Home Theatre System Mode d’emploi Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung HT-RT3 FR DE
Câbles recommandés AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. N’exposez pas l’appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées). Pour réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.
SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’autres pays. Le N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc.
AUCUNE LICENCE N’EST OCTROYÉE OU IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES, Y COMPRIS CELLES RELATIVES AUX UTILISATIONS PROMOTIONNELLES, INTERNES ET COMMERCIALES ET AUX LICENCES SONT DISPONIBLES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Les autres noms de systèmes et de produits sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées des fabricants.
Table des matières Raccordement Guide de démarrage (document distinct) À propos de ce mode d’emploi ...............................5 Guide des pièces et des commandes ......................... 7 Écoute Écoute du son à partir des périphériques connectés .... 11 Lecture à partir d’un périphérique USB ............... 12 Réglage du son Écouter les effets sonores ....... 13 Fonctions BLUETOOTH Écoute de musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH ........................
Guide des pièces et des commandes Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Caisson de graves Panneau supérieur Touche sensorielle (alimentation) Allume le système ou le met en mode veille. Touche sensorielle INPUT Sélectionne le périphérique que vous voulez utiliser. Touche sensorielle PAIRING Touche sensorielle VOL (volume) +/– (N-Mark) (page 15) Placez le périphérique compatible avec NFC à proximité de ce repère pour activer la fonction NFC.
Panneau avant Capteur de télécommande (page 25) Afficheur du panneau avant Indicateur LED bleu Affiche l’état de la connexion BLUETOOTH comme suit.
Panneau arrière Cordon d’alimentation secteur Prise HDMI OUT (ARC) Prise TV IN (OPTICAL) Prise ANALOG IN 9FR
Télécommande INPUT (page 11) (alimentation) Allume le système ou le met en mode veille. 10FR DIMMER Règle la luminosité de l’afficheur du panneau avant. « BRIGHT » « DARK » « OFF » L’afficheur du panneau avant est désactivé quand « OFF » est sélectionné. Il est activé automatiquement quand vous appuyez sur n’importe quelle touche, puis il est à nouveau désactivé si vous n’utilisez pas le système pendant quelques secondes.
* Les touches et + ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande. Écoute Écoute du son à partir des périphériques connectés Appuyez plusieurs fois sur INPUT. Lorsque vous appuyez sur INPUT une fois, le périphérique actif apparaît sur l’afficheur du panneau avant, puis celuici change de manière cyclique, comme décrit ci-dessous, à chaque fois que vous appuyez sur INPUT. « TV » « ANALOG » « BT » « USB » « TV » Périphérique (téléviseur, etc.
Lecture à partir d’un périphérique USB Vous pouvez lire des fichiers musicaux/ vidéo* stockés sur un périphérique USB raccordé. Pour connaître les types de fichiers lisibles, reportez-vous à « Types de fichiers lisibles » (page 31). * Sauf pour les modèles européens. 1 Raccordez le périphérique USB au port (USB). Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB avant de le raccorder. 4 Réglez le volume. Réglez le volume du système en appuyant sur +/–.
Réglage du son Écouter les effets sonores Sélection du champ sonore Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu’à ce que le champ sonore de votre choix apparaisse sur l’afficheur du panneau avant. « CLEARAUDIO+ » Vous pouvez écouter le son avec le champ sonore recommandé par Sony. Le champ sonore est automatiquement optimisé en fonction du contenu de lecture et de la fonction. « MOVIE » Les sons sont lus avec des effets surround et sont réalistes et puissants, ils conviennent donc aux films.
3 Fonctions BLUETOOTH Écoute de musique à partir d’un périphérique BLUETOOTH Activez la fonction BLUETOOTH, puis sélectionnez « HT-RT3 » après l’avoir recherchée sur le périphérique BLUETOOTH. Effectuez cette étape dans les 5 minutes qui suivent, sinon le mode d’appairage sera annulé. Quand la connexion BLUETOOTH est établie, l’indicateur LED bleu s’allume.
4 Réglez le volume. Réglez le volume du périphérique BLUETOOTH. Réglez le volume du système en appuyant sur +/–. Réglez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW +/–. Remarques BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez commander la lecture en appuyant sur et /. Vous pouvez vous connecter au système à partir d’un périphérique BLUETOOTH appairé même si le système est en mode veille, si vous réglez le « BTSTB » sur « ON » (page 20).
1 Maintenez le périphérique distant à proximité de la N-Mark sur le caisson de graves jusqu’à ce que le périphérique distant vibre. Relancez l’application « NFC Easy Connect ». Pour arrêter la lecture à l’aide de la fonction Une touche Maintenez à nouveau le périphérique distant près du N-Mark sur le caisson de graves. Suivez les instructions affichées sur l’écran du périphérique distant et complétez la procédure de connexion BLUETOOTH.
Ce que vous pouvez commander avec Sony | Music Center varie en fonction du périphérique connecté. Les spécifications et la conception de l’application peuvent être modifiées sans notification. Utilisation de Sony | Music Center 2 3 4 Téléchargez l’application gratuite Sony | Music Center sur le périphérique mobile. Fonctions BLUETOOTH 1 Connectez le système et le périphérique mobile avec la connexion BLUETOOTH (page 14). Démarrez Sony | Music Center.
Paramètres et réglages Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez paramétrer les éléments suivants avec le menu. Vos réglages sont conservés mêmes si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur. 1 2 3 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l’afficheur du panneau avant. Appuyez plusieurs fois sur BACK///ENTER pour sélectionner l’élément et appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage de votre choix. Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.
Éléments du menu Fonction « SPK > » (Enceinte) « STDRD » : Sélectionnez ce réglage si vous installez « PLACE » (Placement des enceintes) l’enceinte-barre et les enceintes surround en position normale. « FRONT » : Sélectionnez ce réglage si vous installez l’enceinte-barre et les enceintes surround à l’avant. « SUR.L »/ « 3.0 M » : Règle la distance entre la position d’écoute et les enceintes surround de 1,0 à 6,0 mètres. « SUR.
Éléments du menu Fonction « BT > » (BLUETOOTH) Vous pouvez paramétrer le système pour qu’il utilise ou non le codec AAC via BLUETOOTH. « ON » : Activez le codec AAC. « OFF » : Désactivez le codec AAC. « BTAAC » (Encodage audio avancé BLUETOOTH) Remarque Si vous modifiez le réglage de « BTAAC » alors qu’un périphérique BLUETOOTH est raccordé, le réglage du codec ne s’applique qu’après la connexion suivante.
Autres fonctions Utilisation de la fonction Commande pour HDMI * La fonction Commande pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) pour permettre aux périphériques HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander les uns les autres. Remarque Ces fonctions peuvent fonctionner avec des périphériques autres que ceux fabriqués par Sony, mais le fonctionnement n’est pas garanti. Sur le système, réglez « HDMI> » – « CTRL » sur « ON » (page 19).
Si le son du téléviseur était émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé le téléviseur, le système s’allumera automatiquement quand vous allumerez à nouveau le téléviseur. Les opérations peuvent également être commandées à partir du menu du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Fonction de sélection de scènes Le champ sonore du système bascule automatiquement selon les réglages de la fonction de sélection de scènes ou Mode son du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Réglez le champ sonore sur « CLEARAUDIO+ » (page 13). Remarques sur les raccordements HDMI Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants : « CTRL » dans « HDMI> » est réglé sur « OFF » (page 19).
1 Pour les enceintes surround Préparez les vis (non fournies) qui conviennent aux trous situés à l’arrière de l’enceinte-barre ou des enceintes surround. 4 mm 8 mm à 10 mm Plus de 30 mm 5 mm 3 9,5 mm Trou à l’arrière des enceintes 2 Fixez les vis dans le mur. Celles-ci doivent être saillantes, comme indiqué sur l’illustration. Accrochez l’enceinte-barre ou les enceintes surround aux vis. Alignez les trous situés à l’arrière des enceintes sur les vis.
Utilisation du système à l’aide de la télécommande Orientez la télécommande vers le capteur de télécommande du caisson de graves. Informations complémentaires Précautions Sécurité Si un objet ou un liquide pénètre dans le système, débranchez le système et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser. Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un choc électrique.
Lieu d’installation Si vous observez une irrégularité Placez le système dans un endroit bien colorimétrique... Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. Si vous observez encore une irrégularité colorimétrique... Éloignez le système du téléviseur. aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi sa durée de vie.
Le système s’éteint quand le téléviseur est éteint. Vérifiez les réglages de « HDMI> » – « TVSTB » (page 19). Quand « TVSTB » est réglé sur « ON », le système s’éteint automatiquement quand vous éteignez le téléviseur quelle que soit l’entrée. Le système ne s’éteint pas y compris quand le téléviseur est éteint. Vérifiez les réglages de « HDMI> » – « TVSTB » (page 19). Pour éteindre le système automatiquement quelle que soit l’entrée quand vous éteignez le téléviseur, réglez « TVSTB » sur « ON ».
Augmentez le volume sur le système ou annulez la fonction de coupure du son. En fonction de l’ordre dans lequel vous raccordez le téléviseur et le système, vous pouvez neutraliser le son du système et « MUTING » apparait sur l’afficheur du panneau avant du système. Dans ce cas, allumez le téléviseur en premier, puis le système. Définissez le réglage de l’enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour savoir comment le régler.
Selon la source audio, il est possible que le son émis par les enceintes surround ait été enregistré avec un léger effet sonore. Périphérique USB Le périphérique USB n’est pas reconnu. Essayez les solutions suivantes : Éteignez le système. Retirez et reconnectez le périphérique USB. Allumez le système. Assurez-vous que le périphérique USB est fermement raccordé au port (USB). Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. Vérifiez si le périphérique USB est sous tension.
Retirez tout obstacle se trouvant entre le système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez le système de cet obstacle. Changez la position du périphérique BLUETOOTH connecté. Essayez de passer la fréquence sans fil du routeur Wi-Fi, de l’ordinateur, etc. sur la bande 5 GHz. Augmentez le volume du périphérique BLUETOOTH connecté. Le son n’est pas synchronisé avec l’image. Lorsque vous regardez des films, il est possible que le son que vous entendez soit en décalage avec l’image.
Si « PRTCT » apparaît sur l’afficheur du panneau avant du caisson de graves. Appuyez sur pour éteindre le système. Une fois l’afficheur éteint, débranchez le cordon d’alimentation secteur, puis vérifiez que rien ne gêne les orifices d’aération du caisson de graves. L’afficheur du panneau avant du caisson de graves est éteint. Appuyez sur DIMMER pour régler la luminosité sur « BRIGHT » ou « DARK » si le réglage précédent était « OFF » (page 10).
Il est possible que certains périphériques Section USB USB ne soient pas compatibles avec ce système. Le système peut reconnaître les périphériques de stockage de masse. Port Formats audio pris en charge Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Général 6) Le système basculera automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsqu’il y aura aucun raccordement HDMI et aucune information d’apparaige BLUETOOTH, quels que soient vos réglages pour « CTRL » dans « HDMI> » et « BTSTB » dans « BT > ».
À propos de la communication BLUETOOTH Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.
des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.
Cables recomendados ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes con líquidos, como jarrones, encima de éste.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
La marca de palabra BLUETOOTH® y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Corporation haga de dichas marcas está sujeto a una licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Los términos HDMI y HDMI HighDefinition Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
NO SE CONCEDERÁ LICENCIA ALGUNA PARA NINGÚN OTRO USO, NI SE INTERPRETARÁ DE FORMA TÁCITA NINGÚN OTRO FIN. PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL, INCLUIDA INFORMACIÓN SOBRE PROMOCIONES, INFORMACIÓN INTERNA Y SOBRE LICENCIAS, PÓNGASE EN CONTACTO CON MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Otros nombres de sistema y de producto son normalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus fabricantes.
Índice Conexión Guía de inicio (documento separado) Acerca de este manual de instrucciones ........................ 5 Guía de piezas y controles ......... 7 Escucha Escuchar sonido desde los dispositivos conectados ..... 11 Reproducción desde un dispositivo USB .................. 12 Ajuste del sonido Disfrutar de efectos de sonidos ............................... 13 Funciones BLUETOOTH Para escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH .....
Guía de piezas y controles Para más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Altavoz de graves Panel superior Tecla (alimentación) Enciende el sistema o ajusta el modo en espera. Tecla INPUT Permite seleccionar el dispositivo que se va a usar. Tecla PAIRING Tecla VOL (volumen) +/– (N-Mark) (página 15) Coloque el dispositivo compatible con NFC cerca de esta indicación para activar la función NFC. Acerca de las teclas Las teclas funcionan cuando se tocan suavemente.
Panel frontal Sensor de mando a distancia (página 25) Visor del panel frontal Indicador LED azul Muestra el estado de BLUETOOTH de la siguiente manera.
Panel posterior Cable de alimentación de ca Toma HDMI OUT (ARC) Toma TV IN (OPTICAL) Toma ANALOG IN 9ES
Mando a distancia INPUT (página 11) (alimentación) Enciende el sistema o ajusta el modo en espera. 10ES DIMMER Ajusta el brillo del visor del panel frontal. “BRIGHT” “DARK” “OFF” El visor del panel frontal se apaga cuando se selecciona “OFF”. Se enciende automáticamente cuando pulsa algún botón y se vuelve a apagar cuando no utiliza el sistema durante varios segundos. Sin embargo, puede que en algunas ocasiones el visor del panel frontal no se apague.
* Los botones y + tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando use el mando a distancia. Escucha Escuchar sonido desde los dispositivos conectados Escucha VOICE (página 13) * (reproducir/pausa) Pone en pausa o reanuda la reproducción. NIGHT (página 13) / (anterior/siguiente/ rebobinar/avanzar rápido) Pulse para seleccionar la pista o el archivo anterior/siguiente. Mantenga pulsado para buscar hacia atrás o hacia adelante. Pulse INPUT varias veces.
Reproducción desde un dispositivo USB Puede reproducir los archivos de música/vídeo* almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivos que se pueden reproducir, vea “Tipos de archivos que se pueden reproducir” (página 31). 4 Ajuste el volumen. Pulse +/– para ajustar el volumen del sistema. Pulse SW +/– para ajustar el volumen del altavoz de graves. Nota No extraiga el dispositivo USB mientras esté en funcionamiento.
Ajuste del sonido Disfrutar de efectos de sonidos Selección del campo de sonido Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que aparezca el campo de sonido que desee en el visor del panel frontal. “CLEARAUDIO+” Puede disfrutar del sonido con el campo de sonido recomendado por Sony. El campo de sonido se optimiza automáticamente conforme al contenido y la función de reproducción. “MOVIE” Los sonidos se reproducen con efectos de sonido envolvente y son realistas y potentes, ideales para las películas.
Cuando la conexión BLUETOOTH se ha establecido, el indicador LED azul se ilumina. Funciones BLUETOOTH Para escuchar música desde un dispositivo BLUETOOTH Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH El emparejamiento es una operación en la que los dispositivos BLUETOOTH se registran previamente entre sí. Una vez concluida la operación de emparejamiento, ya no es necesario volver a ejecutarla. 1 2 Coloque el dispositivo BLUETOOTH a 1 metro de distancia del altavoz de graves.
Puede conectarse al sistema desde un dispositivo BLUETOOTH emparejado incluso cuando el sistema está en el modo en espera, si ha ajustado “BTSTB” en “ON” (página 20). La reproducción de audio en este sistema se puede retrasar con respecto a la del dispositivo BLUETOOTH debido a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. Sugerencia Para desconectar el dispositivo BLUETOOTH Realice alguna de las siguientes acciones. Pulse otra vez PAIRING en el altavoz de graves.
2 3 Inicie la reproducción del origen de audio en el dispositivo remoto. Para obtener más información sobre las operaciones de reproducción, consulte el manual de instrucciones del dispositivo remoto. Ajuste el volumen. Ajuste el volumen del dispositivo BLUETOOTH. Pulse +/– para ajustar el volumen del sistema. Pulse SW +/– para ajustar el volumen del altavoz de graves. Sugerencia Si el emparejamiento y la conexión BLUETOOTH han fallado, realice lo siguiente.
Uso de Sony | Music Center 1 2 Conecte el sistema y el dispositivo móvil usando la conexión BLUETOOTH (página 14). Inicie Sony | Music Center. Funciones BLUETOOTH 3 4 Descargue la aplicación gratuita Sony | Music Center en el dispositivo móvil. Opere siguiendo las instrucciones en pantalla de Sony | Music Center. Nota Utilice la versión más reciente de Sony | Music Center.
Configuración y ajustes Uso de la pantalla de configuración El menú le permite ajustar los siguientes elementos. Los ajustes que realice se conservan aunque desconecte el cable de alimentación de ca. 1 2 3 Pulse MENU para activar el menú en el visor del panel frontal. Pulse BACK///ENTER varias veces para seleccionar el elemento y pulse ENTER para seleccionar el ajuste que desee. Pulse MENU para desactivar el menú. Lista de menús Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.
Elementos de menú Función “SPK >” (Altavoz) “STDRD”: Seleccione este ajuste si instala la barra de “PLACE” (Ubicación de los altavoces) altavoces y los altavoces de sonido envolvente en la posición estándar. “FRONT”: Seleccione este ajuste si instala la barra de altavoces y los altavoces de sonido envolvente en la posición frontal. “3.0 M”: Ajusta la distancia desde la posición de escucha “SUR.L”/“SUR.
Elementos de menú Función “BT >” (BLUETOOTH) Puede ajustar si el sistema utiliza o no AAC a través de BLUETOOTH. “ON”: Habilita el códec AAC. “OFF”: Inhabilita el códec AAC. “BTAAC” (Codificación de audio avanzada BLUETOOTH) Nota Si cambia el ajuste “BTAAC” cuando hay un dispositivo BLUETOOTH conectado, el ajuste del códec se reflejará en la siguiente conexión.
Sugerencia Otras funciones Uso de la función Control por HDMI * Control por HDMI es un estándar utilizado por CEC (Control de electrónica del consumidor) que permite a los dispositivos HDMI (High-Definition Multimedia Interface) controlarse entre sí. Nota Estas funciones pueden estar operativas con otros dispositivos además de los fabricados por Sony, aunque su funcionamiento no está garantizado.
Dependiendo del televisor, el número correspondiente al nivel de volumen del sistema se visualiza en la pantalla del televisor. El número de volumen visualizado en el televisor puede diferir del número que aparece en el visor del panel frontal del sistema. Dependiendo de los ajustes del televisor, puede que la función Control de audio del sistema no esté disponible. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones de su televisor.
Montaje de la barra de altavoces y los altavoces de sonido envolvente en una pared Puede montar la barra de altavoces y los altavoces de sonido envolvente en una pared. Notas Prepare unos tornillos adecuados (no suministrados) para el tipo de material y solidez de la pared. Puesto que las paredes de paneles de yeso son especialmente frágiles, fije los tornillos firmemente a la viga. Instale los altavoces en una pared lisa y vertical que incluya algún tipo de refuerzo.
1 Para los altavoces de sonido envolvente Utilice unos tornillos (no suministrados) adecuados para los orificios de la parte posterior de la barra de altavoces o de los altavoces de sonido envolvente. 4 mm 8 mm a 10 mm Más de 30 mm 5 mm 3 9,5 mm Orificio en la parte posterior de los altavoces 2 Apriete los tornillos a la pared. El tornillo debería sobresalir como se muestra en la ilustración. Cuelgue la barra de altavoces o los altavoces de sonido envolvente en los tornillos.
Funcionamiento del sistema con el mando a distancia Apunte el mando a distancia al sensor del mando a distancia del altavoz de graves. Información adicional Precauciones Seguridad Si cae algún objeto o líquido en el sistema, desenchufe el sistema y deje que personal cualificado lo inspeccione antes de seguir utilizándolo. No toque el cable de alimentación de ca con las manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga eléctrica.
Colocación Si se detectan irregularidades de color... Coloque el sistema en un lugar donde Apague el televisor y vuelva a encenderlo al cabo de 15 o 30 minutos. Si se siguen detectando irregularidades de color... Coloque el sistema lejos del televisor. haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar la vida útil del sistema. No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos.
El sistema se apaga cuando el televisor se apaga. Compruebe el ajuste de “HDMI>” – “TVSTB” (página 19). Cuando “TVSTB” se ajusta a “ON”, el sistema se apaga automáticamente cuando el televisor se apaga independientemente de la entrada. El sistema no se apaga aunque el televisor se apague. Compruebe el ajuste de “HDMI>” – “TVSTB” (página 19). Para que el sistema se apague automáticamente independientemente del momento en que apague el televisor, ajuste “TVSTB” a “ON”.
Dependiendo del orden en que conecte el televisor y el sistema, puede que el sistema quede silenciado y que “MUTING” se muestre en el visor del panel frontal del sistema. Si esto ocurre, encienda primero el televisor y luego el sistema. Ajuste la configuración de los altavoces del televisor (BRAVIA) a Sistema de audio. Consulte el manual de instrucciones del televisor para saber cómo se configura el televisor.
No se puede obtener el efecto de sonido envolvente. Dependiendo de la señal de entrada y el ajuste del campo de sonido, puede que el procesamiento del sonido envolvente no funcione eficazmente. El efecto de sonido puede ser sutil, dependiendo del programa o disco. Para reproducir audio multicanal, compruebe el ajuste de salida de audio digital en el dispositivo conectado al sistema. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado.
Si hay presente un dispositivo que genera radiaciones electromagnéticas, como un equipo de LAN inalámbrica, otros dispositivos BLUETOOTH o un horno microondas en las inmediaciones, aléjelos de este sistema. Quite cualquier obstáculo entre este sistema y el dispositivo BLUETOOTH o aleje este sistema del obstáculo. Vuelva a colocar en su posición el dispositivo BLUETOOTH conectado. Intente cambiar la frecuencia inalámbrica del enrutador Wi-Fi, el ordenador, etc. a la banda de 5 GHz.
Si “PRTCT” se muestra en el visor del panel frontal del altavoz de graves. Pulse para apagar el sistema. Después de que se apague la pantalla, desconecte el cable de alimentación de ca y, a continuación, compruebe que los orificios de ventilación del altavoz de graves no estén bloqueados. El visor del panel frontal del altavoz de graves no está iluminado. Pulse DIMMER para ajustar el brillo en “BRIGHT” o “DARK”, si estaba ajustado en “OFF” (página 10).
El sistema puede reconocer los siguientes Sección de HDMI archivos o carpetas en los dispositivos USB: hasta 200 carpetas hasta 150 archivos/carpetas en una sola capa Puede que algunos dispositivos USB no funcionen con este sistema. El sistema puede reconocer los dispositivos de Clase de almacenamiento masivo (MSC). Conector Tipo A (19 clavijas) Formatos de audio admitidos Los formatos de audio admitidos por este sistema son los siguientes.
Altavoz Tipo cónico de 160 mm General 6) El sistema entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía cuando no exista una conexión HDMI ni un historial de emparejamiento BLUETOOTH, independientemente de los ajustes que haya realizado para “CTRL” en “HDMI>” y “BTSTB” en “BT >”. Sistema de altavoces Sistema de altavoces de rango completo, reflector de graves Altavoz Tipo cónico de 65 mm Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) 80 mm × 191 mm × 70 mm (piezas salientes no incluidas) Peso (aprox.
Cuando una persona, objeto metálico, pared u otros obstáculos se encuentra entre los dispositivos conectados mediante BLUETOOTH Lugares donde hay instalada una red LAN inalámbrica Cerca de hornos microondas en funcionamiento Lugares donde se producen otras ondas electromagnéticas Los dispositivos BLUETOOTH y un dispositivo LAN inalámbrico (IEEE 802.11b/g) utilizan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz).
Empfohlene Kabel WARNUNG Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z. B. brennenden Kerzen) aus. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort, wie z. B.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
* In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH® sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER FÜR PERSÖNLICHE, NICHTGEWERBLICHE TÄTIGKEITEN ENCODIERT HAT UND/ODER VON EINEM AUTORISIERTEN MPEG-4VIDEO-ANBIETER BEZOGEN WURDE. FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT. WEITERE INFORMATIONEN, EINSCHLIESSLICH ZU WERBE-, INTERNEN UND KOMMERZIELLEN VERWENDUNGSZWECKEN SOWIE ZU LIZENZIERUNGEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C. HTTP://WWW.MPEGLA.COM Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Inhaltsverzeichnis Anschlüsse Einführungsanleitung (separates Dokument) Info über diese Bedienungsanleitung ..........5 Hinweise zu Teilen und Bedienelementen ................ 7 Hören Wiedergabe des Tons von den angeschlossenen Geräten ................................ 11 Wiedergabe von einem USBGerät ................................... 12 Regelung des Klangs Genießen von Klangeffekten ... 13 BLUETOOTH-Funktionen Wiedergabe der Musik von einem BLUETOOTHGerät ...................................
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Subwoofer Oberblende Berührungstaste (Netzschalter) Schaltet das System ein oder in den Standby-Modus um. Berührungstaste INPUT Wählt das gewünschte Gerät. Berührungstaste PAIRING Berührungstaste VOL (Lautstärke) +/– (N-Mark) (Seite 15) Halten Sie das NFC-kompatible Gerät in die Nähe dieser Anzeige, um die NFC-Funktion zu aktivieren.
Bedienfeld vorn Fernbedienungssensor (Seite 25) Frontplattendisplay Blaue LED-Anzeige Zeigt den BLUETOOTH-Status wie folgt an.
Rückseite Netzkabel HDMI OUT (ARC)-Buchse TV IN (OPTICAL)-Buchse ANALOG IN-Buchse 9DE
Fernbedienung INPUT (Seite 11) (Netzschalter) Schaltet das System ein oder in den Standby-Modus um. 10DE DIMMER Ändert die Display-Helligkeit des Frontplattendisplays. „BRIGHT“ „DARK“ „OFF“ Bei Auswahl von „OFF“ wird das Frontplattendisplay ausgeschaltet. Es schaltet sich automatisch ein, wenn Sie eine beliebige Taste drücken, und schaltet sich dann wieder aus, wenn Sie das System einige Sekunden lang nicht bedienen. In einigen Fällen wird das Frontplattendisplay jedoch evtl.
* Die Tasten und + sind mit einem fühlbaren Punkt ausgestattet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Einsatz der Fernbedienung. Hören Wiedergabe des Tons von den angeschlossenen Geräten Hören * (Wiedergabe/Pause) Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe. NIGHT (Seite 13) / (zurück/weiter/ Rücklauf/schneller Vorlauf) Drücken Sie diese Taste, um den vorherigen/nächsten Titel oder die vorherige/nächste Datei auszuwählen.
Wiedergabe von einem USB-Gerät Sie können Musik-/Videodateien* eines angeschlossenen USB-Geräts wiedergeben. Informationen zu abspielbaren Dateitypen finden Sie unter „Abspielbare Dateitypen“ (Seite 32). * Außer bei Europa-Modellen. 1 Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem (USB)-Port. Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des USBGeräts. Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers durch Drücken von SW +/– ein. Hinweis Trennen Sie das USB-Gerät nicht während des Vorgangs.
Regelung des Klangs Genießen von Klangeffekten Diese Funktion kann nützlich sein, wenn Sie Filme zu später Nachtzeit anschauen. Sie können damit die Dialoge auch bei geringer Lautstärke klar hören. Auswählen des Schallfeldes Drücken Sie NIGHT, um „N.ON“ zu wählen. Um die Nachtmodus-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie NIGHT zur Auswahl von „N.OFF“. Drücken Sie mehrmals SOUND FIELD, bis das gewünschte Schallfeld im Frontplattendisplay angezeigt wird.
Hinweise BLUETOOTH-Funktionen Wiedergabe der Musik von einem BLUETOOTHGerät Wenn auf dem BLUETOOTH-Gerät ein Passschlüssel erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein. Der Passschlüssel kann auch „Passcode“, „PIN-Code“, „PIN-Nummer“ oder „Passwort“ genannt werden. Sie können ein Pairing von bis zu 9 BLUETOOTH-Geräten vornehmen. Wird ein Pairing eines 10. BLUETOOTH-Geräts vorgenommen, wird das älteste verbundene Gerät durch das neue Gerät ersetzt.
Sie können von einem gekoppelten BLUETOOTH-Gerät aus eine Verbindung mit dem im Standby-Modus befindlichen System herstellen, wenn Sie „BTSTB“ auf „ON“ setzen (Seite 20). Die Audiowiedergabe auf diesem System kann aufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH-Drahtlostechnologie im Vergleich zu der auf dem BLUETOOTHGerät verzögert sein. Tipp So trennen Sie das BLUETOOTHGerät Führen Sie einen der folgenden Punkte aus. Drücken Sie erneut PAIRING am Subwoofer.
2 3 Starten Sie die Wiedergabe einer Audioquelle auf dem entfernten Gerät. Einzelheiten zu den Wiedergabevorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres entfernten Geräts. Regeln Sie die Lautstärke. Stellen Sie die Lautstärke des BLUETOOTH-Geräts ein. Stellen Sie die Lautstärke des Systems durch Drücken von +/– ein. Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers durch Drücken von SW +/– ein.
Verwendung von Sony | Music Center 1 2 Verbinden Sie das System und das Mobilgerät über die BLUETOOTHVerbindung (Seite 14). BLUETOOTH-Funktionen 3 4 Laden Sie die kostenlose Sony | Music Center App auf das Mobilgerät herunter. Starten Sie Sony | Music Center. Führen Sie Bedienung entsprechend dem Sony | Music Center -Bildschirm aus. Hinweis Verwenden Sie die neueste Version von Sony | Music Center.
Einstellungen und Justierungen Verwenden des Setup-Displays Im Menü können Sie die folgenden Einträge festlegen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel trennen. 1 2 3 Drücken Sie MENU, um das Menü auf dem Frontplattendisplay einzuschalten. Drücken Sie mehrmals BACK///ENTER, um den Eintrag auszuwählen, und drücken Sie ENTER, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. Drücken Sie MENU, um das Menü auszuschalten. Menüliste Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
Menüeinträge Funktion „SPK >“ „PLACE“ (Lautsprecher) (Lautsprecheraufstellung) „STDRD“: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Bar-Lautsprecher und die Surroundlautsprecher in Standardposition aufstellen. „FRONT“: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Bar-Lautsprecher und die Surroundlautsprecher vorn aufstellen. „SUR.L“/„SUR.R“ „3.0 M“: Stellt die Entfernung von Ihrer Hörposition zu den (Entfernung Surroundlautsprechern zwischen 1,0 und 6,0 Metern ein.
Menüeinträge „BT >“ (BLUETOOTH) Funktion „BTAAC“ (BLUETOOTH Advanced Audio Coding) Sie können mittels BLUETOOTH festlegen, ob das System AAC verwendet. „ON“: Aktiviert den AAC-Codec. „OFF“: Deaktiviert den AAC-Codec. Hinweis Wenn Sie die Einstellung „BTAAC“ ändern, während ein BLUETOOTH-Gerät angeschlossen ist, wird die CodecEinstellung erst bei der nächsten Verbindungsherstellung aktiviert.
Andere Funktionen Verwenden der Funktion Steuerung für HDMI * Steuerung für HDMI ist ein Standard nach der Spezifikation von CEC (Consumer Electronics Control) zur Steuerung von HDMI-Geräten (High-Definition Multimedia Interface) untereinander. Hinweis Diese Funktionen sind möglicherweise auch bei nicht von Sony hergestellten Geräten wirksam, aber ihr fehlerfreier Betrieb wird hier nicht garantiert. Setzen Sie „HDMI>“ – „CTRL“ am System auf „ON“ (Seite 19). Die Standardeinstellung ist „ON“.
Wenn der Fernsehton über die Lautsprecher des Systems ausgegeben wurde, als Sie das letzte Mal ferngesehen haben, wird beim Einschalten des Fernsehgeräts automatisch auch das System eingeschaltet. Bedienvorgänge können auch über das Menü des Fernsehgeräts erfolgen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
Verwenden der Funktion „BRAVIA“ Sync Neben der Funktion Steuerung für HDMI können Sie an mit der Funktion „BRAVIA“ Sync kompatiblen Geräten auch die folgende Funktion verwenden. Funktion „Szenenauswahl“ Hinweis Die Funktion ist eine urheberrechtlich geschützte Funktion von Sony. Diese Funktion ist nur bei von Sony hergestellten Geräten wirksam. Das Schallfeld des Systems wird gemäß den Einstellungen für die Szenenauswahl oder den Tonmodus des Fernsehgeräts automatisch umgeschaltet.
Montage des BarLautsprechers und der Surroundlautsprecher an einer Wand 1 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die in die Öffnungen an der Rückseite des Bar-Lautsprechers oder der Surroundlautsprecher passen. 4 mm Sie können den Bar-Lautsprecher und die Surroundlautsprecher an einer Wand montieren. Mehr als 30 mm Hinweise 5 mm Besorgen Sie sich Schrauben (nicht mitgeliefert), die für das Wandmaterial und die Wandstärke geeignet sind.
Für die Surroundlautsprecher Bedienung des Systems mit der Fernbedienung 8 mm bis 10 mm 3 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Subwoofers aus. Andere Funktionen Hängen Sie den Bar-Lautsprecher bzw. die Surroundlautsprecher an die Schrauben. Richten Sie die Öffnungen an der Rückseite der Lautsprecher mit den Schrauben aus. Für den Bar-Lautsprecher Hängen Sie den Bar-Lautsprecher an die zwei Schrauben.
Info zur Aufstellung Zusätzliche Informationen Stellen Sie das System an einem Systems darauf, dass die Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung ist auf dem Schild an der Rückseite des Subwoofers angegeben. Sollte das System über längere Zeit nicht benutzt werden, trennen Sie es unbedingt von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels immer am Stecker, niemals am Kabel selbst.
Wenn Sie Farbunregelmäßigkeiten auf einem Fernsehschirm in der Nähe feststellen Farbunregelmäßigkeiten können auf bestimmten Arten von Fernsehgeräten auftreten. Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Schalten Sie das Fernsehgerät aus und dann nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Wenn Farbunregelmäßigkeiten erneut auftreten... Stellen Sie das System weiter weg vom Fernsehgerät.
Das System wird nicht ausgeschaltet, auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet wird. Überprüfen Sie die Einstellung von „HDMI>“ – „TVSTB“ (Seite 19). Um das System unabhängig vom Eingang beim Ausschalten des Fernsehgeräts ebenfalls automatisch auszuschalten, setzen Sie „TVSTB“ auf „ON“. Das Fernsehgerät muss die Funktion Steuerung für HDMI unterstützen (Seite 21). Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Ton Über das System wird kein Fernsehton ausgegeben.
Abhängig vom Fernsehgerät und den Wiedergabequellen kann es u. U. vorkommen, dass der Ton vom System nicht ausgegeben wird. Stellen Sie die Audioformateinstellung des Fernsehgeräts auf „PCM“. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. Der Ton wird sowohl über das System als auch das Fernsehgerät ausgegeben. Schalten Sie den Ton des Systems oder des Fernsehgeräts stumm.
Um Mehrkanalton wiederzugeben, prüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs an dem am System angeschlossenen Gerät. Einzelheiten dazu schlagen Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät gelieferten Bedienungsanleitung nach. USB-Gerät Das USB-Gerät wird nicht erkannt. Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie das System aus. Trennen Sie das USB-Gerät, und schließen Sie es wieder an. Schalten Sie das System ein.
Der Ton ist nicht synchron mit dem Bild. Wenn Sie Filme ansehen, ist der Ton u. U. geringfügig asynchron zum Bild. Fernbedienung Die TV-Fernbedienung funktioniert nicht. Stellen Sie das System so auf, dass es den Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts nicht behindert. Sonstiges Die Funktion Steuerung für HDMI arbeitet nicht ordnungsgemäß. Überprüfen Sie die Verbindung mit dem System (siehe mitgelieferte Einführungsanleitung). Schalten Sie die Funktion Steuerung für HDMI am Fernsehgerät ein.
Die Sensoren des Fernsehgeräts funktionieren nicht ordnungsgemäß. Das System kann einige Sensoren (z. B. den Helligkeitssensor) und den Empfänger der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts oder den „Sender für 3D-Brillen (InfrarotÜbertragung)“ eines 3DFernsehgeräts blockieren, welches das Infrarot-3D-Glassystem oder drahtlose Kommunikation unterstützt. Stellen Sie das System weiter weg vom Fernsehgerät innerhalb eines Bereichs auf, in dem diese Teile korrekt funktionieren können.
BLUETOOTH-Abschnitt Unterstützte Audioformate Folgende Audioformate werden auf diesem System unterstützt. Dolby Digital LPCM, 2 Kanäle AAC Technische Daten Subwoofer (SA-WRT3) AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert) Front-L + Front-R: 35 W + 35 W (bei 2,5 Ohm, 1 kHz, THD 1%) AUSGANGSLEISTUNG (Referenz) Front-L/Front-R/Surround-L/ Surround-R: 65 W (pro Kanal bei 2,5 Ohm, 1 kHz) Center: 170 W (bei 4 Ohm, 1 kHz) Subwoofer: 170 W (bei 4 Ohm, 1 kHz) 1) HDMI-Abschnitt Der tatsächliche Bereich hängt z.B.
Leistungsaufnahme Die Modelle für europäische Länder/ Regionen Ein: 85 W Standby-Modus: 2,0 W oder weniger (Wenn „CTRL“ in „HDMI>“ oder „BTSTB“ in „BT >“ auf „ON“ gesetzt ist)6) Stromsparmodus: 0,5 W oder weniger (Wenn „CTRL“ in „HDMI>“ und „BTSTB“ in „BT >“ auf „OFF“ gesetzt sind)6) Die Modelle für andere Länder/ Regionen Ein: 85 W Standby-Modus: 2,8 W oder weniger (Wenn „CTRL“ in „HDMI>“ oder „BTSTB“ in „BT >“ auf „ON“ gesetzt ist)6) Stromsparmodus: 0,5 W oder weniger (Wenn „CTRL“ in „HDMI>“ und „BTSTB“ i
Dieses Gerät unterstützt Sicherheitsfunktionen, die die BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, um eine sichere Verbindung beim Datenaustausch per BLUETOOTHTechnologie zu gewährleisten. Diese Sicherheit reicht jedoch abhängig von den vorgenommenen Einstellungen sowie anderen Faktoren u. U. nicht aus. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie Daten per BLUETOOTHTechnologie austauschen.
©2016 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-587-771-34(1)