2-657-538-11(1) LCD Projection TV KDF-E50A11E KDF-E42A11E LCD Projection TV Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNING • To prevent the risk of electric shock, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket outlet. This plug cannot be used and should be destroyed. • To prevent the risk of fire or electric shock, do not expose the TV set to rain or moisture. • Dangerously high voltages are present inside the TV set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. NOTICE • Certaines fonctions liées à la TV numérique ne sont disponibles que dans les pays à diffusion DVB.
Table of Contents Safety information ....................................... 4 Precautions ................................................. 7 Overview of the remote ............................... 8 Overview of the TV buttons and indicators................................................ 9 Screen Format..................................................25 RGB Center......................................................25 Features menu ..........................................26 AV2 Output................
Safety information Mains lead • Unplug the mains lead when moving the TV set. Do not move the TV set with the mains lead plugged in. It may damage the mains lead and result in fire or electric shock. • If you damage the mains lead, it may result in fire or electric shock. – Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors may be exposed or broken, causing a short-circuit, which may cause fire or electric shock. – Do not modify or damage the mains lead.
• When installing the TV set on the wall, leave at least 10 cm space from the bottom of the TV set. • Never install the TV set as follows: Air circulation is blocked. Wall Moisture and flammable objects • Do not let this TV set get wet. Never spill liquid of any kind on the TV set. If any liquid or solid object does fall through openings in the cabinet, do not operate the TV set. It may result in electric shock or damage to the TV set. Have it checked immediately by qualified service personnel.
Damage requiring service If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Do not open the cabinet. Entrust the TV set to qualified service personnel only. Small accessories removal and fittable Keep accessories out of children’s reach. If they are swallowed, choking or suffocation may occur. Call a doctor immediately.
Precautions LCD Panel • Although the LCD panel is made with high-precision technology and 99.99% or more of the pixels are effective, black dots may appear or bright points of light (red, blue, or green) may appear constantly on the LCD panel. This is a structural property of the LCD panel and is not a malfunction. • Do not expose the LCD panel surface to the sun. Doing so may damage the screen surface. • Do not push or scratch the front filter, or place objects on top of this TV set.
Overview of the remote 1 TV "/1 – TV standby Switches off the TV temporarily. The 1 (standby) indicator on the front of the TV lights up. Press again to switch on the TV from the standby mode. 1 3 4 6 7 2 5 8 9 0 qs qa qd qg qf qh qk qj wa ql w; 2 % – Mute (page 14) / 3 – Input select / Text hold • In TV mode (page 19): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In Text mode (page 15): Holds the current page.
Overview of the TV buttons and indicators T IM E R PUSH O PEN L A M PP OW E R A /S NT D B Y P OW E R W E G A TGE A T V /V ID E O MENU OK 1 2 1 (page 19) 2 / 3 4 VO L U M E C A N N E L 5 6 7 8 9 – Input select (page 15) • In TV mode: Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: OK 3 2 +/-/
Getting Started 1: Checking the accessories 2: Inserting batteries into the remote Remote RM-ED002 (1) Size AA batteries (R6 type) (2) Coaxial cable (1) Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries. • Dispose of batteries in an environmentally friendly way. Certain regions may regulate disposal of the battery. Please consult your local authority. • Do not use different types of batteries together or mix old and new batteries. • Handle the remote with care.
Getting Started 3: Connecting an aerial/VCR A Rear of the TV 1 Coaxial cable (not supplied) Coaxial cable (supplied) B Rear of the TV Coaxial cable (not supplied) 1 MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R / 6 RF lead (not supplied) R/D/D/D / 2-2 L L/G/S/I Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ D/D S/I 2-1 (VARIABLE) Coaxial cable (supplied) Scart lead (not supplied) 2-3 IN OUT VCR 11 GB
1 Connect your aerial to the rear of the TV. socket on the If connecting to an aerial only (A) Connect the socket to the socket on the rear of the TV with the supplied coaxial cable. Go to step 3. 1 2 Go to step 2. Connect your VCR. 1 Connect the socket on the rear of the TV to the input socket on your VCR with the RF lead. 2 Connect the output socket on your VCR to the socket on the rear of the TV with the supplied coaxial cable.
1 Press OK to select “Yes”. Getting Started 7: Auto-tuning the TV Do you want to start automatic tuning ? After selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. You must tune the TV to receive channels (TV broadcasts). Do the following to search and store all available channels. Yes No m Digital auto-tune display Number of Services found Searching. 14 40% m Analogue auto-tune display Auto Tuning Programmes found: Searching...
Watching TV Watching TV 2 3 T IM E R PUSH O PEN VO L U M E L A M PP OW E R A /S NT D B Y P OW E R C A N N E L 1 Press the number buttons or PROG +/- to select a TV channel.
Do this Return to the previous channel watched (for more than five seconds) Access the Programme index table (in analogue mode only) To access the Input signal index table Press . Press OK. To select a channel, press m/M, then press OK. Press OK. Press , to select the desired input signal, press m/M, then press OK. To access Text Press /.
Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) All Categories 1 Thu 27 May 10:31 11:00 11:30 12:00 Thu 27 May 10:30 001 BBC ONE Wales City Hospital Houses Be… Bargain Hu… Cash in the… 002 BBC 2W The… The… 003 ITV 1 Wales This M… 006 ITV 2 Sally Jessy Rap… 007 BBC THREE This is BBC THREE 008 Channel 4 Self… The Vi… Teen Big B… 009 Teletext No Event Information 014 E4 E4 Preview 024 price-drop.
To Do this Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder 1 2 3 4 Press m/M/
Using the Favourite list 1 Fri 15 Apr 16:35 BBC NEWS 24 Evening News 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV 1 004 Channel 4 005 Channel 5 to display the A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list when the Favourite list is blank. Up Select: In digital mode, press Favourite list. Set: OK Down Set up 2 Back: Favourite list To Perform the desired operation in following table.
Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen. For an auto-tuned VCR page 11 Press PROG +/-, or the number buttons, to select the video channel. You can also press / repeatedly until the correct input symbol (see below) appears on the screen.
Overview of the menus 5 Timer Sleep Timer (28) Clock Set (28) Timer (28) 6 Set Up Auto Start Up (29) Language (29) Country (29) Auto Tuning (30) Programme Sorting (30) Programme Labels (31) AV Preset (31) – Label/Skip Manual Programme Preset (31) – Programme/System/Channel/Label/AFT/ Audio Filter/Skip/Decoder/ATT/Confirm Digital Set Up (34) – Digital Tuning/Digital Set-up The following options are available in each menu. For details on navigating through menus, see (page 19).
Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture Adjustment menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 19). Picture Adjustment Picture Mode Contrast Brightness Colour Hue Sharpness Colour Tone Reset Noise Reduction Iris Select: Set: Custom Max 50 50 0 15 Warm Tip When you set the “Picture Mode” option to “Vivid” or “Standard,” you can adjust only “Contrast,” and “Reset.
Reset Reset all the picture settings to the factory settings. 1 Press OK to select “Reset”. 2 Press m/M to select “OK,” then press OK. Noise Reduction Reduces the picture noise (snowy picture) in a weak broadcast signal. 1 Press OK to select “Noise Reduction”. 2 Press m/M to select “Auto”, then press OK. Tip This option cannot be used for an input signal from the Y, PB/CB, PR/CR sockets of / Iris Enhances the contrast for dark scenes. 22 GB 1 Press OK to select “Iris”.
Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound Adjustment menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 19). Sound Adjustment Sound Effect: Treble: Bass: Balance: Reset Dual Sound: Auto Volume: Select: Set: Dynamic 0 0 0 A Off OK Back: End: MENU Sound Effect Press OK to select “Sound Effect”. 2 Press m/M to select one of the following sound effects, then press OK.
Dual Sound Selects the sound from the speaker for a stereo or bilingual broadcast. 1 Press OK to select “Dual Sound”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • Stereo/Mono: For a stereo broadcast. • A/B/Mono: For a bilingual broadcast, select “A” for sound channel 1, “B” for sound channel 2, or “Mono” for a mono channel, if available. Tip If you select other equipment connected to the TV, set “Dual Sound” to “Stereo,” “A” or “B.
Screen menu You can select the options listed below on the Screen Control menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 19). Screen Auto Format: Screen Format: RGB Center Select: Set: On Smart 0 OK Back: End: MENU Auto Format 1 Press OK to select “Auto Format”. 2 Press m/M to select “On,” then press OK. Tips • Even if you have selected “On” or “Off” in “Auto Format”, you can always modify the format of the screen by pressing repeatedly.
Features menu You can select the options listed below on the Features menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 19). Features AV2 Output TV Speakers PC Adjustment Select: Set: TV On OK Back: End: MENU AV2 Output Sets a signal to be output through the socket labelled / 2 on the rear of the TV. If you connect a VCR to the / 2 socket, you can then record from the equipment connected to other sockets of the TV. 1 Press OK to select “AV2 Output”.
PC Adjustment Customizes the TV screen as a PC monitor. 1 Press OK to select “PC Adjustment”. 2 Press m/M to select one of the following, then press OK. • Phase: Adjust the screen when a part of a displayed text or image is not clear. • Pitch: Enlarges or shrinkes the screen size horizontally. • H Center: Moves the screen to the left or to the right. • V Center: Moves the screen up or down. • Power saving: Turns to standby mode if no PC signal is received. • Reset: Resets to the factory settings.
Timer menu You can select the options listed below on the Timer menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 19). Timer Sleep Timer Clock Set Timer Select: Off 20. 8. 2005 Fri 21:30 Set: OK Back: End: MENU Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into the standby mode. 1 2 Press OK to select “Sleep Timer”. Press m/M to select the desired time period (“30min”/“60min”/“90min”/ “120min”), then press OK.
Set Up menu You can select the options listed below on the Set Up menu. To select options, see “Navigating through menus” (page 19). Set Up Auto Start Up Language English Country Auto Tuning Programme Sorting Programme Labels AV Preset Manual Programme Preset Digital Set Up Select: Set: OK Back: End: MENU Auto Start Up 1 Press OK to select “Auto Start Up”. 2 Press OK to select “Yes.” The auto-tune display appears on the screen.
Auto Tuning (Analogue mode only) Tunes in all the available analogue channels. Usually you do not need to do this operation because the channels are already tuned when the TV was first installed (page 13). However, this option allows you to repeat the process (e.g., to retune the TV after moving house, or to search for a new channels that have been launched by broadcasters). 1 Press OK to select “Auto Tuning”. 2 Follow step 1 of “Auto-tuning the TV” (page 13).
Programme Labels (Analogue mode only) Assigns a channel name of your choice up to five letters or numbers. The name will be displayed briefly on the screen when the channel is selected. (Names for channels are usually taken automatically from Text (if available).) 1 2 3 Press OK to select “Programme Labels”. Press M/m to select the channel you want to name, then press OK. Press M/m/
Option Description Programme Presets programme channels manually. 1 2 System 3 Press M/m to select “Programme”, then press OK. Press M/m to select the programme number you want to manually tune (if tuning a VCR, select channel 0), then press <. Press M/m to select “System”, then press OK. Note Depending on the country/region selected for “Country” (page 26), this option may not be available. 4 Press M/m to select one of the following TV broadcast systems, then press <.
Option Description Audio Filter Improves the sound for individual channels in the case of distortion in mono broadcasts. Sometimes a non-standard broadcast signal can cause sound distortion or intermittent sound muting when watching mono programmes. 1 Press M/m to select “Low” or “High”, then press OK. If you do not experience any sound distortion, we recommend that you leave this option set to the factory setting “Off”. 2 Press OK to select “Confirm”, then press OK.
Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. You can change/set the digital settings using this menu. 1 Press OK to select “Digital Set Up”. 2 Press m/M to select the desired icon below, then press OK. Digital Tuning Digital Auto Tuning Programme List Edit Digital Manual Tuning Select: Enter: OK Exit: MENU Digital Tuning menu 3 Press m/M to select one of the following options, then press OK. Option Description Digital Tuning Tunes in all the available digital channels.
Option Digital Manual Tuning Description Tunes the digital channels manually. 1 2 Press the number button to select the channel number you want to manually tune, then press m/M to tune the channel. When the available channels are found, press m/M to select the channel you want to store, then press OK. To display the previous or next five channels Press the red button (previous) or the green button (next).
Option PIN Code Description Sets a PIN code for the first time, or to change your PIN code. 1 Enter a PIN as follows: If you have previously set a PIN Press the number buttons to enter your existing PIN. If you have not set a PIN: Press the number buttons to enter the factory setting PIN of 9999. 2 3 Press the number buttons to enter the new PIN code. When requested, press the number buttons to enter the new PIN again for confirmation.
Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the side of the TV To connect Do this Headphones C Connect to the i socket to listen to sound from the TV on headphones.
Connecting to the rear of the TV PlayStation 2 R L Digital satellite receiver / DVD 6 / Decoder CAM eject button DVD MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R L / L/G/S/I DVD recorder / Hard disc recorder Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ S/I D/D R/D/D/D / (VARIABLE) VCR Decoder DVD player with component output Hi-Fi 38 GB 6
Do this “PlayStation 2”, DVD player or decoder D Connect to the scart socket / 1. When you connect the decoder, the scrambled signal from the TV tuner is output to the decoder, then the unscrambled signal is output from the decoder. DVD recorder or VCR that supports SmartLink E Connect to the scart socket / 2. SmartLink is a direct link between the TV and a VCR/DVD recorder. For more information on SmartLink, refer to the instruction manual supplied with your VCR or DVD recorder.
Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area KD F-E 42A 1.8 KD 11E m F-E a : nd 50A m 2.0 ore 11E ma : nd mo re 65° 65° Vertical viewing area KDF -E 1.8 42A11 ma nd m E: ore KDF -E 2.
Replacing the lamp When the lamp becomes dark or the picture colour is not normal or the lamp indicator with a new lamp. on the TV set flashes, replace Tips • • • • • • • • • • • • • 1 Only use the lamp XL-2400 for replacement. If you use another lamp, it may cause damage to the TV set. Do not remove the lamp except when replacing it. Before replacing the lamp, turn off the power and disconnect the power cord. Replace the lamp only after it becomes cool.
6 Pull out the lamp. Hook a finger through the loop of the lamp handle and pull the handle upwards. Then pull the lamp straight out.. Tips • The lamp is very hot immediately after use. Never touch the glass portion of the lamp or the surrounding parts. • After the used lamp has cooled, place it into the empty box of the replacement lamp. Never put the used lamp into a plastic bag. 7 Put the new lamp into its place. Mount the new lamp securely. Failure to do so may cause a fire or the screen to go dark.
9 Put the outside lamp cover back in its place. Tips • Consult your Sony dealer for a Sony XL-2400 replacement lamp. • Take great care when replacing the lamp or plugging in/unplugging the connecting cords. Rough handling may cause the TV to fall, damaging the TV, the TV stand and the floor.
Additional Information Specifications Terminals • Display Unit Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz Screen Size: KDF-E50A11E: 50 inches KDF-E42A11E: 42 inches Display Resolution (horizontal x vertical): 1280 dots x 720 lines Power Consumption: 175 W Standby Power Consumption: 0,8 W Dimensions (w × h × d): KDF-E50A11E: Approx. 825 x 1180 x 395 mm KDF-E42A11E: Approx. 720 x 1000 x 350 mm Weight: KDF-E50A11E: Approx. 29.6 kg KDF-E42A11E: Approx. 25.
Optional Accessories • TV stand SU-RG11S (KDF-E42A11E) • TV stand SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lamp: XL-2400 Design and specifications are subject to change without notice. PC Input Specifications PC Input Timing Input signal frequency: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz. Vertical: 59 - 61 Hz. Maximum Resolution: 1024 dots x -768 lines. Preset mode timing table for PC Resolution (dots x lines) Graphic mode Horizontal frequency (kHz) Vertical frequency (Hz) 1 640 x 480 VESA 60 31.469 59.
Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Measure how long the 1 (standby) indicator flashes and stops flashing. For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. 2 Press 1 on the TV (Front side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval).
Problem Cause/Remedy No colour on programmes • Select “Reset” in the “Picture Adjustment” menu to return to the factory settings (page 22). No colour or irregular colour when viewing a signal from the Y, PB/CB, PR/CR jacks of 3 • Check the connection of the Y, PB/CB, PR/CR jacks of 3. 3 are firmly seated in their • Make sure that the Y, PB/CB, PR/CR jacks of respective sockets. Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute).
Index Numerics 0-9 buttons 8 14:9 15 4:3 15 A Accessories supplied 10 Aerial, connecting 11 AFT 32 Analogue mode ( ) button 8 ATT 33 Audio Filter 33 Audio Language 35 Audio Type 35 Auto Format 25 Auto Start Up 29 Auto Tuning 12 analogue and digital channels 13 analogue channels only 30 digital channel only 34 Auto Volume 24 AUX/VIDEO \/1 button 8 AV Preset 31 AV2 Output 26 B Balance 23 Bass 23 BBE 23 Brightness 21 C CA Module Set-up 36 Category list 16 Channel 32 Channels auto-tuning 12, 13 selecting 14
WARNUNG • Zur Vermeidung eines Stromschlags darf der Netzstecker nicht in eine Steckdose gesteckt werden, wenn er vom Netzkabel getrennt wurde. Der Stecker ist nicht wiederverwendbar und muss entsorgt werden. • Zur Vermeidung von Feuer- und Stromschlaggefahr darf das Fernsehgerät nicht dem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Im Gehäuse befinden sich Bauteile, die unter Hochspannung stehen. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen............................. 4 Sicherheitsmaßnahmen .............................. 7 Die Fernbedienung...................................... 8 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ........................................ 9 Zweiton.............................................................24 Autom.Lautst. ..................................................24 Bildschirmmenü ........................................25 Auto Format ..........................
Sicherheitsinformationen Netzkabel • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht um, wenn das Netzkabel eingesteckt ist. Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden und es besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. • Wenn das Netzkabel beschädigt wird, besteht Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags. – Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein und biegen und verdrehen Sie das Kabel nicht übermäßig.
• Wenn das Fernsehgerät an der Wand installiert werden soll, lassen Sie an der Unterseite des Fernsehgeräts mindestens 10 cm Platz. • Installieren Sie das Fernsehgerät auf keinen Fall folgendermaßen: Die Luftzirkulation wird unterbunden. Wall Feuchtigkeit und brennbares Material • Schützen Sie das Fernsehgerät vor Feuchtigkeit. Verschütten Sie keinerlei Flüssigkeit auf dem Fernsehgerät.
Reparaturbedürftige Schäden Korrosion Wenn der Bildschirm des Fernsehgeräts gesprungen ist, trennen Sie unbedingt sofort das Netzkabel vom Stromnetz. Erst dann dürfen Sie das Gerät berühren. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Wenn Sie das Fernsehgerät in der Nähe von Meerwasser aufstellen, kann die salzhaltige Luft Korrosion an den Metallteilen des Fernsehgeräts verursachen. Interne Bauteile können beschädigt werden und es besteht Feuergefahr.
Sicherheitsmaßnahmen LCD-Bildschirm • Der LCD-Bildschirm wird in einer Hochpräzisionstechnologie hergestellt und der Anteil der effektiven Pixel beträgt mindestens 99,99%. Trotzdem sind möglicherweise schwarze Punkte oder helle Lichtpunkte (rot, blau oder grün) permanent auf dem LCD-Bildschirm zu sehen. Dies ist eine spezifische Eigenschaft von LCD-Bildschirmen. Es handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion. • Setzen Sie den LCD-Bildschirm nicht der Sonne aus.
Die Fernbedienung 1 TV "/1 – TV Standby 1 3 4 6 7 2 5 8 9 Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts. Die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet auf. Schalten Sie das Fernsehgerät dann mit derselben Taste aus dem Standby-Betrieb wieder ein.
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts T IM E R PUSH O PEN L A M PP OW E R A /S NT D B Y P OW E R W E G A TGE A T V /V ID E O 1 2 MENU OK 1 2 3 4 VO L U M E C A N N E L 5 6 7 8 9 (Seite 19) / – Eingangswahl (Seite 15) • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: OK 3 2 +/-/
Erste Schritte 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED002 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) 2: Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Koaxialkabel Hinweise • Achten Sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung. • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend. Beachten Sie geltende Entsorgungsrichtlinien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige Behörde. • Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien zusammen.
Erste Schritte 3: Anschließen von Antenne/Videorecorder A Rückseite des Fernsehgeräts 1 Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) Koaxialkabel (mitgeliefert) B Rückseite des Fernsehgeräts Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) 1 MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R 2-1 / 6 Koaxialkabel (mitgeliefert) L/G/S/I Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ D/D S/I 2-3 HF-Kabel (nicht mitgeliefert) R/D/D/D / 2-2 L (VARIABLE) Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) IN OUT Videorecorder 11 DE
1 Schliessen Sie die Antenne an die Steckdose auf der Rückseite des Fernsehgeräts an. Im Falle eines Antennenanschlusses, nur (A) Verbinden Sie die Steckdose mit der Steckdose auf der Rückseite des Fernsehgeräts durch das mitgelieferte Koaxialkabel. Gehen Sie zu Schritt 3. 1 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). 2 Drücken Sie vorn am Fernsehgerät 1. Falls Sie einen Videorecorder über eine Antenne anschliessen (B) 2 3 Gehen Sie zu Schritt 2.
1 Drücken Sie OK, um "Ja" auszuwählen. Erste Schritte 7: Automatische Programmsuche Automatisches Abspeichern jetzt starten? Ja Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Programm-Suchlauf eingeblendet. Um Sender zu empfangen, muss dass Fernsehgerät abgestimmt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um alle verfügbaren Kanäle (Fernsehsender) zu suchen und zu speichern.
Fernsehen Fernsehen 2 3 T IM E R PUSH O PEN VO L U M E L A M PP OW E R A /S NT D B Y Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig. Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten innerhalb von zwei Sekunden die zweite Ziffer ein. Wie Sie mit dem elektronischen Programmführer EPG einen digitalen Sender auswählen können steht auf Seite 16.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Zum zuletzt gesehenen Drücken Sie Sender zurückkehren (der mindestens 5 Sekunden lang ausgewählt war) Drücken Sie wiederholt auf , um Wide, Smart, 4:3, 14:9 oder Zoom auszuwählen. Wide Drücken Sie OK. Wählen Sie mit m/M einen Kanal aus, und drücken Sie dann OK. Aufrufen der Liste der Drücken Sie OK. Wählen Sie mit Eingangssignale , das gewünschte Eingangssignal, drücken Sie m/M und anschließend OK.
Verwenden des elektronischen Programmführers EPG Alle Kategorien Fr 27 Apr 0 0 1BBC ONE Wales Houses Be… 0 0 3ITV 1 Wales This M… 0 0 6ITV 2 Sally Jessy Rap… 0 0 7BBC THREE This is BBC THREE 0 0 8Channel 4 Self… 0 0 9Teletext No Event Information 0 1 4E4 E4 Preview 0 2 4price-drop.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung 1 2 3 4 Wählen Sie mit m/M/
Verwenden der Favoritenliste 1 Fr 15 Apr 16:35 B B C N E W S Evening News 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV 1 004 Channel 4 005 Channel 5 2 4 , um die Wenn die Favoritenliste leer ist, wird eine Meldung eingeblendet, in der Sie gefragt werden, ob Sie Sender in die Liste einfügen möchten. Zurück Wählen: Drücken Sie im Digitalmodus Favoritenliste aufzurufen.
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Das Menüsystem Navigieren in den Menüs Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Menüs im Überblick 5 Timer Abschalttimer (28) Uhr einstellen (28) Timer (28) 6 Grundeinstellungen Neuinitialisierung (29) Sprache (29) Land (29) Autom. Progr. (30) Programme ordnen (30) Programmnamen (31) AV-Einstellungen (31) – Name/Auslassen Manuell abspeichern (31) – Programm/TV-System/Kanal/Name/AFT/ Audio Filter/Auslassen/Dekoder/ Dämpfung/Bestätigen Digital Einstellung (34) – Digitaler Suchlauf/Digital Einstellung In den einzelnen Menüs sind folgende Optionen verfügbar.
Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Bild-Einstellungen Bild-Modus Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Normwerte Dyn. NR Iris Wahl: Best.
Normwerte Für das Bild werden die werkseitigen Standardeinstellungen aktiviert. 1 Drücken Sie OK, um "Normwerte" auszuwählen. 2 Drücken Sie m/M, um "OK" auszuwählen, und drücken Sie dann OK. Dyn. NR Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) bei einem schwachen Sendesignal. 1 Drücken Sie OK, um "Dyn. NR" auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option "Auto", und drücken Sie dann OK. Tipp Für ein Eingangssignal von den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs Option nicht verwendet werden.
Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Ton-Einstellungen Sound Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautst. Wahl: Best.: Dynamisch 0 0 0 Stereo Aus OK Zur.: Aus: MENU Sound Effekt Drücken Sie OK, um "Sound Effekt" auszuwählen.
Zweiton Zur Auswahl der Lautsprecherausgabe bei Programmen in Stereoton oder bei zweisprachiger Übertragung. 1 Drücken Sie OK, um "Zweiton" auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. • Stereo/Mono: Für Sendungen in Stereoton: • A/B/Mono: Wählen Sie bei einer zweisprachigen Sendung "A" für Tonkanal 1 oder "B" für Tonkanal 2 oder "Mono" für einen Mono-Kanal, falls verfügbar.
Bildschirmmenü Im Menü Bildschirm einstellen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Bildschirm einstellen Auto Format Bildformat RGB H-Position Wahl: Best.: Ein Smart 0 OK Zur.: Aus: MENU Auto Format 1 Drücken Sie OK, um "Auto Format" auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M die Option "Ein" aus, und drücken Sie dann OK.
Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Funktionen AV2 Ausgang TV Lautsprecher PC Einstellung Wahl: Best.: TV Ein OK Zur.: Aus: MENU AV2 Ausgang Zur Ausgabe eines Signal an den mit / 2 beschrifteten Anschlüssen auf der Rückseite des Fernsehgeräts.
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. 1 Drücken Sie OK, um "PC Einstellung" auszuwählen. 2 Wählen Sie mit m/M eine der folgenden Optionen, und drücken Sie dann OK. 27 DE Das Menüsystem • Phase Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist. • Pixelbreite: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds. • Horiz. Position: Verschiebt das Bild nach links oder rechts. • Vert.
Das Menü Timer Im Menü Timer können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Timer Abschalttimer Uhr einstellen Timer Wahl: Best.: Aus 20. 8. 2005 Fr 21:30 OK Zur.: Aus: MENU Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den StandbyBetrieb geschaltet wird. 1 2 Drücken Sie OK, um "Abschalttimer" auszuwählen.
Das Menü Grundeinstellungen Im Menü Grundeinstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen ausgewählt werden, wird im Abschnitt "Navigieren in den Menüs" (Seite 19) beschrieben. Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache English Land France Autom. Progr. Programme ordnen Programmnamen AV-Einstellungen Manuell abspeichern Digital Einstellung Wahl: Best.: OK Zur.: Aus: MENU Neuinitialisierung 1 Drücken Sie OK, um "Neuinitialisierung" auszuwählen.
Autom. Progr. (nur Analogmodus) Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen analogen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 13). Mit dieser Funktion können Sie den Vorgang jedoch wiederholen (z.B. nach einem Umzug oder um zusätzliche Sender zu suchen, die neu angeboten werden). 1 Drücken Sie OK, um "Autom. Progr." auszuwählen.
Programmnamen (nur Analogmodus) Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. Der Name wird dann jeweils kurz eingeblendet, wenn der Kanal ausgewählt wird. (Sendernamen werden normalerweise automatisch aus gesendetem Text übernommen (falls verfügbar).) 1 2 3 Drücken Sie OK, um "Programmnamen" auszuwählen. Wählen Sie mit M/m den Sender, dem Sie einen Namen zuweisen möchten, und drücken Sie dann OK.
2 Wählen Sie mit M/m eine der folgenden Optionen aus, und drücken Sie dann OK. Option Programm TV-System Beschreibung Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 2 Wählen Sie mit M/m "Programm", und drücken Sie dann OK. Wählen Sie mit M/m die Kanalnummer, die Sie manuell abstimmen möchten (falls Sie auf einen Videorecorder abstimmen möchten, wählen Sie Kanal 0), und dücken Sie dann <. 3 Wählen Sie mit M/m "TV-System", und drücken Sie dann OK. Hinweis Diese Option ist möglicherweise nicht verfügbar.
Option Beschreibung AFT Zur manuellen Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. (Normalerweise erfolgt die Feinabstimmung automatisch.) 1 2 Drücken Sie M/m, um die Feinabstimmung in einem Bereich von -15 bis +15 vorzunehmen, und drücken Sie dann OK. Drücken Sie zweimal auf OK. Um auf automatische Feinabstimmung zurückzusetzen, wählen Sie in Schritt 1 "Ein".
Digital-Einstellung Zum Aufrufen des Menüs “Digital-Einstellung”. Mit diesem Menü können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. 1 2 Drücken Sie OK, um “Digital Einstellung” auszuwählen. Wählen Sie mit m/M eines der unten abgebildeten Symbole, und drücken Sie dann OK.
Option Beschreibung Manueller Digital-Suchlauf Zur manuellen Abstimmung digitaler Sender. 1 2 Geben Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Kanals ein, den Sie mauell abstimmen möchten, und drücken Sie dann m/M, um den Kanal abzustimmen. Wenn die verfügbaren Kanäle gefunden wurden, wählen Sie mit m/M den Kanal, der gespeichert werden soll, und drücken Sie dann OK. So zeigen Sie die vorherigen oder nächsten fünf Kanäle an Drücken Sie die rote Taste (vorherige) oder die grüne (nächste).
Option PIN-Code Beschreibung Zum erstmaligen Einstellen oder Ändern des PIN-Codes. 1 So geben Sie einen PIN-Code ein: Wenn bereits ein PIN-Code festgelegt wurde Geben Sie mit den Zahlentasten den aktuellen PIN-Code ein. Wenn noch kein PIN-Code festgelegt wurde Geben Sie mit den Zahlentasten den werkseitig voreingestellten PIN-Code 9999 ein. 2 3 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen Notwendige Aktion Kopfhörer C Wenn Sie den Ton des Fernsehgeräts über einen Kopfhörer hören möchten, sollten Sie diesen über die Buchse i anschließen.
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts PlayStation 2 R L Digitaler SatellitenReceiver / DVD 6 / Dekoder CAM-Auswurftaste DVD MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R L / 6 L/G/S/I DVD-Recorder / Harddisk-Recorder Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ S/I D/D R/D/D/D / (VARIABLE) Videorecorder Dekoder DVD-Player mit KomponentensignalAusgang HiFi-Anlage 38 DE
Anschließen Notwendige Aktion Anschließen Notwendige Aktion "PlayStation 2", DVD-Player oder Dekoder D Anschluss über Scart-Anschluss / 1. Wenn Sie einen Dekoder anschließen, wird das verschlüsselte Signal vom Empfangsteil des Fernsehgeräts zum Dekoder übertragen und kommt dann von dort unverschlüsselt zurück. HiFi-Anlage J DVD- oder Videorecorder der SmartLink unterstützt E Anschluss über Scart-Anschluss / 2.
Zusatzinformationen Optimaler Betrachtungsbereich Um die beste Bildqualität zu erzielen, sollten Sie versuchen, das Fernsehgerät so anzuordnen, dass Ihre Sicht zum Bildschirm der folgenden Abbildung entspricht. Horizontaler Betrachtungsbereich 65° 65° Vertikaler Betrachtungsbereich KDF -E4 2A 1.8 m u 11E: n KDF d meh r -E5 0A 2.0 m u 11E: nd me hr 30° 30° 40 DE KD F-E 1 .8 m 42A11 KD F-E und E: 50A 2.
Ersetzen der Lampe Wenn die Lampe nicht mehr leuchtet oder die Farben des Bildes nicht normal sind oder die Leuchtanzeige am Fernsehgerät blinkt, sollten Sie eine neue Lampe einsetzen. für die Lampe Tipps • Verwenden Sie ausschließlich Lampen vom Typ XL-2400. Der Einsatz einer anderen Lampe kann das Fernsehgerät beschädigen. • Entfernen Sie die Lampe nur zu dem Zweck sie zu ersetzen. • Schalten Sie vor dem Ersetzen der Lampe das Fernsehgerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
6 Ziehen Sie die Lampe heraus. Greifen Sie mit einem Finger durch die Öse des Lampengriffs und ziehen Sie den Griff nach oben. Ziehen Sie dann die Lampe in gerader Richtung heraus. Tipps • Nach dem Verwenden der Lampe ist diese sehr heiß. Berühren Sie nie deren Glasteile oder umliegende Teile. • Legen Sie die gebrauchte Lampe, nachdem sie abgekühlt ist, in die leere Verpackung der Ersatzlampe. Stecken Sie die gebrauchte Lampe nicht in eine Plastiktüte. 7 Setzten Sie die neue Lampe ein.
9 Bringen Sie die äußere Lampenabdeckung wieder an. Tipps • Eine Ersatzlampe vom Typ Sony XL-2400 erhalten Sie bei Ihrem Sony Händler. • Gehen Sie beim Ersetzten der Lampe und beim Anschließen von Verbindungskabeln sorgfältig und vorsichtig vor. Durch unvorsichtiges Hantieren kann das Fernsehgerät herunterfallen, und das Gerät selbst, der Gerätefuß und der Boden können beschädigt werden.
Zusatzinformationen Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: KDF-E50A11E: 50 Zoll KDF-E42A11E: 42 Zoll Anzeigeauflösung (horizontal x vertikal): 1280 Punkte x 720 Zeilen Leistungsaufnahme: 180 W Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: max. 1 W Abmessungen (B x H x T): KDF-E50A11E: ca. 825 x 1180 x 395 mm KDF-E42A11E: ca. 720 x 1000 x 350 mm Gewicht: KDF-E50A11E: ca. 29,6 kg KDF-E42A11E: ca.
Sonderzubehör • Gerätefuß SU-RG11S (KDF-E42A11E) • Gerätefuß SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lampe: XL-2400 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Spezifikation für Eingangssignale von PCs Frequenzbereiche des PC-Anschlusses Frequenzen des Eingangssignals: Horizontal 31,4 - 48,4 kHz Vertikal 59 - 61 Hz Max.
Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Notieren Sie, wie lange die Standby-Anzeige 1 blinkt und wie lange nicht. Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden.
Problem Ursache/Abhilfemaßnahme Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild. • Wählen Sie "Normwerte" im Menü "Bild-Einstellungen", um die werkseitig eingestellten Werte wiederherzustellen (Seite 22). Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs 3 fehlen die Farben oder werden verfälscht angezeigt • Überprüfen Sie die Verbindung zu den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR am Eingang 3. • Stellen Sie sicher, dass die Stecker fest in den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs 3 sitzen.
Index Ziffern F 0-9 Tasten 8 14:9 15 4:3 15 Farbe 21 Farbtasten 8 Farbtemperatur 21 Farbton 21 Fastext 15 Favoritenliste 18 Fernbedienung Sensor 9 Übersicht 8 Funktionen (das Menü) 26 A Abschalttimer 28 AFT 32 Analog-Modus ( ) Taste 8 Anschließen Antenne/Videorecorder 11 Antenne, anschließen 11 Audio Filter 33 Audio-Sprache 35 Audio-Typ 35 Auslassen 33 Auswählen der Menüsprache und des Landes 12 Auto Format 25 Automatischer Digital-Suchlauf, 34 Autom. Progr.
AVERTISSEMENT • Afin de prévenir les risques d’électrocution, ne pas insérer la fiche de coupure du cordon d’alimentation dans une prise de courant. Cette fiche ne doit pas être utilisée, mais détruite. • Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, tenir ce téléviseur à l’abri de la pluie et de l’humidité. • A l’intérieur de ce téléviseur, certains points présentent une tension élevée pouvant être dangereuse. Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil.
Table des matières Consignes de sécurité................................. 4 Précautions ................................................. 7 Description des touches de la télécommande........................................ 8 Description des touches et témoins du téléviseur................................................ 9 Effet sonore .....................................................23 Aigus/Graves/Balance......................................23 R à Z....................................................
Consignes de sécurité Cordon d’alimentation secteur • Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de déplacer le téléviseur. Ne déplacez jamais le téléviseur lorsque le cordon d’alimentation secteur est branché. Cela pourrait abîmer le cordon et provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Si vous endommagez le cordon d’alimentation secteur, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. – Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur.
• Lors de la fixation du téléviseur au mur, laissez un espace de 10 cm minimum à partir du dessous du téléviseur. • N’installez jamais le téléviseur de la façon suivante : La circulation de l’air est bloquée. Mur Humidité et objets inflammables • Ne mouillez pas le téléviseur. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur le téléviseur. Si un objet liquide ou solide tombe sur le téléviseur, ne le mettez pas sous tension. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur.
Orages Surcharge Pour votre sécurité ne touchez aucune des parties du téléviseur, pas plus que le cordon d’alimentation secteur ou le câble de l’antenne pendant les orages. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 220 – –240 V CA uniquement. Prenez soin de ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Précautions Panneau LCD • Bien que le panneau LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99.99% ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement. • Ne pas exposer la surface du panneau LCD à la lumière directe du soleil car elle pourrait être endommagée.
Description des touches de la télécommande 1 TV "/1 – Veille du téléviseur 1 3 4 6 7 2 5 8 9 Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille. Le voyant 1 (veille) situé sur l’avant du téléviseur s’illumine. Appuyer de nouveau pour allumer le téléviseur à partir du mode veille. 2 % – Coupure du son (page 14) qa qd qg qf qh – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte • En mode TV (page 19): permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur.
Présentation des touches et témoins du téléviseur T IM E R PUSH O PEN L A M PP OW E R A /S NT D B Y P OW E R W E G A TGE A T V /V ID E O 1 2 MENU OK 1 2 3 VO L U M E C A N N E L 4 5 6 7 8 9 (page 19) / – Sélecteur d’entrée (page 15) • En mode TV : permet de sélectionner la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : OK 3 2 +/-/
Mise en route 1: Vérification des accessoires 2: Insertion des piles dans la télécommande Télécommande RM-ED002 (1) Piles AA (type R6) (2) Câble coaxial Remarques • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
Mise en route 3: Raccordement d’une antenne ou d’un magnétoscope A Arrière du téléviseur Câble coaxial (non fourni) 1 Câble coaxial (fourni) B Arrière du téléviseur Câble coaxial (non fourni) 1 MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R 2-1 / 6 Câble coaxial (fourni) L/G/S/I Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ D/D S/I R/D/D/D / 2-3 2-2 L Câble HF (non fourni) (VARIABLE) Câble Péritel (non fourni) IN OUT Magnétoscope 11 FR
1 située à 1 Si vous raccordez une antenne uniquement (A) 2 Raccordez l'antenne à la prise l'arrière du téléviseur. Raccordez la prise à la prise située à l'arrière du téléviseur avec le câble coaxial fourni. Passez à l'étape 3. 3 Passez à l'étape 2. Raccordez votre magnétoscope. 1 Raccordez la prise située à l'arrière du téléviseur à la prise d'entrée du magnétoscope à l'aide du câble HF.
Lorsque vous avez sélectionné la langue ainsi que le pays et la région, un message confirmant que le téléviseur démarre le réglage automatique apparaît à l’écran. Vous devez régler les chaînes du téléviseur automatiquement (programmes de télévision). Pour rechercher et mémoriser toutes les chaînes, procédez comme suit. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”.
Regarder la télévision Regarder la télévision 2 3 T IM E R PUSH O PEN L A M PP OW E R A /S NT D B Y P OW E R W E G A TGE A T V /V ID E O VO L U M E C A N N E L 1 1 2 2 3 Appuyez sur DIGITAL ou sur ANALOG pour passer en mode numérique ou analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour Faites ceci Passer en mode numérique Appuyez sur DIGITAL . Masquer les invites interactives provenant de l’écran (mode numérique uniquement) Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Plein, Large+, 4:3, 14:9, ou Zoom. Plein Appuyez sur ANALOG. Revenir à la chaîne Appuyez sur précédemment sélectionnée (pendant plus de cinq secondes) . Affiche les émissions au format 16:9 dans les proportions correctes. Large+* Accéder à la table Appuyez sur OK.
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) Toutes catég. 1 0 :3 0 11:00 City Hospital The… 0 0 3ITV 1 Wales This M… 0 0 6ITV 2 Sally Jessy Rap… 0 0 7BBC THREE This is BBC THREE 0 0 8Channel 4 Self… 0 0 9Teletext No Event Information 0 1 4E4 E4 Preview 0 2 4price-drop.
Pour Faites ceci Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel 1 2 3 4 Appuyez sur m/M/
Utilisation de la liste des préférés 1 Ve n 1 5 Av r 1 6 : 3 5 B B C N E W S Evening News 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV 1 004 Channel 4 005 Channel 5 2 4 pour Lorsque la liste des préférés est vide, un message s’affiche vous demandant si vous désirez ajouter des chaînes à la liste des préférés. Précédent Choisir: En mode numérique, appuyez sur afficher la liste des préférés.
Affichage d’images depuis un appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Utilisation du menu Navigation dans les menus Utilisation du menu Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
Présentation des menus 5 Temporisation Arrêt tempo. (28) Régl. horloge (28) Temporisation (28) 6 Réglage Réglage automatique des chaînes (29) Langue (29) Pays (29) Mém. auto. (30) Ordre des chaînes (30) Noms des chaînes (31) Présél. audio/vidéo (31) – Nom/Saut Mémorisation manuelle (31) – Chaîne/Norme/Canal/Nom/AFT/Filtre Audio/Saut/Décodeur/ATT/Confirmer Installation TNT (34) – Réglage des chaînes TNT/Installation TNT Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu.
Menu Contrôle de l’image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l’image. Pour ce faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle de l'image Mode de l'image Contraste Luminosité Couleurs Teinte Netteté Ton couleur RàZ Réduc.de bruit Iris Sél: Régl: Expert Max 50 50 0 15 Chaud Conseil Lorsque vous réglez l’option “Mode de l’image” sur “Intense” ou “Standard,” vous ne pouvez ajuster que les paramètres “Contraste” et “R à Z.
RàZ Rétablit les paramètres par défaut de tous les paramètres d’image. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “R à Z”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “OK”, puis sur OK. Réduc.de bruit Réduit le bruit de l’image (image parasitée) lorsque le signal de diffusion est faible. 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réduc.de bruit”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Auto”, puis sur OK. Conseil Cette option ne peut pas être utilisée pour un signal d’entrée transitant par les prises Y, PB/CB, / 3.
Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle du son. Pour ce faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Contrôle du son Effet sonore Aigus Graves Balance RàZ Son stéréo Volume auto. Sél: Régl: Dynamique 0 0 0 Stéréo Non OK Ret: Fin: MENU Effet sonore 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Effet sonore”. Appuyez sur m/M pour sélectionner un des effets sonores suivants, puis appuyez sur OK.
Son stéréo Permet de sélectionner le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. 1 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Son stéréo”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Stéréo/Mono : Pour une diffusion en stéréo. • A/B/Mono : Pour une émission bilingue, sélectionnez “A” pour le canal son 1, “B” pour le canal son 2 ou “Mono” pour un canal mono éventuel.
Menu Commande Écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle écran. Pour ce faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Commande écran Auto 16:9 Format écran Centrage RVB Sél: Régl: Oui Large+ 0 OK Ret: Fin: MENU Auto 16:9 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Auto 16:9”. 2 Appuyez sur m/M pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur OK.
Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour ce faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Fonctions Sortie AV2 HP Téléviseur Réglage ordinateur Sél: Régl: OK TV Oui Ret: Fin: MENU Sortie AV2 Spécifie qu’un signal doit être restitué par la prise / 2 située à l’arrière du téléviseur. Si vous raccordez un magnétoscope à la prise / 2, vous pouvez enregistrer à partir d’un amplificateur Hi-Fi externe raccordé au téléviseur.
Réglage ordinateur Permet de personnaliser l’écran lorsque vous branchez un ordinateur. 1 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réglage ordinateur”. Appuyez sur m/M pour sélectionner une des options suivantes, puis appuyez sur OK. • Phase : permet de régler l’écran quand une partie de texte ou d’image n’est pas claire. • Pixel : permet d’agrandir ou de réduire la taille de l’écran horizontalement. • Centrage H : permet de déplacer l’écran vers la gauche ou la droite.
Menu Temporisation Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Temporisation. Pour ce faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Temporisation Arrêt tempo. Régl. horloge Temporisation Sél: Régl: Non 20. 8. 2005 Ven 21:30 OK Ret: Fin: MENU Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. 1 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Arrêt tempo.”.
Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Réglage. Pour ce faire, voir “Navigation dans les menus” (page 19). Réglage Réglage automatique des chaînes Langue English Pays France Mém. auto. Ordre des chaînes Noms des chaînes Présél. audio/vidéo Mémorisation manuelle Installation TNT Sél: Régl: OK Ret: Fin: MENU Réglage automatique des chaînes 1 Appuyez sur OK pour sélectionner “Réglage automatique des chaînes”. 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Oui”.
Mém. auto. (mode analogique uniquement) Permet de régler toutes les chaînes analogiques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà réglées lors de la première installation du téléviseur (page 13). Cependant, cette option vous permet de répéter la procédure (par exemple pour régler à nouveau le téléviseur après un déménagement ou pour rechercher de nouvelles chaînes lancées par des émetteurs de diffusion). 1 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Mém.
Noms des chaînes (mode analogique uniquement) Permet de donner à la chaîne un nom de votre choix, de cinq lettres ou chiffres maximum. Le nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de la chaîne. (Les noms de chaînes sont généralement extraits automatiquement du Télétexte (s’il est disponible). 1 2 3 Appuyez sur OK pour sélectionner “Noms des chaînes”. Appuyez sur M/m pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez nommer, puis appuyez sur OK.
Option Description Chaîne Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 2 Norme 3 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur OK. Appuyez sur M/m pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez régler manuellement (si vous réglez un magnétoscope, sélectionnez la chaîne 0), puis appuyez sur <. Appuyez sur M/m pour sélectionner “Norme”, puis appuyez sur OK.
Option Description Filtre audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une désactivation intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. 1 Appuyez sur M/m pour sélectionner “Bas” ou “Haut”, puis appuyez sur OK. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser à cette option sa valeur par défaut : “Non”.
Installation TNT Affiche le menu “Installation TNT”. Ce menu vous permet de modifier/définir les réglages numériques. 1 2 Appuyez sur OK pour sélectionner “Installation TNT”. Appuyez sur m/M pour sélectionner l’icône désirée présentée ci-dessous, puis appuyez sur OK.
Option Réglage TNT manuel Description Permet de régler manuellement les chaînes numériques. 1 2 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur m/M pour la mémoriser. Après avoir trouvé toutes les chaînes disponibles, appuyez sur m/M pour sélectionner la chaîne à mémoriser, puis appuyez sur OK. Pour afficher les cinq chaînes précédentes ou suivantes Appuyez sur la touche rouge (précédente) ou verte (suivante).
Option Code PIN Description Permet de définir votre code PIN pour la première fois ou de le modifier. 1 Entrez un PIN comme suit : Si vous avez préalablement défini un PIN Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN actuel. Si vous n’avez pas défini un PIN : Appuyez sur les touches numériques pour entrer le PIN 9999 réglé en usine. 2 3 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN.
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Faites ceci Casque C Raccordez-le à la prise i pour écouter le son du téléviseur avec le casque.
Raccordement à l’arrière du téléviseur Console de jeux R L Récepteur satellite numérique/DVD 6 / Décodeur Touche d’éjection du CAM DVD MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R L / L/G/S/I Graveur DVD / Disque dur Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ S/I D/D R/D/D/D / (VARIABLE) Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD avec sortie composant Hi-Fi 38 FR 6
Faites ceci Pour raccorder Console de jeux, lecteur DVD ou Décodeur D Raccordez-les à la prise Péritel / 1. Lorsque vous raccordez le décodeur, le signal crypté du tuner du téléviseur est transmis au décodeur qui reproduit le signal décrypté. Graveur DVD ou magnétoscope prenant en charge SmartLink E Raccordez-les à la prise Péritel / 2. SmartLink établit une liaison directe entre le téléviseur et un magnétoscope / graveur DVD.
Informations complémentaires Zone de vision optimum Pour obtenir la meilleure qualité d’image, placez le téléviseur de manière à regarder l’écran depuis les zones indiquées ci-dessous. Zone de vision horizontale KD F-E 1 .8 m 42A11 KD E: F-E au 50A mo 2.0 i 1 n 1 ma s u m E: oin s 65° 65° Zone de vision verticale KDF -E4 2A 1.8 m a 11E: um oin KDF s -E5 0A1 2.
Remplacement de la lampe Lorsque la lampe s’assombrit ou que la couleur de l’image n’est pas normale, ou lorsque le témoin de la lampe clignote sur le téléviseur, remplacez-la. Conseils • • • • • • • • • • • • 1 Utilisez uniquement la lampe de rechange XL-2400. L’emploi d’une autre lampe pourrait endommager le téléviseur. Retirez la lampe uniquement lorsque vous devez la remplacer. Avant de remplacer la lampe, éteignez le téléviseur et débranchez le cordon d’alimentation.
6 Extrayez la lampe. Insérez un doigt dans la boucle de la poignée de la lampe et tirez vers le haut, puis extrayez la lampe en la tirant vers l’avant. Conseils • La lampe reste très chaude immédiatement après son utilisation. Ne touchez jamais le verre de la lampe ou la zone tout autour. • Quand la lampe s’est refroidie, placez-la dans l’emballage vide de la lampe de rechange. Ne mettez jamais la lampe usagée dans un sac en plastique. 7 Installez la nouvelle lampe.
9 Remettez en place le couvercle externe de la lampe. Conseils • Contactez votre concessionnaire Sony pour obtenir une lampe de rechange Sony XL-2400. • Faites très attention quand vous remplacez la lampe ou que vous branchez/débranchez les cordons de connexion : toute manipulation brutale risque de faire tomber l’appareil et d’endommager le téléviseur, le meuble et le plancher.
Informations complémentaires Spécifications Bornes • Écran Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Taille d’écran : KDF-E50A11E: 50 pouces KDF-E42A11E: 42 pouces Résolution d’affichage (horizontal x vertical) : 1280 points x 720 lignes Consommation électrique : 180 W Consommation électrique en veille : 1 W ou moins Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : KDF-E50A11E: Environ 825 x 1180 x 395 mm KDF-E42A11E: Environ 720 x 1000 x 350 mm Poids : KDF-E50A11E: Environ 29,6 kg KDF-E42A11E: Environ 25,1 k
Accessoires en option • Meuble TV SU-RG11S (KDF-E42A11E) • Meuble TV SU-RG11M (KDF-E50A11E) • Lampe : XL-2400 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Spécifications de l’entrée du PC Temporisation de l’entrée du PC Fréquence du signal d’entrée : Fréquence 31,4 - 48,4 KHz. Fréquence 59 - 61 Hz.
Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Mesurez la durée des clignotements du témoin 1 (veille) et l’écart entre eux. 2 Par exemple, le témoin clignote pendant deux secondes, s’arrête de clignoter pendant une seconde, puis clignote de nouveau pendant deux secondes.
Problème Cause/Solution Progammes affichés en noir et blanc • Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les niveaux réglés en usine (page 22). Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3 • Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3. 3 sont solidement insérées • Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de dans leurs prises respectives.
Index Chiffres L 14:9 15 4:3 15 Lampe, remplacement 41 Langue 29 Langue bande son 35 Langue sous-titres 35 Large+ 15 Liste des catégories 16 Liste des préférés 18 Liste des program. 17 Luminosité 21 A Accessoires fournis 10 Affichage du texte ( ) 8 AFT 32 Aigus 23 Antenne, raccordement 11 Arrêt tempo. 28 ATT 33 Auto 16:9 25 AUX/VIDÉO \/1 8 B Balance 23 BBE 23 C Canaux 32 en sélectionnant 14 Mém. auto.
ADVERTENCIA • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte el enchufe que ha retirado del cable de corriente en una toma de corriente. Este enchufe no puede utilizarse y debe destruirse. • Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Índice Información de seguridad............................ 4 Precauciones .............................................. 7 Descripción general del mando a distancia 8 Descripción de los botones e indicadores del televisor...................... 9 Autoformato......................................................25 Form. Pantalla .................................................25 Centrado RGB..................................................25 Menú características .................................
Información de seguridad Cable de alimentación • Desconecte el cable de alimentación cuando transporte el televisor. No transporte el televisor con el cable de alimentación conectado, ya que podría dañarlo y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. • Si causa desperfectos en el cable de alimentación, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. – No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación.
• Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: La circulación de aire queda obstruida Pared Humedad y objetos inflamables • Evite que el televisor se moje. No vierta nunca líquidos de ningún tipo en el televisor. Si se introduce alguna sustancia líquida o sólida dentro del televisor, deje de utilizarlo. Podría recibir una descarga eléctrica o dañar el televisor.
Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor. Acuda únicamente a personal cualificado de servicio técnico. Retirada y ajuste de pequeños accesorios Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. Si se los tragan, podrían atragantarse o axfisiarse.
Precauciones Pantalla de cristal líquido • La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. No obstante, en ella pueden aparecer constantemente puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura del panel de cristal líquido. • No exponga la superficie de la pantalla de cristal líquido al sol, ya que podría dañarse.
Descripción general del mando a distancia 1 TV "/1 – Modo de espera del televisor 1 3 4 6 7 2 5 8 9 Apaga y enciende el televisor temporalmente desde el modo en espera. El indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera.
Descripción de los botones e indicadores del televisor T IM E R PUSH O PEN L A M PP OW E R A /S NT D B Y P OW E R W E G A TGE A T V /V ID E O 1 2 MENU OK 1 2 3 4 VO L U M E C A N N E L 5 6 7 8 9 (página 19) / – Selección entrada (página 15) • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En menú TV: OK 3 2 +/-/
Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los accesorios Mando a distancia RM-ED002 (1) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia Cable coaxial Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. Es posible que en algunas regiones exista una normativa para el desecho de las pilas. Consúltelo con las autoridades locales.
Procedimientos iniciales 3: Conexión de una antena/vídeo A Parte posterior del televisor 1 Cable coaxial (no suministrado) Cable coaxial (suministrado) B Parte posterior del televisor Cable coaxial (no suministrado) 1 MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R 2-1 / 6 L/G/S/I Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ D/D S/I R/D/D/D / 2-3 2-2 L Cable RF (no suministrado) (VARIABLE) Cable euroconector (no suministrado) Cable coaxial (suministrado) IN OUT Vídeo 11ES
1 Conecte la antena a la toma posterior del televisor. de la parte Si lo conecta únicamente a una antena (A) Conecte la toma a la toma de corriente de la parte posterior del televisor con el cable coaxial suministrado. Vaya al paso 3. 1 2 3 Vaya al paso 2. Conecte el vídeo. 1 Conecte la toma de la parte posterior del televisor a la toma de entrada del vídeo con el cable RF. 2 Conecte la toma de salida del vídeo al enchufe de la parte posterior del televisor con el cable coaxial suministrado.
Pulse OK para elegir “Sí”. Procedimientos iniciales 7: Sintonización automática del televisor 1 ¿Desea iniciar la sintonía automática? Sí Después de elegir el idioma y el país/región, aparecerá en la pantalla un mensaje que confirma el inicio de la sintonía automática del televisor. Debe sintonizar el televisor para recibir los canales (emisoras de televisión).
Ver la televisión Ver la televisión 2 3 T IM E R PUSH O PEN VO L U M E L A M PP OW E R A /S NT D B Y Los canales disponibles varían en función del modo. Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar el canal de televisión. Para elegir los canales 10 y superiores con los botones numéricos, pulse el segundo y tercer dígitos en un tiempo inferior a dos segundos. Para elegir un canal digital utilizando la Guía de programas electrónica digital (EPG), consulte la página 16.
Para Haga lo siguiente Pulse Volver al último canal visualizado (durante más de cinco segundos) . Cambiar elmodo de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, Optimizada, 4:3, 14:9, o Zoom. Horizontal Pulse OK. Pulse , para Acceder a la tabla índice de señales de seleccionar la señal de entrada entrada deseada y pulse m/M. A continuación, pulse OK. Muestra las emisiones en pantalla panorámica (16:9) con las proporciones correctas.
Comprobación de la Guía de programas electrónica digital (EPG) Todas categorías Vie 27 Abr 0 0 1BBC ONE Wales 1 1 :3 0 11:00 City Hospital Houses Be… The… 0 0 3ITV 1 Wales This M… 0 0 6ITV 2 Sally Jessy Rap… 0 0 7BBC THREE This is BBC THREE 0 0 8Channel 4 Self… 0 0 9Teletext No Event Information 0 1 4E4 E4 Preview 0 2 4price-drop.
Para Haga lo siguiente Configurar un programa para que aparezca 1 automáticamente en pantalla cuando empiece 2 – Recordatorio 3 4 Pulse m/M/
Utilización de la Lista favoritos 1 Vie 15 Abr 16:35 B B C N E W S Evening News 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV 1 004 Channel 4 005 Channel 5 2 4 Anterior Seleccionar: En modo digital, pulse para que aparezca en pantalla la lista de favoritos. Aparecerá un mensaje que le preguntará si desea añadir canales a la lista de favoritos cuando la lista de favoritos está vacía.
Uso del menú Ver imágenes de los equipos conectados Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Navegación a través de los menús Uso del menú Para equipos conectados a las tomas de euroconector mediante un cable euroconector con los 21 pines conectados Inicie la reproducción en el equipo conectado. La imagen del equipo conectado aparece en la pantalla.
Descripción general de los menús Las opciones siguientes están disponibles en todos los menús. Si desea más información acerca de la navegación a través de los menús, consulte (la página 19). Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada menú.
Menú Ajuste de la Imagen Puede elegir las siguientes opciones del menú Ajuste de la Imagen. Para elegir las opciones, lea el apartado "Navegación por los menús" (página 19). Ajuste de la Imagen Personal Máx 50 50 0 15 Cálido Modo de Imagen Contraste Brillo Color Tonalidad Nitidez Tono color Preestablecido Reductor Ruido Iris Sel: Conf: Sugerencia Si elige, en “Modo de Imagen”, las opciones “Viva” o “Estándar”, sólo puede configurar “Contraste” y “Preestablecido”.
Preestablecido Recupera los valores de fábrica de todos los ajustes de imagen. 1 Pulse OK para seleccionar “Preestablecido”. 2 Pulse m/M para seleccionar “Aceptar” y, a continuación, pulse OK. Reductor Ruido Reduce el ruido de la imagen (imagen con nieve) cuando la señal de emisión es débil. 1 Pulse OK para elegir “Reductor Ruido”. 2 Pulse m/M para elegir “Auto” y, a continuación, pulse OK. Sugerencia Esta opción no puede ser utilizada para una señal de entrada de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de / 3.
Menú Ajuste del Sonido Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú Ajuste del Sonido. Para elegir las opciones, lea el apartado "Navegación por los menús" (página 19). Ajuste del Sonido Efecto Agudos Graves Balance Preestablecido Sonido Dual Auto Volumen Sel: Conf: Dinámico 0 0 0 Stereo No OK Atrás: Fin: MENU Efecto de sonido 2 Pulse OK para seleccionar “Efecto Sonido”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes efectos de sonido y, a continuación, pulse OK.
Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. 1 2 Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Stereo/Mono: para una emisión estéreo. • A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 o “Mono” para un canal de sonido monoaural, si está disponible.
Menú Control de Pantalla Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú Control de pantalla. Para elegir las opciones, lea el apartado "Navegación por los menús" (página 19). Control de pantalla Autoformato Form. pantalla Centrado RGB Sel: Conf: Sí Optimizada 0 OK Atrás: Fin: MENU Autoformato 1 Pulse OK para seleccionar “Autoformato”. 2 Pulse m/M para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK.
Menú Características Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú Características. Para elegir las opciones, lea el apartado "Navegación por los menús" (página 19). Características Salida AV2 Altavoces TV Ajuste del PC Sel: Conf: TV Sí OK Atrás: Fin: MENU Salida AV2 Selecciona una señal de salida para la toma con la etiqueta / 2 de la parte posterior del televisor. Si conecta un vídeo a la toma / 2, podrá grabar desde equipos conectados a otras tomas del televisor.
Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de ordenador. 1 2 Pulse OK para elegir “Ajuste del PC”. Pulse m/M para seleccionar una de las siguientes opciones y, a continuación, pulse OK. • Fase: Ajusta la pantalla cuando una parte del texto o la imagen mostrada no es nítida. • Pitch: Amplia o reduce el tamaño de la imagen en sentido horizontal. • Centrado H: Desplaza la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. • Centrado V: Desplaza la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Menú Temporizador Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú Temporizador. Para elegir las opciones, lea el apartado "Navegación por los menús" (página 19). Temporizador Desconex. Aut. Config. reloj Temporizador Sel: Conf: Desconectado 20. 8. 2005 Vie 21:30 OK Atrás: Fin: MENU Desconexión automática Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. 1 2 Pulse OK para seleccionar “Desconex. Aut.”.
Menú Configuración Puede elegir las opciones indicadas más adelante en el menú Configuración. Para elegir las opciones, lea el apartado "Navegación por los menús" (página 19). Configuración Arranque automático Idioma English País France Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual Configuración Digital Sel: Conf: OK Atrás: Fin: MENU Arranque automático 1 Pulse OK para seleccionar “Arranque automático”. 2 Pulse OK para seleccionar “Sí”.
Sintonía Automática (sólo modo analógico) Sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 13). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión). 1 2 Pulse OK para seleccionar “Sintonía Auto”.
Etiquetado de Programas (sólo modo analógico) Asigna al canal un nombre de cinco letras o números como máximo. El nombre aparecerá brevemente en la pantalla al seleccionar el canal. (Los nombres de canales suelen tomarse automáticamente del Teletexto (si está disponible)). 1 2 3 Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de Programas”. Pulse M/m para seleccionar el canal al que desea asignar un nombre y, a continuación, pulse OK.
Opción Programa Descripción Preestablece los canales de programas manualmente. 1 2 Sistema 3 Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <. Pulse M/m para seleccionar "Sistema" y, a continuación, pulse OK. Nota Según el país/región seleccionado para "País" (página 29), es posible que esta opción no esté disponible.
Opción Descripción Filtro Audio Mejora el sonido de cada canal si se distorsionan las emisiones mono. A veces, una señal de emisión no estándar puede provocar una distorsión del sonido o una eliminación intermitente del mismo cuando se ven programas mono. 1 Pulse M/m para seleccionar “Bajo” o “Alto” y, a continuación, pulse OK. Si no aprecia ninguna distorsión del sonido, se recomienda dejar esta opción con la configuración de fábrica "No".
Configuración Digital Muestra el menú “Configuración Digital”. Con este menú, puede cambiar/configurar los ajustes digitales. 1 2 Pulse OK para seleccionar “Configuración Digital”. Pulse m/M para seleccionar uno de los siguientes iconos y, a continuación, pulse OK.
Opción Sintonía Manual Digital Descripción Sintoniza manualmente los canales digitales. 1 2 Pulse el botón numérico para elegir el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse m/M para sintonizar el canal. Cuando se encuentren los canales disponibles, pulse m/M para elegir el canal que desea guardar y, a continuación, pulse OK. Mostrar los cinco canales anteriores o siguientes Pulse el botón rojo (anterior) o verde (siguiente).
Opción Código PIN Descripción Configura o cambia el código PIN. 1 Introduzca un PIN de la siguiente manera: Si ha configurado anteriormente un PIN Pulse los botones numéricos para introducir el PIN actual. Si no ha configurado un PIN: Pulse los botones numéricos para introducir el PIN 9999 configurado por defecto. 2 3 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. Cuando así se solicite, pulse los botones numéricos para volver a introducir el nuevo PIN de manera que quede confirmado.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Se puede conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones a la parte lateral del televisor Para conectar Haga lo siguiente Auriculares C Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
Conexiones a la parte posterior del televisor PlayStation 2 R L Receptor satélite digital/DVD 6 / Descodificador Botón para expulsar CAM DVD MODEM 5V 500 mA (SmartLink) R L / L/G/S/I Grabadora de DVD / grabadora de disco duro Y PR/CR PB/CB L/G/ R/D/ S/I D/D R/D/D/D / (VARIABLE) Vídeo Descodificador Un reproductor de DVD con salida de componente Hi-Fi 38 ES 6
Haga lo siguiente “PlayStation 2”, un reproductor de DVD o un descodificador D Conecte el dispositivo a la toma de euroconector / 1. Al conectar el descodificador, éste recibe la señal codificada procedente del sintonizador de televisión y, a continuación, la emite descodificada. Una grabadora de DVD o un vídeo compatible con SmartLink E Conéctelo a la toma de euroconector / 2. SmartLink ofrece un enlace directo entre el televisor y una grabadora de DVD/vídeo.
Información complementaria Zona de visualización óptima Para conseguir la mejor calidad de imagen, intente colocar el televisor de manera que pueda ver la pantalla desde dentro de las zonas que se indican a continuación. Zona de visualización horizontal KD F-E 4 1.8 2A11 KD E: my F-E 5 má 2.0 0A11E s my : má s 65° 65° Zona de visualización vertical KDF -E4 2A1 1.8 m y 1E: má KDF s -E5 0A1 2.
Cómo cambiar la lámpara Si la lámpara se oscurece, el color de la imagen no es normal o el indicador de la lámpara del televisor cambie la lámpara. parpadea, Sugerencias • • • • • • • • • • • • • 1 Cámbiela únicamente por la lámpara XL-2400. Si utiliza otra lámpara, el televisor puede dañarse. No extraiga la lámpara a menos que vaya a cambiarla. Antes de cambiar la lámpara, apague el aparato y desenchúfelo. Cambie la lámpara después de que se haya enfriado.
6 Tire de la lámpara hacia afuera. Pase un dedo por el bucle del asa de la lámpara y tire del asa hacia arriba. A continuación, tire de la lámpara hacia afuera. Sugerencias • La lámpara está muy caliente inmediatamente después de utilizar el aparato. Nunca toque el cristal de la lámpara ni las piezas próximas. • Cuando la lámpara usada se haya enfriado, colóquela en la caja vacía de la lámpara nueva. Nunca introduzca la lámpara usada en una bolsa de plástico. 7 Coloque la nueva lámpara en el aparato.
9 Vuelva a colocar la cubierta exterior de la lámpara. Sugerencias • Póngase en contacto con el distribuidor de Sony más cercano para adquirir una lámpara de recambio Sony XL-2400. • Tenga mucho cuidado al cambiar la lámpara o enchufar/desenchufar los cables de conexión. Si maneja el televisor con brusquedad, puede caerse y dañarse así como dañar el soporte del televisor y el suelo.
Información complementaria Especificaciones Monitor Requisitos de potencia: CA de 220 a –240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla: KDF-E50A11E: 50 pulgadas KDF-E42A11E: 42 pulgadas Resolución de la pantalla (horizontal x vertical): 1280 puntos x 720 líneas Consumo de energía: 180 W Consumo de energía en modo de espera: 1 W o inferior Dimensiones (ancho x alto x fondo): KDF-E50A11E: Aprox. 825 x 1180 x 395 mm KDF-E42A11E: Aprox. 720 x 1000 x 350 mm Peso: KDF-E50A11E: Aprox. 29,6 kg KDF-E42A11E: Aprox.
Accesorios opcionales • Soporte SU-RG11S para TV (KDF-E42A11E) • Soporte SU-RG11M para TV (KDF-E50A11E) • Lámpara: XL-2400 El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Especificaciones técnicas para entrada de PC Cadencia de la entrada de PC Frecuencia de la señal de entrada: Horizontal: 31,4 - 48,4 KHz. Vertical: 59 - 61 Hz. Resolución máxima: 1024 puntos x -768 líneas.
Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando parpadea La función de autodiagnóstico está activada. 1 Calcule los intervalos de parpadeo y apagado del indicador 1 (modo de espera). Por ejemplo, el indicador parpadea durante dos segundos, deja de parpadear un segundo y vuelve a parpadear durante dos segundos.
Problema Causa/Solución Los programas en color no se ven en color • Seleccione “Preestablecido” en el menú “Ajuste de la Imagen” para recuperar los ajustes de fábrica (página 22). No hay color o el color es irregular cuando se visualiza una señal procedente de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3 • Compruebe la conexión de las tomas Y, PB/CB, PR/CR de 3. 3 están colocadas • Asegúrese de que las tomas Y, PB/CB, PR/CR de firmemente en sus respectivas tomas de corriente.
Índice Números Botones 0-9 8 14:9 15 4:3 15 A Accesorios suministrados 10 AFT 32 Agudos 23 Ajuste del PC 27 Altavoces TV 26 Arranque automático 29 sólo canales analógicos 30 sólo canales digitales 34 ATT 33 Auriculares conexión 37 Autoformato 25 Auto Volumen 24 B Balance 23 BBE 23 Bloqueo TV 35 Botón AUX/VIDEO\/1 8 Botón DIGITAL 8 Botón de MENU 8 Botón de Modo de espera del televisor (\/1) 8 Botón ( ) Modo de Imagen 8 Botón ( ) de Pantalla 8 Botón (9) Efecto de Sonido 8 Botón Eliminar sonido (%) 8 Botón (