Sound Bar Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES HT-CT290/HT-CT291 Bedienungsanleitung DE Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Instrukcja obsługi PL
Câbles recommandés AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
• Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays.
Table des matières À propos de ce Mode d’emploi ............................... 4 Guide des pièces et des commandes ......................... 6 Installation du système Guide de Raccordements démarrage de base et (document préparations séparé) Fixation de l’enceinte-barre au mur ......................................10 Installation du caisson de graves horizontalement ..... 12 Écoute du son Écoute du son des appareils connectés ...........................
Guide des pièces et des commandes Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Enceinte-barre Panneaux supérieur et avant Touche (alimentation) Allume le système ou le met en mode veille. Touche (entrée) (page 12) Sélectionne l’appareil que vous souhaitez utiliser.
Panneau arrière Prises HDMI OUT TV (ARC) Prises TV IN OPTICAL Port (USB) (page 13) Cordon d’alimentation secteur 7FR
Caisson de graves Indicateur d’alimentation • S’éteint : L’alimentation est coupée • S’allume : – Rouge : Le caisson de graves est en mode de veille – Vert : Le caisson de graves est connecté à l’enceinte-barre sans Secure Link – Orange : Le caisson de graves est connecté à l’enceinte-barre avec Secure Link • Clignote : – Vert (rapide) : Le caisson de graves recherche l’enceintebarre à connecter – Vert : Le caisson de graves essaie de se connecter à l’enceinte-barre sans Secure Link – Orange : Le caisso
Télécommande INPUT (page 12) (alimentation) Allume le système ou le met en mode veille. PLAY MODE (page 13) Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction d’atténuation (page 15). AUDIO* (page 15) Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction Dolby DRC (page 15). ENTER Affiche la sélection. / Sélectionne le dossier ou le fichier d’un périphérique USB. BACK Retourne à l’affichage précédent. Arrête la lecture USB.
/ (précédent/suivant/ rembobiner/avancer rapidement) Appuyez pour sélectionner la plage ou le fichier précédent/ suivant. Maintenez enfoncé pour faire une recherche vers l’arrière ou l’avant. NIGHT (page 14) Utilisé aussi pour activer ou désactiver le mode de veille BLUETOOTH (page 18). VOICE (page 15) Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI (page 19). MOVIE/MUSIC (page 14) Utilisé aussi pour activer ou désactiver la fonction de veille automatique (page 21).
1 Préparez les vis (non fournies) qui conviennent aux trous situés à l’arrière de l’enceinte-barre. 3 Plus de 30 mm 365 mm 365 mm 5 mm 10 mm Position de vis Trou à l’arrière de l’enceinte-barre 2 4 Collez le WALL MOUNT TEMPLATE (fourni) sur un mur. Fixez les vis sur les marques. Les vis doivent dépasser de 7,5 mm à 8,5 mm. Centre du téléviseur 7,5 mm à 8,5 mm Ruban adhésif, etc.
Remarque • Lissez la surface du gabarit de montage au mur quand il est collé au mur. • Gardez suffisamment d’espace sous l’enceinte-barre quand vous l’accrochez au mur afin que le port (USB) soit facilement accessible. Installation du caisson de graves horizontalement Placez le caisson de graves sur le côté droit avec le logo « SONY » dirigé vers l’avant. Écoute du son Écoute du son des appareils connectés Appuyez plusieurs fois sur INPUT.
• (Répéter aléatoirement) : Répète toutes les plages d’un dossier dans un ordre aléatoire. • (Tout répéter) : Répète toutes les plages. L’indicateur USB clignote trois fois chaque fois que vous appuyez sur PLAY MODE. Remarque • Pour voir la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système au téléviseur en utilisant le câble HDMI. • Changez la source d’entrée du téléviseur vers la source sur laquelle l’enceintebarre est connecté.
Informations sur le périphérique USB sur l’écran du téléviseur Réglage du son Écouter les effets sonores Durée de lecture Temps total de lecture Débit binaire État de lecture Vitesse de retour/avance rapide État de lecture répétée Index des fichiers sélectionnés/ Nombre total de fichier dans le dossier Remarque • En fonction de la source de lecture, certaines informations peuvent ne pas être affichées.
Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur NIGHT. L’indicateur MOVIE clignote deux fois. Remarque Réglage du Dolby DRC (Commande de la gamme dynamique) Pour profiter des films à un faible niveau de volume. DRC est appliqué aux sources Dolby Digital. Pour utiliser la fonction Voix Claire (VOICE) Maintenez AUDIO enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver Dolby DRC. Cette fonction rend les dialogues plus clairs. Appuyez sur VOICE. Les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent deux fois.
Réglage du volume du caisson de graves Le caisson de graves est conçu pour reproduire le son de basse ou les basses fréquences. Fonction BLUETOOTH Écoute de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH Appuyez sur SW +/– pour régler le volume du caisson de graves. L’indicateur d’entrée actuelle clignote une fois chaque fois que vous réglez le volume du caisson de graves.
4 Assurez-vous que l’indicateur BLUETOOTH sur l’enceinte-barre s’allume en bleu. La connexion a été établie. Remarque Pour écouter de la musique à partir d’un périphérique apparié 1 2 3 4 Pour déconnecter le périphérique BLUETOOTH Réalisez une des actions suivantes. • Appuyez de nouveau sur (appairage) sur l’enceinte-barre. Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique BLUETOOTH apparié. Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « BT ».
Réglage du mode de veille BLUETOOTH Quand le système possède les informations d’appairage, vous pouvez activer le système et écouter de la musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH même quand le système est en mode de veille en activant le mode de veille BLUETOOTH. Maintenez NIGHT enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver le mode de veille BLUETOOTH. Activée Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois. Désactivée L’indicateur USB clignote deux fois.
Préparation pour l’utilisation de la fonction Commande pour HDMI Maintenez VOICE enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction Commande pour HDMI. Activée Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois. Désactivée L’indicateur USB clignote deux fois. Conseil Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) lors de l’utilisation d’un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système est aussi activée automatiquement.
Fonction de Lecture une touche Quand vous lisez un contenu sur un appareil (Lecteur de disques Blu-ray, « PlayStation®4 », etc.) connecté au téléviseur, le système et le téléviseur s’allument automatiquement, l’entrée du système est commutée sur l’entrée pour le téléviseur et le son est sorti par les enceintes du système. Fonction de Sélection d’une scène Le champ sonore du système est commuté automatiquement en fonction des réglages de la fonction de sélection d’une scène ou de mode sonore du téléviseur.
• Si l’équipement connecté n’est pas compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP), l’image et/ou le son de la prise HDMI OUT de ce système peut être déformé ou il peut ne pas avoir de sortie. Dans ce cas, veuillez vérifier les spécifications de l’équipement connecté. Fonction de veille automatique Maintenez MOVIE/MUSIC enfoncé pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction de veille automatique. Activée Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois.
Lieu d’installation Informations complémentaires Précautions Sécurité • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le remettre en marche. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un choc électrique. • Ne montez pas sur l’enceinte-barre et le caisson de graves car vous pourriez tomber, vous blesser ou endommager le système.
À propos de la manipulation du caisson de graves Ne placez pas votre main dans la fente du caisson de graves quand vous le soulevez. Le moteur d’enceinte pourrait être endommagé. Pour le soulever, tenez le caisson de graves par le dessous. Utilisation Avant de connecter d’autres périphériques, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le système. Si vous recontrer un problème de couleurs anormales sur un téléviseur à proximité Nettoyage Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec.
Vérifier les réglages d’enceinte sur le téléviseur. L’alimentation du système est synchronisée avec les réglages d’enceinte du téléviseur. Pour plus d’informations, reportezvous au Mode d’emploi de votre téléviseur. Si le son a été sortie par les enceintes du téléviseur la fois précédente, le système ne s’allume pas même quand le téléviseur est allumé. Allumez le système et commutez l’entrée du système sur « TV » (page 12). Le système s’éteint quand le téléviseur est éteint.
Le son est reproduit depuis le système et le téléviseur. Mettez en sourdine le système ou le téléviseur. Aucun son ou un son très faible uniquement est reproduit par le caisson de graves. Appuyez sur SW + pour augmenter le volume du caisson de graves (page 9). Assurez-vous que l’indicateur d’alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert. Si non, reportez-vous à « Aucun son n’est reproduit par le caisson de graves. » dans « Sons sans fil du caisson de graves » (page 26).
Placez le périphérique BLUETOOTH plus près de l’enceinte-barre. Appairez à nouveau ce système et le périphérique BLUETOOTH. Il peut s’avérer nécessaire d’annuler l’appairage avec ce système en utilisant d’abord votre le périphérique BLUETOOTH. L’appairage n’a pas pu être effectué. Placez le périphérique BLUETOOTH plus près de l’enceinte-barre. Assurez-vous que ce système ne reçoit pas d’interférences à partir d’un périphérique LAN sans fil, un appareil sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-onde.
Appuyez sur SW + pour augmenter le volume du caisson de graves (page 16). Télécommande La télécommande ne fonctionne pas. Pointez la télécommande sur le capteur de télécommande de l’enceinte-barre (page 6). Retirez tous les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et l’enceinte-barre. Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont usées. Assurez-vous d’appuyer sur la touche correcte de la télécommande. La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
Si tous les indicateurs d’entrée et les indicateurs d’effet sonore clignotent rapidement (mode PROTECT). Appuyez sur pour éteindre le système. Après que l’écran s’est éteint, déconnectez le cordon d’alimentation secteur puis vérifiez que rien ne gène les orifices de ventilation de l’enceinte-barre. Tous les indicateurs d’entrée et les indicateurs d’effet sonore clignotent rapidement (mode PROTECT). Les indicateurs sont éteints. Maintenez BACK enfoncé pendant 5 secondes pour activer les indicateurs.
Types de fichiers lisibles Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 Standard WMA9 .wma LPCM .wav Remarque Informations complémentaires • Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d’enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles. • Il est possible que certains fichiers édités sur un PC ne puissent pas être lus. • Le système ne lit pas les fichiers audio tels que DRM et Lossless.
Indicateur DEL Vous pouvez activer ou désactiver les indicateurs DEL en maintenant enfoncé BACK pendant 5 secondes. Quand vous activez cette fonctionnalité, les indicateurs DEL s’allume ou clignotent en fonction de la fonction sélectionnée ou de l’état du système. Si vous désactivez les indicateurs DEL, seul l’indicateur BLUETOOTH (bleu) s’allume pour la fonction « BT ».
Fonction/état Secure Link (page 21) • Activée • Désactivée Indication Les indicateurs USB et TV clignotent deux fois, puis les indicateurs MOVIE et MUSIC clignotent en alternance jusqu’à ce que la connexion soit établie L’indicateur USB clignote deux fois PROTECT (page 28) Tous les indicateurs DEL sauf l’indicateur BLUETOOTH (bleu) clignotent rapidement Entre en mode de veille automatique (page 21) Tous les indicateurs DEL sauf l’indicateur BLUETOOTH (bleu) clignotent doucement Réinitialiser (page 28
1) Spécifications Enceinte-barre (SA-CT290/ SA-CT291) Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Avant G + Avant D : 30 W + 30 W (à 4 ohms, 1 kHz, THD 1%) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Avant G/Avant D : 100 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz) Entrées USB TV IN OPTICAL Sortie HDMI OUT TV (ARC) Section HDMI Connecteur Type A (19 broches) Section USB Port (USB) Type A Section BLUETOOTH Système de communication Spécification BLUETOOTH version 4.
Caisson de graves (SA-WCT290/SA-WCT291) Section émetteur/ récepteur sans fil Bande de fréquences 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Bandes de fréquence radio et puissance de sortie maximum Profils et versions BLUETOOTH pris en charge Un profil désigne un ensemble de fonctions standard pour diverses fonctionnalités de produit BLUETOOTH.
Effets des autres périphériques Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Quand vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion.
Para producto con la marca CE ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste.
las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
• Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft Corporation. El uso o distribución de dicha tecnología fuera de este producto está prohibida sin una licencia de Microsoft o de una subsidiaria autorizada de Microsoft. • “ClearAudio+” es una marca comercial de Sony Corporation. • Otros nombres de sistema y de producto son normalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes. En este documento no se indican los símbolos ™ y .
Índice Acerca de este Manual de instrucciones ....................... 4 Guía de piezas y controles ........ 6 Instalación del sistema Conexiones básicas y preparación Guía de Inicio (documento separado) Montar la barra de altavoces en una pared ...........................10 Instalación del altavoz de graves de modo horizontal ............................ 12 Escuchando el sonido Escuchar sonido desde los dispositivos conectados ..... 12 Escuchar música de un dispositivo USB ...................
Guía de piezas y controles Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Barra de altavoces Paneles superior y frontal (alimentación) tecla táctil Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera. (entrada) tecla táctil (página 12) Selecciona el dispositivo que desee usar.
Panel posterior Toma HDMI OUT TV (ARC) Toma TV IN OPTICAL Puerto (USB) (página 13) Cable de alimentación de ca 7ES
Altavoz de graves Indicador de alimentación • Luces apagadas: Alimentación desconectada • Luces encendidas: – Rojo: El altavoz de graves está en modo en espera – Verde: El altavoz de graves está conectado a la barra de altavoces sin Enlace Seguro – Naranja: El altavoz de graves está conectado a la barra de altavoces con Enlace Seguro • Parpadea: – Verde (rápido): El altavoz de graves está buscando la barra de altavoces para conectarse – Verde: El altavoz de graves está intentando conectarse con la barra
Mando a distancia INPUT (página 12) (alimentación) Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera. PLAY MODE (página 13) También se utiliza para activar o desactivar la función de atenuación (página 15). AUDIO* (página 15) También se utiliza para activar o desactivar la función Dolby DRC (página 15). ENTER Ingresa a la selección. / Selecciona la carpeta o archivo en un dispositivo USB. BACK Regresa a la pantalla anterior. Detiene la reproducción USB.
/ (anterior/siguiente/ rebobinar/avanzar rápido) Púlselo para seleccionar la anterior/siguiente pista o archivo. Manténgalo pulsado para buscar hacia atrás o hacia adelante. NIGHT (página 14) También se utiliza para activar o desactivar el modo en espera BLUETOOTH (página 18). VOICE (página 15) También se utiliza para activar o desactivar la función Control por HDMI (página 19). MOVIE/MUSIC (página 14) También se utiliza para activar o desactivar la función en espera automática (página 21).
1 Utilice tornillos adecuados (no suministrados) para los agujeros de la parte posterior de la barra de altavoces. 3 Más de 30 mm 365 mm 365 mm 5 mm Posición del tornillo 10 mm 4 Agujero en la parte posterior de la barra de altavoces 2 Fije la WALL MOUNT TEMPLATE (suministrada) en una pared. Ajuste los tornillos en la posición de las marcas. Los tornillos deberían sobresalir entre 7,5 mm y 8,5 mm. Centro del televisor 7,5 mm a 8,5 mm Cinta adhesiva, etc.
Nota • Pula la superficie de la plantilla de montaje mural cuando la fije en una pared. • Mantenga suficiente espacio por debajo de la barra de altavoces cuando la cuelgue en una pared para tener un fácil acceso al puerto (USB). Instalación del altavoz de graves de modo horizontal Coloque el altavoz de graves al lado derecho con el logotipo “SONY” orientado hacia adelante. Escuchando el sonido Escuchar sonido desde los dispositivos conectados Pulse INPUT varias veces.
• (Aleatorio): Repite todas las pistas de una carpeta en orden aleatorio. • (Repite Todas): Repite todas las pistas. El indicador USB parpadea tres veces cada vez que pulsa PLAY MODE. Nota • Para ver la lista de contenido USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema al televisor utilizando un cable HDMI. • Cambie la entrada del televisor a la entrada a la que esté conectada la barra de altavoces. Conecte el dispositivo USB al puerto (USB).
Información del dispositivo USB en la pantalla del televisor Ajuste del sonido Disfrutar de efectos de sonidos Puede disfrutar fácilmente de efecto de sonido preprogramados adaptados a diferentes tipos de fuentes de sonido.
Para desactivar esta función, pulse NIGHT de nuevo. El indicador MOVIE parpadea dos veces. Nota Esta función está ajustada para desactivarse automáticamente cuando apague el sistema. Esta función ayuda a que los diálogos sean más nítidos. Pulse VOICE. Los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean dos veces. Para desactivar esta función, pulse VOICE de nuevo. El indicador MOVIE parpadea dos veces.
Ajuste el volumen del altavoz de graves El altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave o de baja frecuencia. Funciones BLUETOOTH Escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH Pulse SW +/– para ajustar el volumen del altavoz de graves. El indicador de entrada actual parpadea una vez cada vez que ajuste el volumen del altavoz de graves.
3 4 Active la función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH, busque dispositivos y seleccione “HT-CT290/291”. Si se requiere una clave de paso, introduzca “0000”. Realice este paso en 5 minutos como máximo, ya que, de lo contrario, el emparejamiento podría cancelarse. Nota • Una clave de paso puede recibir otras denominaciones, como “Código de paso”, “Código PIN”, “Número PIN” o “Contraseña”. • Se pueden emparejar hasta 10 dispositivos BLUETOOTH.
Ajuste del modo en espera BLUETOOTH Si el sistema tiene información de emparejamiento y se activa el modo en espera BLUETOOTH, podrá encender el sistema y escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH aunque el sistema esté en modo en espera. Mantenga pulsado NIGHT durante 5 segundos para activar o desactivar el modo en espera BLUETOOTH. Activada Los indicadores USB y TV parpadean dos veces. Desactivada El indicador USB parpadea dos veces.
Preparación para usar la función de Control por HDMI Mantenga pulsado VOICE durante 5 segundos para activar o desactivar la función Control por HDMI. Activada Los indicadores USB y TV parpadean dos veces. Desactivada El indicador USB parpadea dos veces. Active el ajuste de la función Control por HDMI para el televisor y otros dispositivos conectados al sistema. Función de Apagado del Sistema Cuando apague el televisor el sistema se apagará automáticamente.
Nota • Si el sonido del televisor se emitió desde los altavoces del televisor la vez anterior que vio el televisor, el sistema no se encenderá y el sonido e imagen se emitirán desde el televisor aun si se reproduce contenido desde el dispositivo. • Dependiendo del televisor, es posible que la parte inicial del contenido no se reproduzca correctamente.
Función en espera automática El sistema entra automáticamente en modo en espera cuando no se utilice el sistema durante alrededor de 20 minutos y el sistema no esté recibiendo una señal de entrada. Activación de la transmisión inalámbrica entre unidades específicas (Enlace Seguro) Puede especificar la conexión inalámbrica para enlazar la barra de altavoces al altavoz de graves usando la función Enlace Seguro. Este función puede ayudar a evitar interferencias si usa múltiples productos inalámbricos.
Colocación Información adicional Precauciones Seguridad • Si cae algún objeto o líquido al interior del sistema, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. • No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica. • No se trepe sobre la barra de altavoces y el altavoz de graves ya que podría caerse y lesionarse, o podría dañarse el sistema.
Manipulación del altavoz de graves No coloque la mano dentro de la hendidura del altavoz de graves cuando lo levante. Es posible que el controlador del altavoz esté dañado. Cuando lo levante, sostenga el altavoz de graves por su parte inferior. Funcionamiento Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema. Si observa irregularidades de color en un televisor cercano Limpieza Limpie el sistema con un paño suave y seco.
Compruebe los ajustes de altavoz del televisor. El encendido del sistema se sincroniza con los ajustes de altavoz del televisor. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones de su televisor. Si el sonido se emitió desde los altavoces del televisor la vez anterior, el sistema no se enciende incluso si el televisor está encendido. Encienda el sistema y cambie la entrada del sistema a “TV” (página 12). El sistema se apaga cuando el televisor se apaga.
No se escucha sonido o se escucha solo un nivel de sonido muy bajo correspondiente al dispositivo conectado al sistema. Pulse + para aumentar el nivel de volumen (página 9). Pulse o + para cancelar la función de silencio (página 9). Asegúrese de que la fuente de entrada esté seleccionada correctamente. Pruebe con otras fuentes de entrada pulsando INPUT repetidamente (página 12). Desactive la función de atenuación (página 15).
Dispositivo BLUETOOTH La conexión BLUETOOTH no puede completarse. Compruebe que el indicador BLUETOOTH de la barra de altavoces se ilumina en azul (página 6). Compruebe que el dispositivo BLUETOOTH a conectarse esté encendido y con la función BLUETOOTH activada. Mueva el dispositivo BLUETOOTH más cerca de la barra de altavoces. Empareje nuevamente este sistema y el dispositivo BLUETOOTH. Es posible que deba cancelar el emparejamiento con este sistema utilizando primero su dispositivo BLUETOOTH.
Si el indicador de alimentación del altavoz de graves parpadease en rojo, pulse en el altavoz de graves para apagar la alimentación y compruebe si la abertura de ventilación está obstruida o no. El altavoz de graves está diseñado para reproducir sonido grave. Cuando la fuente de entrada no contenga muchos sonidos graves, como sucede con la mayoría de programas de televisión, es posible que el sonido grave no se oiga. Pulse SW + para aumentar el volumen del altavoz de graves (página 16).
Active la función Control por HDMI en los dispositivos conectados al sistema. Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones del dispositivo. El tipo y cantidad de dispositivos que pueden controlarse a través de la función Control por HDMI están restringidos por el estándar HDMI CEC de la forma siguiente: • Dispositivos de grabación (grabadora de discos Blu-ray, grabadora de DVD, etc.
2 3 4 Desconecte el cable de alimentación de ca. Conecte el cable de alimentación de ca, a continuación, pulse para encender el sistema. Enlace el sistema al altavoz de graves (página 21). Formatos de audio admitidos Los formatos de audio admitidos por este siguiente son los siguientes. • Dolby Digital • LPCM 2ch Tipos de archivo reproducibles Extensión MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .
Indicadores LED Puede apagar o encender los indicadores LED manteniendo pulsado BACK durante 5 segundos. Cuando activa esta función, los indicadores LED se iluminan o parpadean dependiendo de la función seleccionada o el estado del sistema. Si apaga los indicadores LED, el indicador BLUETOOTH (azul) se ilumina solo en función “BT”.
Función/ Estado Enlace seguro (página 21) • Activada • Desactivada Indicación Los indicadores USB y TV parpadean dos veces, los indicadores MOVIE y MUSIC parpadean alternadamente hasta que la conexión se establece El indicador USB parpadea dos veces PROTECT (página 28) Todos los indicadores LED, excepto el indicador BLUETOOTH (azul), parpadean rápidamente Entra en modo en espera automático (página 21) Todos los indicadores LED, excepto el indicador BLUETOOTH (azul), parpadean lentamente Restablecer (
1) Especificaciones Barra de altavoces (SA-CT290/SA-CT291) Sección del amplificador SALIDA DE POTENCIA (nominal) Frontal izq. + Frontal der.: 30 W + 30 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% distorsión armónica total) SALIDA DE POTENCIA (referencia) Frontal izq./Frontal der.: 100 W (por canal a 4 ohm, 1 kHz) Entradas USB TV IN OPTICAL Salida HDMI OUT TV (ARC) Sección de HDMI Conector Tipo A (19 clavijas) Sección de USB Puerto (USB) Tipo A Sección de BLUETOOTH Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 4.
Altavoz de graves (SA-WCT290/SA-WCT291) Sección de transmisor/ receptor inalámbrico Banda de frecuencia 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Método de modulación FHSS (Espectro ensanchado por salto de frecuencia) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Perfiles y versiones BLUETOOTH admitidos Perfil se refiere a un conjunto estándar de funciones para diversas características de productos BLUETOOTH.
Efectos de otros dispositivos Los dispositivos BLUETOOTH y las LAN inalámbricas (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Cuando utilice un dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo equipado con función LAN inalámbrica, es posible que se produzcan interferencias electromagnéticas. Esto puede provocar una reducción de la velocidad de transferencia de los datos, ruido o la imposibilidad de conectarse.
Empfohlene Kabel WARNUNG Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) aus. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
• Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. • Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony Corporation.
Inhaltsverzeichnis Über die vorliegende Bedienungsanleitung .......... 4 Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ................ 6 Installieren des Systems EinführungsGrundlegende anleitung Anschlüsse und (separates Vorbereitung Dokument) Anbringen des Bar-Lautsprechers an einer Wand ....................10 Horizontale Installation des Subwoofers ......................... 12 Hören des Klangs Hören von Ton von den angeschlossenen Geräten ...............................
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Nähere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Bar-Lautsprecher Oberseite und Frontplatte (Strom)-Touchkey Schaltet Sie das System ein, oder wechselt es in den StandbyModus. (Eingang)-Touchkey (Seite 12) Wählt das gewünschte Gerät.
Rückseite Buchse HDMI OUT TV (ARC) Buchse TV IN OPTICAL (USB)-Buchse (Seite 13) Netzkabel 7DE
Subwoofer Netzanzeige • Erloschen: Strom ist ausgeschaltet • Leuchtet auf: – Rot: Der Subwoofer befindet sich im Standby-Modus – Grün: Der Subwoofer ist ohne Secure Link an den BarLautsprecher angeschlossen – Orange: Der Subwoofer ist mit Secure Link an den BarLautsprecher angeschlossen • Blinkt: – Grün (schnell): Der Subwoofer sucht nach dem BarLautsprecher zum Anschließen – Grün: Der Subwoofer versucht, ohne Secure Link die Verbindung mit dem BarLautsprecher herzustellen – Orange: Der Subwoofer versuc
Fernbedienung INPUT (Seite 12) (Strom) Schaltet Sie das System ein, oder wechselt es in den StandbyModus. PLAY MODE (Seite 13) Dient auch zum Ein- oder Ausschalten der Dämpfungsfunktion (Seite 16). AUDIO* (Seite 15) Dient auch zum Ein- oder Ausschalten der Dolby DRCFunktion (Seite 15). ENTER Gibt die Auswahl ein. / Wählt den Ordner oder die Datei in einem USB-Gerät. BACK Schaltet zur vorhergehenden Anzeige zurück. Stoppt die USB-Wiedergabe.
/ (vorherigen/ nächsten/rückspulen/ vorspulen) Drücken, um den/die vorherigen/ nächsten Titel oder Datei zu wählen. Gedrückt halten, um vorwärts oder rückwärts zu suchen. NIGHT (Seite 15) Dient auch zum Ein- oder Ausschalten des BLUETOOTHStandby-Modus (Seite 18). VOICE (Seite 15) Dient auch zum Ein- oder Ausschalten der Funktion Steuerung für HDMI (Seite 19). MOVIE/MUSIC (Seite 14) Dient auch zum Ein- oder Ausschalten der Auto-StandbyFunktion (Seite 21).
1 Legen Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die für die Löcher auf der Rückseite des BarLautsprechers geeignet sind. 3 Mehr als 30 mm 365 mm 365 mm 5 mm Schraubenposition 10 mm 4 Loch an der Rückseite des Bar-Lautsprechers 2 Setzen Sie die WALL MOUNT TEMPLATE (mitgeliefert) auf eine Wand. Befestigen Sie die Schrauben an den Markierungen. Die Schrauben sollen um 7,5 mm bis 8,5 mm herausragen. Mitte des Fernsehgeräts 7,5 mm bis 8,5 mm Klebeband usw.
Hinweis • Glätten Sie die Oberfläche der Wandmontage-Schablone, wenn Sie diese auf eine Wand kleben. • Sorgen Sie für ausreichenden Freiraum unter dem Bar-Lautsprecher, wenn Sie diesen an einer Wand aufhängen, für leichten Zugang zur (USB)-Buchse. Horizontale Installation des Subwoofers Platzieren Sie den Subwoofer auf der rechten Seite, mit dem „SONY“-Logo nach vorne weisend. Hören des Klangs Hören von Ton von den angeschlossenen Geräten Drücken Sie mehrmals INPUT.
• • Zum Betrachten der USB-Inhaltsliste auf dem Bildschirm des Fernsehgerät stellen Sie sicher, dass Sie das System über ein HDMI-Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben. • Schalten Sie den Eingang am Fernsehgerät auf den Eingang um, an dem der Bar-Lautsprecher angeschlossen ist. 1 Verbinden Sie das USB-Gerät mit der Buchse (USB). Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung des USBGeräts. 5 Regeln Sie die Lautstärke. • Drücken Sie +/–, um die BarLautsprecher-Lautstärke einzustellen.
Information über das USBGerät auf dem Fernsehschirm Regelung des Klangs Genießen von Klangeffekten Spielzeit Sie können leicht vorprogrammierte Klangeffekte genießen, die an verschiedene Arten von Tonquellen angeschlossen sind. Gesamtspieldauer Bitrate Wiedergabestatus Rückspulen/VorspulenGeschwindigkeit Wiederholwiedergabe-Status Index gewählter Dateien/Alle Dateien im Ordner Hinweis • Je nach der Wiedergabequelle werden einige Informationen möglicherweise nicht angezeigt.
Verwendung der Nachtmodus-Funktion (NIGHT) Diese Funktion ist nützlich, um z.B. Spielfilme spät in der Nacht zu sehen. Sie können Sie die Dialoge auch bei geringer Lautstärke klar hören. Wählen Sie Mehrkanalton (Dual Mono) Sie können Multiplex-Sendeton genießen, wenn das System ein Dolby Digital Mulltiplex-Sendesignal empfängt. Drücken Sie mehrmals AUDIO. Der Kanal wechselt zyklisch wie folgt um. Haupt Neben Haupt/Neben Zum Ausschalten dieser Funktion drücken Sie NIGHT erneut.
Einstellen der Dämpfungsfunktion Verzerrungen können auftreten, wenn Sie ein an die HDMI OUT TV (ARC)- oder TV IN OPTICAL-Buchse angeschlossenes Gerät hören. Sie können Verzerrung vermeiden, indem Sie den maximalen Eingangspegel des Systems begrenzen. BLUETOOTH Funktionen Hören von Musik von einem BLUETOOTH-Gerät Halten Sie PLAY MODE für 5 Sekunden gedrückt, um die Dämpfungsfunktion ein- oder auszuschalten. Ein Dämpft den Eingangspegel. Der Ausgangspegel wird bei dieser Einstellung verringert.
4 Stellen Sie sicher, dass die BLUETOOTH-Anzeige am BarLautsprecher blau aufleuchtet. Die Verbindung wurde hergestellt. Hinweis Hören von Musik von dem gekoppelten Gerät 1 2 3 4 Schalten Sie die BLUETOOTHFunktion am gekoppelten BLUETOOTH-Gerät ein. Drücken Sie mehrmals INPUT um „BT“ auszuwählen. Das System stellt automatisch erneut die Verbindung zu dem zuletzt angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät wieder her.
Einstellen des BLUETOOTH-StandbyModus Wenn das System PairingInformationen hat, können Sie das System einschalten und Musik von einem BLUETOOTH-Gerät hören, auch wenn das Gerät im Standby-Modus ist, in dem der BLUETOOTH-Standby-Mode eingeschaltet ist. Halten Sie NIGHT für 5 Sekunden gedrückt, um den BLUETOOTHStandby-Modus ein- oder auszuschalten. Ein Die Anzeigen USB und TV blinken zweimal. Aus Die Anzeige USB blinkt zweimal.
Vorbereitung zur Verwendung der Funktion Steuerung für HDMI Halten Sie VOICE für 5 Sekunden gedrückt, um die Funktion Steuerung für HDMI ein- oder auszuschalten. Ein Die Anzeigen USB und TV blinken zweimal. Aus Die Anzeige USB blinkt zweimal. Tipp Wenn Sie die Funktion Steuerung für HDMI („BRAVIA“ Sync) bei Verwendung eines von Sony hergestellten Fernsehgeräts aktivieren, wird die Funktion Steuerung für HDMI des Systems ebenfalls automatisch aktiviert.
Audiorückkanal Wenn das System an die HDMI INBuchse eines mit Audiorückkanal kompatiblen Fernsehgeräts angeschlossen ist, können Sie den Fernsehton von den Lautsprechern des Systems ohne Anschließen eines optischen Digitalkabels hören. Hinweis Wenn das Fernsehgerät nicht mit dem Audiorückkanal kompatibel ist, muss ein optisches Digitalkabel angeschlossen werden (siehe mitgelieferte Einführungsanleitung).
Wenn das System auf Standby-Modus schaltet, blinken alle LED-Anzeigen mit Ausnahme der BLUETOOTH-Anzeige (blau) langsam. Aktivieren drahtloser Übertragung zwischen spezifischen Einheiten (Secure Link) Sie können die drahtlose Verbindung zum Verknüpfen des Bar-Lautsprecher mit dem Subwoofer über die SecureLink-Funktion festlegen. Die Funktion kann dazu helfen, Interferenzen (Störungen) zu verhindern, wenn Sie mehrere drahtlose Produkte verwenden.
Info zur Aufstellung Zusätzliche Informationen Vorsichtsmaßnahmen Info zur Sicherheit • Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in das System gelangt, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie das System von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder verwenden. • Berühren Sie nicht das Netzkabel mit nassen Händen. Andernfalls könnte es zu einem elektrischen Schlag kommen.
• Stellen Sie das System möglichst nicht auf eine Oberfläche, die speziell (mit Wachs, Öl, Politur usw.) behandelt wurde, da dies Fleckenbildung oder Verfärbung zur Folge haben könnte. • Achten Sie darauf, Verletzungen an den Ecken des Bar-Lautsprechers und Subwoofers zu vermeiden. Zur Handhabung des Subwoofers Stecken Sie beim Anheben des Subwoofers nicht Ihre Hand in den Schlitz. Der Lautsprechertreiber könnte beschädigt werden. Beim Anheben halten Sie den Boden des Subwoofers fest.
Prüfen Sie die Lautsprechereinstellungen des Fernsehgeräts. Die Systemstromversorgung wird wird mit den Lautsprechereinstellungen des Fernsehgeräts synchronisiert. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Wenn bei der vorherigen Verwendung Ton von den Lautsprechern des Fernsehgeräts ausgegeben wurde, schaltet das System nicht ein, auch wenn das Fernsehgerät eingeschaltet wird. Schalten Sie das System ein und schalten Sie den Eingang des Systems auf „TV“ (Seite 12).
Abhängig vom Fernsehgerät und den Wiedergabequellen kann der Ton nicht vom System ausgegeben werden. Stellen Sie die Audioformat-Einstellung am Fernsehgerät auf „PCM“. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Der Ton wird von sowohl vom System als auch vom Fernsehgerät ausgegeben. Stellen Sie das Tonsystem des Fernsehgeräts stumm. Kein Ton oder nur ein sehr leiser Ton ist vom Subwoofer zu hören.
Wenn das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen ist, trennen Sie diesen ab und schließen Sie das USB-Gerät direkt am Bar-Lautsprecher an. BLUETOOTH-Gerät BLUETOOTH-Verbindung kann nicht fertiggestellt werden. Prüfen Sie, ob die BLUETOOTHAnzeige am Bar-Lautsprecher blau aufleuchtet (Seite 6). Vergewissern Sie sich, dass das anzuschließende BLUETOOTHGerät eingeschaltet und die BLUETOOTH-Funktion aktiviert ist. Gehen Sie mit dem BLUETOOTHGerät näher an den BarLautsprecher heran.
Es treten Tonaussetzer oder Rauschen im Ton auf. Wenn ein Gerät in der Nähe ist, das elektromagnetische Strahlen erzeugt wie ein WLAN-Gerät oder ein Mikrowellenherd, stellen Sie solche Geräte weiter entfernt auf. Wenn sich ein Hindernis zwischen dem Bar-Lautsprecher und dem Subwoofer befindet, bewegen oder entfernen Sie dieses. Stellen Sie den Bar-Lautsprecher und den Subwoofer so nahe wie möglich beieinander auf.
Aktivieren Sie die Funktion Steuerung für HDMI für am System angeschlossene Geräte. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. Der Typ und die Anzahl der Gerät, die von der Funktion Steuerung für HDMI gesteuert werden können, wird von dem HDMI CEC wie folgt begrenzt: • Aufnahmegeräte (Blu-ray-DiscRecorder, DVD-Recorder usw.): bis zu 3 Geräte • Wiedergabegeräte (Blu-ray-DiscPlayer, DVD-Player usw.
2 3 4 Trennen Sie das Netzkabel ab. Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie dann , um das System einzuschalten. Koppeln Sie das System mit dem Subwoofer (Seite 21). Unterstützte Audioformate Die folgenden Audioformate werden von diesem System unterstützt. • Dolby Digital • LPCM 2ch Abspielbare Dateitypen Codec Erweiterung MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .
LED-Anzeigen Sie können die LED-Anzeigen ein- und ausschalten, indem Sie BACK für 5 Sekunden gedrückt halten. Wenn Sie dieses Merkmal einschalten, leuchten oder blinken die LED-Anzeigen je nach der gewählten Funktion oder dem Systemstatus. Wenn Sie die LED-Anzeigen ausschalten, leuchtet nur die BLUETOOTH-Anzeige (blau) in der „BT“-Funktion auf.
Funktion/Status Secure Link (Seite 21) • Ein • Aus Anzeige Die USB- und TV-Anzeigen blinken zweimal, und dann blinken die MOVIE- und MUSIC-Anzeigen abwechselnd, bis die Verbindung hergestellt ist Die USB-Anzeige blinkt zweimal PROTECT (Seite 28) Alle LED-Anzeigen mit Ausnahme der BLUETOOTH-Anzeige (blau) blinken schnell Schaltet auf Standbyautomatik-Modus (Seite 21) Alle LED-Anzeigen mit Ausnahme der BLUETOOTH-Anzeige (blau) blinken langsam Rücksetzen (Seite 28) Alle LED-Anzeigen blinken dreimal und
1) Technische Daten Bar-Lautsprecher (SA-CT290/SA-CT291) Verstärker-Abschnitt AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Front-L + Front-R: 30 W + 30 W (bei 4 Ohm, 1 kHz, THD 1%) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Front-L/Front-R: 100 W (pro Kanal bei 4 Ohm, 1 kHz) Eingänge USB TV IN OPTICAL Ausgang HDMI OUT TV (ARC) HDMI-Abschnitt Anschluss Typ A (19-polig) USB-Abschnitt (USB)-Buchse Typ A BLUETOOTH-Abschnitt Kommunikationssystem BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.
Subwoofer (SA-WCT290/ SA-WCT291) Abschnitt des drahtlosen Funksenders/-empfängers Frequenzband 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Unterstützte BLUETOOTH-Version und Profile Das Profil bezieht sich auf einen Standardsatz von Funktionen für verschiedene BLUETOOTHProduktmerkmale.
Effekte auf andere Geräte BLUETOOTH-Geräte und WLAN (IEEE 802.11b/g) verwenden dasselbe Frequenzband (2,4 GHz). Wenn Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in der Nähe eines Geräts mit drahtloser LAN-Fähigkeit betrieben, können elektromagnetische Störungen auftreten. Dies kann zu niedrigeren Datenübertragungsraten, Störsignalen oder Verbindungsfehlern führen. Falls dies passiert, versuchen Sie folgende Abhilfemaßnahmen: • Verwenden Sie dieses System mindestens 10 Meter vom WLANGerät entfernt.
Voor product met CE-markering WAARSCHUWING Dek de ventilatieopening van het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen). Stel het apparaat niet bloot aan waterdruppels of spatten en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op dit apparaat. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie en patenten gelicenseerd door Fraunhofer IIS en Thomson. • Windows Media is een geregistreerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en/of andere landen. • Dit product is beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten van de Microsoft Corporation. Gebruik of distributie van een dergelijke technologie buiten dit product om is verboden zonder een licentie van Microsoft of een geautoriseerde vertegenwoordiger van Microsoft.
Inhoudsopgave Meer over deze Gebruiksaanwijzing ............. 4 Handleiding over onderdelen en bedieningselementen ......... 6 Installeren van het systeem Beknopte Gids Basisverbinding en en (afzonderlijk voorbereiding document) De Bar Speaker aan een muur ophangen ...........................10 De subwoofer horizontaal installeren ........................... 12 Geluid beluisteren Geluid van aangesloten apparaat beluisteren .......... 12 Luisteren naar muziek van een USB-apparaat .....................
Handleiding over onderdelen en bedieningselementen Zie de tussen haakjes aangegeven pagina's voor meer informatie. Bar Speaker Boven- en voorpaneel (stroom) aanraaktoets Voor het inschakelen of standby schakelen van het systeem. (ingang) aanraaktoets (pagina 12) Voor het selecteren van het apparaat dat u wilt gebruiken.
Achterpaneel HDMI OUT TV (ARC)-aansluiting TV IN OPTICAL-aansluiting (USB)-poort (pagina 13) Netsnoer 7NL
Subwoofer Stroomaanduiding • Lampje uit: Stroom is uitgeschakeld • Licht op: – Rood: De subwoofer staat in de stand-bystand – Groen: De subwoofer is met de Bar Speaker verbonden zonder Secure Link – Oranje: De subwoofer is met de Bar Speaker verbonden middels Secure Link • Knippert: – Groen (snel): De subwoofer zoekt de Bar Speaker voor het verbinden – Groen: De subwoofer maakt een verbinding met de Bar Speaker zonder Secure Link – Oranje: De subwoofer maakt een verbinding met de Bar Speaker met Secure
Afstandsbediening INPUT (pagina 12) (stroom) Voor het inschakelen of standby schakelen van het systeem. PLAY MODE (pagina 13) Tevens voor het in- of uitschakelen van de dempingsfunctie (pagina 16). AUDIO* (pagina 15) Tevens voor het in- of uitschakelen van de Dolby DRC-functie (pagina 15). ENTER Voor het invoeren van een keuze. / Selecteert de map of het bestand in een USB-apparaat. BACK Voor het terugkeren naar het vorige display. Stopt USB-weergave.
* (afspelen/pauze) Voor het pauzeren en hervatten van de weergave. / (vorige/volgende/ snel terug/snel voorwaarts) Druk om het vorige/volgende track of bestand te selecteren. Houd ingedrukt voor snel achterof voorwaarts. NIGHT (pagina 14) Tevens voor het in- of uitschakelen van de BLUETOOTHstand-bystand (pagina 18). VOICE (pagina 15) Tevens voor het in- of uitschakelen van de Controle voor HDMI-functie (pagina 19).
1 Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen aan de achterkant van de Bar Speaker. 3 365 mm 365 mm Meer dan 30 mm 5 mm Schroefpositie 4 10 mm Opening aan de achterkant van de Bar Speaker 2 Bevestig de schroeven in de markeringen. De schroeven moeten 7,5 mm tot 8,5 mm uitsteken. Plak WALL MOUNT TEMPLATE (bijgeleverd) op een muur. Midden van de televisie 7,5 mm tot 8,5 mm Plakband, etc.
Opmerking • Strijk het oppervlak van het muurbevestigingsmalletje glad wanneer u het op een muur plakt. • Zorg voor voldoende ruimte onder de Bar Speaker wanneer u deze aan een muur ophangt zodat de (USB)-poort toegankelijk is. De subwoofer horizontaal installeren Plaats de subwoofer op de rechterkant met het "SONY"-logo naar voren gericht. Geluid beluisteren Geluid van aangesloten apparaat beluisteren Druk herhaaldelijk op INPUT.
• (Willekeurig): Herhalen van alle tracks in een map in een willekeurige volgorde. • (Herhalen alles): Alle tracks worden herhaald afgespeeld. De USB-aanduiding knippert driemaal wanneer u op PLAY MODE drukt. Opmerking • Voor het bekijken van de USB-contentlijst op het televisiescherm, moet het systeem middels een HDMI-kabel met de televisie zijn verbonden. • Verander de ingang van de televisie naar de ingang waarmee de Bar Speaker is verbonden. Verbind het USB-apparaat met de (USB)-poort.
Informatie van een USB-apparaat op het televisiescherm Geluidsaanpassing Genieten van geluidseffecten Weergavetijd U kunt op gemakkelijke wijze voorgeprogrammeerde geluidseffecten gebruiken die zijn samengesteld voor verschillende soorten geluid.
Druk nogmaals op NIGHT om deze functie uit te schakelen. De MOVIE-aanduiding knippert tweemaal. Hoofdkanaal/Subkanaal Het hoofdgeluid wordt via de linkerluidspreker en het subgeluid via de rechterluidspreker uitgestuurd. De MUSIC-aanduiding knippert tweemaal. Opmerking Deze functie wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u het systeem uitschakelt. Met deze functie wordt dialoog helderder. Druk op VOICE. De MOVIE- en MUSIC-aanduidingen knipperen tweemaal.
Houd PLAY MODE 5 seconden ingedrukt om de dempingsfunctie in of uit te schakelen. Aan Verzwakt het ingangsniveau. Het uitgangsniveau wordt met deze instelling lager. De USB- en TV-aanduidingen knipperen tweemaal. BLUETOOTH-functies Luisteren naar muziek van een BLUETOOTHapparaat Uit Normaal ingangsniveau. De USB-aanduiding knippert tweemaal. Tip Schakel deze functie uit indien het weergavegeluid van het systeem te zacht is.
4 Controleer of de BLUETOOTHaanduiding op de Bar Speaker blauw oplicht. De verbinding is gemaakt. Opmerking Luisteren naar muziek van het gekoppelde apparaat 1 2 3 4 Schakel de BLUETOOTH-functie van het gekoppelde BLUETOOTHapparaat in. Druk herhaaldelijk op INPUT om "BT" te selecteren. Het systeem maakt automatisch weer een verbinding met het BLUETOOTH-apparaat waar het meest recentelijk mee was verbonden.
Houd NIGHT 5 seconden ingedrukt om de BLUETOOTH-stand-bystand in of uit te schakelen. Aan De USB- en TV-aanduidingen knipperen tweemaal. Uit De USB-aanduiding knippert tweemaal. Opmerking Met de BLUETOOTH-stand-bystand ingeschakeld, wordt meer stroom verbruikt dan tijdens de normale stand-bystand.
Voorbereiding voor het gebruik van de Controle voor HDMI-functie Houd VOICE 5 seconden ingedrukt om de Controle voor HDMI-functie in of uit te schakelen. Aan De USB- en TV-aanduidingen knipperen tweemaal. Uit De USB-aanduiding knippert tweemaal. Tip Indien u de Controle voor HDMI ("BRAVIA" sync)-functie activeert bij gebruik van een televisie van Sony, wordt de Controle voor HDMI-functie van het systeem tevens automatisch geactiveerd.
Opmerking Opmerking Indien de televisie niet compatibel is met Audio-retourkanaal, moet u de optische digitale kabel verbinden (zie de bijgeleverde Beknopte Gids). Dit is een exclusieve functie van Sony. De functie werkt niet met andere apparaten die niet door Sony zijn gefabriceerd. Functie voor Afspelen met één druk op de knop Bij weergave van data op een apparaat (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation®4", enz.
• Als de aangesloten apparatuur niet compatibel is met de auteursrechtelijke beveiligingstechnologie (HDCP), kan het beeld en/of het geluid van de HDMI OUT-aansluiting vervormd zijn of niet worden weergegeven. In dit geval dient u de specificaties van het aangesloten apparaat te controleren. Automatische standbystand Houd MOVIE/MUSIC 5 seconden ingedrukt om de automatische standbystand in of uit te schakelen. Aan De USB- en TV-aanduidingen knipperen tweemaal. Uit De USB-aanduiding knippert tweemaal.
Plaatsing Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Als een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u het systeem ontkoppelen en laten nakijken door bevoegde servicetechnici voordat u het weer gebruikt. • Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Als u dit toch doet, kan dit een elektrische schok veroorzaken. • Voorkom letsel en beschadiging en klim derhalve niet op de Bar Speaker en subwoofer.
Meer over de subwoofer Steek uw hand niet in de opening van de subwoofer bij het optillen. De speaker driver wordt anders mogelijk beschadigd. Houd de onderkant van de subwoofer vast bij het optillen. Werking Schakel het systeem uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u andere apparaten aansluit. Indien de kleuren op een televisie in de buurt onregelmatig zijn Reiniging Reinig het systeem met een zacht en droog doekje .
Indien de laatste keer het geluid via de luidsprekers van de televisie werd gestuurd, zal het systeem niet worden ingeschakeld wanneer de televisie wordt ingeschakeld. Schakel het systeem in en verander de ingang van het systeem naar "TV" (pagina 12). Het systeem schakelt uit wanneer de televisie wordt uitgeschakeld. Het systeem wordt automatisch uitgeschakeld wanneer u de televisie uitschakelt en de "TV" ingang is gekozen. Het systeem schakelt niet uit wanneer de televisie wordt uitgeschakeld.
Druk op of + om de functie voor dempen te annuleren (pagina 9). Controleer of de juiste ingang is gekozen. Druk herhaaldelijk op INPUT om alle ingangsbronnen te proberen (pagina 12). Schakel de dempingsfunctie uit (pagina 15). Controleer of alle kabels en snoeren van het systeem en het aangesloten apparaat juist zijn verbonden. Er kan geen surroundeffect worden verkregen.
Koppeling kan niet uitgevoerd worden. Plaats het BLUETOOTH-apparaat dichter bij de Bar Speaker. Controleer of dit systeem geen interferentie heeft van draadloos LAN-apparaat, andere 2,4 GHz draadloze apparaten of een magnetron. Plaats een in de buurt zijnd apparaat dat elektromagnetische straling opwekt verder van dit systeem vandaan. Het kan zijn dat het koppelen niet mogelijk is als er andere BLUETOOTH-apparaten in de buurt van de Bar Speaker zijn.
Plaats de Bar Speaker en subwoofer zo dicht als mogelijk bij elkaar. Schakel de frequentie van draadloos LAN, Wi-Fi router of computer naar de 5 GHz band. Schakel de netwerkverbinding van de televisie of Blu-ray Disc-speler van draadloos naar bedraad. Afstandsbediening De afstandsbediening van de televisie werkt niet. Plaats de Bar Speaker zodanig dat deze de afstandsbedieningssensor van de televisie niet blokkeert. Overige De Controle voor HDMI-functie werkt niet juist.
Sensoren van de televisie werken niet juist. De Bar Speaker blokkeert mogelijk sommige sensoren (bijvoorbeeld de sensor voor helderheid), de ontvanger voor de afstandsbediening van uw televisie, de "zender voor 3D-brillen (infrarood transmissie)" van een 3D televisie die voor infrarood 3D brillen geschikt is, of de draadloze communicatie. Plaats de Bar Speaker verder van de televisie zodat dergelijke onderdelen juist kunnen functioneren.
Ondersteunde audioformaten Dit systeem ondersteunt de volgende audioformaten.
LED-aanduidingen U kunt de LED-aanduidingen in- of uitschakelen door BACK 5 seconden ingedrukt te houden. Wanneer u deze mogelijkheid activeert, lichten de LED-aanduidingen op of knipperen afhankelijk van de geselecteerde functie of de systeemstatus. Indien u de LED-aanduidingen inschakelt, licht alleen de BLUETOOTH-aanduiding (blauw) op tijdens de "BT" functie. Functie/Status Aanduiding Ingang (pagina 12) • TV • BT • USB TV-aanduidingen licht op De BT- en BLUETOOTH-aanduiding (blauw) licht op.
Functie/Status Secure Link (pagina 21) • Aan • Uit PROTECT (pagina 27) Aanduiding De USB- en TV-aanduidingen knipperen tweemaal en vervolgens knipperen afwisselend de MOVIE- en MUSICaanduidingen totdat de verbinding is gemaakt USB-aanduiding knippert tweemaal Alle LED-aanduidingen, uitgezonderd de BLUETOOTHaanduiding (blauw), knipperen snel De automatische stand-bystand Alle LED-aanduidingen, uitgezonderd de BLUETOOTHwordt geactiveerd (pagina 21) aanduiding (blauw), knipperen langzaam Herstellen (pagina
1) Specificaties Bar Speaker (SA-CT290/ SA-CT291) Versterkergedeelte UITGANGSVERMOGEN (nominaal) Voor L + Voor R: 30 W + 30 W (bij 4 ohm, 1 kHz, THV 1%) UITGANGSVERMOGEN (referentie) Voor L/Voor R: 100 W (per kanaal bij 4 ohm, 1 kHz) Ingangen USB TV IN OPTICAL Uitgang HDMI OUT TV (ARC) HDMI-gedeelte Connector Type A (19-pins) USB-gedeelte (USB)-poort Type A BLUETOOTH-gedeelte Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 4.
Subwoofer (SA-WCT290/ SA-WCT291) Draadloze zender/ receivergedeelte Frequentieband 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Radiofrequentiebanden en maximaal uitgangsvermogen Draadloos LAN/BLUETOOTH Frequentieband 2.400 MHz - 2.
• Gebruik dit systeem op ten minste 10 meter afstand van een draadloos LAN-apparaat. • Schakel de stroom van het draadloze LAN-apparaat uit als het BLUETOOTHapparaat binnen 10 meter wordt gebruikt. • Installeer dit systeem en het BLUETOOTH-apparaat zo dicht als mogelijk bij elkaar in de buurt. Effecten op andere apparaten De radiogolven die dit systeem uitzendt kunnen storing in de werking van enkele medische apparaten veroorzaken.
Per prodotto con marcatura CE ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili. Non esporre l’apparecchio a sorgenti di fiamma non protette (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a cadute o spruzzi e non collocare sull’apparecchio stesso oggetti contenenti liquidi, quali ad esempio vasi.
riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Per tutte le altre batterie, si prega di consultare la sezione relativa alla rimozione sicura della batteria dal prodotto. Si prega di consegnare le batterie ad un idoneo centro di raccolta per il riciclo delle batterie esauste.
• “PlayStation” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc. • Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. • Windows Media è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. • Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
Indice Informazioni sulle presenti Istruzioni per l’uso ............... 4 Guida alle parti e ai comandi .... 6 Installazione del sistema Guida di Collegamenti di avvio base e (documento preparazione separato) Montaggio del diffusore soundbar su una parete .....10 Installazione orizzontale del subwoofer ........................... 12 Ascolto dell’audio Ascolto audio dai dispositivi collegati .............................. 12 Ascoltare musica da un dispositivo USB ...................
Guida alle parti e ai comandi Per maggiori informazioni, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi. Diffusore soundbar Pannello superiore e anteriore Tasto touch (alimentazione) Accende il sistema o lo porta in standby. Tasto touch (ingresso) (pagina 12) Seleziona il dispositivo che si desidera utilizzare.
Pannello posteriore Jack HDMI OUT TV (ARC) Jack TV IN OPTICAL Porta (USB) (pagina 13) Cavo di alimentazione CA 7IT
Subwoofer Indicatore di alimentazione • Si spegne: L’alimentazione è disattivata • Si Illumina: – Rosso: Il subwoofer è in modo standby – Verde: Il subwoofer è connesso al diffusore soundbar senza Secure Link – Arancione: Il subwoofer è connesso al diffusore soundbar con Secure Link • Lampeggiante: – Verde (veloce): Il subwoofer cerca il diffusore soundbar a cui connettersi – Verde: Il subwoofer tenta di connettersi al diffusore soundbar senza Secure Link – Arancione: Il subwoofer tenta di connettersi a
Telecomando INPUT (pagina 12) (alimentazione) Accende il sistema o lo porta in standby. PLAY MODE (pagina 13) Utilizzato anche per attivare o disattivare la funzione di attenuazione (pagina 16). AUDIO* (pagina 15) Utilizzato anche per attivare o disattivare la funzione Dolby DRC (pagina 15). ENTER Immette la selezione. / Seleziona la cartella o il file in un dispositivo USB. BACK Ritorna alla visualizzazione precedente. Arresta la riproduzione USB.
/ (precedente/ successivo/indietro/avanti veloce) Premere per selezionare il brano o file precedente/successivo. Tenere premuto per cercare avanti o indietro. NIGHT (pagina 15) Utilizzato anche per attivare o disattivare il modo standby BLUETOOTH (pagina 18). VOICE (pagina 15) Utilizzato anche per attivare o disattivare la funzione Controllo per HDMI (pagina 19). MOVIE/MUSIC (pagina 14) Utilizzato anche per attivare o disattivare la funzione di standby automatico (pagina 21).
1 Preparare le viti (non in dotazione) adatte ai fori sul retro del diffusore soundbar. 3 Oltre 30 mm 365 mm 365 mm 5 mm Posizione delle viti 10 mm 4 Foro sul retro del diffusore soundbar 2 Attaccare WALL MOUNT TEMPLATE (in dotazione) ad una parete. Fissare le viti nei punti contrassegnati. Le viti devono sporgere da 7,5 mm a 8,5 mm. Centro del televisore Da 7,5 mm a 8,5 mm Nastro adesivo, ecc.
Nota • Lisciare la superficie del modello di montaggio a parete quando lo si attacca alla parete. • Mantenere uno spazio sufficiente sotto il diffusore soundbar quando lo si appande alla parete per un facile accesso alla porta (USB). Installazione orizzontale del subwoofer Posizionare il subwoofer a destra con il logo “SONY” rivolto davanti. Ascolto dell’audio Ascolto audio dai dispositivi collegati Premere più volte INPUT. Premendo una volta INPUT, l’indicatore d’ingresso attuale lampeggia.
• (Casuale): Ripete tutti i brani in una cartella in ordine casuale. • (Ripeti tutto): Ripete tutti i brani. L’indicatore USB lampeggia tre volte ogni volta che si preme PLAY MODE. Nota • Per visualizzare l’elenco del contenuto USB sullo schermo del televisore, assicurarsi di connettere il sistema al televisore utilizzando il cavo HDMI. • Cambiare l’ingresso del televisore su quello in cui è collegato il diffusore soundbar. Collegare il dispositivo USB alla porta (USB).
Informazioni del dispositivo USB sullo schermo televisivo Regolazione audio Come ottenere gli effetti sonori Tempo di riproduzione È possibile ottenere effetti sonori preprogrammati personalizzati per diversi tipi di sorgenti audio.
Uso della funzione Modo notturno (NIGHT) Questa funzione è utile quando si guardano film la sera tardi. È possibile ascoltare in modo chiaro i dialoghi, anche a un livello di volume ridotto. Per disattivare questa funzione, premere di nuovo NIGHT. L’indicatore MOVIE lampeggia due volte. Nota Questa funzione viene disattivata automaticamente quando si spegne il sistema. Uso della funzione Clear Voice (VOICE) Questa funziona aiuta a rendere i dialoghi più chiari. Premere VOICE.
Impostazione della funzione di attenuazione Potrebbe verificarsi distorsione quando si ascolta un dispositivo collegato al jack HDMI OUT TV (ARC) o TV IN OPTICAL. È possibile evitare la distorsione attenuando il livello di ingresso sul sistema. Tenere premuto PLAY MODE per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione di attenuazione. Attivato Attenua il livello di ingresso. Il livello di uscita diminuirà a questa impostazione. Gli indicatori USB e TV lampeggiano due volte.
4 Funzioni BLUETOOTH Ascoltare musica da un dispositivo BLUETOOTH L’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si registrino reciprocamente al primo collegamento. Una volta eseguita un’operazione di associazione, non è più necessario riperterla. 1 2 3 Nota • Anziché Passkey potrebbe apparire “Passcode”, “Codice PIN”, “Numero PIN” o “Password”. • È possibile effettuare l’associazione per un massimo di 10 dispositivi BLUETOOTH.
Nota • Una volta che il sistema e il dispositivo BLUETOOTH sono connessi se ne può gestire la riproduzione con i tasti e /. • È possibile connettersi al sistema da un dispositivo BLUETOOTH associato anche quando il sistema si trova in modo standby, attivando il modo standby BLUETOOTH (pagina 18). • La riproduzione audio su questo sistema potrebbe essere ritardata rispetto a quella sul dispositivo BLUETOOTH a causa delle caratteristiche della tecnologia BLUETOOTH wireless.
Altre funzioni Uso della funzione Controllo per HDMI * Il Controllo per HDMI è uno standard utilizzato da CEC (Consumer Electronics Control) per permettere ai dispositivi HDMI (High Definition Multimedia Interface) di controllarsi tra loro. Nota Queste funzioni potrebbero funzionare con dispositivi diversi da quelli fabbricati da Sony, ma il funzionamento non è garantito. Tenere premuto VOICE per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione Controllo per HDMI.
Le operazioni possono essere inoltre effettuate tramite il menu del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del televisore. Nota • L’audio viene emesso solo dal televisore se un ingresso diverso da “TV” viene selezionato quando si usa la funzione Twin Picture sul televisore. Quando si disabilita la funzione Twin Picture, l’audio viene emesso dal sistema. • In base alle impostazioni del televisore, la funzione Controllo audio del sistema potrebbe non essere disponibile.
Note sui collegamenti HDMI Funzione standby automatico Il sistema passa al modo standby automaticamente dopo circa 20 minuti di inattività e quando non riceve un segnale di ingresso. Tenere premuto MOVIE/MUSIC per 5 secondi per attivare o disattivare la funzione di standby automatico. Attivato Gli indicatori USB e TV lampeggiano due volte. Disattivato L’indicatore USB lampeggia due volte.
1 2 Premere LINK sul retro del subwoofer. L’indicatore di alimentazione sul subwoofer lampeggia di colore arancione. Premere per 5 secondi il tasto CLEAR AUDIO+. Gli indicatori USB e TV lampeggiano due volte, quindi gli indicatori MOVIE e MUSIC lampeggiano alternativamente. Quando il diffusore soundbar è collegato al subwoofer, gli indicatori cessano di lampeggiare e l’indicatore di alimentazione sul subwoofer si illumina in arancione. In caso di errore, gli indicatori si illuminano per 5 secondi.
Collocazione Come maneggiare il subwoofer • Per rilasciare calore, è necessario uno spazio sufficiente attorno al sistema. Quando si colloca il subwoofer in una scaffalatura, lasciare uno spazio di oltre 5 cm sopra il subwoofer e di oltre 5 cm sui lati del subwoofer. La scaffalatura dietro il subwoofer deve essere aperta. Se si colloca il subwoofer con il retro contro il muro, lasciare uno spazio di oltre 10 cm tra il subwoofer e la parete. • Lasciare aperta la parte anteriore del sistema.
Guida alla soluzione dei problemi Utilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per risolvere eventuali problemi verificatisi durante l’uso del sistema, prima di richiedere la riparazione. Se il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony. Assicurarsi di portare a riparare sia il diffusore soundbar che subwoofer, anche se solo uno di essi presenta un problema. Generali Il sistema non si accende. Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia saldamente collegato.
L’audio viene emesso sia dal sistema sia dal televisore. Disattivare l’audio del sistema o del televisore. Il sistema non emette alcun suono oppure il livello emesso dal dispositivo connesso è estremamente basso. Premere + per aumentare il livello del volume (pagina 9). Premere o + per annullare la funzione di disattivazione dell’audio (pagina 9). Accertarsi che la sorgente di ingresso sia selezionata correttamente.
Per riprodurre l’audio multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio digitale sul dispositivo collegato al sistema. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso in dotazione con il dispositivo collegato. Dispositivo USB Il dispositivo USB non viene riconosciuto. Provare quanto segue: Spegnere il sistema. Rimuovere e riconnettere il dispositivo USB. Accendere il sistema. Verificare che il dispositivo USB sia saldamente collegato alla porta (USB).
Commutare la frequenza LAN wireless di un qualsiasi router Wi-Fi o PC nelle vicinanze alla gamma di 5 GHz. Aumentare il volume sul dispositivo BLUETOOTH connesso. Audio wireless del subwoofer Telecomando Il telecomando non funziona. Rivolgere il telecomando, in corrispondenza del sensore del telecomando, in direzione del diffusore soundbar (pagina 6). Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il diffusore soundbar.
Varie La funzione Controllo per HDMI non funziona correttamente. Controllare la connessione con il sistema (consultare la Guida di avvio in dotazione). Abilitare la funzione Controllo per HDMI sul televisore. Per ulteriori informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del televisore. Attendere qualche istante, quindi riprovare. Se si scollega il sistema, occorrerà del tempo prima di poter eseguire operazioni. Attendere almeno 15 secondi e quindi riprovare.
Ripristino Se il sistema continua a non funzionare correttamente, ripristinare il sistema come segue. Per eseguire questa operazione, assicurarsi di utilizzare i tasti touch del diffusore soundbar. 1 2 4 Scollegare il cavo di alimentazione CA. Collegare il cavo di alimentazione CA, quindi premere per accendere il sistema. Collegare il sistema al subwoofer (pagina 21). Codec Estensione MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM .
Indicatori LED È possibile accendere o spegnere gli indicatori LED tenendo premuto BACK per 5 secondi. Quando si attiva questa funzione, gli indicatori LED si illuminano o lampeggiano a seconda della funzione selezionata o dello stato del sistema. Se si spengono gli indicatori LED, solo l’indicatore BLUETOOTH (blu) si illumina in funzione “BT”.
Funzione/Stato Secure Link (pagina 21) • Attivato • Disattivato Indicazione Gli indicatori USB e TV lampeggiano due volte, quindi gli indicatori MOVIE e MUSIC lampeggiano alternativamente finché non si stabilisce la connessione L’indicatore USB lampeggia due volte PROTECT (pagina 28) Tutti gli indicatori LED, tranne l’indicatore BLUETOOTH (blu), lampeggiano rapidamente Passa al modo standby automatico (pagina 21) Tutti gli indicatori LED, tranne l’indicatore BLUETOOTH (blu), lampeggiano lentamente Ri
1) Caratteristiche tecniche Diffusore soundbar (SA-CT290/SA-CT291) Sezione amplificatore POTENZA IN USCITA (nominale) Anteriore S + Anteriore D: 30 W + 30 W (a 4 ohm, 1 kHz, 1% THD) POTENZA IN USCITA (riferimento) Anteriore S/Anteriore D: 100 W (per canale a 4 ohm, 1 kHz) Ingressi USB TV IN OPTICAL Uscita HDMI OUT TV (ARC) Sezione HDMI Connettore Tipo A (19pin) Sezione USB Porta (USB) Tipo A Sezione BLUETOOTH Sistema di comunicazione Specifica BLUETOOTH versione 4.
Subwoofer (SA-WCT290/ SA-WCT291) Sezione ricevitore/ trasmettitore wireless Banda di frequenza 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz) Metodo di modulazione FHSS (spettro espanso a salto di frequenza) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Versione BLUETOOTH e profili supportati Per profilo si intende un set di funzioni standard per varie funzioni del prodotto BLUETOOTH.
• Usare questo sistema ad almeno 10 metri dal dispositivo LAN wireless. • Spegnere il dispositivo LAN wireless quando si usa il dispositivo BLUETOOTH entro 10 metri. • Installare il sistema e il dispositivo BLUETOOTH quanto più possibile vicini tra loro. Effetti su altri dispositivi Le onde radio diffuse da questo sistema possono interferire con il funzionamento di alcuni dispositivi medici.
Zalecane przewody OSTRZEŻENIE Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, serwetkami, zasłonami itp. Nie należy wystawiać urządzenia na działanie źródeł otwartych płomieni (np. zapalonych świec). Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na kapanie lub zachlapanie ani stawiać na urządzeniu naczyń wypełnionych płynem, na przykład wazonów.
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
• Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. • „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation. • „PlayStation” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc. • Technologia i patenty kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
Spis treści O tej Instrukcji obsługi .............. 4 Przewodnik po częściach i elementach sterujących ...... 6 Instalowanie systemu Przewodnik Podstawowe uruchamiania połączenia i (osobny przygotowanie dokument) Montaż listwy głośnikowej na ścianie .................................10 Instalowanie subwoofera poziomo .............................. 12 Słuchanie dźwięku Włączanie transmisji bezprzewodowej między określonymi jednostkami (połączenie Secure Link) ....
Przewodnik po częściach i elementach sterujących Więcej informacji można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. Listwa głośnikowa Panel górny i przedni Przycisk dotykowy (zasilanie) Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. Przycisk dotykowy (wejście) (strona 12) Umożliwia wybór żądanego urządzenia.
Panel tylny Gniazdo HDMI OUT TV (ARC) Gniazdo TV IN OPTICAL Port (USB) (strona 13) Przewód sieciowy 7PL
Subwoofer Wskaźnik zasilania • Zgaszony: Zasilanie jest wyłączone • Zapala się: – Czerwony: Subwoofer jest w trybie oczekiwania – Zielony: Subwoofer jest podłączony do listwy głośnikowej bez połączenia Secure Link – Pomarańczowy: Subwoofer jest podłączony do listwy głośnikowej połączeniem Secure Link • Miga: – Zielony (szybko): Subwoofer wyszukuje listwę głośnikową do podłączenia – Zielony: Subwoofer próbuje połączyć się z listwą głośnikową bez połączenia Secure Link – Pomarańczowy: Subwoofer próbuje po
Pilot zdalnego sterowania INPUT (strona 12) (zasilanie) Włącza system lub ustawia go w trybie oczekiwania. PLAY MODE (strona 13) Służy również do włączania lub wyłączania funkcji tłumienia (strona 15). AUDIO* (strona 15) Służy również do włączania lub wyłączania funkcji Dolby DRC (strona 15). ENTER Włącza wybrany element. / Wybiera folder lub plik na urządzeniu USB. BACK Powoduje powrót do poprzedniego wskazania wyświetlacza. Zatrzymuje odtwarzanie USB.
/ (poprzedni/następny/ przewijanie do tyłu/przewijanie do przodu) Naciśnij, aby wybrać poprzednią/ następną ścieżkę lub plik. Przytrzymaj, aby wyszukiwać w tył bądź w przód. NIGHT (strona 14) Służy również do włączania lub wyłączania trybu oczekiwania BLUETOOTH (strona 18). VOICE (strona 15) Służy również do włączania lub wyłączania funkcji Sterowanie przez HDMI (strona 18). MOVIE/MUSIC (strona 14) Służy również do włączania lub wyłączania funkcji automatycznego trybu oczekiwania (strona 20).
1 Przygotuj śruby (nie należą do wyposażenia) odpowiednie do otworów z tyłu każdej listy głośnikowej. 3 365 mm 365 mm Ponad 30 mm 5 mm Pozycja śruby 4 10 mm Otwór z tyłu listy głośnikowej 2 Przykręć śruby do ściany. Śruby powinny wystawać na 7,5 mm do 8,5 mm. Przyłóż WALL MOUNT TEMPLATE (w zestawie) do ściany. Środek telewizora 7,5 mm do 8,5 mm Taśma klejąca itp. WALL MOUNT TEMPLATE 1 Wyrównaj TV CENTER LINE () na WALL MOUNT TEMPLATE z linią centralną telewizora.
Uwaga • W trakcie przyklejania szablonu do montażu na ścianie wygładź jego powierzchnię. • W trakcie wieszania listwy głośnikowej na ścianie zachowaj pod nią wystarczającą ilość miejsca, tak by mieć łatwy dostęp do portu (USB). Instalowanie subwoofera poziomo Postaw subwoofer na prawym boku, tak by logo „SONY” było skierowane do przodu. Słuchanie dźwięku Słuchanie dźwięku z połączonych urządzeń Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT.
• (Losowo): Powtórzenie wszystkich utworów w folderze w kolejności losowej. • (Powtórz wszystko): Powtórzenie wszystkich utworów. Wskaźnik USB miga trzykrotnie za każdym razem, gdy naciśniesz PLAY MODE. Uwaga • Aby wyświetlić listę zawartości USB na ekranie telewizora, upewnij się, że podłączysz system do telewizora za pomocą kabla HDMI. • Zmiana wejścia telewizora na wejście, do którego podłączona jest listwa głośnikowa. Podłącz urządzenie USB do portu (USB).
Informacje o urządzeniu USB na ekranie telewizora Regulacja dźwięku Uzyskiwanie efektów dźwiękowych Czas odtwarzania Całkowity czas odtwarzania Prędkość transmisji Status odtwarzania Szybkość przewijania w tył/w przód Status powtarzania Indeks wybranego pliku/Łączna liczba plików w folderze Uwaga • W zależności od źródła odtwarzania niektóre informacje mogą nie być wyświetlane. • W zależności od trybu odtwarzania wyświetlane informacje mogą się różnić.
Naciśnij przycisk NIGHT. Wskaźniki MOVIE i MUSIC migają dwukrotnie. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij NIGHT ponownie. Wskaźnik MOVIE miga dwukrotnie. Uwaga Ta funkcja jest automatycznie wyłączana w momencie wyłączenia systemu. Dzięki tej funkcji dialogi są wyraźniejsze. Naciśnij przycisk VOICE. Wskaźniki MOVIE i MUSIC migają dwukrotnie. Aby wyłączyć tę funkcję, naciśnij VOICE ponownie. Wskaźnik MOVIE miga dwukrotnie.
Wskazówka Wyłącz tę funkcję, jeśli wyjście dźwięku z systemu jest ciche. Ustawianie głośności subwoofera Funkcje BLUETOOTH Słuchanie muzyki z urządzenia BLUETOOTH Konstrukcja subwoofera umożliwia odtwarzanie basów lub dźwięków o niskiej częstotliwości. Naciśnij SW +/–, aby wyregulować głośność subwoofera. Bieżący wskaźnik wejścia miga raz za każdym razem, gdy regulujesz głośność subwoofera.
4 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH na listwie głośnikowej zapala się na niebiesko. Połączenie zostało nawiązane. Uwaga Słuchanie muzyki ze sparowanego urządzenia 1 2 3 4 Włącz funkcję BLUETOOTH sparowanego urządzenia BLUETOOTH. Naciśnij kilkakrotnie przycisk INPUT, aby wybrać „BT”. System automatycznie przywróci połączenie z urządzeniem BLUETOOTH, z którym był ostatnio połączony. Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH wskaźnik BLUETOOTH na listwie głośnikowej zapala się na niebiesko.
Ustawianie trybu oczekiwania BLUETOOTH Gdy system ma dane parowania, możesz włączyć system i słuchać muzyki z urządzenia BLUETOOTH nawet gdy system znajduje się w trybie oczekiwania, włączając tryb oczekiwania BLUETOOTH. Przytrzymaj przycisk NIGHT przez 5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć tryb oczekiwania BLUETOOTH. Włączony Wskaźniki USB i TV migają dwukrotnie. Wyłączony Wskaźnik USB miga dwukrotnie. Uwaga W trybie oczekiwania BLUETOOTH pobór mocy w stanie czuwania wzrasta.
Włącz ustawienia funkcji Sterowanie przez HDMI dla telewizora i innego urządzenia połączonego z systemem. Wskazówka Jeżeli włączysz funkcję Sterowanie przez HDMI („BRAVIA” Sync) w trakcie używania telewizora wyprodukowanego przez Sony, funkcja Sterowanie przez HDMI systemu również zostanie włączona automatycznie.
Używanie funkcji „BRAVIA” Sync Oprócz funkcji Sterowanie przez HDMI w urządzeniach zgodnych z funkcją „BRAVIA” Sync możesz również używać opisaną poniżej funkcję. • Funkcja Wybór sceny Uwaga Ta funkcja jest zastrzeżoną funkcją Sony. Ta funkcja nie może działać z produktami innymi niż wytwarzane przez Sony. Funkcja Wybór sceny Pole dźwiękowe systemu jest automatycznie przełączane w zależności od ustawień funkcji Wybór sceny lub trybu dźwięku telewizora.
Włączanie transmisji bezprzewodowej między określonymi jednostkami (połączenie Secure Link) Możesz określić połączenie bezprzewodowe, aby połączyć listwę głośnikową z subwooferem za pomocą funkcji połączenia Secure Link. Ta funkcja może pomóc w zapobieżeniu zakłóceniom, jeśli używasz wielu produktów bezprzewodowych. 1 Przytrzymaj przycisk CLEAR AUDIO+ przez 5 sekundy. Wskaźniki USB i TV migają dwukrotnie, a następnie na przemian migają wskaźniki MOVIE i MUSIC.
Lokalizacja urządzenia • Wokół systemu wymagana jest wystarczająca przestrzeń do uwalniania ciepła. W trakcie umieszczania subwoofera w stojaku pozostaw ponad 5 cm przestrzeni nad subwooferem i ponad 5 cm przestrzeni wzdłuż boków subwoofera. Stojak za subwooferem powinien być otwarty. Jeśli umieścisz subwoofer tyłem do ściany, pozostaw ponad 10 cm miejsca między subwooferem a ścianą. • Pozostaw przód sytemu otwarty.
Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas użytkowania systemu wystąpi jeden z opisanych poniżej problemów, skorzystaj z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek, aby usunąć problem przed ewentualnym zleceniem naprawy. Jeśli problem się powtarza, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony. Pamiętaj o zabraniu do serwisu zarówno listwy głośnikowej, jak i subwoofera, nawet jeśli wydaje się, że tylko jedno urządzenie sprawia problem. Zasilanie nie włącza się.
Jeżeli Twój telewizor nie jest zgodny z kanałem zwrotnym audio, dźwięk z telewizora nie będzie dobiegać z systemu nawet jeśli system zostanie podłączony do gniazda wejściowego HDMI telewizora. Aby dźwięk z telewizora był odtwarzany przez system, podłącz dostarczony w zestawie cyfrowy przewód optyczny (zapoznaj się z Przewodnikiem uruchamiania — w zestawie). Przełącz wejście systemu na „TV” (strona 12). Zwiększ głośność systemu lub anuluj wyciszenie.
Aby odtwarzać dźwięk wielokanałowy, sprawdź ustawienie wyjścia dźwięku cyfrowego w urządzeniu podłączonym do systemu. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w Instrukcjach obsługi dostarczonych z podłączanymi urządzeniami. Urządzenie USB Urządzenie BLUETOOTH Nawiązanie połączenia BLUETOOTH nie jest możliwe. Sprawdź, czy wskaźnik BLUETOOTH na listwie głośnikowej świeci się na niebiesko (strona 6). Sprawdź, czy podłączane urządzenie BLUETOOTH jest włączone, a funkcja BLUETOOTH jest aktywna.
Przełącz częstotliwość bezprzewodowej sieci LAN wszelkich znajdujących się w pobliżu routerów Wi-Fi i komputerów PC na pasmo 5 GHz. Zwiększ głośność połączonego urządzenia BLUETOOTH. Dźwięk bezprzewodowy subwoofera Nie słychać dźwięku z subwoofera. Wskaźnik zasilania na subwooferze nie zapala się. • Sprawdź, czy przewód sieciowy subwoofera jest należycie podłączony. • Naciśnij na subwooferze, aby włączyć zasilanie.
Inne Żadne wskaźniki wejścia i wskaźniki efektów dźwiękowych nie zapalają się. Wskaźniki są wyłączone. Przytrzymaj przycisk BACK przez 5 sekund, aby włączyć wskaźniki. Czujniki telewizora nie działają prawidłowo. Listwa głośnikowa może blokować niektóre czujniki (takie jak czujnik jasności), odbiornik pilota zdalnego sterowania Twojego telewizora, lub też „emiter okularów 3D (transmisji podczerwonej)” telewizora 3D obsługującego system okularów 3D na podczerwień bądź komunikację bezprzewodową.
Przywracanie ustawień Jeśli system wciąż nie działa poprawnie, zresetuj go w opisany poniżej sposób. Pamiętaj, aby użyć przycisków dotykowych na listwie głośnikowej w celu wykonania tej czynności. 1 2 3 4 Przyciśnij – (zmniejszanie głośności) i jednocześnie przez 5 sekund. Wszystkie wskaźniki LED migną trzy razy, a następnie zgasną. Ustawienia menu oraz pól dźwiękowych itp. powrócą do wartości początkowych. Odłącz przewód sieciowy. Podłącz przewód sieciowy, a następnie naciśnij , aby włączyć system.
Wskaźniki LED Możesz włączyć lub wyłączyć wskaźniki LED, przytrzymując przycisk BACK przez 5 sekund. Gdy włączysz tę funkcję, wskaźniki LED zapalą się lub zaczną migać w zależności od wybranej funkcji lub stanu systemu. Jeśli wyłączysz wskaźniki LED, tylko wskaźnik BLUETOOTH (niebieski) zapali się w funkcji „BT”.
Funkcja/status Wskazanie Sterowanie przez HDMI (strona 18), Tryb oczekiwania BLUETOOTH (strona 18), Automatyczne przejście w tryb oczekiwania (strona 20) • Włączony Wskaźniki USB i TV migają dwa razy • Wyłączony Wskaźnik USB miga dwa razy Połączenie Secure Link (strona 21) • Włączony • Wyłączony Wskaźniki USB i TV migają dwa razy, a następnie wskaźniki MOVIE i MUSIC migają na przemian do momentu nawiązania połączenia Wskaźnik USB miga dwa razy PROTECT (strona 27) Wszystkie wskaźniki LED oprócz wskaźni
1) Dane techniczne Listwa głośnikowa (SA-CT290/SA-CT291) Sekcja wzmacniacza MOC WYJŚCIOWA (znamionowa) Przedni lewy + przedni prawy: 30 W + 30 W (przy 4 om, 1 kHz, całkowite zniekształcenia harmoniczne 1%) MOC WYJŚCIOWA (wartość odniesienia) Przedni lewy/przedni prawy: 100 W (na kanał przy 4 om, 1 kHz) Sekcja HDMI Złącze Typ A (19-wtykowe) Sekcja USB Port (USB) Typ A Sekcja BLUETOOTH System komunikacji Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.
Subwoofer (SA-WCT290/ SA-WCT291) MOC WYJŚCIOWA (wartość odniesienia) 100 W (na kanał przy 4 om, 100 Hz) Zestaw głośnikowy Zestaw subwoofera, Bass reflex Głośnik 130 mm, typ stożkowy Wymagane zasilanie Dotyczy wyłącznie modeli tajwańskich: 120 V (prąd zmienny), 50/60 Hz Inne modele: 220 V – 240 V (prąd zmienny), 50/60 Hz Pobór mocy Włączone: 15 W W stanie czuwania: 0,5 W lub mniej Wymiary (szer./wys./gł.) (ok.
Wpływ innych urządzeń Wpływ na inne urządzenia Transmisja fal radiowych pochodząca z tego systemu może zakłócić pracę niektórych urządzeń medycznych. Ponieważ takie zakłócenia mogą spowodować usterki, zasilanie tego zestawu oraz urządzenia BLUETOOTH należy zawsze wyłączać w następujących miejscach: • szpitale, pociągi, samoloty, stacje benzynowe lub inne miejsca, w których mogą występować gazy łatwopalne. • w pobliżu drzwi automatycznych lub alarmów przeciwpożarowych.
©2017 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-688-252-32(1)