Sound Bar AR Sound Bar PR Operating Instructions GB Manuel d’instructions FR http://www.sony.
WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance.
Troubleshooting Table of Contents Startup Guide Basic Setup (separate document) About These Operating Instructions .............................. 3 What’s in the Box ..........................4 What You Can Do with the System .....................................5 Guide to Parts and Controls ..........6 Preparing for Using the System Mounting the Bar Speaker on a Wall .........................................12 When the TV Remote Control does not Work ................................
• WALL MOUNT TEMPLATE (1) What’s in the Box • Bar Speaker (1) • Startup Guide • Remote control (1) • Operating Instructions • R03 (size AAA) battery (2) • Optical digital cable (1) • AC power cord (mains lead) (1) 4GB
What You Can Do with the System “Listening to a TV and Other Devices” (page 15) Blu-ray Disc™ player, cable box, satellite box, etc.
Guide to Parts and Controls Details are omitted from the illustrations. Bar Speaker Front Remote control sensor Point the remote control at the remote control sensor to operate the system. (power) button Turns on the system or sets it to standby mode. (input select) button (page 15) BLUETOOTH button (page 20) 6GB +/– (volume) buttons Indicators For details, see “About the indicators on the Bar Speaker” (page 7).
About the indicators on the Bar Speaker Lighting and flashing of the indicator(s) on the Bar Speaker indicate the input or status of the input device. Indicators Status • Lights: TV input is selected. • Lights in blue: BLUETOOTH connection is established (BLUETOOTH input is selected). • Flashes quickly in blue: While waiting for connection with a device. • Flashes in blue: While reconnecting or performing pairing. • Lights: USB input is selected. • Flashes twice: The play mode is changed.
The indicators flash while adjusting the volume level. Indicators Status • Flashes once: The volume level is low. • Flash once: The volume level is medium. • Flash once: The volume level is high. • Flash repeatedly: The sound is muted. • Flash twice: The volume level is set to maximum/minimum. Tip You can turn the indicators off by pressing INDICATOR. Even if the indicators are turned off by pressing INDICATOR, if you operate the system, the indicators in relation to the operation light or flash.
Rear AC IN terminal HDMI OUT (TV (ARC)) jack Connect a TV that has an HDMI input jack with an HDMI cable. The system is compatible with Audio Return Channel (ARC). ARC is the function that sends TV sound to an AV device such as the system from the TV’s HDMI jack. (USB) port (page 16) TV IN (OPTICAL) jack IR repeater (page 14) Transmits the remote signal of the TV remote control to the TV.
Remote Control Some buttons function differently depending on how long the button is pressed. The icons below indicate how long to press the button. • : Press the button. • : Press and hold the button for 5 seconds. INPUT (page 15) Selects the playback source. When you press INPUT once, the current input indicator flashes. Press INPUT again to select the device you want. Each time you press INPUT, the input changes cyclically as follows.
/ (previous/next) (page 16, 20) Pressing the button shortly goes to the beginning of the previous or next file. Pressing and holding searches backward or forward (rewind/fast forward). (power) Turns on the system or sets it to standby mode. STANDARD : Selects STANDARD for the sound effect. (page 18) : Turns on/off the IR repeater function. (page 14) MUSIC (page 18) Selects MUSIC for the sound effect. NIGHT : Turns on/off the night mode. (page 18) : Turns on/off the BLUETOOTH standby mode.
1 Prepare two screws (not supplied) that are suitable for the wall mount holes on the rear of the Bar Speaker. Preparing for Using the System Mounting the Bar Speaker on a Wall 4 mm You can mount the Bar Speaker on a wall. More than 30 mm 5 mm 10 mm Hole on the rear of the Bar Speaker 2 Notes • Prepare screws (not supplied) that are suitable for the wall material and strength. As a plasterboard wall is especially fragile, attach the screws securely in the wall beam.
3 Fasten the screws into the marks on SCREW LINE () of WALL MOUNT TEMPLATE as the illustration below. Note When sticking WALL MOUNT TEMPLATE, smooth it out fully. 228.5 mm 228.5 mm Screws Marks 6 mm to 7 mm 4 5 Remove WALL MOUNT TEMPLATE. Hang the Bar Speaker on the screws. Align the holes of the rear of the Bar Speaker with the screws, then hang the Bar Speaker on the two screws.
When the TV Remote Control does not Work When the Bar Speaker obstructs the remote control sensor of the TV, the TV remote control may not work. In that case, enable the IR repeater function of the system. You can control the TV with the TV remote control by sending the remote signal from the rear of the Bar Speaker. Press and hold STANDARD for 5 seconds to set the function to on or off. IR repeater on The USB indicator flashes twice. IR repeater off The USB indicator flashes once.
TV input • TV that is connected to the TV IN (OPTICAL) jack • TV compatible with the Audio Return Channel (ARC) function that is connected to the HDMI OUT (TV (ARC)) jack When you connect the TV to both the HDMI OUT (TV (ARC)) and TV IN (OPTICAL) jacks, the input of the HDMI OUT (TV (ARC)) jack has priority. Listening to the Sound Listening to a TV and Other Devices BLUETOOTH input BLUETOOTH device that supports A2DP For details, see “Listening to Music/ Sound with the BLUETOOTH® Function” (page 20).
Listening to Music on a USB Device 1 Connect the USB device to the (USB) port. You can play music files stored on a connected USB device. For playable types of files, see “Playable Types of Files (USB Input)” (page 31). Notes • To view the USB content list on the TV screen, make sure you connect the system to the TV using an HDMI cable. • Change the input of the TV to the input which the Bar Speaker is connected.
Other operations To Do this Pause or resume playback Press . Select the previous or next track Press /. Search backward or forward (rewind/fast forward) Press and hold /. Information of USB Device on the TV Screen Notes • Do not remove the USB device during operation. To avoid data corruption or damage to the USB device, turn the system off before connecting or removing the USB device.
Selecting the Sound Effect Adjusting the Sound Enjoying the Sound Effect that is Tailored to Sound Sources (Sound Mode) You can easily enjoy pre-programmed sound effects that are tailored to different kinds of sound sources. STANDARD Sound effects are optimized for the individual source. Enjoying Clear Sound with Low Volume at Midnight (NIGHT) You can compress sound in accordance with the information contained in the content by setting the night mode to on.
Making Sound with Low Volume Easy to Hear by Compressing Dynamic Range This function works only when playing the Dolby Digital signal of the device that is connected to the TV IN (OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARC)) jack. When you set Dolby DRC (Dynamic Range Control) to on, dynamic range of the audio signal (range between the maximum and minimum volume) is compressed and sound with low volume is easy to hear.
2 Listening to Music/Sound with the BLUETOOTH® Function Listening to Music from a Mobile Device You can listen to music stored on a mobile device such as a smartphone or tablet via a wireless connection by connecting the system and the mobile device with the BLUETOOTH function. When connecting to the mobile device with the BLUETOOTH function, you can operate by simply using the supplied remote control without turning the TV on.
Listening to Music from the Paired Mobile Device 4 5 INPUT Start audio playback with the music app on the connected mobile device. Sound is output from the Bar Speaker. Adjust the volume. • Adjust the volume by pressing +/– on the remote control. • and / on the remote control can be used for the BLUETOOTH function. +/– / 1 2 3 Turn the BLUETOOTH function of the mobile device to on.
Turning the System On by Operating the BLUETOOTH Device Turning the BLUETOOTH Function Off When the system has pairing information, you can turn the system on and listen to music from a BLUETOOTH device even when the system is in standby mode by setting the BLUETOOTH standby mode to on. Press and hold , , and – on the Bar Speaker for 10 seconds to set the function to on or off. Press and hold NIGHT for 5 seconds to set the function to on or off.
System Power Off Function Using the Various Functions Using the Control for HDMI Function Connecting a device such as a TV or Bluray Disc player compatible with the Control for HDMI function* using an HDMI cable (not supplied) enables you to easily operate the device by using a TV or Blu-ray Disc player remote control. The following functions can be used with the Control for HDMI function.
Note If the TV is not compatible with Audio Return Channel, the optical digital cable (supplied) needs to be connected (refer to the supplied Startup Guide). One-Touch Play Function When you play content on a device (Bluray Disc player, “PlayStation®4,” etc.) connected to the TV, the system and TV are turned on automatically, the input of the system is switched to “TV” input, and sound is output from the speakers of the system.
The system turns off when the TV is turned off. Troubleshooting Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the system, use this troubleshooting guide to help remedy the problem before requesting repairs. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Power The system does not power up. Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely.
Disconnect the cables that are connected between the TV and the system, then connect them firmly again. Disconnect the AC power cords of the TV and the system from the AC outlets (mains), then connect them again. When the system and TV are connected with an HDMI cable, check the following. – The HDMI jack of the connected TV is labeled with “ARC.” – The Control for HDMI function of the TV is set to on. – On the system, the Control for HDMI function is set to on (page 23).
USB Device Connection The USB device is not recognized. Try the following: Turn the system off. Remove and reconnect the USB device. Turn the system on. Make sure that the USB device is securely connected to the (USB) port (page 16). Check to see if the USB device or a cable is damaged. Make sure that the USB device is on. If the USB device is connected via a USB hub, disconnect it and connect the USB device directly to the system.
Remove any obstacles in the path between the remote control and the system. Replace both batteries in the remote control with new ones, if they are weak. Make sure you are pressing the correct button on the remote control (page 10). The TV remote control does not work. Install the Bar Speaker so that it does not obstruct the remote control sensor of the TV. This problem might be solved by enabling the IR repeater function (page 14). Others The Control for HDMI function does not work properly.
The system does not work properly. The system may be in demo mode. To cancel demo mode, reset the system. Press and hold (power), +, and on the Bar Speaker for more than 5 seconds (page 29). When you change to the TV input from the USB input by pressing INPUT, the message appears. Resetting the System If the system still does not operate properly, reset the system as follows. 1 2 3 * This screen is an example for English. Select the TV program by using the TV remote control.
Additional Information Specifications Amplifier section POWER OUTPUT (rated) Front woofer L + Front woofer R: 22 W + 22 W (at 8 ohms, 1 kHz, 1% THD) Front tweeter L + Front tweeter R: 22 W + 22 W (at 8 ohms, 10 kHz, 1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/R woofer blocks: 30 W (per channel at 8 ohms, 1 kHz) Front L/R tweeter blocks: 30 W (per channel at 8 ohms, 10 kHz) Audio Inputs TV IN (OPTICAL) USB HDMI OUT (TV (ARC)) TV Display Output (USB display) HDMI OUT (TV (ARC)) USB section (USB) port: Type A (
Playable Types of Files (USB Input) Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 WMA9 Standard .wma LPCM (2ch) .wav Supported Input Audio Formats (HDMI OUT (TV (ARC)) or TV IN (OPTICAL)) Audio formats supported by this system are as follows. • Dolby Digital • Linear PCM 2ch Notes • Some files may not play or may play with no sound depending on the file format, the file encoding, or the recording condition. • Some files edited on a PC may not play.
On BLUETOOTH Communication • BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet) (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions.
Precautions On safety • Should any solid object or liquid fall into the system, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further. • Do not climb on the Bar Speaker, as you may fall down and injure yourself, or system damage may result. On power sources • Before operating the system, check that the operating voltage is identical to your local power supply. The operating voltage is indicated on the nameplate on the bottom of the Bar Speaker.
Copyrights and Trademarks This system incorporates Dolby* Digital. * Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
Pour l’enceinte-barre AVERTISSEMENT N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée).
Table des matières Configuration de base Guide de démarrage (document séparé) À propos de ce mode d’emploi .... 3 Contenu de l’emballage ................4 Ce que vous pouvez faire avec le système ...................................5 Guide des pièces et des commandes ............................6 Préparatifs pour l’utilisation du système Fixation de l’enceinte-barre au mur .........................................12 Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas ...............................
• CALIBRE DE MONTAGE MURAL (1) Contenu de l’emballage • Enceinte-barre (1) • Guide de démarrage • Télécommande (1) • Mode d’emploi • Pile R03 (taille AAA) (2) • Câble numérique optique (1) • Cordon d’alimentation secteur (1) 4FR
Ce que vous pouvez faire avec le système « Écoute d’une TV et autres dispositifs » (page 15) Lecteur Blu-ray Disc™, décodeur câble ou satellite, etc.
Guide des pièces et des commandes Certains détails ne figurent pas sur les illustrations. Enceinte-barre Avant Capteur de télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande afin d’utiliser le système. Touche (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille.
À propos des témoins de l’enceinte-barre L’illumination et le clignotement de témoin(s) sur l’enceinte-barre indique l’entrée ou l’état du dispositif d’entrée. Témoins État • Allumé : l’entrée TV est sélectionnée. • Allumé en bleu : la connexion BLUETOOTH est établie (l’entrée BLUETOOTH est sélectionnée). • Clignote rapidement en bleu : pendant la connexion à un dispositif. • Clignote en bleu : pendant la reconnexion ou le pairage. • Allumé : l’entrée USB est sélectionnée.
Les témoins clignotent pendant le réglage du niveau de volume. Témoins État • Clignote une fois : le niveau de volume est bas. • Clignote une fois : le niveau de volume est moyen. • Clignote une fois : le niveau de volume est élevé. • Clignote de manière répétée : le son est coupé. • Clignote deux fois : le volume est réglé sur le niveau maximum/ minimum. Conseil Vous pouvez éteindre les témoins en appuyant sur INDICATOR.
Arrière Borne AC IN Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Raccordez un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI avec un câble HDMI. Le système est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC est une fonction qui envoie le son du téléviseur vers un dispositif AV tel que le système, à partir de la prise HDMI du téléviseur. Port (USB) (page 16) Prise TV IN (OPTICAL) IR repeater (page 14) Transmet le signal distant de la télécommande du téléviseur au téléviseur.
Télécommande Certaines touches fonctionnent différemment selon la durée d’appui. Les icônes ci-dessous désignent la durée d’appui de la touche. • : appuyez sur la touche. • : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes. INPUT (page 15) Sélectionne la source de lecture. Quand vous appuyez une fois sur INPUT, le témoin de l’entrée en cours clignote. Appuyez à nouveau sur INPUT pour sélectionner le dispositif de votre choix.
/ (précédent/suivant) (page 16, 20) Un appui bref accède au début du fichier précédent ou suivant. Le maintien enfoncé effectue une recherche vers l’arrière ou l’avant (recul/avance rapide). (alimentation) Met le système sous tension ou en mode de veille. STANDARD : sélectionne STANDARD pour l’effet sonore. (page 18) : active/désactive la fonction de IR repeater. (page 14) MUSIC (page 18) Sélectionne MUSIC pour l’effet sonore. NIGHT : active/désactive le mode Nuit.
1 Préparez deux vis (non fournies) adaptées aux orifices de la fixation murale situés sur l’arrière de l’enceinte-barre. Préparatifs pour l’utilisation du système Fixation de l’enceintebarre au mur 4 mm Plus de 30 mm Vous pouvez fixer l’enceinte-barre sur un mur. 5 mm 10 mm Orifice à l’arrière de l’enceinte-barre 2 Collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL (fourni) sur un mur. Centre du téléviseur Remarques • Préparez des vis (non fournies) convenant au matériau et à la résistance du mur.
3 Serrez les vis dans les repères de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL tel qu’illustré ci-dessous. Remarque Lorsque vous collez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement. 228,5 mm 228,5 mm Vis Repères 6 mm à 7 mm 4 5 Retirez le CALIBRE DE MONTAGE MURAL. Accrochez l’enceinte-barre aux vis. Alignez les orifices de l’arrière de l’enceinte-barre à l’aide des vis, puis accrochez l’enceinte-barre aux deux vis.
Lorsque la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas La télécommande du téléviseur risque de ne pas fonctionner quand l’enceintebarre fait obstruction devant le capteur de télécommande du téléviseur. Dans ce cas, activez la fonction IR repeater du système. Vous pouvez commander le téléviseur avec la télécommande du téléviseur en envoyant le signal de télécommande depuis l’arrière de l’enceinte-barre. Appuyez sur STANDARD pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Écoute du son Écoute d’une TV et autres dispositifs Entrée TV • Téléviseur qui est connecté à la prise TV IN (OPTICAL) • Téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) qui est connecté à la prise HDMI OUT (TV (ARC)) Lorsque vous raccordez le téléviseur à la fois à la prise HDMI OUT (TV (ARC)) et à la prise TV IN (OPTICAL), l’entrée de la prise HDMI OUT (TV (ARC)) a la priorité. INPUT +/– 1 Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises.
Écoute de la musique stockée sur un dispositif USB 1 Connectez le dispositif USB au port (USB). Vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un dispositif USB connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles (entrée USB) » (page 33). Remarques • Pour afficher la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, veillez à raccorder le système au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
Autres opérations Pour Procédez comme suit Suspendre ou redémarrer la lecture . Appuyez sur Sélectionner la plage précédente ou suivante Appuyez sur /. Effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant (recul/avance rapide) Appuyez sur / et maintenez enfoncé. Informations relatives au dispositif USB affichées sur l’écran du téléviseur Remarques • Ne débranchez pas le dispositif USB en cours d’utilisation.
Sélection de l’effet sonore MUSIC Les effets sonores sont optimisés pour l’écoute de musique. STANDARD Les effets sonores sont optimisés pour l’écoute individuelle. Réglage du son Réglage de l’effet sonore personnalisé pour différentes sources sonores (mode Son) Profiter d’un son clair associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT) Vous pouvez facilement profiter des effets sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores.
Faciliter l’écoute du son à faible volume en comprimant la plage dynamique Cette fonction est disponible uniquement pendant la lecture du signal Dolby Digital du dispositif qui est connecté à la prise TV IN (OPTICAL)/ HDMI OUT (TV (ARC)). Lorsque vous activez Dolby DRC (Dynamic Range Control), la plage dynamique du signal audio (plage comprise entre les volumes maximum et minimum) est comprimée et le son à faible volume est plus facile à écouter. Secondaire Reproduit uniquement le canal secondaire.
2 Écoute de la musique et du son avec la fonction BLUETOOTH® Écoute de la musique d’un dispositif mobile Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un dispositif mobile tel qu’un smartphone ou une tablette par l’intermédiaire d’une connexion sans fil, en connectant le système et le dispositif mobile grâce à la fonction BLUETOOTH.
Écoute de la musique d’un dispositif mobile jumelé 4 5 INPUT Démarrez la lecture audio à l’aide de l’application musicale du dispositif mobile connecté. Le son est reproduit par l’enceintebarre. Réglez le volume. • Réglez le volume en appuyant sur +/– sur la télécommande. • Vous pouvez utiliser et / sur la télécommande avec la fonction BLUETOOTH. +/– / 1 2 3 Activez la fonction BLUETOOTH du dispositif mobile.
Mise sous tension du système à partir du dispositif BLUETOOTH Désactivation de la fonction BLUETOOTH Vous pouvez désactiver la fonction BLUETOOTH. Lorsque le système possède des informations de jumelage, vous pouvez le mettre sous tension et écouter de la musique à partir d’un dispositif BLUETOOTH, même lorsque le système est en mode de veille, en activant le mode de veille BLUETOOTH. Appuyez sur , et – sur l’enceinte-barre et maintenez enfoncé pendant 10 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Utilisation des différentes fonctions Utilisation de la fonction Commande pour HDMI La connexion d’un dispositif, tel qu’un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc compatible avec la fonction Commande pour HDMI*, par l’intermédiaire d’un câble HDMI (non fourni) vous permet de commander facilement l’appareil grâce à la télécommande d’un téléviseur ou lecteur Blu-ray Disc. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction Commande pour HDMI.
Images jumelles, le son est reproduit par le système. • Selon le téléviseur, le nombre de niveaux de volume du système est affiché sur l’écran du téléviseur. • Selon les réglages du téléviseur, la fonction Commande du son du système peut ne pas être disponible. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Économie d’énergie Pour utiliser le système en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants. Désactivation du système par la détection de l’état d’utilisation Lorsque vous activez la fonction Mise en veille auto, le système passe automatiquement en mode de veille lorsque vous n’utilisez pas le système pendant 20 minutes environ et que le système ne reçoit pas de signal d’entrée. Appuyez sur CINEMA pendant 5 secondes pour activer ou désactiver la fonction.
Dépannage Dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants au cours de l’utilisation du système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Alimentation Le système ne se met pas sous tension. Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est correctement branché.
vous que le câble est correctement inséré. Son Aucun son du téléviseur n’est reproduit par le système. Vérifiez le type et la connexion du câble HDMI ou du câble numérique optique connecté au système et au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Débranchez les câbles raccordés entre le téléviseur et le système, puis rebranchez-les en les enfonçant fermement. Débranchez le cordon d’alimentation secteur du téléviseur et le système de la prise secteur, puis rebranchez-les.
Vérifiez si tous les câbles ainsi que tous les cordons du système et du dispositif connecté sont correctement insérés. Si le dispositif connecté prend en charge la fonction d’échantillonnage, vous devez la désactiver. L’effet surround ne peut pas être obtenu. Le traitement du son surround peut s’avérer inefficace selon le signal d’entrée et le réglage du mode Son. L’effet surround peut être léger, selon le programme ou le disque.
Si un dispositif qui émet un rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif LAN sans fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité, éloignez-les de ce système. Éloignez le dispositif USB 3.0 et son câble de ce système. Éliminez les obstacles entre ce système et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez ce système de l’obstacle. Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté.
– Dispositifs de lecture (lecteur Bluray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à 3 dispositifs – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 dispositifs – Système audio (ampli-tuner/ casque) : jusqu’à 1 dispositif (utilisé par ce système) Tous les témoins de l’enceintebarre clignotent, le son est coupé et les touches de la télécommande ou de l’enceinte-barre autres que (alimentation) ne fonctionnent pas. La fonction de protection est activée.
Réinitialisation du système Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit. 1 2 3 Maintenez enfoncées les touches , + et de l’enceinte-barre pendant plus de 5 secondes. Tous les témoins de l’enceintebarre clignotent 3 fois, puis les réglages retrouvent leur état initial. Débranchez le cordon d’alimentation secteur. Raccordez le cordon d’alimentation secteur, puis appuyez sur pour mettre le système sous tension.
Informations complémentaires Spécifications Section amplificateur PUISSANCE DE SORTIE (nominale) Caisson de graves avant G + caisson de graves avant D : 22 W + 22 W (sous 8 ohms, 1 kHz, 1 % DHT) Tweeter avant G + Tweeter avant D : 22 W + 22 W (sous 8 ohms, 10 kHz, 1 % DHT) PUISSANCE DE SORTIE (référence) Blocs de caisson de graves avant G/D : 30 W (par canal sous 8 ohms, 1 kHz) Blocs de tweeter avant G/D : 30 W (par canal sous 8 ohms, 10 kHz) Entrées audio TV IN (OPTICAL) USB HDMI OUT (TV (ARC)) Sortie d’a
Types de fichiers compatibles (entrée USB) Codec Extension MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) .mp3 Norme WMA9 .wma LPCM (2 canaux) .wav Formats audio en entrée pris en charge (HDMI OUT (TV (ARC)) ou TV IN (OPTICAL)) Ce système prend en charge les formats audio suivants. • Dolby Digital • PCM linéaire à 2 canaux Remarques • Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus ou puissent être lus sans son selon leur format, leur encodage ou leurs conditions d’enregistrement.
À propos des communications BLUETOOTH • Les dispositifs BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mètres (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.
• Des parasites ou des interruptions peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Précautions Sécurité • Si un objet ou un liquide pénètre dans le système, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer à l’utiliser.
Installation Nettoyage • Placez le système à un endroit suffisamment ventilé pour éviter l’accumulation de chaleur et prolonger la durée de vie du système. • Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • Ne placez rien sur le haut de l’enceintebarre.
Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
حق نسخه برداری و عالمت های تجاری این سیستم دارای Dolby* Digitalمی باشد. * *توليد شده تحت ليسانس .Dolby Laboratories Dolby Audio ،Dolbyو عالمت double-D عالمت های تجاری Dolby Laboratoriesهستند. این سیستم دارای فناوری (™)HDMI High-Definition Multimedia Interfaceمی باشد. واژ ههای HDMIو HDMI High-Definition Multimedia Interfaceو آرم HDMIعاليم تجاری يا عاليم تجاری ثبت شده HDMI Licensing Administrator, Inc.در اياالت متحده و ساير کشورهاست.
اقدامات احتیاطی در مورد ایمنی ••اگر جسم جامد یا مایع وارد سیستم شد ،قبل از بکارگیری مجدد ،سیستم را از برق جدا کرده و آنرا توسط یک فرد واجد شرایط بررسی کنید. ••از بلندگوی نواری باال نروید ،زیرا ممکن است بیفتید و آسیب ببینید یا سیستم آسیب ببیند. در مورد منابع برق ••قبل از راه اندازی سیستم ،بررسی کنید که ولتاژ مورد استفاده با منبع نیروی محلی مشابه باشد .ولتاژ مورد استفاده روی پالک زیر بلندگوی نواری نشان داده شده است.
در ارتباطات BLUETOOTH ••دستگاه های BLUETOOTHباید در فاصله تقریبی 10متری (فاصله بدون مانع) از یکدیگر استفاده شوند .تحت شرایط زیر محدوده ارتباطی مؤثر ممکن است کوتاهتر باشد.
نوع فایل های قابل پخش (ورودی )USB کدک پسوند فرمت های صوتی ورودی پشتیبانی شده (HDMI )) OUT (TV (ARCیا TV IN MP3 (MPEG-1 Audio )Layer III .mp3 ))(OPTICAL WMA9 Standard .wma 2) LPCMکاناله( .wav فرمت های صوتی پشتیبانی شده با این سیستم به قرار زیر هستند. نکات ••برخی از فایل ها ممکن است بسته به فرمت فایل، کدگذاری فایل یا شرایط ضبط پخش نشوند یا بدون صدا پخش شوند.
کدک پشتیبانی شده )3 )4 SBC محدوده انتقال ()A2DP 20هرتز 20,000 -هرتز (فرکانس نمونه 32کیلوهرتز 44.
سیستم به درستی کار نمی کند. WWممکن است سیستم در حالت نمایش قرار داشته باشد .برای لغو کردن حالت نمایشی ،سیستم را بازنشانی کنید( .روشن/خاموش) + ،و روی بلندگوی نواری را برای بیش از 5ثانیه فشار داده و نگه دارید (صفحه .)29 بازنشانی سیستم اگر سیستم هنوز به درستی عمل نمی کند ،سیستم را به طریق زیر بازنشانی کنید. 1 زمامی که ورودی USBرا با فشار دادن INPUTبه ورودی TVتغییر می دهید ،پیام ظاهر می شود.
کنترل از راه دور تلویزیون کار نمی کند. WWبلندگوی نواری را نصب کنید تا مانع حسگر کنترل از راه دور تلویزیون نشود. WWاین مسئله ممکن است با فعال سازی عملکرد تکرار کننده IPحل شود (صفحه .)14 سایر عملکرد Control for HDMIبه درستی کار نمی کند. WWاتصاالت سیستم را بررسی کنید (به راهنمای راه اندازی ارائه شده مراجعه کنید). WWعملکرد Control for HDMIرا در تلویزیون فعال کنید .برای کسب اطالعات بیشتر ،به دستورالعمل های عملکرد تلویزیون رجوع کنید.
WWمطمئن شوید دستگاه USBبه درستی به درگاه ( )USBوصل شده باشد (صفحه .)16 WWدستگاه USBیا کابل را از نظر آسیب مورد بررسی قرار دهید. WWمطمئن شوید دستگاه USBروشن است. WWاگر دستگاه USBاز طریق یک هاب USBوصل است ،آن را جدا کرده و دستگاه USBرا به طور مستقیم به سیستم وصل کنید. اتصال دستگاه همراه اتصال BLUETOOTHنمی تواند تکمیل شود. WWمطمئن شوید که نشانگر BLUETOOTHروی بلندگوی نواری روشن شده باشد (صفحه .
WWزمانی که تلویزیون و سیستم با یک کابل HDMIبه هم وصل هستند ،موارد زیر را بررسی کنید. ––فیش HDMIتلویزیون متصل دارای برچسب " "ARCباشد. ––عملکرد Control for HDMIتلویزیون را روی روشن تنظیم کنید. ––در سیستم ،عملکرد Control for HDMIرا روی روشن تنظیم شده است (صفحه .)23 WWاگر تلویزیون شما با Audio Return Channel سازگار نباشد ،کابل دیجیتالی نوری (ارائه شده) را متصل کنید (به راهنمای راه اندازی ارائه شده مراجعه کنید) .
عیب یابی عیب یابی اگر هنگام استفاده از سیستم با هر کدام از مشکالت زیر برخورد کردید ،قبل از درخواست برای تعمیر از این راهنمای عیب یابی برای رفع مشکل استفاده کنید. اگر مشکل ادامه دارد با نزدیکترین مرکز Sonyتماس بگیرید. منبع نیرو سیستم روشن نمی شود. WWبررسی کنید سیم برق متناوب به درستی وصل باشد. WWسیم برق متناوب را از پریز دیواری جدا کرده ،سپس بعد از چند دقیقه دوباره به پریز بزنید. سیستم به صورت خودکار خاموش شده است.
توجه اگر تلویزیون با Audio Return Channelسازگار نباشد ،کابل دیجیتالی نوری (ارائه نشده) باید متصل باشد (به راهنمای راه اندازی ارائه شده مراجعه کنید). عملکرد پخش تک لمسی زمانی که محتوای دستگاه (پخش کننده Blu-ray "PlayStation®4" ،Discو سایر موارد) متصل به تلویزیون را پخش می کنید ،سیستم و تلویزیون به طور خودکار روشن می شوند ،ورودی سیستم به ورودی " "TVتغییر می کند و صدا از بلندگوهای سیستم پخش می شود.
استفاده از عملکردهای مختلف استفاده از عملکرد Control for HDMI اتصال دستگاهی مانند تلویزیون یا پخش کننده Blu-ray Discسازگار با عملکرد Control for *HDMIبا استفاده از یک کابل ( HDMIارائه نشده) این امکان را به شما می دهد تا به راحتی دستگاه را توسط کنترل از راه دور پخش کننده Blu-ray Discیا تلویزیون راه اندازی کنید. با عملکرد Control for HDMIمی توان از عملکردهای زیر استفاده کرد.
روشن کردن سیستم با عملکرد دستگاه BLUETOOTH زمانی که سیستم دارای اطالعات جفت سازی باشد ،می توانید سیستم را روشن کنید و از دستگاه BLUETOOTHحتی زمانی که سیستم در حالت آماده به کار است با تنظیم حالت آماده به کار BLUETOOTHروی روشن به موسیقی گوش دهید. NIGHTرا فشار داده و 5ثانیه نگه دارید تا عملکرد را روی روشن یا خاموش تنظیم کنید. حالت آماده به کار BLUETOOTHروشن نشانگر USBدو بار چشمک می زند. حالت آماده به کار BLUETOOTHخاموش نشانگر USBیک بار چشمک می زند.
گوش دادن به موسیقی از دستگاه همراه جفت شده 4 5 INPUT با برنامه موسیقی موجود در دستگاه همراه متصل ،پخش صدا را شروع کنید. صدا از بلندگوی نواری پخش می شود. میزان صدا را تنظیم کنید. ••با فشار دادن – +/روی کنترل از راه دور میزان صدا را تنظیم کنید. •• و /روی کنترل از راه دور را می توان برای عملکرد BLUETOOTH استفاده کرد. – +/ / 1 2 3 عملکرد BLUETOOTHدستگاه همراه را روشن کنید.
گوش دادن به موسیقی/صدا با عملکرد 2 ®BLUETOOTH گوش دادن به موسیقی از یک دستگاه همراه می توانید به موسیقی ذخیره شده در یک دستگاه همراه مانند تلفن هوشمند یا تبلت از طریق اتصال بی سیم با اتصال سیستم و دستگاه همراه با عملکرد BLUETOOTHگوش دهید. زمان اتصال به دستگاه همراه با عملکرد ،BLUETOOTHمی توانید خیلی راحت با استفاده از کنترل از راه دور ارائه شده و بدون روشن کردن تلویزیون این کار را انجام دهید.
با فشرده سازی محدوده پویا ،صدا با میزان صدای پایین را به راحتی بشنوید این عملکرد تنها هنگام پخش سیگنال Dolby Digital از دستگاهی که به فیش TV IN (OPTICAL)/HDMI )) OUT (TV (ARCمتصل است کار می کند .
انتخاب جلوه صوتی تنظیم صدا لذت بردن از جلوه صوتی که برای منابع صوتی (حالت صدا) مناسب است شما می توانید به راحتی از جلوه های صوتی از پیش برنامه ریزی شده که به انواع مختلف منابع صوتی متصل شده اند لذت ببرید. لذت بردن از صدای واضح با میزان صدای کم در نیمه شب ()NIGHT شما می توانید با روشن کردن حالت شب صدا را مطابق با اطالعات موجود در محتوا فشرده کنید. صدا با حداقل از دست دادن درستی و وضوح گفتار و با میزان کمی پخش می شود. برای روشن و خاموش کردن عملکرد NIGHTرا فشار دهید.
عملکردهای دیگر برای این کار را انجام دهید اطالعات دستگاه USBروی صفحه تلویزیون مکث یا ادامه پخش را فشار دهید. انتخاب تراک قبلی یا بعدی /را فشار دهید. جستجو به سمت عقب یا جلو /را فشار (عقب بردن/جلو بردن سریع) داده و نگه دارید. نکات ••در طول کارکرد ،دستگاه USBرا خارج نکنید .برای اجتناب از خراب شدن داده یا آسیب به دستگاه ،USB قبل از اتصال یا خارج کردن دستگاه USBسیستم را خاموش کنید.
گوش دادن به موسیقی از یک دستگاه USB 1 دستگاه USBرا به درگاه ( )USBوصل کنید. می توانید فایل های موسیقی ذخیره شده روی یک دستگاه USBمتصل را پخش کنید. برای انواع فایل قابل پخش ،به "نوع فایل های قابل پخش (ورودی ( ")USBصفحه )31رجوع کنید. نکات ••برای مشاهده لیست محتوای USBروی صفحه تلویزیون، از اتصال سیستم به تلویزیون با استفاده از کابل HDMI اطمینان حاصل کنید. ••ورودی تلویزیون را به ورودی که بلندگوی نواری به آن متصل است تغییر دهید.
ورودی TV ••تلویزیونی که به فیش ) TV IN (OPTICALمتصل است. ••تلویزیونی سازگار با عملکرد Audio Return ) Channel (ARCکه به فیش HDMI OUT )) (TV (ARCمتصل است هنگامی که تلویزیون را به هر دو فیش HDMI )) OUT (TV (ARCو ) TV IN (OPTICALوصل می کنید ،ورودی فیش ))HDMI OUT (TV (ARC اولویت دارد. ورودی BLUETOOTH دستگاه BLUETOOTHکه A2DPرا پشتیبانی می کند برای جزئیات بیشتر مراجعه کنید به "گوش دادن به موسیقی/صدا با عملکرد ®( "BLUETOOTHصفحه .
زمانی که کنترل از راه دور تلویزیون کار نمی کند هنگامی که بلندگوی نواری مانع حسگر کنترل از راه تلویزیون شود ،کنترل از راه دور تلویزیون ممکن است کار نکند .در این صورت ،عملکرد تکرار کننده IRسیستم را فعال کنید. می توانید تلویزیون را با کنترل از راه دور تلویزیون توسط ارسال سیگنال از راه دور از پشت بلندگوی نواری کنترل کنید. STANDARDرا فشار داده و 5ثانیه نگه دارید تا عملکرد را روی روشن یا خاموش تنظیم کنید. تکرار کننده IRروشن نشانگر USBدو بار چشمک می زند.
3 پیچ ها را در محل عالمت های روی خط پیچ ( )الگوی نصب تلویزیون روی دیوار مانند تصویر زیر محکم کنید. 228.5میلی متر عالمت ها توجه هنگام قرار دادن الگوی نصب تلویزیون روی دیوار ،آن را کام ًال صاف کنید. 228.5میلی متر پیچ ها 6میلی متر تا 7میلی متر 4 5 الگوی نصب تلویزیون روی دیوار را بردارید. بلندگوی نواری را روی پیچ ها آویزان کنید. حفره های پشت بلندگوی نواری را با پیچ ها تراز کنید ،سپس بلندگوی نواری را روی دو پیچ آویزان کنید.
آماده سازی برای استفاده از سیستم 1 نصب بلندگوی نواری روی دیوار دو عدد پیچ (ارائه نشده) که برای حفره های نصب دیواری در پشت بلندگوی نواری مناسب باشند آماده کنید. 4میلی متر می توانید بلندگوی نواری را روی دیوار نصب کنید. بیش از 30میلی متر 5میلی متر 10میلی متر نکات ••از پیچ هایی استفاده کنید (ارائه نشده) که برای جنس مصالح دیوار و استحکام آن مناسب باشد .از آنجا که دیوار گچی شکننده است ،پیچ ها را محکم به تیرک دیوار متصل کنید .
( / قبلی/بعدی) (صفحه )20 ،16 فشار دادن مختصر دکمه به آغاز فایل قبلی یا بعدی می رود. فشار دادن و نگه داشتن به سمت عقب یا جلو جستجو می کند (عقب بردن/جلو بردن سریع). ( روشن/خاموش) سیستم را روشن می کند یا آن را بر روی حالت آماده به کار تنظیم می کند. STANDARD :برای جلوه صوتی STANDARDرا انتخاب می کند( .صفحه )18 :عملکرد تکرار کننده IRرا روشن/خاموش می کند( .صفحه )14 ( MUSIC صفحه )18 برای جلوه صوتی MUSICرا انتخاب می کند.
کنترل از راه دور برخی از دکمه ها بسته به مدت زمان فشار دادن دکمه عملکردی متفاوت دارند .نمادهای زیر نشان می دهند که برای چه مدتی دکمه را فشار دهید. •• :دکمه را فشار دهید. :دکمه را فشار داده و برای 5ثانیه نگه دارید. •• ( INPUT صفحه )15 منبع پخش را انتخاب می کند .زمانی که INPUT را یک بار فشار دهید ،نشانگر ورودی کنونی چشمک می زند. برای انتخاب دستگاه دلخواه خود دوباره INPUT را فشار دهید.
پشت پایانه AC IN فیش ))HDMI OUT (TV (ARC تلویزیونی را متصل کنید که دارای فیش ورودی HDMIو کابل HDMIباشد. سیستم با )Audio Return Channel (ARC سازگار است ARC .عملکردیست که صدای تلویزیون را به یک دستگاه AVمانند سیستم فیش HDMIتلویزیون ارسال می کند. درگاه )( (USBصفحه )16 فیش )TV IN (OPTICAL تکرار کننده ( IRصفحه )14 سیگنال از راه دور کنترل از راه دور تلویزیون را به تلویزیون انتقال می دهد.
نشانگرها هنگام تنظیم میزان صدا چشمک می زنند. نشانگرها وضعیت ••یک بار چشمک می زند :میزان صدا پایین است. ••یک بار چشمک می زند :میزان صدا متوسط است. ••یک بار چشمک می زند :میزان صدا باال است. ••مکرراً چشمک می زند :صدا خاموش است. ••دو بار چشمک می زند :میزان صدا روی حداکثر/حداقل تنظیم شده است. نکته می توانید با فشار دادن INDICATORنشانگرها را خاموش کنید.
درباره نشانگرهای روی بلندگوی نواری روشن شدن و چشمک زدن نشانگر (های) روی بلندگوی نواری ورودی یا وضعیت دستگاه ورودی را نشان می دهد. نشانگرها وضعیت ••روشن می شود :ورودی تلویزیون انتخاب شده است. ••به رنگ آبی روشن می شود :اتصال BLUETOOTHبرقرار شده است (ورودی BLUETOOTHانتخاب شده است). ••به سرعت به رنگ آبی چشمک می زند :در حال انتظار برای اتصال با یک دستگاه. ••به رنگ آبی چشمک می زند :در حال اتصال مجدد یا انجام جفت سازی ••روشن می شود :ورودی USBانتخاب شده است.
راهنمای قطعات و کنترل ها جزئیات از تصاویر حذف می شوند. بلندگوی نواری جلو حسگر کنترل از راه دور کنترل از راه دور را به طرف حسگر کنترل از راه دور بگیرید تا سیستم راه اندازی شود. دکمه ( روشن/خاموش) سیستم را روشن می کند یا آن را بر روی حالت آماده به کار تنظیم می کند.
با سیستم چه کاری می توانید انجام دهید "گوش دادن به تلویزیون و سایر دستگاه ها" (صفحه )15 پخش کننده ™،Blu-ray Disc جعبه کابل ،جعبه ماهواره و غیره.
چه چیزی درون جعبه قرار دارد • •الگوی نصب تلویزیون روی دیوار ()1 • •بلندگوی نواری ()1 • •کنترل از راه دور ()1 ••راهنمای راه اندازی ••دستورالعمل های عملکرد ••باتری (اندازه )AAAنوع(2) R03 • •کابل دیجیتالی نوری ()1 • •سیم برق متناوب ()1 4PR
عیب یابی فهرست مطالب تنظیم اولیه راهنامی راه اندازی ( سند جداگانه) درباره این دستورالعمل های عملکرد3..................... چه چیزی درون جعبه قرار دارد 4............................ با سیستم چه کاری می توانید انجام دهید5............. راهنمای قطعات و کنترل ها 6................................. آماده سازی برای استفاده از سیستم نصب بلندگوی نواری روی دیوار12.......................... عیب یابی25..........................................................
هشدار این وسیله را در یک مکان محدود مانند یک قفسه کتاب یا کابینت توکار نصب نکنید. به منظور کاهش ریسک آتش سوزی ،دهانه تهویه وسیله را با روزنامه ،رومیزی ،پرده و غیره نپوشانید. وسیله را در معرض منابع شعله آزاد قرار ندهید )مانند شمع های روشن(. به منظور کاهش ریسک آتش سوزی یا شوک الکتریکی، این وسیله را در معرض چکه یا ترشح مایعات قرار ندهید و اشیای مملو از مایعات مانند گلدان را روی وسیله قرار ندهید.
حقوق النشر والعالمات التجارية يشتمل هذا النظام على .Dolby* Digital * *تم التصنيع بموجب ترخيص من Dolby .Laboratories إن Dolbyو Dolby Audioورمز Dالمزدوج هي عالمات تجارية لشركة .Dolby Laboratories يشمل هذا النظام تقنية High-Definition )™.Multimedia Interface (HDMI مصطلحا HDMIوHDMI High-Definition Multimedia Interfaceوشعار HDMIعالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة لشركة HDMI Licensing Administrator, Inc.في الواليات المتحدة األمريكية ودول أخرى.
احتياطات نبذة عن األمان ••إذا سقط أي جسم صلب أو سائل داخل النظام ،فافصل قابس النظام وافحصه من قبل أشخاص مؤهلين فن ًيا قبل تشغيله مجددًا. ••ال تتسلق على مكبر الصوت الطويل؛ إذ قد تسقط وتتعرض لإلصابة أو قد يتلف النظام. نبذة عن مصادر الطاقة ••قبل تشغيل النظام ،تحقق من أن فولطية التشغيل مطابقة إلمدادات الطاقة المحلية .يشار إلى جهد التشغيل على لوحة االسم في أسفل مكبر الصوت الطويل.
حول اتصال BLUETOOTH ••ينبغي استخدام أجهزة BLUETOOTHداخل مسافة 10أمتار تقري ًبا (مسافة بدون عوائق) عن بعضها. يمكن أن يصبح مدى االتصال الف ّعال أقصر في الحاالت التالية. ––عند وجود شخص أو جسم معدني أو حائط أو عائق آخر بين األجهزة المزودة باتصال BLUETOOTH ––أماكن مركب فيها شبكة LANالسلكية ––بالقرب من أفران الميكروويف قيد التشغيل ––أماكن تحدث فيها موجات كهرومغناطيسية أخرى • •تستخدم أجهزة BLUETOOTHوشبكة LAN الالسلكية ( )IEEE 802.11b/g/nنطاق التردد نفسه ( 2.
أنواع الملفات القابلة للتشغيل (مدخل )USB برنامج الترميز MPEG-1( MP3طبقة الصوت رمز تعريف الملف معيار WMA9 .wma .mp3 )III ( LPCMقناتان) .wav تنسيقات صوت اإلدخال المدعومة ()) HDMI OUT (TV (ARCأو ))TV IN (OPTICAL فيما يلي صيغ الصوت المدعومة على هذا النظام. • •Dolby Digital •• Linear PCMقناتان مالحظات ••قد ال يتم تشغيل بعض الملفات أو ربما تعمل لكن بدون صوت ،وذلك حسب تنسيق الملف أو تشفيره أو حالة التسجيل.
برنامج الترميز المدعوم )3 )4 SBC نطاق اإلرسال ()A2DP 20هرتز 20,000 -هرتز (تردد العينة 32كيلو هرتز 44.
النظام ال يعمل بشكل صحيح. WWقد يكون النظام في الوضع التجريبي .إللغاء الوضع التجريبي ،أعد ضبط النظام .اضغط مع االستمرار على ( التشغيل) و +و على مكبر الصوت الطويل لمدة 5ثوان (صفحة .)28 عند التغيير إلى مدخل TVمن مدخل USBبالضغط على ،INPUTتظهر الرسالة. إعادة ضبط النظام إذا استمر النظام في العمل بشكل غير صحيح ،فقم بإعادة ضبط النظام كما يلي. 1 2 3 اضغط مع االستمرار على و +و مكبر الصوت الطويل لمدة 5ثوان.
وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون ال تعمل. WWر ِّكب مكبر الصوت الطويل بحيث ال يُعيق مستشعر وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون. WWقد يتم حل هذه المشكلة عن طريق تمكين وظيفة مكرر األشعة تحت الحمراء (صفحة .)14 أخرى ال تعمل وظيفة Control for HDMIبشكل صحيح. WWتحقق من االتصال بالنظام (راجع دليل بدء التشغيل المرفق). WWقم بتمكين وظيفة Control for HDMIعلى التلفزيون .لالطالع على التفاصيل ،راجع تعليمات تشغيل التلفزيون.
WWتأكد من أن جهاز USBمتصل بشكل محكم بمنفذ (( )USBصفحة .)16 WWتحقق مما إذا كان جهاز USBأو الكابل تال ًفا. WWتأكد من أن جهاز USBقيد التشغيل. WWإذا تم توصيل جهاز USBعبر لوحة وصل ،USB فافصله وقم بتوصيل جهاز USBبالنظام مباشرة. توصيل جهاز محمول ال يمكن إكمال اتصال .BLUETOOTH WWتأكد من إضاءة مؤشر BLUETOOTHعلى مكبر الصوت الطويل (صفحة .)6 WWتأكد من تشغيل جهاز BLUETOOTHالذي تريد توصيله وتمكين وظيفة .
WWعند توصيل النظام والتلفزيون بكابل ،HDMIتحقق مما يلي. ––مقبس HDMIللتلفزيون المتصل ملصق عليه "."ARC ––تم ضبط وظيفة Control for HDMIللتلفزيون على وضع التشغيل. ––على النظام ،تم ضبط وظيفة Control for HDMIعلى وضع التشغيل (صفحة .)23 WWإذا لم يكن التلفزيون متواف ًقا مع Audio Return ،Channelفقم بتوصيل الكابل الرقمي البصري (مرفق) (راجع دليل بدء التشغيل المرفق) .
استكشاف الخطأ وإصالحه استكشاف الخطأ وإصالحه إذا واجهت أي مشكلة مما يلي أثناء استخدام النظام، فارجع إلى دليل استكشاف األخطاء وإصالحها هذا للحصول على مساعدة بشأن عالج المشكلة قبل طلب إجراء عمليات إصالح .إذا استمرت أية مشكلة ،فارجع إلى وكيل Sonyالقريب منك. الطاقة ال يعمل النظام. WWتحقق من توصيل سلك طاقة التيار المتردد بشكل محكم. WWافصل سلك طاقة التيار المتردد من فتحة مأخذ التيار على الحائط ،ثم أعد التوصيل بعد عدة دقائق. يتم إيقاف تشغيل النظام تلقائ ًيا.
مالحظة إذا لم يكن التلفزيون متواف ًقا مع Audio Return ،Channelفيجب توصيل الكابل الرقمي البصري (مرفق) (راجع دليل بدء التشغيل المرفق). وظيفة التشغيل بلمسة واحدة عند تشغيل المحتوى على جهاز (مشغل Blu-ray ،Discأو " "PlayStation®4وما إلى ذلك) متصل بالتلفزيون ،يتم تشغيل النظام والتلفزيون تلقائ ًيا ،ويتم تغيير مدخل النظام إلى مدخل " ،"TVويصدر الصوت من مكبرات الصوت الخاصة بالنظام.
استخدام الوظائف المتنوعة استخدام وظيفة Control for HDMI يتيح لك توصيل جهاز مثل التلفزيون أو مشغل أقراص Blu-ray Discمتوافق مع وظيفة Control for *HDMIباستخدام كابل ( HDMIغير مرفق) تشغيل الجهاز بسهولة باستخدام جهاز تلفزيون أو وحدة التحكم عن بعد الخاصة بمشغل .Blu-ray Disc يمكن استخدام الوظائف التالية مع وظيفة Control .
تشغيل النظام بتشغيل جهاز إيقاف تشغيل وظيفة عندما يحصل النظام على معلومات االقتران ،يمكنك تشغيل النظام واالستماع إلى الموسيقى من جهاز BLUETOOTHحتى عندما يكون النظام في وضع االستعداد بضبط وضع استعداد BLUETOOTHعلى وضع التشغيل. يمكنك تشغيل وظيفة .BLUETOOTH BLUETOOTH اضغط مع االستمرار على NIGHTلمدة 5ثوان لضبط الوظيفة على وضع التشغيل أو اإليقاف. وضع استعداد BLUETOOTHقيد التشغيل يومض مؤشر USBمرتين.
االستماع إلى الموسيقى من الجهاز المحمول المقترن 4 5 INPUT ابدأ تشغيل الصوت باستخدام تطبيق الموسيقى بالجهاز المحمول المتصل. يخرج الصوت من مكبر الصوت الطويل. اضبط مستوى الصوت. • •اضبط مستوى الصوت بالضغط على – +/ في وحدة التحكم عن بعد. ••يمكن استخدام و /على وحدة التحكم عن بعد لوظيفة .BLUETOOTH – +/ / 1 2 3 قم بتشغيل وظيفة BLUETOOTHبالجهاز المحمول.
االستماع إلى الموسيقى/الصوت باستخدام وظيفة ®BLUETOOTH االستماع إلى الموسيقى من جهاز محمول يمكنك االستماع إلى الموسيقى المخزنة على جهاز محمول مثل هاتف ذكي أو كمبيوتر لوحي عبر اتصال السلكي عن طريق توصيل النظام والجهاز المحمول باستخدام وظيفة .BLUETOOTH وعند التوصيل بالجهاز المحمول باستخدام وظيفة ،BLUETOOTHيمكنك التشغيل ببساطة باستخدام وحدة التحكم عن بعد المرفقة بدون تشغيل التلفزيون.
جعل الصوت منخفض المستوى سهل السماع بضغط النطاق الديناميكي ال تعمل هذه الوظيفة إال عند تشغيل إشارة Dolby Digitalالخاصة بالجهاز المتصل عبر مقبس TV IN )) .(OPTICAL)/HDMI OUT (TV (ARCعند ضبط ( Dolby DRCالتحكم بالنطاق الديناميكي) على مالحظة الستقبال إشارة ،Dolby Digitalتحتاج إلى توصيل تلفزيون أو أجهزة أخرى بمقبس )TV IN (OPTICAL باستخدام الكابل الرقمي البصري (مرفق) أو مقبس )) HDMI OUT (TV (ARCباستخدام كابل ( HDMIغير مرفق).
تحديد مؤثر الصوت ضبط الصوت االستمتاع بمؤثر الصوت المصمم لمالءمة مصادر الصوت (وضع الصوت) يمكنك االستمتاع بسهولة بمؤثرات الصوت المبرمجة مسبقاً المصممة لمالءمة أنواع مختلفة من مصادر الصوت. STANDARD AUTO SOUND MUSIC CINEMA االستمتاع بصوت واضح مع خفض مستوى الصوت في منتصف الليل ()NIGHT يمكنك ضغط الصوت وفق المعلومات التي يشملها المحتوى بتعيين الوضع الليلي إلى وضع التشغيل. يصدر الصوت بمستوى صوت منخفض مع وضوح الحوار وأقل نسبة من فقد الدقة.
عمليات أخرى بغرض عليك معلومات جهاز USBعلى شاشة التلفزيون إيقاف التشغيل مؤقتًا أو استئنافه تحديد المسار السابق أو التالي الضغط على البحث للخلف أو األمام (ترجيع/تقديم سريع) الضغط على . ./ الضغط مع االستمرار على ./ مالحظات ••ال تنزع جهاز USBأثناء التشغيل .لتجنب تلف البيانات أو تلف جهاز ،USBقم بإيقاف تشغيل النظام قبل توصيل جهاز USBأو نزعه. ••يومض مؤشر USBثالث مرات أوالً ،ثم يومض ببطء بشكل متكرر إذا قمت بتوصيل جهاز USBغير مدعوم.
االستماع إلى الموسيقى الموجودة على جهاز USB 1 قم بتوصيل جهاز USBبمنفذ (.)USB يمكنك تشغيل ملفات الموسيقى المخزنة على جهاز USBمتصل. للتعرف على أنواع الملفات القابلة للتشغيل ،انظر «أنواع الملفات القابلة للتشغيل (مدخل ( »)USBصفحة .)31 مالحظات ••لعرض قائمة محتوى USBعلى شاشة التلفزيون ،تأكد من توصيل النظام بالتفزيون باستخدام كابل .HDMI ••غ ِّير مدخل التلفزيون إلى المدخل المتصل به مكبر الصوت الطويل.
مدخل TV ••التلفزيون المتصل بمقبس )TV IN (OPTICAL ••التلفزيون المتوافق مع وظيفة Audio Return ) Channel (ARCالمتصل بمقبس HDMI OUT ())TV (ARC عند توصيل التلفزيون بكل من مقبسي HDMI OUT () )TV (ARCو) ،TV IN (OPTICALتكون األولوية لمدخل مقبس )).
عندما ال تعمل وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون عندما يُعيق مكبر الصوت الطويل مستشعر وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون ،قد ال تعمل وحدة التحكم عن بعد للتلفزيون .وفي هذه الحالة ،قم بتمكين وظيفة مكرر األشعة تحت الحمراء للنظام. يمكنك التحكم في التلفزيون باستخدام وحدة التحكم عن بعد للتلفزيون عن طريق إرسال اإلشارة البعيدة من الجزء الخلفي بمكبر الصوت الطويل. اضغط مع االستمرار على STANDARDلمدة 5ثوان لضبط الوظيفة على وضع التشغيل أو اإليقاف.
3 اربط البرغيين بالعالمتين الموجودتين على خط البرغي ( )لقالب التثبيت الجداري كما هو َّ موضح أدناه. 228.5مم العالمتان مالحظة عند تثبيت قالب التثبيت الجداري ،قم بتثبيته بالكامل برفق. 228.5مم البرغيان 6مم إلى 7مم 4 5 قم بإزالة قالب التثبيت الجداري. ع ِّلق مكبر الصوت الطويل على البرغيين. قم بمحاذاة الفتحتين الموجودتين على مكبر الصوت الطويل مع البرغيين ،ثم ع ِّلق مكبر الصوت الطويل على البرغيين.
التحضير الستخدام النظام 1 تركيب مكبر الصوت الطويل على حائط جهِّز برغيين (غير مرفقين) مناسبين لفتحتي التركيب على الحائط الموجودتين بالجزء الخلفي لمكبر الصوت الطويل. 4مم أكثر من 30مم يمكنك تركيب مكبر الصوت الطويل على حائط. 5مم 10مم 2 مالحظات ••قم بإحضار براغي (غير مرفقة) مناسبة لمادة وقوة الحائط. بما أن الحائط المصنوع من الجبس قابل للكسر بشكل خاص ،قم بتثبيت البراغي بإحكام في إطار الحائط .
( /السابق/التالي) (صفحة ،16 )20 يؤدي الضغط على الزر إلى االنتقال لبداية الملف السابق أو التالي. يؤدي الضغط مع االستمرار إلى البحث للخلف أو األمام (ترجيع/تقديم سريع). ( التشغيل) لتشغيل النظام أو ضبطه على وضع االستعداد. STANDARD :يحدد STANDARDلمؤثر الصوت. (صفحة )18 :يش ِّغل/يوقف وظيفة مكرر األشعة تحت الحمراء( .صفحة )14 ( MUSIC صفحة )18 يحدد MUSICلمؤثر الصوت. NIGHT :يش ِّغل/يوقف الوضع الليلي( .
وحدة التحكم عن بعد تؤدي بعض األزرار وظيفة مختلفة حسب طول مدة الضغط عليها .تشير الرموز أدناه إلى طول مدة الضغط على الزر. •• :اضغط على الزر. :اضغط مع االستمرار على الزر لمدة 5ثوان. •• ( INPUT صفحة )15 يحدد مصدر التشغيل .عند الضغط على INPUT مرة واحدة ،يومض مؤشر المدخل الحالي. اضغط على INPUTمرة أخرى لتحديد الجهاز الذي تريده. كلما ضغطت على ،INPUTيتغير المدخل دوريًا كما يلي.
منظر خلفي طرف توصيل AC IN مقبس ))HDMI OUT (TV (ARC قم بتوصيل تلفزيون به مقبس مدخل HDMI بكابل .HDMI النظام متوافق مع Audio Return ) ARC .Channel (ARCهي الوظيفة التي ُترسل صوت التلفزيون إلى جهاز عرض صوت/ صورة مثل النظام من مقبس HDMIبالتلفزيون. (( )USBصفحة )16 منفذ مقبس )TV IN (OPTICAL مكرر األشعة تحت الحمراء (صفحة )14 يُرسل اإلشارة عن بُعد من وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون إلى التلفزيون.
تومض المؤشرات أثناء ضبط مستوى الصوت. المؤشرات الحالة ••يومض مرة واحدة :مستوى الصوت منخفض. ••تومض مرة واحدة :مستوى الصوت متوسط. ••تومض مرة واحدة :مستوى الصوت مرتفع. ••تومض بشكل متكرر :الصوت مكتوم. ••تومض مرتين :تم ضبط مستوى الصوت على األقصى/األدنى. تلميح يمكنك إيقاف تشغيل المؤشرات بالضغط على .INDICATOR حتى وإن تم إيقاف المؤشرات بالضغط على ،INDICATORإذا قمت بتشغيل النظام ،تضيء المؤشرات المتعلقة بالتشغيل أو تومض.
حول المؤشرات على مكبر الصوت الطويل تشير إضاءة المؤشر/المؤشرات الموجودة على مكبر الصوت الطويل ووميضها إلى إدخال جهاز المدخل أو حالته. المؤشرات الحالة ••يضيء :مدخل التلفزيون محدد. ••يضيء باللون األزرق :تم إنشاء اتصال ( BLUETOOTHمدخل BLUETOOTHمحدد). ••يومض بسرعة باللون األزرق :أثناء انتظار االتصال بجهاز. ••يومض باللون األزرق :أثناء إعادة االتصال أو إجراء اقتران. ••يضيء :مدخل USBمحدد. ••يومض مرتين :تم تغيير وضع التشغيل.
دليل األجزاء وأزرار التحكم تم حذف التفاصيل من الرسوم التوضيحية. مكبر الصوت الطويل منظر أمامي مستشعر وحدة التحكم عن بعد قم بتوجيه وحدة التحكم عن بعد ناحية مستشعر وحدة التحكم عن بعد لتشغيل النظام. زر ( التشغيل) لتشغيل النظام أو ضبطه على وضع االستعداد. 6AR (تحديد المدخل) (صفحة )15 زر زر ( BLUETOOTHصفحة )20 زرا –( +/مستوى الصوت) المؤشرات لالطالع على التفاصيل ،انظر «حول المؤشرات على مكبر الصوت الطويل» (صفحة .
ما يمكنك فعله باستخدام النظام «االستماع إلى التلفزيون واألجهزة األخرى» (صفحة )15 مشغل Blu-ray Disc™أو جهاز الكابل أو جهاز القمر الصناعي ،وما إلى ذلك.
الملحقات المرفقة • •قالب التثبيت الجداري ()1 • •مكبر الصوت الطويل ()1 • •وحدة التحكم عن بعد ()1 ••دليل بدء التشغيل ••تعليمات التشغيل • •بطارية ( R03بحجم )2( )AAA • •كابل رقمي بصري ()1 • •سلك طاقة التيار المتردد ()1 4AR
جدول المحتويات اإلعداد األسايس دليل بدء التشغيل ( وثيقة منفصلة) حول تعليمات التشغيل هذه 3................................. الملحقات المرفقة4................................................. ما يمكنك فعله باستخدام النظام5............................ دليل األجزاء وأزرار التحكم6.................................... التحضير الستخدام النظام تركيب مكبر الصوت الطويل على حائط12............... عندما ال تعمل وحدة التحكم عن بعد الخاصة بالتلفزيون14..............................
تحذير ال تركّب الجهاز في مكان محصور ،مثل خزانة الكتب او كابينة داخلية. لتقليل خطر نشوب حريق ،ال تغطي فتحات تهوية الجهاز بورق الصحف ،اغطية المائدة ،الستائر ،الخ. ال تع ّرض الجهاز الى مصادر اللهب المكشوفة (على سبيل المثال ،شموع مشتعلة). لتقليل خطر نشوب حريق او الصدمة الكهربائية ،ال تع ّرض الجهاز الى قطرات او ارتشاق السوائل ،وال تضع اجسام مملوءة بالسوائل ،مثل المزهريات ،على الجهاز.