Sound Bar ©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-467-147-11(1) HT-ST3 Reference Guide GB Guide de référence FR Guía de referencia ES Referenzhandbuch DE Naslaggids NL Guida di riferimento IT Przewodnik PL ⌧佧㉫⊻ CT
WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Table of contents Precautions ................................................................................. 5 BLUETOOTH wireless technology ............................................. 7 Installing the Bar Speaker on a wall ......................................... 8 Using the Control for HDMI function ...................................... 10 Using “BRAVIA” Sync features ................................................. 10 Troubleshooting ...............................................................
Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. Do not climb on the Bar Speaker or the subwoofer, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result. Do not place any objects on top of the system. Do not insert any objects into the holes (center duct or ventilation holes on the rear) of the system.
On cleaning Clean the system with a soft dry cloth. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine. If you have any question or problem concerning your system, please consult your nearest Sony dealer. Copyrights This system incorporates Dolby* Digital and the DTS** Digital Surround System. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. ** Manufactured under license under U.S.
BLUETOOTH wireless technology Supported BLUETOOTH version and profiles Profile refers to a standard set of capabilities for various BLUETOOTH product capabilities. See “Specifications” (page 13) on the BLUETOOTH version and profiles supported by this system. Notes For you to use the BLUETOOTH function, the BLUETOOTH device to be connected must support the same profile as this system.
Installing the Bar Speaker on a wall 2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 8 to 9 mm. 300 mm You can install the Bar Speaker on the wall. Notes Use screws that are suitable for the wall material and strength. As a plaster board wall is especially fragile, attach the screws securely to a wall beam. Install the Bar Speaker on a vertical and flat reinforced area of the wall.
4 Hang the Bar Speaker onto the screws. Align the holes on the back of the Bar Speaker to the screws, then hang the Bar Speaker onto the 2 screws.
Using the Control for HDMI function Notes The above features may not operate with certain equipment. on the settings of the connected equipment, the Control for HDMI function may not work correctly. Refer to the operating instructions of the equipment. Depending By enabling the Control for HDMI function, and connecting equipment that is compatible with the Control for HDMI function via an HDMI cable, operation is simplified with the features below.
HDMI OUT ARC(TV) jack may be distorted or may not be output. In this case, check the specification of the connected equipment. When “TV” is selected for the input source of the system, video signals via one of the HDMI IN jacks that was selected last time are output from the HDMI OUT ARC(TV) jack. This system supports Deep Color, “x.v.Colour,” 3D, and 4K transmission. To enjoy 3D images, connect a 3D-compatible TV and video equipment (Blu-ray Disc player, “PlayStation®3,” etc.
Dolby Digital or DTS multi-channel sound is not reproduced. Check the audio setting of Dolby Digital or DTS format on the Bluray Disc player, DVD player, etc., connected to the system. The surround effect cannot be obtained. Depending on the input signal and the SOUND MODE setting, surround sound processing may not work effectively. The surround effect may be subtle depending on the program or disc.
Make sure that any equipment connected is compatible with “BRAVIA” Sync. Check the Control for HDMI settings on the connected equipment. Refer to the operating instructions supplied with the connected equipment. If you connect/disconnect the AC power cord (mains lead), wait for more than 15 seconds and operate the system. If you connect the audio output of the video equipment and the system using a cable other than an HDMI cable, no sound may be output because of “BRAVIA” Sync.
Center speaker: 25 W × 2 (per channel at 3 ohm, 1 kHz) Subwoofer: 75 W × 2 (per channel at 4 ohm, 100 Hz) Inputs HDMI IN 1/2/3* DIGITAL IN TV/OPT ANALOG IN * These 3 jacks are identical. Using any of them makes no difference. Output HDMI OUT ARC(TV) Speaker section Speaker system Subwoofer, Bass Reflex Speaker 100 mm × 150 mm cone type × 2 Rated impedance 4 ohms BLUETOOTH section Communication system BLUETOOTH Specification version 3.
Video formats supported by the system Information regarding environment-friendly products Standby Input/Output (HDMI Repeater block) 3D File 2D Frame packing Side-bySide (Half) Over-Under (Top-andBottom) 4096 × 2160p @ 23.98/24 Hz 3840 × 2160p @ 29.97/30 Hz 3840 × 2160p @ 25 Hz 3840 × 2160p @ 23.98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59.94/60 Hz 1920 × 1080p @ 50 Hz 1920 × 1080p @ 29.
AVERTISSEMENT N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Table des matières Précautions ................................................................................. 5 La technologie sans fil BLUETOOTH ......................................... 7 Installation de l’enceinte-barre sur un mur ............................. 8 Utilisation de la fonction Commande pour HDMI ................... 9 Utilisation des fonctions « BRAVIA » Sync .............................. 10 Dépannage ...............................................................................
Précautions Concernant la sécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche. Ne grimpez pas sur l’enceinte-barre ou le caisson de graves, car vous risqueriez de tomber et de vous blesser, ou encore d’endommager le système. Ne placez aucun objet sur le système. N’insérez aucun objet dans les orifices (conduit central ou orifices de ventilation à l’arrière) du système.
Si l’écran du téléviseur situé à proximité présente des irrégularités de couleurs Des irrégularités de couleurs peuvent être constatées sur certains types de téléviseurs. En cas d’irrégularités de couleurs... Mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes. En cas d’irrégularités de couleurs persistantes... Éloignez davantage le système du téléviseur. Concernant l’entretien Nettoyez le système avec un chiffon sec et doux.
La technologie sans fil BLUETOOTH Version et profils BLUETOOTH pris en charge Un profil fait référence à un ensemble standard de capacités pour diverses capacités de produit BLUETOOTH. Voir « Caractéristiques » (page 13) pour les versions et profils BLUETOOTH pris en charge par ce système. Remarques Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, le périphérique BLUETOOTH à connecter doit prendre en charge le même profil que ce système.
Installation de l’enceinte-barre sur un mur 2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 8 à 9 mm. 300 mm Vous pouvez installer l’enceinte-barre sur un mur. Remarques Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre du mur. Installez l’enceinte-barre sur une partie verticale et plate du mur qui est renforcée.
4 Accrochez l’enceinte-barre aux vis. Alignez les orifices situés au dos de l’enceinte-barre avec les vis, puis suspendez l’enceinte-barre aux 2 vis. Utilisation de la fonction Commande pour HDMI En activant la fonction Commande pour HDMI et en connectant un appareil compatible avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide d’un câble HDMI, le fonctionnement est simplifié avec les fonctions ci-dessous.
Lecture une seule touche Lorsque vous effectuez la lecture avec l’équipement raccordé au système en utilisant un câble HDMI, le téléviseur raccordé est mis sous tension automatiquement et le signal d’entrée du système est basculé sur l’entrée HDMI appropriée. Remarques Il se peut que les fonctions ci-dessus ne fonctionnent pas avec certains équipements. En fonction des réglages de l’appareil raccordé, la fonction Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner correctement.
ALIMENTATION Le système ne se met pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Le système se met automatiquement hors tension. La fonction « A. STBY » est activée. Réglez « A. STBY » sur « OFF » (reportez-vous à la section « Réglage des sélections » dans le mode d’emploi). SON Le système n’émet aucun son provenant du téléviseur. Assurez-vous que la source d’entrée est sélectionnée correctement.
BLUETOOTH Impossible d’établir la connexion BLUETOOTH. Assurez-vous que le témoin BLUETOOTH bleu est allumé (reportezvous à la section « Écoute de sources audio provenant de périphériques BLUETOOTH » dans le mode d’emploi). État du système État du témoin Au cours de l’appariement BLUETOOTH Clignote rapidement en bleu. Le système tente de se connecter à l’aide d’un périphérique BLUETOOTH Clignote en bleu. Le système a établi une connexion avec un périphérique BLUETOOTH S’allume en bleu.
« PRTECT (protéger) » apparaît sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur le bouton pour éteindre le système. Lorsque « STBY » disparaît, débranchez le cordon d’alimentation, puis vérifiez qu’aucun élément ne bloque les orifices du caisson de graves.
Entrées HDMI IN 1/2/3* DIGITAL IN TV/OPT ANALOG IN * Ces 3 prises sont identiques. L’utilisation de l’une ou de l’autre n’entraîne aucune différence. Sortie HDMI OUT ARC(TV) Section de l’enceinte Enceinte Caisson de graves, Bass Reflex Enceinte 100 mm × 150 mm, type cône × 2 Impédance nominale 4 ohms Section BLUETOOTH Système de communication Spécification BLUETOOTH version 3.
Formats vidéo pris en charge par ce système Informations relatives aux produits sains pour l’environnement Entrée/Sortie (Bloc répéteur HDMI) Consommation 3D Fichier 2D Paquet d’images Côte à côte (Demi) DessusDessous (Haut et bas) 4096 × 2160p à 23,98/24 Hz 3840 × 2160p à 29,97/30 Hz 3840 × 2160p à 25 Hz 3840 × 2160p à 23,98/24 Hz 1920 × 1080p à 59,94/60 Hz 1920 × 1080p à 50 Hz 1920 × 1080p à 29,97/30 Hz 1
ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra la abertura de ventilación del dispositivo con periódicos, paños, cortinas, etc. No exponga el dispositivo a fuentes de llamas vivas (velas encendidas, por ejemplo). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de líquidos. No coloque objetos llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos.
Índice Precauciones .............................................................................. 5 Tecnología inalámbrica BLUETOOTH ....................................... 7 Instalación del altavoz de barra en la pared ............................ 8 Uso de la función Control por HDMI ......................................... 9 Utilización de las funciones de “BRAVIA” Sync ...................... 10 Solución de problemas ............................................................ 10 Especificaciones ......
Precauciones Seguridad Si se introduce algún objeto o cae líquido en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a utilizarlo. No se suba sobre el altavoz de barra ni sobre el altavoz potenciador de graves, ya que podría caerse y lesionarse, o bien provocar daños en el sistema. No coloque ningún objeto encima del sistema. No inserte ningún objeto en los orificios del sistema (conducto central u orificios de ventilación de la parte posterior).
Si el color presenta irregularidades Apague el televisor y vuelva a encenderlo después de un período de entre 15 y 30 minutos. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation. “x.v.Colour” y el logotipo de “x.v.Colour” son marcas comerciales de Sony Corporation. Si el color continúa presentando irregularidades Instale el sistema en un lugar más alejado del televisor. N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc.
Tecnología inalámbrica BLUETOOTH Versiones y perfiles de BLUETOOTH compatibles Se denomina perfil a un conjunto estándar de funcionalidades que engloba distintas funcionalidades de productos BLUETOOTH. Consulte “Especificaciones” (página 13) para obtener información sobre la versión de BLUETOOTH y los perfiles compatibles con este sistema. Notas Para poder utilizar la función de BLUETOOTH, es necesario que el dispositivo BLUETOOTH que desea conectar tenga el mismo perfil que este sistema.
o bien puede que produzca diferentes métodos de control, visualización o funcionamiento. Puede que se produzca ruido o puede que el audio se vea interrumpido dependiendo del dispositivo BLUETOOTH que haya conectado al sistema, del entorno de comunicaciones o de las condiciones ambientales. 2 Fije los tornillos a la pared. Los tornillos deben sobresalir entre 8 y 9 mm. 300 mm Instalación del altavoz de barra en la pared Entre 8 y 9 mm Es posible instalar el altavoz de barra en una pared.
4 Cuelgue el altavoz de barra en los tornillos. Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz de barra con los tornillos y, a continuación, cuelgue el altavoz de barra en los 2 tornillos. Uso de la función Control por HDMI Cuando se activa la función Control por HDMI y se conecta un equipo compatible con ella a través de un cable HDMI, el funcionamiento se simplifica con las funciones siguientes.
Notas Es posible que las funciones anteriores no estén operativas con determinados equipos. Es posible que la función Control por HDMI no funcione correctamente, dependiendo de los ajustes de los equipos conectados. Consulte el manual de instrucciones del equipo en cuestión. Utilización de las funciones de “BRAVIA” Sync Las funciones originales de Sony enumeradas a continuación también pueden usarse con productos que sean compatibles con “BRAVIA” Sync.
El sistema se apaga automáticamente. La función “A. STBY” está activada. Ajuste “A. STBY” en “OFF” (consulte “Ajuste de la configuración” en el manual de instrucciones). SONIDO No se reproduce ningún sonido de televisión en el sistema. Verifique que la fuente de entrada esté correctamente seleccionada. Pruebe a seleccionar otras fuentes de entrada pulsando el botón INPUT varias veces (consulte “Escuchar el audio” en el manual de instrucciones).
BLUETOOTH No se puede completar la conexión BLUETOOTH. Asegúrese de que el indicador BLUETOOTH está encendido en azul (consulte “Escuchar el audio de dispositivos BLUETOOTH” en el manual de instrucciones). Estado del sistema Estado del indicador Durante el emparejamiento BLUETOOTH Parpadea rápidamente en azul. El sistema está intentando conectarse Parpadea en azul. con un dispositivo BLUETOOTH El sistema ha establecido la conexión con un dispositivo BLUETOOTH Se ilumina en azul.
“PRTECT (proteger)” aparece en el visor del panel frontal. Pulse el botón para apagar el sistema. Una vez haya desaparecido “STBY”, desconecte el cable de alimentación de CA y compruebe que los orificios de ventilación del sistema no estén bloqueados.
POTENCIA DE SALIDA (referencia) Altavoz frontal izquierdo/frontal derecho: 25 W × 2 (por canal a 3 ohmios, 1 kHz) Altavoz central: 25 W × 2 (por canal a 3 ohmios, 1 kHz) Altavoz potenciador de graves: 75 W × 2 (por canal a 4 ohmios, 100 Hz) Entradas HDMI IN 1/2/3* DIGITAL IN TV/OPT ANALOG IN * Estas 3 tomas son idénticas. Se puede usar cualquiera de ellas indistintamente.
Formatos de vídeo compatibles con el sistema Información relativa a los productos respetuosos con el medio ambiente Entrada/Salida (bloque de repetidor HDMI) Consumo 3D Encimadebajo (arriba y abajo) Archivo 2D Compresión Lado a lado de (mitad) fotogramas 4096 × 2160p a 23,98/24 Hz 3840 × 2160p a 29,97/30 Hz 3840 × 2160p a 25 Hz 3840 × 2160p a 23,98/24 Hz 1920 × 1080p a 59,94/60 Hz 1920 × 1080p a 50 Hz 1920 × 1080p a 29,97
WARNUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen. Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ............................................................ 5 BLUETOOTH-Drahtlostechnologie ............................................ 7 Installieren der Lautsprechereinheit an einer Wand ............... 8 Verwenden der Funktion „Steuerung für HDMI“ ................... 10 Die Verwendung der „BRAVIA“ Sync-Funktionen ................. 10 Störungsbehebung ................................................................... 11 Technische Daten ..........................
Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie wieder benutzen. Klettern Sie nicht auf die Lautsprechereinheit oder den Subwoofer, da Sie herunterfallen und sich verletzen könnten oder es zu Schäden an der Anlage kommen kann. Stellen Sie keine Objekte auf die Anlage.
Wenn es bei einem Fernsehgerät in der Nähe zu Farbunregelmäßigkeiten kommt Bei manchen Fernsehgeräten können Farbstörungen auftreten. Wenn Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein. Wenn immer noch Farbunregelmäßigkeiten auftreten... Stellen Sie die Anlage weiter vom Fernsehgerät entfernt auf. Reinigung Reinigen Sie die Anlage mit einem weichen, trockenen Tuch.
BLUETOOTH-Drahtlostechnologie Unterstützte BLUETOOTH-Version und -Profile Der Begriff Profil bezieht sich auf eine Reihe von Fähigkeiten für verschiedene BLUETOOTH-Produktfunktionen. Siehe „Technische Daten“ (Seite 14) zu BLUETOOTH-Versionen und -Profilen, die von diesem System unterstützt werden. Hinweise Zur Verwendung der BLUETOOTH-Funktion muss das BLUETOOTH-Gerät, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll, das gleiche Profil wie diese Anlage unterstützen.
BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser Anlage verbunden sind, müssen der von Bluetooth SIG, Inc. vorgeschriebenen BLUETOOTH-Spezifikation entsprechen und dementsprechend zertifiziert sein. Aber auch wenn ein Gerät der BLUETOOTH-Spezifikation entspricht, kann es vorkommen, dass Merkmale oder Spezifikationen des BLUETOOTH-Geräts eine Verbindung unmöglich machen, zu anderen Steuerungsmethoden, einer anderen Anzeige oder Bedienung führen.
2 Drehen Sie die Schrauben in die Wand. Die Schrauben müssen 8 bis 9 mm aus der Wand ragen. 300 mm 4 Hängen Sie die Lautsprechereinheit an den Schrauben auf. Richten Sie die Bohrungen an der Rückseite der Lautsprechereinheit an den Schrauben aus und hängen Sie die Lautsprechereinheit dann an den 2 Schrauben auf. 8 bis 9 mm 3 Befestigen Sie die mitgelieferten Kissen an der Rückseite der Lautsprechereinheit.
Verwenden der Funktion „Steuerung für HDMI“ Indem die Funktion „Steuerung für HDMI“ aktiviert wird und ein für „Steuerung für HDMI“ fähiges Gerät über ein HDMI-Kabel angeschlossen wird, kann die Bedienung mit den nachfolgenden Funktionen vereinfacht werden. Systemausschaltung Wenn Sie das Fernsehgerät über die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts ausschalten, werden die Anlage und die angeschlossenen Geräte automatisch ausgeschaltet.
Hinweise zu HDMI-Verbindungen Verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel. Wenn Sie ein StandardHDMI-Kabel verwenden, werden Bilder im Format 1080p, Deep Color oder 3D/4K möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Verwenden Sie ein autorisiertes HDMI-Kabel. Verwenden Sie ein Sony High Speed HDMI-Kabel mit dem entsprechenden Kabeltypenlogo. Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht empfehlenswert.
Wenn das Fernsehgerät nicht mit der Audio Return Channel (ARC)Technologie kompatibel ist, schließen Sie das optische Digitalkabel zusätzlich zum HDMI-Kabel an, um den Ton ausgeben zu können. Der Ton wird sowohl von der Anlage als auch vom Fernsehgerät ausgegeben. Schalten Sie den Ton der Anlage oder des Fernsehgeräts aus. Der Ton ist gegenüber dem Fernsehbild verzögert.
Koppeln Sie die Anlage und das BLUETOOTH-Gerät erneut. Sie müssen eventuell die Paarung mit diesem System zuerst über Ihr BLUETOOTH-Gerät abbrechen. Die Kopplung kann nicht durchgeführt werden. Bringen Sie die Anlage und das BLUETOOTH-Gerät näher zusammen (siehe „Abspielen von Audio eines BLUETOOTH-Geräts“ in der Bedienungsanleitung). Achten Sie darauf, dass diese Anlage keine Störungen eines Wi-FiNetzwerks, anderer 2,4-GHz-Drahtlosgeräte oder eines Mikrowellenherds empfängt.
ZURÜCKSETZEN Falls die Anlage immer noch nicht ordnungsgemäß funktioniert, setzen Sie sie wie folgt zurück: 1 2 Drücken Sie die -Taste, um den Subwoofer einzuschalten. Drücken Sie die -Taste, während gleichzeitig auf INPUT und VOL am Subwoofer gedrückt wird. „RESET“ wird angezeigt und die Anlage wird zurückgesetzt. Das Menü, SOUND MODE usw. kehren zu den Standardeinstellungen zurück.
Mittlerer Lautsprecher: 25 W × 2 (3 Ohm pro Kanal, 1 kHz) Subwoofer: 75 W × 2 (4 Ohm pro Kanal, 100 Hz) Eingänge HDMI IN 1/2/3* DIGITAL IN TV/OPT ANALOG IN * Diese 3 Buchsen sind identisch. Sie können uneingeschränkt voneinander verwendet werden. Ausgang HDMI OUT ARC(TV) Lautsprecher-System Lautsprechersystem Subwoofer, Bassreflexsystem Lautsprecher 100 mm × 150 mm, Konus × 2 Nennimpedanz 4 Ohm BLUETOOTH-System Kommunikationssystem BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.
Von dieser Anlage unterstützte Videoformate Informationen bezüglich umweltfreundlicher Produkte Stromverbrauch Eingang/Ausgang (HDMI-Repeater) 3D Datei Bilder für Stereobilder Over/Under linkes und (Top-and2D rechtes nebeneinander in einem Bottom) Auge in Videobild Stereobilder einem (halb) untereinander Vollbild 4096 × 2160p bei 23,98/24 Hz 3840 × 2160p bei 29,97/30 Hz 3840 × 2160p bei 25 Hz 3840 × 2160p bei 23,98/24 Hz 1920 × 1080p bei 59,94/60 Hz
17DE
WAARSCHUWING Installeer het toestel niet in een te kleine ruimte zoals een boekenrek. Om het risico op brand te voorkomen, zorgt u dat de ventilatieopening van het apparaat niet wordt afgedekt met kranten, tafelkleden, gordijnen, enz. Stel het apparaat ook niet bloot aan open vuur (zoals kaarsen). Om het risico op een elektrische schok of brand te voorkomen, zorgt u dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan vloeistoffen. Plaats dus geen objecten gevuld met vloeistof, zoals een vaas, op het apparaat.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen) Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen .............................................................. 5 Draadloze technologie van BLUETOOTH ................................. 7 De Bar Speaker aan een wand installeren ............................... 8 De functie Controle voor HDMI gebruiken ............................... 9 "BRAVIA" Sync-functies gebruiken .......................................... 10 Verhelpen van storingen .......................................................... 11 Technische gegevens .......
Voorzorgsmaatregelen Veiligheid In het geval dat er een voorwerp of vloeistof in het systeem terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het systeem pas weer in gebruik nemen als het door een deskundige is nagekeken. Ga niet op de Bar Speaker of de subwoofer staan. U kunt vallen en uzelf verwonden of schade aan het systeem veroorzaken. Plaats geen voorwerpen bovenop het systeem.
Als u kleurafwijking opmerkt op een TV-scherm in de buurt van het toestel Er kunnen zich bij sommige TV-toestellen kleurafwijkingen voordoen. Als u kleurafwijking waarneemt... Schakel het TV-toestel uit en schakel het na 15 tot 30 minuten weer in. Als u nog steeds kleurafwijking waarneemt... Plaats het systeem verder weg van het TV-toestel. Reiniging Reinig het systeem met een zachte droge doek. Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of wasbenzine.
Draadloze technologie van BLUETOOTH Ondersteunde BLUETOOTH-versie en profielen Profiel verwijst naar een standaard reeks van mogelijkheden voor diverse BLUETOOTH-productmogelijkheden. Zie "Technische gegevens" (pagina 13) voor de BLUETOOTH-versie en profielen die door dit systeem worden ondersteund. Opmerkingen U kunt de BLUETOOTH-functie alleen gebruiken als het aan te sluiten BLUETOOTH-apparaat hetzelfde profiel ondersteunt als dit systeem.
De Bar Speaker aan een wand installeren 2 Bevestig de schroeven in de muur. De schroeven moeten 8 tot 9 mm uitsteken. 300 mm U kunt de Bar Speaker aan de wand installeren. Opmerkingen Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal en de draagkracht van de wand. Een wand van gipsplaat is erg zwak, draai dus bij een dergelijke wand de schroeven in een balk. Installeer de Bar Speaker op een verticaal en vlak, versterkt gedeelte van de wand.
4 Hang de Bar Speaker aan de schroeven. Houd de gaten aan de achterkant van de Bar Speaker tegenover de schroeven en hang vervolgens de Bar Speaker aan de 2 schroeven. De functie Controle voor HDMI gebruiken Door de functie Controle voor HDMI in te schakelen en een apparaat aan te sluiten dat compatibel is met de functie Controle voor HDMI via een HDMI-kabel, wordt de bediening aanzienlijk vereenvoudigd met de onderstaande functies.
One-Touch Play Bij weergave van een apparaat dat met het systeem is verbonden middels een HDMI-kabel, wordt het aangesloten TV-toestel automatisch ingeschakeld en het ingangssignaal van het systeem naar de vereiste HDMI-ingang geschakeld. Opmerkingen De functies hierboven werken mogelijk niet met bepaalde apparaten. Afhankelijk van de aangesloten apparatuur werkt de functie Controle voor HDMI mogelijk niet juist. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de apparatuur.
Verhelpen van storingen Het geluid wordt uitgestuurd via de luidsprekers van het systeem en het TV-toestel. Schakel het geluid van het systeem of het TV-toestel uit. Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg, als het probleem aanhoudt, de Sony-dealer bij u in de buurt. Het geluid blijft achter bij de TV-beelden.
Als u een Blu-ray Disc-speler of een DVD-speler aansluit, die geschikt is voor de functie surroundeffect, zal het surroundeffect van het systeem misschien niet werken. In dat geval zet u de functie surroundeffect van de aangesloten apparatuur uit. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de aangesloten apparatuur wordt geleverd voor meer informatie. BLUETOOTH De BLUETOOTH-verbinding kan niet worden gemaakt.
Controleer de instellingen van Controle voor HDMI op de aangesloten apparatuur. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de aangesloten apparatuur is geleverd. Na het verbinden/ontkoppelen van het netsnoer (stroomsnoer) moet u langer dan 15 seconden wachten alvorens het systeem te bedienen. Als u de audio-uitgang van het videoapparaat en het systeem verbindt met een andere kabel dan een HDMI-kabel, zal er misschien geen geluid worden weergegeven als gevolg van "BRAVIA" Sync.
Ingangen HDMI IN 1/2/3* DIGITAL IN TV/OPT ANALOG IN * Deze 3 aansluitingen zijn identiek. Het maakt niet uit welke u gebruikt. Uitgang HDMI OUT ARC(TV) Luidsprekergedeelte Luidprekersysteem Subwoofer, Basreflex Luidspreker 100 mm × 150 mm conustype × 2 Nominale impedantie 4 Ohm BLUETOOTH-gedeelte Communicatiesysteem BLUETOOTH Specificatie versie 3.0 Uitgang BLUETOOTH Specificatie Vermogensklasse 2 Maximaal communicatiebereik Zichtlijn ongev.
Videoformaten die door het systeem ondersteund worden Informatie over milieuvriendelijke producten Stand-by Ingang/Uitgang (HDMI Repeater block) 3D Bestand 2D Framepacking Zij-aan-Zij (Half) BovenOnder (Bovenkant -enOnderkant) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz 3840 × 2160p @ 25 Hz 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz 1920 × 1080p @ 50 Hz 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz 1920 × 1
ATTENZIONE Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad esempio una libreria. Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non esporre l’apparecchio a sorgenti a fiamma libera (ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Sommario Precauzioni ................................................................................. 5 Tecnologia senza fili BLUETOOTH ............................................ 7 Installazione del diffusore soundbar su una parete ............... 8 Uso della funzione di Controllo per HDMI .............................. 10 Utilizzo delle funzionalità “BRAVIA” Sync ............................... 10 Risoluzione dei problemi ..........................................................
Precauzioni Informazioni sulla sicurezza Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno del sistema, scollegare il sistema e richiedere un controllo da parte di personale qualificato prima di procedere con l’uso. Non salire sul diffusore soundbar o sul subwoofer, poiché si potrebbe cadere e provocarsi delle lesioni personali, o danneggiare il sistema. Non appoggiare oggetti sulla parte superiore del sistema.
Se si verificano irregolarità dei colori... Spegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15-30 minuti. “BRAVIA” è un logo del marchio Sony Corporation. “x.v.Colour” e il logo “x.v.Colour” sono marchi di Sony Corporation. Se si verificano di nuovo irregolarità dei colori... Allontanare il sistema dal televisore. N Mark è un marchio o un marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni. Pulizia Per pulire il sistema, utilizzare un panno morbido e asciutto.
Tecnologia senza fili BLUETOOTH Versioni e profili BLUETOOTH supportati Il termine “profilo” si riferisce a una serie di funzionalità standard per svariate funzioni dei prodotti BLUETOOTH. Vedere “Caratteristiche tecniche” (pagina 14) in versioni e profili BLUETOOTH supportati da questo sistema. Note Affinché l’utente possa utilizzare la funzione BLUETOOTH, l’apparecchio BLUETOOTH da collegare deve supportare lo stesso profilo del presente sistema.
Gli apparecchi BLUETOOTH connessi al presente sistema devono essere conformi alle specifiche BLUETOOTH definite da Bluetooth SIG, Inc., e la loro conformità deve essere certificata. Tuttavia, anche quando un apparecchio è conforme alle specifiche BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei casi in cui le caratteristiche o le specifiche dell’apparecchio BLUETOOTH in questione potrebbero rendere impossibile la connessione, oppure risultare in metodi di controllo, visualizzazioni o funzionamento diversi.
2 4 Serrare le viti alla parete. Le viti dovrebbero sporgere di 8-9 mm. Appendere il diffusore soundbar alle viti. Allineare i fori sul retro del diffusore soundbar alle viti, quindi appendere il diffusore soundbar sulle 2 viti. 300 mm 8-9 mm 3 Incollare i cuscinetti in dotazione sul retro del diffusore soundbar.
Uso della funzione di Controllo per HDMI Abilitando la funzione di Controllo per HDMI e collegando un apparecchio che è compatibile con la funzione di Controllo per HDMI mediante un cavo HDMI, l’operatiività viene semplificata grazie alle funzionalità illustrate di seguito. Riproduzione One-Touch Quando si riproduce l’apparecchio collegato al sistema con un cavo HDMI, il televisore collegato si accende automaticamente e il segnale in ingresso del sistema viene commutato sull’ingresso HDMI adatto.
Verificare le impostazioni dell’apparecchio collegato se l’immagine è di qualità scadente o se l’apparecchio collegato tramite cavo HDMI non emette suoni. I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da una presa HDMI possono essere eliminati dall’apparecchio collegato. L’audio può interrompersi se vengono cambiati la frequenza di campionamento o il numero di canali dei segnali di uscita audio dall’apparecchio di riproduzione.
Il diffusore soundbar o il subwoofer non riproducono suoni o riproducono un suono di livello molto basso. Premere VOL + e controllare il livello del volume (consultare “Componenti e comandi” nelle Istruzioni per l’uso). Per annullare la funzione di esclusione dell’audio, premere MUTING sul telecomando oppure VOL + (consultare “Componenti e comandi” nelle Istruzioni per l’uso). Controllare che i cavi del diffusore del diffusore soundbar siano ben inseriti nel subwoofer.
Se nelle immediate vicinanze è presente un apparecchio che genera radiazioni elettromagnetiche, come nel caso di una rete Wi-Fi, di altri apparecchi BLUETOOTH o di un forno a microonde, allontanare l’apparecchio da questo sistema. Rimuovere tutti gli ostacoli frapposti tra questo sistema e l’apparecchio BLUETOOTH, o allontanare questo sistema dall’ostacolo. Riposizionare l’apparecchio BLUETOOTH collegato.
Caratteristiche tecniche Diffusore soundbar (SS-ST3) Diffusori anteriore S/Anteriore D: Sistema di diffusori sistema di diffusori a 2 vie, tipo radiatore passivo Diffusore Woofer: 30 mm × 100 mm tipo a cono Tweeter: 14 mm tipo a cupola Radiatore passivo: 30 mm × 100 mm tipo a cono Impedenza nominale 3 ohm Diffusore centrale Sistema di diffusori sistema di diffusori a 2 vie, tipo sospensione acustica Diffusore Woofer: 30 mm × 100 mm tipo a cono × 2 Tweeter: 14 mm tipo a cupola Impedenza nominale 3 ohm Info
2) I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra gli apparecchi.
Informazioni su prodotti ecocompatibili Consumo energetico in standby: 0,5 W o inferiore Oltre l’85% dell’efficienza energetica del blocco dell’amplificatore si ottiene con l’amplificatore full digital, S-Master.
17IT
OSTRZEŻENIE Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półka na książki. Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki) będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Spis treści Zalecenia dotyczące eksploatacji ............................................. 5 Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH ............................. 7 Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie .............................. 8 Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI .......................... 9 Korzystanie z funkcji „BRAVIA” Sync ....................................... 10 Wykrywanie i usuwanie usterek .............................................. 10 Dane techniczne ...........................
Zalecenia dotyczące eksploatacji Bezpieczeństwo Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilania i przed dalszym użytkowaniem zestawu zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie. Nie wolno wspinać się na głośnik Bar Speaker ani na subwoofer, ponieważ grozi to upadkiem i obrażeniami ciała lub uszkodzeniem zestawu. Na zestawie nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
W razie wystąpienia nieregularności kolorów na pobliskim ekranie telewizora W przypadku niektórych typów telewizorów mogą wystąpić nieregularności kolorów. W razie wystąpienia nieregularności kolorów... Wyłącz telewizor, a następnie włącz go ponownie po upływie 15-30 minut. Jeśli nieregularność kolorów jest ciągle widoczna... Odsuń zestaw od telewizora. Czyszczenie Zestaw należy czyścić miękką, suchą ściereczką.
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH Obsługiwana wersja i profile BLUETOOTH Profil to standardowy zestaw funkcji poszczególnych produktów BLUETOOTH. W sekcji „Dane techniczne” (strona 13) można znaleźć informacje na temat wersji i profili BLUETOOTH obsługiwanych przez zestaw. Uwagi Aby wykorzystać funkcję BLUETOOTH, podłączane urządzenie BLUETOOTH musi obsługiwać ten sam profil, co zestaw.
Instalacja głośnika Bar Speaker na ścianie 2 Wkręć śruby w ścianę. Śruby powinny wystawać ze ściany na 8 do 9 mm. 300 mm Głośnik Bar Speaker można zainstalować na ścianie. Uwagi Należy użyć śrub odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z płyt gipsowych są szczególnie słabe, należy przykręcić odpowiednio śruby do dźwigara. Głośnik Bar Speaker należy zainstalować na pionowym i płaskim wzmocnionym fragmencie ściany.
4 Zawieś głośnik Bar Speaker na śrubach. Wyrównaj otwory na tylnej ściance głośnika Bar Speaker ze śrubami, a następnie zawieś głośnik na 2 śrubach. Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI Włączenie funkcji Sterowanie przez HDMI i podłączenie urządzenia obsługującego funkcję Sterowanie przez HDMI za pomocą kabla HDMI powoduje, że obsługa jest łatwiejsza, dzięki dostępności poniższych funkcji.
Odtwarzanie jednym przyciskiem W przypadku włączenia urządzenia podłączonego do zestawu za pomocą kabla HDMI, podłączony telewizor zostanie włączony automatycznie, a sygnał wejściowy zestawu zostanie przełączony na odpowiednie wejście HDMI. Uwagi Niektóre urządzenia mogą nie obsługiwać powyższych funkcji. przypadku niektórych ustawień podłączonego urządzenia funkcja Sterowanie przez HDMI może nie działać prawidłowo. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi danego urządzenia.
Zestaw jest wyłączany automatycznie. Działa funkcja „A. STBY”. Ustaw wartość funkcji „A. STBY” na „OFF” (patrz rozdział „Regulowanie ustawień” w instrukcji obsługi). DŹWIĘK Brak odtwarzania dźwięku z telewizora przez zestaw. Upewnij się, że źródło wejściowe zostało poprawnie wybrane. Należy wypróbować inne źródła wejściowe, kilkakrotnie naciskając przycisk INPUT (patrz rozdział „Słuchanie dźwięku” w instrukcji obsługi).
Stan zestawu Stan wskaźnika Podczas parowania BLUETOOTH Niebieski, szybko miga. Zestaw próbuje połączyć się z urządzeniem BLUETOOTH Niebieski, miga. Zestaw połączył się z urządzeniem BLUETOOTH Niebieski, świeci. Zestaw jest w trybie czuwania BLUETOOTH (kiedy zestaw jest wyłączony) Niebieski, powoli miga. Upewnij się, że urządzenie BLUETOOTH, które ma zostać podłączone oraz funkcja BLUETOOTH są włączone. Umieść zestaw i urządzenie BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
RESET Jeśli zestaw nadal nie działa prawidłowo, zresetuj go w następujący sposób: 1 2 Naciśnij przycisk , aby włączyć subwoofer. Naciśnij przycisk , mając wciśnięte przyciski INPUT i VOL na subwooferze. Zostanie wyświetlony komunikat „RESET” i zestaw zostanie zresetowany. W menu, SOUND MODE, itd. zostaną przywrócone ustawienia domyślne.
MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) Głośnik przedni L/przedni P: 25 W × 2 (na kanał przy 3 omach, 1 kHz) Głośnik centralny: 25 W × 2 (na kanał przy 3 omach, 1 kHz) Subwoofer: 75 W × 2 (na kanał przy 4 omach, 100 Hz) Wejścia HDMI IN 1/2/3* DIGITAL IN TV/OPT ANALOG IN * Te 3 gniazda są jednakowe. Można użyć dowolnego z nich.
Formaty wideo obsługiwane przez zestaw Informacje na temat produktów przyjaznych dla środowiska Wejście/wyjście (HDMI Repeater block) Zużycie 3D Ramka Sąsiadująco (połowa) Ponad/ poniżej (góra/dół) 4096 × 2160p przy 23,98/24 Hz 3840 × 2160p przy 29,97/30 Hz 3840 × 2160p przy 23,98/24 Hz 1920 × 1080p przy 59,94/60 Hz Plik 3840 × 2160p przy 25 Hz 2D 1920 × 1080p przy 50 Hz 1920 × 1080p przy 29,97/30 Hz 1920 × 108
警告 切勿將本設備安裝在狹窄的空間內,如書櫃內。 為了降低發生火災的危險,請勿使用報紙、桌布、窗簾等物品蓋住設備的通 風孔。 請勿將如點燃的蠟燭等明火源放置於設備上。 為了降低發生火災或觸電的危險,請勿讓本設備受到液體潑濺,也不要將如 花瓶等裝滿液體的物體放置於本設備上。 只要本機的電源線仍連接在電源插座上,即使本機的電源已經關閉,但本機 仍然未與交流電源斷開連接。 由於電源插頭是用來斷開本機與電源插座的連接,因此請將本機連接至便於 插拔的交流電源插座。一旦發現本機有異常情況,請立即斷開電源插頭與交 流電源插座的連接。 請勿讓電池或安裝電池的設備暴露在過熱的環境中,例如:陽光、火等。 限室內使用。 建議的電纜 您必須使用已適當屏蔽並接地的電纜和接頭,來連接主機電腦及/或周邊設 備。 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現 象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依 電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科 學及醫療
目錄 注意事項 ............................................. 4 BLUETOOTH無線技術 .................................... 5 將主動式揚聲器系統安裝到牆上 ......................... 6 使用HDMI控制功能 ..................................... 8 使用“BRAVIA”Sync功能 ............................... 8 疑難排除 ............................................. 9 規格 ................................................
請勿在系統後方放置任何物品,以免堵塞通風孔,造成故障。 注意事項 關於安全 若有任何固體或液體進入本系統,請拔下本系統的電源插頭,並經合格的 專業人員檢查以後,方可繼續使用。 請勿攀爬主動式揚聲器系統或主動式重低音揚聲器,否則可能跌落受傷, 或是損壞系統。 請勿將任何物體放置於系統上。 請勿將任何物體插入系統的孔中 (中央孔道或後面的通風孔)。 由於系統在操作期間會震動,請將系統妥善放置,避免意外掉落。 關於電源 操作系統前,請先檢查操作電壓與當地電源供應相符。操作電壓如主動式 揚聲器系統後方的銘牌所示。 如果您準備長時間不使用系統,務必中斷系統與牆壁電源插座的連接。若 要將交流電源線拔掉,請抓住插頭,切勿拉扯電源線。 為了安全起見,電源插頭的一個插腳會比另一個插腳寬,而且只能以一個 方向插入牆壁電源插座。如您無法將插頭完全插入插座內,請洽詢您的經 銷商。 僅能在合格的維修商店更換交流電源線。 關於熱量累積 本系統的熱度會在操作過程中累積,這並非故障。如果持續長時間以大音量 使用本系統,系統的背部和底部的溫度會變得相當高。為了避免燙傷,請勿 觸摸系統。
符號與DTS-HD及其符號是DTS, Inc.的註冊商標。 產品包含軟體。 © DTS, Inc.版權所有。 BLUETOOTH®字型商標和圖形商標均為Bluetooth SIG, Inc.所有,Sony Corporation對該商標的各項使用均已經授權。 本系統包含High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)技術。 HDMI此名詞、HDMI High-Definition Multimedia Interface和HDMI標誌是 HDMI Licensing LLC在美國和其他國家的商標或註冊商標。 “BRAVIA”標誌為Sony Corporation的商標。 “x.v.Colour”及“x.v.Colour”標誌是Sony Corporation的商標。 N字標示為NFC Forum, Inc.在美國和其他國家的商標或註冊商標。 Android為Google Inc.
註 本系統支援符合BLUETOOTH規格的安全性功能,以確保使用BLUETOOTH技術 通訊時的安全性。但是,因設定內容與其他因素的關係,可能出現安全性 不足的情況,因此,使用BLUETOOTH技術通訊時請務必小心。 使用BLUETOOTH技術通訊期間,若因資訊外洩導致損壞或其他損失,Sony概 不負責。 即使BLUETOOTH裝置的設定檔與本系統相同,我們仍不保證可進行 BLUETOOTH通訊。 與本系統連接的BLUETOOTH裝置必須符合Bluetooth SIG, Inc.
2 4 將螺絲擰入牆壁。 螺絲須突出8 mm至9 mm。 將主動式揚聲器系統掛到螺絲上。 將主動式揚聲器系統背面孔對齊螺絲,然後將主動式揚聲器系統掛 到2個螺絲上。 300 mm 8 mm至9 mm 3 將提供的墊片貼於主動式揚聲器系統背面。 20 mm 5 mm 20 mm 5 mm 墊片 墊片 7CT
使用HDMI控制功能 使用“BRAVIA”Sync功能 藉由啟用HDMI控制功能,並透過HDMI電纜連接相容於HDMI控制功能的設 備,即可簡化作業並具有下列功能。 下列原始Sony功能也能用來與相容於“BRAVIA”Sync的產品搭配使用。 系統關機 當您使用電視機遙控器上的電源按鈕關閉電視機時,會自動關閉系統及 連接設備。 系統音訊控制 省電 若已將“BRAVIA”Sync相容的電視機連接至本系統,則可藉由在關閉電 視機時停止HDMI訊號傳輸來減少待機模式下的耗電量。 HDMI連線注意事項 使用High Speed HDMI電纜。若您使用標準HDMI電纜,1080p、Deep Color或3D/4K影像可能無法正常顯示。 使用HDMI授權的電纜。 使用具有電纜類型標誌的Sony High Speed HDMI電纜。 不建議您使用HDMI-DVI轉換電纜。 若透過HDMI電纜連接的設備影像畫質不佳或聲音未輸出,請檢查連接 設備的設定。 連接設備可能會壓縮經由HDMI插孔傳輸的音訊訊號 (取樣頻率、位元 長度等)。 切換播放設備音訊輸出訊號的取樣頻率或聲道號時,聲音可能會發生
疑難排除 在使用本系統時,如遇到以下任何疑難問題,在要求維修前先使用疑難 排除指南幫助解決故障。如果無法解決問題,請就近與Sony經銷商聯 絡。 電源 電源未開啟。 檢查交流電源線是否連接牢固。 系統會自動關閉。 “A. STBY”功能正在運作中。將“A.
您可能需要先使用BLUETOOTH裝置取消與本系統的配對。 無法配對。 將本系統與BLUETOOTH裝置相互靠近 (請參考使用說明書中的“從 BLUETOOTH裝置聆聽音訊”)。 確認本系統未接收來自Wi-Fi網路、其他2.
規格 揚聲器系統 (SS-ST3) 左前置揚聲器/右前置揚聲器 揚聲器系統 雙向揚聲器系統,被動式喇叭型 揚聲器 低音揚聲器:30 mm×100 mm圓錐型 高音揚聲器:14 mm軟球型 被動式喇叭:30 mm×100 mm圓錐型 額定阻抗 3 ohm 中央揚聲器 揚聲器系統 雙向揚聲器系統、聲學避震型 揚聲器 低音揚聲器:30 mm×100 mm圓錐型×2 高音揚聲器:14 mm軟球型 額定阻抗 3 ohm 一般 尺寸 (約)(寬/高/深) 900 mm×40 mm×32.5 mm (不含支架) 900 mm×42 mm×30 mm (含支架) 總重量 (約) 0.
5) Advanced Audio Coding 本系統支援的視訊格式 一般 輸入/輸出 (HDMI轉發器) 電源需求 220 V - 240 V AC,50 Hz/60 Hz 耗電量 開啟:40 W 待機模式時“HDMI控制功能”已關閉, 且BLUETOOTH待機模式已關閉:0.5W以下 尺寸 (約) 430 mm×135 mm×370.5 mm (寬/高/深) 總重量 (約) 8.2 kg 本系統支援的數位音訊輸入模式 Dolby Digital Dolby TrueHD* DTS DTS 96/24 DTS-HD Master Audio* DTS-HD DTS-HD Linear Linear High Resolution Audio* Low Bit Rate* PCM 2ch 48 kHz以下 PCM Maximum 7.
關於環保型產品的資訊 待機耗電量:0.