección. / Selecciona la carpeta o archivo en un dispositivo USB. BACK Regresa a la pantalla anterior. Detiene la reproducción USB.
* Los botones AUDIO, + y tienen un punto táctil. Utilícelo como guía durante la operación. Instalación del sistema Conexiones básicas y preparación Consulte las Guía de inicio (documento independiente). Montaje del panel de altavoces en una pared Puede montar el panel de altavoces en una pared. Nota • Prepare unos tornillos (no suministrados) que sean apropiados para el material y la resistencia de la pared.
1 Prepare los tornillos (no suministrados) que sean apropiados para los orificios de la parte posterior del panel de altavoces. 3 4 mm (3/16 pulg) 365 mm 365 mm (14 3/8 pulg) (14 3/8 pulg) 3 Más de 30 mm (1 /16 pulg) 5 mm (7/32 pulg) Posición del tornillo 10 mm (13/32 pulg) 4 Orificio en la parte trasera del panel de altavoces 2 Señale las posiciones de los tornillos sobre la SCREW LINE () de la WALL MOUNT TEMPLATE.
Nota • Pula la superficie de la plantilla de montaje mural cuando la fije en una pared. • Mantenga suficiente espacio debajo del panel de altavoces cuando lo cuelgue en una pared para un fácil acceso al puerto (USB). Coloque el altavoz de subgraves activo (subwoofer) en el lado derecho con el logotipo de “SONY” en posición frontal. Cómo escuchar sonido de los dispositivos conectados Presione repetidamente INPUT. Cuando presione INPUT una vez, el actual indicador de entrada destella.
• (Repite Todas): Repite todas las pistas. El indicador USB destella tres veces cada vez que presiona PLAY MODE. Nota • Para visualizar la lista de contenido USB en la pantalla del TV, asegúrese de conectar el sistema al TV, utilizando un cable HDMI. • Cambie la entrada del TV a la entrada a la que está conectada el panel de altavoces. 1 Conecte el dispositivo USB al puerto (USB). Consulte el Manual de Instrucciones del dispositivo USB antes de hacer la conexión.
Información del dispositivo USB en la pantalla del TV Ajustes de sonido Cómo disfrutar de los efectos de sonido Tiempo total de reproducción Tasa de bits Estado de reproducción Rebobinar/velocidad de avance rápido Estado de repetición de reproducción Indice de archivos seleccionados/ Total de archivos de la carpeta Nota • Dependiendo de la fuente de reproducción, puede que alguna información no se muestre. • Dependiendo del modo de reproducción, la información mostrada puede ser diferente.
Presione NIGHT. Los indicadores MOVIE y MUSIC destellan dos veces. Para desactivar esta función, presione NIGHT nuevamente. El indicador MOVIE destella dos veces. Nota Esta función está ajustada para desactivarse automáticamente cuando apague el sistema. Cómo utilizar la función Voz Clara (VOICE) Esta función ayuda a que los diálogos sean más claros. Presione repetidamente AUDIO.
Mantenga presionado PLAY MODE durante 5 segundos para activar o desactivar la función de atenuación. Activado Atenúa el nivel de entrada. El nivel de salida disminuirá en este ajuste. Los indicadores USB y TV destellan dos veces. Desactivado Nivel de entrada normal. El indicador USB destella dos veces.
4 Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH del panel de altavoces se ilumina en azul. La conexión se ha establecido. Nota • Es posible que la clave de acceso se llame “Código de acceso”, “Código PIN”, “Número PIN” o “Contraseña”. • Puede emparejar hasta 10 dispositivos BLUETOOTH. Si empareja un undécimo dispositivo BLUETOOTH, el dispositivo conectado menos recientemente será remplazado por el nuevo.
Mantenga presionado NIGHT durante 5 segundos para activar o desactivar el modo de espera BLUETOOTH. Activado Los indicadores USB y TV destellan dos veces. Desactivado El indicador USB destella dos veces. Nota Durante el modo de espera BLUETOOTH el consumo de energía en espera aumenta.
Cómo prepararse para usar con la función de Control para HDMI Mantenga presionado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función Control para HDMI. Activado Los indicadores USB y TV destellan dos veces. Desactivado El indicador USB destella dos veces. Habilita la función Control para HDMI de los ajustes del TV y el otro dispositivo conectado al sistema.
Nota • Si el sonido del TV se emitió desde los altavoces del TV la anterior vez que vio la televisión, el sistema no se enciende y el sonido y la imagen se emiten desde el TV, incluso si se reproduce el contenido del dispositivo. • Dependiendo del TV, puede que la parte inicial del contenido que se está reproduciendo no se reproduzca correctamente. Además de la función Control para HDMI, también puede utilizar la siguiente funcion en los dispositivos compatibles con la función Sync de “BRAVIA”.
Modo de espera automático El sistema entra automáticamente en modo de espera cuando no se opere el sistema durante alrededor de 20 minutos y el sistema no esté recibiendo una señal de entrada. Mantenga presionado MOVIE/MUSIC durante 5 segundos para activar o desactivar la función de espera automática. Activado Los indicadores USB y TV destellan dos veces. Desactivado El indicador USB destella dos veces.
Acerca de la acumulación de calor Información adicional Precauciones Sobre seguridad • En caso de que algún objeto sólido o líquido caiga dentro del sistema, desenchúfelo y haga que sea revisado por personal certificado antes de volverlo a poner en funcionamiento. • No toque el cable de alimentación de CA con las manos húmedas. Si lo hace puede ocasionar una descarga eléctrica.
• Si el sistema se utiliza con un TV, VCR, o pletina pueden generarse ruidos y la calidad de la imagen podría reducirse. En este caso, aleje el sistema del TV, el VCR o la pletina. • Tenga cuidado al colocar el sistema sobre una superficie que cuente con un tratamiento especial (con cera, aceite, pulimento, etc.), puesto que la superficie podría sufrir decoloración o manchas. • Evite cualquier posible accidente con las esquinas del panel de altavoces y del altavoz de subgraves activo (subwoofer).
El sistema se apaga cuando el TV se apaga. El sistema se apaga automáticamente cuando se apaga el TV si la entrada del sistema está en “TV”. El sistema no se apaga incluso cuando el TV está apagado. El sistema no se apaga automáticamente cuando se apaga el TV si la entrada del sistema está en “USB” o “BT”. Sonido No se escucha ningún sonido del TV desde el sistema.
No se escucha ningún sonido o un sonido con un nivel muy bajo del dispositivo conectado al sistema. Presione + para aumentar el nivel de volumen (página 10). Presione o + para cancelar la función de silenciado (página 10). Asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta. Debería probar otras fuentes de entrada presionando repetidamente INPUT (página 13). Ajuste la función de atenuación en desactivado (página 16).
Dispositivo BLUETOOTH No se puede hacer el emparejamiento. Acerque el dispositivo BLUETOOTH al panel de altavoces. Compruebe que este sistema no está recibiendo la interferencia de un dispositivo inalámbrico LAN, otros dispositivos inalámbricos 2,4 GHz o un horno microondas. Si está cerca de un dispositivo que genera radiación electromagnética, aleje el dispositivo de este sistema. El emparejamiento no es posible si otros dispositivos BLUETOOTH están presentes cerca del panel de altavoces.
• Siga los pasos indicados en “Cómo activar la transmisión inalámbrica entre unidades específicas (Enlace Seguro)” (página 22). Si el indicador de alimentación del altavoz de subgraves activo (subwoofer) parpadea con un color rojo, presione en el altavoz de subgraves activo (subwoofer) para apagar y compruebe si la apertura de ventilación del altavoz de subgraves activo (subwoofer) está bloqueada o no. El altavoz de subgraves activo (subwoofer) está diseñado para la reproducción de sonidos graves.
Si todos los indicadores de entrada e indicadores de efecto de sonido destellan rápidamente (modo PROTECT). Presione para apagar el sistema. Después de que se apague la pantalla, desconecte el cable de alimentación de CA, entonces compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación del panel de altavoces. Ninguno de los indicadores de entrada ni los indicadores de efecto de sonido se iluminan. Los indicadores están apagados.
4 Conecte el sistema al altavoz de subgraves activo (subwoofer) (página 22). Tipos de archivos reproducibles Códec Extensión MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 estándar .wma LPCM .wav Nota • Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del tipo de formato de archivo, codificación del archivo, o condición de grabación. • Es posible que algunos archivos editados en una computadora personal no se puedan reproducir.
Indicadores LED Puede apagar o encender los indicadores LED manteniendo presionado BACK durante 5 segundos. Cuando activa esta función, los indicares LED se iluminan o destallan dependiendo de la función seleccionada o el estado del sistema. Si apaga los indicadores LED, solo el indicador BLUETOOTH (azul) se ilumina en función “BT”.
Función/ Estado Indicación Control para HDMI (página 20), BLUETOOTH en espera (página 18), Modo de espera automático (página 22) • Activado • Desactivado Los indicadores USB y TV destellan dos veces El indicador USB destella dos veces Secure Link (enlace seguro) (página 22) • Activado • Desactivado Los indicadores USB y TV destellan dos veces, los indicadores MOVIE y MUSIC destellan alternadamente hasta que se establece la conexión El indicador USB destella dos veces PROTECT (página 29) Todos los in
Especificaciones Panel de altavoces (SA-CT290/SA-CT291) Sección del amplificador Modelos de Canadá: POTENCIA DE SALIDA (nominal) Delantero IZQ + Delantero DER: 30 W + 30 W (a 4 ohms, 1 kHz, 1% THD) POTENCIA DE SALIDA (referencia) Delantero IZQ/Delantero DER: 100 W (por canal a 4 ohms, 1 kHz) Entradas USB TV IN OPTICAL Salida HDMI OUT TV (ARC) Sección HDMI Conector Tipo A (19 terminales) Sección USB Puerto (USB) Tipo A 1) El rango real variará dependiendo de los factores como obstáculos entre los dispos
Consumo de energía Encendido: 40 W En espera: 0,5 W o menos (modo de ahorro de energía) (Cuando la función de Control para HDMI y el modo de espera BLUETOOTH están ajustados en desactivado) En espera: 2,8 W o menos5) (Cuando la función de Control para HDMI y el modo de espera BLUETOOTH están ajustados en activado) Dimensiones (ancho/alto/profundo) (aprox.) 900 mm × 52 mm × 86 mm (35 1/2 pulg × 2 1/8 pulg × 3 1/2 pulg) Peso (aprox.
Efectos de otros dispositivos Efectos sobre otros dispositivos La transmisión de las ondas de radio de este sistema puede interferir con la operación de algunos dispositivos médicos. Puesto que esta interferencia puede ocasionar fallas, siempre apague la energía de este sistema y del dispositivo BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones: • En hospitales, trenes, aeronaves, gasolineras y en cualquier lugar donde haya gases inflamables. • Cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio.
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-688-252-12(1)