2-889-390-44(1) K LCD Digital Colour TV Operating Instructions GB Before operating the TV, please read the “Safety information” section of this manual. Retain this manual for future reference. Инструкция по эксплуатации RU Перед включением телевизора прочтите раздел “Сведения по безопасности” этого руководства. Сохраняйте данное руководство для справок в будущем.
Introduction Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Trademark information • is a registered trademark of the DVB Project • Manufactured under license from BBE Sound, Inc. Licensed by BBE Sound, Inc. under one or more of the following US patents: 5510752, 5736897. BBE and BBE symbol are registered trademarks of BBE Sound, Inc.
Table of Contents Start-up Guide 4 Safety information .....................................................................................................................7 Precautions .............................................................................................................................10 Overview of the remote ...........................................................................................................11 Overview of the TV buttons and indicators ......................
Start-up Guide 1: Checking the accessories Remote RM-ED007 (1) 2: Connecting an aerial/ VCR Connecting an aerial only Coaxial cable (supplied) Size AA batteries (R6 type) (2) Support belt (1) and screws (2) (only for KDL-20G2000) Coaxial cable (1) Mains lead (Type C-6) (1) Connecting an aerial and VCR AC adaptor (1) To insert batteries into the remote For KDL-20G2000 For KDL-15G2000 Notes • Observe the correct polarity when inserting batteries.
: Selecting the language and country/region 2 1 AC adaptor (supplied) 4: Preventing the TV from toppling over Mains lead (supplied) 2 (only for KDL-20G2000) 3,4 1 Connect the TV to your mains socket (220-240 V AC, 50 Hz). 2 Press 1 on the TV (top side). When you switch on the TV for the first time, the Language menu appears on the screen. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press "/1 on the remote to switch on the TV.
3 Press F/f to select the language displayed on the menu screens, then press . After selecting the language and country/region, a message confirming the TV start auto-tuning appears on the screen. The TV will now search for and store all available TV channels. Auto Start Up Language Country Select: 4 6: Auto-tuning the TV Confirm: Press F/f to select the country/region in which you will operate the TV, then press . 1 Auto Start Up Language Country 3 1 Select: Press .
Safety information Mains lead • Observe the followings to prevent the mains lead being damaged. If the mains lead is damaged, it may result in a fire or an electric shock. – Unplug the mains lead when moving the TV set. – When you disconnect the mains lead, disconnect it from the mains socket first. – Be sure to grasp the plug when disconnecting the mains lead. Do not pull on the mains lead itself. – Do not pinch, bend, or twist the mains lead excessively. The core conductors may be exposed or broken.
Ventilation Wiring • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. It may cause overheating and result in a fire. • Unless proper ventilation is provided, the TV set may gather dust and get dirty. For proper ventilation, observe the following: – Do not install the TV set turned backwards or sideways. – Do not install the TV set turned over or upside down. – Do not install the TV set on a shelf or in a closet. – Do not place the TV set on a rug or bed.
Lightning storms For your own safety, do not touch any part of the TV set, mains lead, or aerial lead during lightning storms. Broken pieces • Do not throw anything at the TV set. The screen glass may break by the impact and cause serious injury. • If the surface of the TV set cracks, do not touch it until you have unplugged the mains lead. Otherwise electric shock may result. Servicing Dangerously high Voltage are present inside the TV set. Do not open the cabinet.
Precautions Viewing the TV • To view the TV comfortably, the recommended viewing position is from four to seven times the screen’s vertical length away from the TV set. • To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed down from the ceiling. • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or during long period of time, strains your eyes.
Overview of the remote 1 "/1 – TV standby Switches the TV on and off from standby mode. – Screen mode (page 14) 2 3 Coloured buttons • In digital mode (page 15, 17): Selects the options at the bottom of the Favourite and EPG digital menus. • In Text mode (page 14): Used for Fastext. 4 / – Info / Text reveal • In digital mode: Displays brief details of the programme currently being watched. • In analogue mode: Displays information such as current channel number.
Overview of the TV buttons and indicators 1 MENU (page 19) 2 / – Input select/OK • In TV mode (page 18): Selects the input source from equipment connected to the TV sockets. • In TV menu: Selects the menu or option, and confirm the setting. 3 2 +/-/G/g • Increases (+) or decreases (-) the volume. • In TV menu: Moves through the options left (G) or right (g). 4 PROG +/-/F/f • In TV mode: Selects the next (+) or previous (-) channel. • In TV menu: Moves through the options up (F) or down (f).
Watching TV Watching TV 3 2 3 3 1 Press 1 on the TV (top side) to switch on the TV. When the TV is in standby mode (the 1 (standby) indicator on the TV (front) is red), press "/1 on the remote to switch on the TV.
To access Text To change the wide screen mode Press /. Each time you press /, the display changes cyclically as follows: Text t Text over the TV picture (mix mode) t No Text (exit the Text service) To select a page, press the number buttons or PROG +/-. To hold a page, press / . To reveal hidden information, press / . Press to change to 16:9 (wide screen mode). To return to 4:3, press again.
Checking the Digital Electronic Programme Guide (EPG) In digital mode, press to display the Digital Electronic Programme Guide (EPG). 2 Perform the desired operation, as shown in the following table. Note Programme information will only be displayed if the TV station is transmitting it. Digital Electronic Programme Guide (EPG) To Do this Turn off the EPG Press Move through the EPG Press F/f/G/g. Watch a current programme Press Sort the programme information by category – Category list 1 2 .
To Do this Set a programme to be displayed automatically on the screen when it starts – Reminder 1 2 3 4 Press F/f/G/g to select the future programme you want to display. Press . Press F/f to select “Reminder”. Press to automatically display the selected programme when the programme starts. A c symbol appears by that programme’s information. Note If you switch the TV to standby mode, it will automatically turn itself on when the programme is about to start.
Using the Favourite list The Favourite feature allows you to select programs from a list of up to 8 channels you specify. To display the Favourite list, see “Navigating through menus” (page 19). Watching TV Favourite list To Do this Create your Favourite list for the first time A message appears asking if you want to add channels to the Favourite list when you select “Digital Favourites” in the “MENU” for the first time. 1 2 Press to select “Yes”. Press F/f to select the channel you want to add.
Viewing pictures from connected equipment Switch on the connected equipment, then perform one of the following operation. For equipment connected to the scart sockets using a fully-wired 21-pin scart lead Start playback on the connected equipment. The picture from the connected equipment appears on the screen. For an auto-tuned VCR (page 4) In analogue mode, press PROG +/-, or the number buttons, to select the video channel.
Using MENU Functions Navigating through menus “MENU” allows you to enjoy various convenient features of this TV. You can easily select channels or external inputs with the remote. Also, settings for your TV can be changed easily using “MENU”. 1 Press MENU to display the menu. Digital Favourites 2,3 Using MENU Functions 1 Select: 2 3 Enter: Exit: MENU Press F/f to select an option. Press to confirm a selected option. To exit the menu, press MENU.
Picture Adjustment menu You can select the options listed below on the Picture menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Picture Adjustment Picture Mode Backlight Custom 5 Contrast Brightness Colour Max 50 50 Hue Sharpness Colour Tone 0 15 Warm Reset Noise Reduction Auto Back: Select: Enter: Exit: MENU Picture Mode Selects the picture mode. • “Vivid”: For enhanced picture contrast and sharpness. • “Standard”: For standard picture.
Sound Adjustment menu You can select the options listed below on the Sound menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Sound Adjustment Sound Effect Treble Standard 50 Bass Balance 50 0 Reset Mono On Dual Sound Auto Volume Back: Select: Exit: MENU Selects the sound mode. • “Standard”: Enhances clarity, detail, and sound presence by using “BBE High definition Sound System.
Features menu You can select the options listed below on the Features menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Features Power Saving AV2 Output Standard TV RGB Center PC Adjustment Timer 0 Back: Select: Enter: Exit: MENU Power Saving Selects the power saving mode to reduce the power consumption of the TV. • “Standard”: Default settings. • “Reduce”: Reduces the power consumption of the TV. • “Picture Off”: Switches off the picture.
Timer Sets the timer to turn on/off the TV. • Sleep Timer Sets a period of time after which the TV automatically switches itself into standby mode. When the Sleep Timer is activated, the (Timer) indicator on the TV (front) lights up in orange. Tips • If you switch off the TV and switch it on again, “Sleep Timer” is reset to “Off”. • “Sleep timer will end soon. Power will be turned off” appears on the screen one minute before the TV switches to standby mode.
Set-up menu You can select the options listed below on the Set-up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Set Up Auto Start Up Language English Country Auto Tuning - Programme Sorting AV Preset Sound Offset Manual Programme Preset Digital Set Up Back: Select: Enter: Exit: MENU Auto Start-up Starts the “first time operation menu” to select the language and country/region, and tune in all available digital and analogue channels.
Manual Programme Preset Before selecting “Label”/“AFT”/“Audio Filter”/“Skip”/“Decoder”, press F/f to select the programme number you want to modify. Then, press . System/Channel Presets programme channels manually. 1 Press F/f to select “System”, then press . 2 Press F/f to select one of the following TV broadcast systems, then press G.
Skip Skips unused analogue channels when you press PROG +/- to select channels. (You can still select a skipped channel using the number buttons.) Decoder Views and records the scrambled channel selected when using a decoder connected directly to scart connector / 1, or to scart connector / 2 (only for KDL-20G2000) via a VCR. Note Depending on the country/region selected for “Country” (page 5), this option may not be available. Confirm Saves changes made to the “Manual Programme Preset” settings.
Digital Set Up menu You can change/set the digital settings using the Digital Set Up menu. To select options in “Settings”, see “Navigating through menus” (page 19). Set Up Auto Start Up Language Country Auto Tuning Programme Sorting AV Preset Sound Offset Manual Programme Preset English - Digital Set Up Back: Select: Exit: MENU Displays the “Digital Tuning” menu. Digital Auto Tuning Tunes in all the available digital channels.
Digital Set Up Displays the “Digital Set Up” menu. Subtitle Setting Displays digital subtitles on the screen. When “For Hard Of Hearing” is selected, some visual aids may also be displayed with the subtitles (if TV channels broadcast such information). Subtitle Language Selects which language subtitles are displayed in. Audio Language Selects the language used for a programme. Some digital channels may broadcast several audio languages for a programme.
Using Optional Equipment Connecting optional equipment You can connect a wide range of optional equipment to your TV. Connecting cables are not supplied. Connecting to the TV (side) ( To connect Do this Conditional Access To use Pay Per View services. Module (CAM) A For details, refer to the instruction manual supplied with your CAM. To use the CAM, remove the rubber cover from the CAM slot. Switch off the TV when inserting your CAM into the CAM slot.
For KDL-15G2000 For KDL-20G2000 PC DVD player with component output DVD recorder VCR Decoder DVD player with component output Video game equipment Video game equipment DVD player DVD player Decoder Decoder To connect Do this PC D Connect to the PC DVD player with component output E Connect to the component sockets and the audio sockets / 3 (for KDL-20G2000). Video game equipment, DVD player or decoder F Connect to the scart socket / 1.
Additional Information Specifications Aerial Display Unit Channel Coverage Screen Size: KDL-20G2000: 20 inches KDL-15G2000: 15 inches Display Resolution: KDL-20G2000: 640 dots (horizontal) × 480 lines (vertical) KDL-15G2000: 1,024 dots (horizontal) × 768 lines (vertical) Power Requirements: 220–240 V AC, 50 Hz AC power adaptor: KDL-20G2000: Model name: AC-FD008 Rating: Input AC 100 V-240 V 50/60 Hz, 128 W Output DC 18 V 6.
Sound Output Design and specifications are subject to change without notice. KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Supplied Accessories Refer to “1: Checking the accessories” on page 4. PC Input Signal Reference Chart (only for KDL-15G2000) Signals Horizontal (Pixel) Vertical (Line) Horizontal frequency (kHz) Vertical Standard frequency (Hz) VGA 640 480 31.5 60 VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA Guidelines XGA 1024 768 48.
Troubleshooting Check whether the 1 (standby) indicator is flashing in red. When it is flashing The self-diagnosis function is activated. 1 Measure how long the 1 (standby) indicator flashes and stops flashing. For example, the indicator flashes for two seconds, stops flashing for one second, and flashes for two seconds. 2 Press 1 on the TV (top side) to switch it off, disconnect the mains lead, and inform your dealer or Sony service centre of how the indicator flashes (duration and interval).
Sound Problem Cause/Remedy No sound, but good picture • Press 2 +/– or % (Mute). Noisy sound • See the “Picture noise” causes/remedies on page 33. Channels Problem Cause/Remedy The desired channel cannot be selected • Switch between digital and analogue mode and select the desired digital/ analogue channel. Some channels are blank • Scrambled/Subscription only channel. Subscribe to the Pay Per View service. • Channel is used only for data (no picture or sound).
Index Numerics Features menu 22 T 16:9 14 4:3 14 H Input signal index table 18 Technical Set-up 28 Text 14 Timer 23 Timer ( ) indicator 12 Timer list 16 Timer REC 15 Treble 21 L V Label 25 Language 5, 24 VCR A Aerial connecting 4 AFT 25 Audio Filter 25 Audio Language 28 Audio Type 28 Auto Start-up 24 Auto Tuning analogue and digital channels 6 analogue channels only 24 digital channels only 27 Auto Volume 21 AV Preset 24 AV2 Output 22 Headphones connecting 29 Hue 20 I M Manual Programme Preset
Введение Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание в отношении Цифрового ТВ • Все функции, относящиеся к Цифровому ТВ ( ), будут действовать только в тех странах или регионах, в которых ведется эфирная цифровая трансляция сигнала DVB-T (MPEG2). Просим Вас уточнить у своего дилера, можно ли принимать сигнал DVB-T там, где Вы живете.
Содержание Начало работы 4 Сведения по безопасности ....................................................................................................7 Меры предосторожности .....................................................................................................10 Описание пульта ДУ .............................................................................................................11 Описание кнопок и индикаторов телевизора...........................................................
Начало работы 1: Проверка комплекта поставки Пульт ДУ RM-ED007 (1) Батарейки размера AA (типа R6) (2) Ремень для крепления (1) и винты (2) 2: Подключение антенны/ видеомагнитофона Подключения одной антенны Коаксиальный кабель (прилагается) (только для KDL-20G2000) Коаксиальный кабель (1) Кабель питания (тип C-6) (1) Адаптер переменного тока (1) Подключение антенны и видеомагнитофона Установка батареек в пульт ДУ Для модели KDL-20G2000 Для модели KDL-15G2000 Примечания • Вставляя батарейки, соблюдайт
5: Выбор языка и страны/региона 2 Aдаптер пepeмeнногo тока (прилагается) 4: Меры по предотвращению падения телевизора Начало работы 3: Крепление кабелей 1 Кабель питания (прилагается) 2 (только для KDL-20G2000) 3,4 1 Включите телевизор в сеть (220-240 В переменного тока, 50 Гц). 2 Нажмите кнопку 1 на телевизоре (на его верхней панели). При первом включении телевизора на его экране автоматически появляется меню “Язык” (Language).
3 Нажимая F/f, выберите из появившегося на экране меню нужный Вам язык, затем нажмите кнопку . Auto Start Up Language Country Select: 4 6: Автонастройка телевизора После выбора языка и страны/региона экране появляется сообщение с подтверждением начала автонастройки. Телевизор начнет поиск и сохранение всех доступных телевизионных каналов. Confirm: С помощью кнопок F/f выберите страну/регион, в которой Вы хотите использовать телевизор, затем нажмите кнопку . 1 Автозапуск Язык Cтрана 3 1 Выбр.
Перегрузка Сведения по безопасности Кабель питания • Во избежание повреждения кабеля питания соблюдайте следующие правила. В случае повреждения кабеля питания существует опасность возгорания или поражения электрическим током. – Прежде чем переместить телевизор, отсоедините его от сети. – При отсоединении кабеля питания вначале выньте его вилку из розетки. – Вынимая кабель питания из электророзетки, беритесь за штепсельную вилку. Не тяните за сам кабель питания.
• Не устанавливайте телевизор в местах, подверженных воздействию прямого потока воздуха от кондиционера. Установка телевизора в таком месте может привести к конденсации влаги внутри него с последующим выходом аппарата из строя. • Никогда не устанавливайте телевизор в жарких, влажных или слишком запыленных местах. • Не устанавливайте телевизор в местах, где могут быть насекомые. • Не устанавливайте телевизор в таких местах, где он может быть подвержен механической вибрации.
Транспортные средства, корабли и другие суда • Не устанавливайте телевизор в транспортном средстве. Во время движения он может упасть и причинить травму. • Не устанавливайте этот телевизор на кораблях и других судах. Попадание на него морской воды может привести к возгоранию или повреждению телевизора. Вода и влага • Не используйте телевизор рядом с водой, – например, рядом с ванной или душевой комнатой. Следите за тем, чтобы он не попадал под дождь и не находился во влажном или задымленном помещении.
Меры предосторожности Просмотр телевизора • Для удобства просмотра рекомендуется располагаться от телевизора на расстоянии, в четыре-семь раз превышающем вертикальный размер экрана’. • Для получения четкого изображения не направляйте непосредственно на экран источники света и не допускайте воздействия на него прямых солнечных лучей. По возможности используйте точечное освещение потолочных светильников.
Описание пульта ДУ 1 "/1 – Дежурный режим Служит для включения и выключения телевизора из дежурного режима. 2 – Режим экрана (стр. 14) 3 Цветные кнопки • В цифровом режиме: (стр. 15, 18): Позволяют выбирать опции в нижней части экрана в цифровых меню “Предпочитаемые программы” и EPG (Цифровой электронный экранный телегид). • В режиме телетекста (стр. 14): Используются для режима Фастекст.
Описание кнопок и индикаторов телевизора 1 MENU (стр. 20) 2 / – Кнопка выбора источника входного сигнала/OK • В обычном режиме работы телевизора (стр. 19): Служит для выбора источника входного сигнала из числа устройств, подключенных к разъемам телевизора. • При работе с меню: Служит для выбора меню или опции и для подтверждения установки. 3 2 +/-/G/g • Служит для увеличения (+) или уменьшения (-) громкости. • При работе с меню: Служит для перемещения между опциями влево (G) или вправо (g).
Просмотр телевизора Просмотр телевизионных программ режим или кнопку ANALOG для его переключения в аналоговый режим. Число доступных каналов будет зависеть от заданного режима. 3 Для выбора каналов с двузначными номерами вторую цифру следует вводить в течение двух секунд после ввода первой. О том, как выбрать цифровой канал с помощью цифрового электронного экранного телегида (EPG), см. на стр. 15. 11 В цифровом режиме На короткое время на экране появится информационный баннер.
Чтобы Необходимо Отключить звук Нажать кнопку %. Для восстановления звука нажмите эту кнопку еще раз. Вывести на экран Нажать . Для выбора таблицу программ аналогового канала (только в нажмите F/f, затем нажмите кнопку аналоговом . режиме) Вывод на экран таблицы входных сигналов см. на стр. 19. Вход в режим телетекста Нажмите /.
Использование цифрового электронного экранного телегида (EPG) В цифровом режиме нажмите кнопку для вывода на экран цифрового экранного электронного телегида (EPG). 2 Выполните нужную операцию в соответствии со следующей таблицей. Примечание Информация о программе будет выведена на экран только, если она передается телевещательной станцией.
Чтобы Необходимо Задать программу для записи – Запись по таймеру 1 2 3 4 С помощью кнопок F/f/G/g выбрать предстоящую программу, которую Вы хотите записать. Нажать . С помощью кнопок F/f выбрать “Запись по таймеру”. Нажать установки таймеров телевизора и Вашего видеомагнитофона. Символ появится рядом с информацией о данной программе. При этом индикатор (на передней панели телевизора) загорится.
Чтобы Необходимо Задать время и дату трансляции программы, которую Вы хотите записать – Ручная запись по таймеру 1 2 3 4 5 Символ появится рядом с информацией о данной программе. При этом индикатор (на передней панели телевизора) загорится. Примечания • Вы можете установить на телевизоре таймер записи видеомагнитофона только для видеомагнитофонов, совместимых с функцией Smartlink.
Использование списка предпочитаемых программ Функция “Предпочитаемые программы” позволяет Вам выводить на экран программы из составляемого Вами же списка, который может включать в себя до 8 каналов. О том, как вывести на экран список предпочитаемых программ, см. в разделе “Навигация по системе меню” (стр. 20). Список предпочитаемых Чтобы Необходимо Впервые создать список Ваших предпочитаемых программ Когда Вы в первый раз выберете в меню опцию “Цифр.
Включите подключенное к телевизору устройство и затем выполните одну из следующих операций. Для устройств, подключенных к Scartразъемам с помощью полностью распаянного 21-контактного Scart-кабеля Начните воспроизведение на подключенном устройстве. На экране появится изображение, поступающее от подключенного устройства. Для видеомагнитофона с автоматической настройкой (стр. 4) В аналоговом режиме нажимайте PROG +/- или на цифровые кнопки для выбора видеоканала.
Использование функций MENU Навигация по системе меню Экранное меню позволяет Вам использовать различные возможности данного телевизора. Вы можете легко выбрать каналы или внешние входы с помощью пульта ДУ. ВЫ можете также легко изменить установки Вашего телевизора с помощью меню. 1 Нажмите кнопку MENU для вывода меню на экран. MENU Цифр. Избранные Аналогов. Цифр. 2,3 Цифр. EPG Внешние входы Установки 1 Выбр.: Вход: Выxoд: MENU 2 С помощью кнопок F/f выберите нужную опцию.
Меню Описание Установки Открывает меню Установки , в котором выполняется большинство расширенных установок и настроек. Выберите пиктограмму какого-либо подменю, выберите опцию и произведите ее изменение или настройку с помощью кнопок F/f/G/g. Подробности об установках см. на стр. 22 – 30. Примечание Параметры, которые можно регулировать, меняются в зависимости от ситуации. Недоступные параметры отображаются серым цветом или не отображаются совсем.
Меню “Настройка изображения” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Настройка изображения”. О правилах выбора опций в меню “Установки” см. в разделе “Навигация по системе меню” (стр. 20). Настройка изображения Режим изоб. Индивидуальный Пoдcвeтка Контраст 5 Max Яркость Цветность 50 50 Оттенок Резкость 0 15 Цвeтовой тон Сброс Teплый Шумопонижение Aвто Назад: Выбр.: Вход: Выxoд: MENU Режим изоб. Позволяет выбрать режим изображения.
Меню “Настройка звука” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Настройка звука”. О правилах выбора опций см. в разделе “Установки”, “Навигация по системе меню” (стр. 20). Настройка звука Эффект Cтaндapт Тембр ВЧ Тембр НЧ 50 50 Баланс 0 Сброс Двойной звук Моно Авторег. громк. Вкл. Назад: Выбр.: Выxoд: MENU Позволяет выбрать тот или иной звуковой режим.
Меню “Функции” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Функции”. О правилах выбора опций см. в разделе “Установки”, “Навигация по системе меню” (стр. 20). Функции Энергосбереж. Выход AV2 RGB центр. Cтaндapт TV 0 Настройка для ПК Таймер Назад: Выбр.: Энергосбереж. Вход: Выxoд: MENU Позволяет выбрать режим энергосбережения для уменьшения потребления энергии Вашим телевизором. • “Стандарт”: Заводская предустановка. • “Пониженное”: Уменьшает потребление энергии телевизором. • “Откл. изображ.
Таймер Позволяет установить таймер для включения/выключения телевизора. • Таймер выкл. Эта опция позволяет Вам задать время, по истечении которого телевизор автоматически переходит в дежурный режим. Когда активирована опция “Таймер выкл.”, индикатор (таймер) на передней панели телевизора загорается оранжевым светом. Подсказки • Если Вы выключите телевизор и снова включите его, функция “Таймер выкл.” сбросится в положение “Выкл.”. • Сообщение “Таймер СНА заканчивается. ТВ будет выключен.
Меню “Установка” Вы можете выбрать нижеперечисленные опции в меню “Установка”. О правилах выбора опций см. в разделе “Установки”, “Навигация по системе меню” (стр. 20). Установка Автозапуск Язык English - Cтрана Автонастройка Сортировка программ Предустановка AV Баланс громкости Руч. настройка программ Назад: Выбр.: Вход: Выxoд: MENU Автозапуск Запускает “меню первого включения” для выбора языка и страны/региона и настройки всех доступных цифровых и аналоговых каналов.
Руч. настройка программ Перед тем, как выбирать опции “Метка”/“AПЧ”/“Аудиофильтр”/“Пропуск”/ “Декодер”, с помощью кнопок F/f выберите номер программы, которую Вы хотите изменить. Затем нажмите . Система/Канал Позволяет выполнить ручную настройку программ. 1 2 С помощью кнопок F/f выберите “Система”, затем нажмите кнопку . С помощью кнопок F/f выберите одну из перечисленных ниже систем телевещания, затем нажмите кнопку G.
Пропуск Данная опция позволяет пропускать неиспользуемые аналоговые каналы при выборе каналов с помощью кнопок PROG +/-. (Пропущенный канал можно выбрать с помощью цифровых кнопок.) Декодер Эта опция позволяет выполнять просмотр и запись кодированных каналов с помощью декодера, подсоединенного к scart-разъему / 1 напрямую или к scart-разъему / 2 (только для KDL-20G2000) через видеомагнитофон.
Меню “Цифровая конфигурация” С помощью меню “Цифровая конфигурация” Вы можете изменить/задать установки цифровых функций. О правилах выбора опций см. в разделе “Установки”, “Навигация по системе меню” (стр. 20). Установка Автозапуск Язык Cтрана Автонастройка Сортировка программ Предустановка AV Баланс громкости Руч. настройка программ Назад: Выбр.: Вход: Выxoд: MENU Эта опция позволяет вывести на экран меню “Цифровая настройка” Автопоиск цифр.
Цифровая конфигурация Эта опция позволяет вывести на экран меню “Цифровая конфигурация”. Установка субтитров Эта опция позволяет выводить на экран цифровые субтитры. При выборе опции “Плохая слышимость” на экране вместе с субтитрами возможен также визуальный перевод (если канал передает такую информацию). Язык субтитров Эта опция позволяет выбрать язык, на котором субтитры выводятся на экран. Язык аудио Эта опция позволяет выбрать язык аудиовещания для того или иного канала.
Использование дополнительных устройств Подключение дополнительных устройств Вы можете подключить к Вашему телевизору широкий спектр дополнительных устройств. Соединительные кабели не входят в комплект поставки. Подключение к разъемам на боковой панели телевизора Чтобы подключить Для просмотра Pay Per View кодированных платных программ, распространяемых по подписке. Более подробную информацию см. в инструкции, приложенной к Вашму CAM. Для использования CAM снимите резиновую крышку разъема под модуль CAM.
Для модели KDL-15G2000 Для модели KDL-20G2000 ПК DVD-проигрыватель с компонентным выходом Устройство записи на DVD Видеомагнитофон Игровая приставка DVD-проигрыватель с компонентным выходом DVD-проигрыватель Декодер Игровая приставка DVD-проигрыватель Декодер Декодер Чтобы подключить ПК D Необходимо Подсоединить его к гнездам PC / для подключения ПК с ферритами. .
Дополнительные сведения Технические характеристики Дисплей Система ТВ панели: LCD (ЖК) экран Система телевещания: Аналоговая: В зависимости от выбранной Вами страны/региона: B/G/H, D/K, L, I Цифровая: DVB-T Аналоговая: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
Выходная мощность звука: Конструкция и спецификации могут быть изменены без дополнительного оповещения. KDL-20G2000: 3 Вт + 3 Вт (RMS) KDL-15G2000: 3 Вт + 3 Вт (RMS) Принадлежности, входящие в комплект поставки Обратитесь к разделу “1: Проверка комплекта поставки” на стр. 4.
Поиск неисправностей Посмотрите, не мигает ли индикатор 1 (дежурного режима) красным светом. Если индикатор мигает Активирована функция автодиагностики. 1 Замерьте, в течение какого времени индикатор 1 (дежурного режима) мигает и перестает мигать. Например, он может мигать в течение двух секунд, перестать на одну секунду и затем снова мигать в течение двух секунд.
Неисправность Цветные передачи воспроизводятся в чернобелом изображении Отсутствие цвета или плохое качество цветов при просмотре сигнала, поданного через разъемы Y, PB/CB, PR/CR 2 (для модели KDL-15G2000) и 3 (для модели KDL20G2000). Причина/Способ устранения • Выберите опцию “Сброс” в меню “Настройка изображения” опцию “Настройка изображения” для возврата к заводским предустановкам (стр. 22).
Указатель ЧИСЛЕННЫЕ ЗНАЧЕНИЯ М Т 16:9 14 4:3 14 Меню “Настройка звука” 23 Меню “Настройка изображения” 22 Меню “Установка цифровых функций” 29 Меню “Установка” 26 Меню “Функции” 24 Метка 27 Таблица входных сигналов 19 Таблица программ 14 Таймер 25 Таймер записи 16 Телетекст 14 Тембр ВЧ 23 Тембр НЧ 23 Техн. конфигурация 30 Технические характеристики 33 Тип аудио 30 А Автозапуск 26 Автонастройка аналоговые и цифровые каналы 6 только аналоговые каналы 26 только для цифровых каналов 29 Автопоиск цифр.
Wprowadzenie Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Informacja dotycząca funkcji Telewizji Cyfrowej • Wszystkie funkcje dotyczące Telewizji Cyfrowej ( ) dostępne są tylko w krajach lub na obszarach, gdzie nadawane są sygnały cyfrowej telewizji naziemnej DVB-T (MPEG2).
Spis treści Instrukcja podłączenia i programowania 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa.....................................................................................7 Środki ostrożności ..................................................................................................................10 Przegląd przycisków pilota .....................................................................................................11 Przegląd przycisków i wskaźników telewizora ........................
Instrukcja podłączenia i programowania 1: Sprawdzenie wyposażenia 2: Podłączenie anteny/ magnetowidu Pilot RM-ED007 (1) Jeśli odbiornik ma być przyłączony tylko do anteny Baterie AA (typu R6) (2) Kabel koncentryczny (w zestawie) Pasek podtrzymujący (1) i wkręty (2) (tylko w modelu KDL-20G2000) Kabel koncentryczny (1) Przewód zasilający (Typu C-6) (1) Adapter prądu zmiennego (1) Jeśli odbiornik ma być przyłączony do anteny i magnetowidu Wkładanie baterii do pilota Dla KDL-20G2000 Dla KDL-15G2000
5: Wybór języka i kraju/regionu 2 4: Zabezpieczenie telewizora przed przewróceniem Adapter prądu zmiennego (w zestawie) Instrukcja podłączenia i programowania 3: Formowanie wiązki przewodów 1 Przewód zasilający (w zestawie) 2 (tylko w modelu KDL-20G2000) 3,4 1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego (220-240 V AC, 50 Hz). 2 Nacisnąć przycisk 1 znajdujący się na górze telewizora. Przy pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawia się menu Język.
3 Aby wybrać język wyświetlanych menu ekranowych, należy naciskać przyciski F/f, a następnie nacisnąć . Auto Start Up Language Country Po wyborze języka i kraju/regionu, na ekranie wyświetla się komunikat potwierdzający rozpoczęcie autoprogramowania. Odbiornik wyszuka i zapamięta wszystkie dostępne kanały telewizyjne. Select: 4 6: Autoprogramowanie odbiornika Confirm: W celu dokonania wyboru kraju/regionu, w którym używany będzie odbiornik TV, nacisnąć F/f, a następnie .
Przeciążenie Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przewód zasilający • Należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilającego. Uszkodzenie przewodu może stać się przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. – Przenosząc odbiornik TV, należy odłączyć przewód zasilający. – Odłączając przewód zasilający należy w pierwszej kolejności wyjąć wtyczkę z gniazdka. – W celu wyjęcia przewodu zasilającego z gniazda sieciowego należy chwytać przewód za wtyczkę.
• Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach narażonych na działanie wysokiej temperatury, na przykład bezpośrednio na słońcu, w pobliżu grzejnika lub nadmuchu ciepłego powietrza. Wystawienie odbiornika na działanie wysokiej temperatury może doprowadzić do jego przegrzania, deformacji obudowy lub niesprawności. • Nie należy ustawiać odbiornika TV w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie klimatyzatora.
Użytkowanie odbiornika na zewnątrz pomieszczeń • Nie należy instalować odbiornika TV na wolnym powietrzu. Narażanie odbiornika TV na działanie deszczu może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. • W przypadku narażenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, odbiornik może się nagrzewać, co może spowodować jego uszkodzenie. Instalowanie odbiornika w pojazdach, na statkach i innych jednostkach pływających • Nie należy instalować odbiornika TV w pojeździe.
• Należy ustawić taki poziom głośności, aby nie przeszkadzać sąsiadom. W nocy dźwięk jest bardzo dobrze słyszalny. Z tego powodu zaleca się zamykanie okien lub korzystanie ze słuchawek. • Podczas korzystania ze słuchawek należy unikać nadmiernego poziomu głośności ze względu na możliwość uszkodzenia słuchu. • Po dłuższym okresie nieprzerwanej pracy odbiornika TV nie należy dotykać ekranu wyświetlacza, ponieważ jego powierzchnia staje się gorąca.
Przegląd przycisków pilota 1 "/1 – Tryb czuwania odbiornika TV Włączenie i wyłączenie odbiornika TV z trybu czuwania. 2 – Tryb ekranowy (strona 14) 3 Kolorowe przyciski • W trybie cyfrowym (strona 15, 17): Wybranie opcji u dołu ekranu w cyfrowych menu „Ulubione” i „EPG”. • W trybie telegazety (strona 14): Do obsługi Fastext. 4 / – Info / Wywołanie telegazety • W trybie cyfrowym: Wyświetlanie danych aktualnie oglądanego programu.
Przegląd przycisków i wskaźników telewizora 1 MENU (strona 19) 2 / – Wybór wejścia/OK • W trybie TV (strona 18): Wybór sygnału wejściowego z urządzenia podłączonego do gniazd TV. • W menu TV: Wybór opcji lub menu oraz potwierdzenie wybranych ustawień. 3 2 +/-/G/g • Zwiększenie (+) lub zmniejszenie (-) głośności. • W menu TV: Przewinięcie opcji w lewo (G) lub w prawo (g). 4 PROG +/-/F/f • W trybie TV: Wybór następnego (+) lub poprzedniego (-) kanału.
Odbiór audycji telewizyjnych Odbiór audycji telewizyjnych 3 : Program radiowy : Program zakodowany/dostępny po wykupieniu abonamentu : Dostępne różne wersje językowe audio : Dostępne napisy u dołu ekranu : Dostępne napisy u dołu ekranu dla osób niesłyszących : Zalecany minimalny wiek dla oglądania aktualnego programu (od 4 do 18 lat) : Blokada zabezpiecz : Aktualny program jest nagrywany 2 3 Czynności dodatkowe Aby 3 Wyłączyć na chwilę Nacisnąć "/1.
Aby Należy Uzyskać dostęp do tabeli indeksu programów (tylko w trybie analogowym) Nacisnąć . Aby wybrać kanał analogowy, nacisnąć przycisk F/f, a następnie nacisnąć . Aby uzyskać dostęp do tabeli indeksu sygnałów wejściowych, patrz strona 18. Aby wejść na strony Teletegazety Nacisnąć /.
Sprawdzanie elektronicznego przewodnika po programach (EPG) W trybie cyfrowym, w celu wyświetlenia cyfrowego elektronicznego przewodnika po programach (EPG), należy nacisnąć . 2 Wykonać wybrane operacje zgodnie z opisem w tabeli poniżej. Uwaga Informacje na temat programu będą pokazywane tylko jeśli są one nadawane przez daną stację telewizyjną. Cyfrowy elektroniczny przewodnik po programach Aby Należy Wyłączyć EPG Nacisnąć przycisk Poruszać się po EPG Nacisnąć F/f/G/g.
Aby Należy Ustawić, aby program był wyświetlany na ekranie automatycznie po jego rozpoczęciu – Przypomnienie 1 2 3 4 Za pomocą przycisków F/f/G/g wybrać program, który ma zostać wyświetlony na ekranie. Nacisnąć . Nacisnąć F/f, aby wybrać „Przypomnienie”. Nacisnąć , aby wybrany program został automatycznie wyświetlony w momencie jego rozpoczęcia. Obok informacji dot. danego programu pojawi się symbol c.
Korzystanie z Listy ulubionych kanałów Funkcja Ulubione kanały umożliwia wybranie programów z listy składającej się z maksymalnie 8 ustawionych przez użytkownika kanałów. Aby wyświetlić Listę ulubionych kanałów, patrz rozdział „Poruszanie się po menu” (strona 19). Aby Należy Po raz pierwszy stworzyć swoją listę ulubionych kanałów Po naciśnięciu przycisku „Ulubione kanały cyfrowe” w „MENU” po raz pierwszy pojawi się komunikat z pytaniem, czy mają zostać dodane kanały do listy ulubionych kanałów.
Dla KDL-20G2000 Oglądanie obrazów z podłączonych urządzeń Włączyć podłączone urządzenie i wykonać jedną z następujących czynności. W przypadku urządzenia podłączonego do złączy 21-stykowym przewodem SCART Rozpocząć odtwarzanie w podłączonym urządzeniu. Na ekranie pojawi się obraz z podłączonego urządzenia. W przypadku samoprogramującego się magnetowidu (strona 4) W trybie analogowym, kanał video można wybrać naciskając przycisk PROG +/- lub przyciski numeryczne.
Korzystanie z MENU funkcji Poruszanie się po menu „MENU” umożliwia ustawienie w telewizorze wielu przydatnych funkcji. Kanały lub źródła sygnałów z wejść zewnętrznych można łatwo wybrać przy użyciu pilota. Ustawienia telewizora można również zmienić przy pomocy „MENU”. 1 Aby wyświetlić menu, należy nacisnąć przycisk MENU. MENU Ulubione Analogowe Cyfrowe Cyfrowy EPG Wejścia zewn. 1 Ustawienia Wybierz: Wprowadź: Koniec: MENU 2 Za pomocą przycisków F/f wybrać żądaną opcję. 3 Nacisnąć opcję.
Menu Opis Ustawienia Otwiera ekran menu Ustawienia, w którym dokonuje się większości zaawansowanych ustawień i regulacji. Wybrać ikonę menu, wybrać opcję i wprowadzić żądane zmiany lub dokonać regulacji za pomocą przycisków F/f/G/g. Szczegółowe informacje na temat ustawień, patrz strony 21 do 29. Uwaga Opcje, które można regulować są różne, zależnie od sytuacji. Niedostępne opcje są wyszarzałe lub nie są wyświetlane.
Menu Regulacja obrazu Podane niżej opcje można wybrać w menu Regulacja obrazu. Wybór opcji w „Ustawienia”, patrz „Poruszanie się po menu” (strona 19). Regulacja obrazu Tryb obrazu Własny Światło Kontrast 5 Max. Jasność Kolor 50 50 Odcień Ostrość 0 15 Odcienie koloru Zerowanie Ciepłe Red. zakłóceń Auto Powrót: Wybierz: Wprowadź: Koniec: MENU Wybiera tryb obrazu. • „Żywy”: Dla lepszego kontrastu i ostrości obrazu. • „Standardowy”: Dla standardowego obrazu.
Menu Regulacja dźwięku Wymienione niżej opcje można wybrać w menu Regulacja dźwięku. Wybór opcji w „Ustawienia”, patrz „Poruszanie się po menu” (strona 19). Regulacja dźwięku Efekt Tony wys. Tony niskie Balans Standardowy 50 50 0 Zerowanie Podwójny dźwięk Aut. głośność Powrót: Wybierz: Efekt Mono Wł. Wprowadź: Koniec: MENU Służy do wyboru trybu dźwięku.
Menu Funkcje Wymienione niżej opcje można wybrać w menu Funkcje. Wybór opcji w „Ustawienia”, patrz „Poruszanie się po menu” (strona 19). Funkcje Oszcz. energii Wyjście AV2 Standardowy TV 0 Centr. RGB Regulacja PC Timer Powrót: Wybierz: Wprowadź: Koniec: MENU Pozwala wybrać tryb oszczędzania energii tak, aby zmniejszyć zużycie energii przez telewizor. • „Standardowy”: Ustawienie domyślne. • „Oszczędzanie”: Zmniejszenie zużycia energii przez telewizor. • „Bez obrazu”: Wyłączenie obrazu.
Timer Służy do ustawienia czasu włączenia i wyłączenia telewizora za pomocą timera. • Timer wyłączania Ustawia okres czasu, po upływie którego odbiornik TV automatycznie przełącza się w tryb czuwania. Po uruchomieniu Timera wyłączania, wskaźnik (Timer) z przodu telewizora pali się na pomarańczowo. Wskazówki • Jeśli telewizor zostanie wyłączony i ponownie włączony, ustawienia „Timer wyłączania” zostaną skasowane „Wył.”.
Menu Ustawienia Podane niżej opcje można wybrać w menu Ustawienia. Wybór opcji w „Ustawienia”, patrz „Poruszanie się po menu” (strona 19).
Programowanie ręczne Przed wybraniem „Nazwa”/„ARC”/„Filtracja dźwięku”/„Pomiń”/ „Dekoder”, nacisnąć F/f, aby wybrać numer programu, który ma zostać zmieniony. Następnie nacisnąć . System/Kanał Programuje ręcznie kanały programów. 1 Za pomocą przycisków F/f wybrać „System”, a następnie nacisnąć 2 Aby wybrać jeden z następujących systemów telewizji, naciskać przyciski F/f, a następnie G. .
Pomiń Pomija nieużywane kanały analogowe, gdy podczas wyboru kanałów naciśnie się PROG +/-. (Można wciąż wybrać pominięty kanał przyciskami numerycznymi). Dekoder Wyświetla i nagrywa kodowane kanały telewizyjne przy użyciu dekodera podłączonego do złącza SCART / 1, albo do złącza SCART / 2 (tylko w modelu KDL-20G2000) za pośrednictwem magnetowidu. Uwaga Zależnie od wybranego kraju/regionu, wybranego w opcji „Kraj ” (strona 5), opcja ta może nie być dostępna.
Menu Ustawienia cyfrowe Menu Ustawienia cyfrowe pozwala na zmianę/konfigurację nastawień kanałów cyfrowych. Wybór opcji w „Ustawienia”, patrz „Poruszanie się po menu” (strona 19). Ustawienia Automatyczna inicjalizacja Język Kraj Autoprogramowanie Sortowanie programów Ustawienia A/V Korekta dźwięku Programowanie ręczne English - Ustawienia cyfrowe Powrót: Strojenie cyfrowe Wprowadź: Wybierz: Koniec: MENU Wyświetla menu „Strojenie cyfrowe”. Autoprogramowanie Dostraja wszystkie kanały cyfrowe.
Ustawienia cyfrowe Wyświetla menu „Ustawienia cyfrowe”. Ustawienia napisów Wyświetla na ekranie cyfrowe napisy. Po wybraniu opcji „Słaby słuch” wraz z napisami u dołu ekranu mogą wyświetlane być dodatkowe znaki wizualne (jeśli na danym kanale nadawane są takie informacje). Język napisów Wybiera język, w którym wyświetlane są napisy u dołu ekranu. Język audio Wybiera język stosowany dla programu. W przypadku niektórych kanałów cyfrowych, dla danego programu dostępnych może być kilka wersji językowych.
Korzystanie z dodatkowego sprzętu Podłączanie dodatkowego sprzętu Do odbiornika TV można podłączyć cały szereg dodatkowych urządzeń. Przewody łączące nie zostały dostarczone w zestawie. Podłączenie do gniazd z boku odbiornika TV Aby podłączyć Należy Moduł Dostępu Warunkowego (CAM) A Opcja umożliwiająca korzystanie z usług Pay Per View. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi modułu CAM. Aby użyć Modułu Dostępu Warunkowego (CAM) należy usunąć gumową zaślepkę z gniazda CAM.
Dla KDL-15G2000 Dla KDL-20G2000 Komputer Magnetowid Odtwarzacz DVD z wyjściem kompozytowym Dekoder Przystawka do gier video Przystawka do gier video Odtwarzacz DVD Odtwarzacz DVD Dekoder Dekoder Aby podłączyć Należy Komputer D Podłączyć do gniazd PC / . Zaleca się stosowanie przewodów komputerowych z rdzeniem ferrytowym. Odtwarzacz DVD z wyjściem kompozytowym E Podłączyć do gniazd kompozytowych oraz gniazd audio (dla KDL-15G2000) a / 3 (dla KDL-20G2000).
Informacje dodatkowe Dane techniczne Cyfrowy: Panel LCD Analogowy: Wielkość ekranu: KDL-20G2000: 20 cali KDL-15G2000: 15 cali Rozdzielczość ekranu: KDL-20G2000: 640 punktów (w poziomie) × 480 linii (w pionie) KDL-15G2000: 1024 punktów (w poziomie) × 768 linii (w pionie) Wymagania dotyczące zasilania: 220–240 V prądu zmiennego, 50 Hz Zasilacz sieciowy KDL-20G2000: Model: AC-FD008 Wartości znamionowe: Wejście prąd zmiennego 100–240 V 50/60 Hz, 128 W Wyjście prąd stałego 18 V 6,11 A KDL-15G2000: Model: AC
Moc dźwięku Dane techniczne oraz konstrukcja monitora mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. KDL-20G2000: 3 W + 3 W (RMS) KDL-15G2000: 3 W + 3 W (RMS) Dostarczone wyposażenie Patrz „1: Sprawdzenie wyposażenia” na stronie 4.
Rozwiązywanie problemów Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (czuwanie) nie miga w kolorze czerwonym. Jeśli miga Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Zmierzyć czas, w którym wskaźnik 1 (czuwanie) miga i przestaje migać. Na przykład, wskaźnik miga przez dwie sekundy, przestaje migać na jedną sekundę, a następnie ponownie miga przez dwie sekundy.
Problem Przyczyna/Sposób usunięcia Brak koloru lub nieprawidłowy kolor przy sygnale pochodzącym z gniazd Y, PB/ CB, PR/CR wyjścia 2 (dla KDL-15G2000) a 3 (dla KDL-20G2000) • Sprawdzić podłączenie gniazd Y, PB/CB, PR/CR złącza 2 (dla KDL15G2000) a 3 (dla KDL-20G2000). • Sprawdzić, czy wtyczki Y, PB/CB, PR/CR złącza 2 (dla KDL15G2000) a 3 (dla KDL-20G2000) są dobrze włożone do swoich gniazd.
Indeks Cyfry M 16:9 14 4:3 14 Magnetowid nagrywanie 15 podłączanie 4 MENU 19 Menu Funkcje 23 Menu Regulacja dźwięku 22 Menu Regulacja obrazu 21 Menu Ustawienia 25 Menu Ustawienia cyfrowych 28 A Antena podłączenie 4 ARC 26 Aut. głośność 22 Automatyczna inicjalizacja 25 Autoprogramowanie 28 kanały analogowe i cyfrowe 6 tylko kanały analogowe 25 tylko kanały cyfrowe 28 N Nast. zegara 24 Nazwa 26 Timer nagrywania 15 Tony niskie 22 Tony wys.
D I G I T A L KDL-20G2000 KDL-15G2000 2-889-390-44(1) K Printed in Slovak Republic