2-682-331-53(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning SE Läs avsnittet ”Säkerhetsinformation” i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Betjeningsvejledning DK Før du betjener tv'et, skal du læse afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i denne vejledning. Gem vejledningen til senere brug. Käyttöohje FI Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
Inledning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Anmärkning om digital TV • Funktioner avseende digital TV ( ) fungerar endast i länder eller områden där DVB-T (MPEG2) digitala marksignaler sänds. Hör med din återförsäljare om du kan ta emot en DVB-T-signal där du bor.
Innehållsförteckning Startguide 4 Startguide 4 Säkerhetsinformation ................................................................................................................7 Säkerhetsföreskrifter .................................................................................................................9 Översikt över fjärrkontrollen ....................................................................................................10 Översikt över TV:ns knappar och indikatorer ..............
Startguide 1: Kontrollera tillbehör Fjärrkontroll RM-ED007 (1) AA-batterier (typ R6) (2) Kabelhållare (1) (endast för KDL-40U2000) 2: Ansluta en antenn/ videobandspelare Ansluta endast antenn Koaxialkabel (medföljer ej) Stödrem (1) och skruvar (2) Antennadapter (1) (endast för KDL-26U2000) (endast för KDL-26U2000) Sätta i batterier i fjärrkontrollen Ansluta antenn och video Anmärkningar • Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -). • Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser.
4: Förhindra att din TV välter 2 3 1 (endast för KDL-40U2000) 5: Välja språk och land/ region 2 1 2 3,4 1 Anslut TV:n till eluttaget (220-240 volt AC, 50 Hz). 2 Tryck på strömbrytaren 1 upptill på TV:ns front. När du slår på TV:n första gången visas Språkmenyn på skärmen. När TV:n är i standby-läge (standby-indikatorn 1 på TV:ns front lyser med rött sken), tryck på "/1 på fjärrkontrollen för att slå på TV:n.
3 Tryck på F/f för att välja önskat språk på menyn och tryck sedan på . Auto Start Up Language Country 6: Automatisk inställning av TV:n När du har valt språk och land/region visas på skärmen ett meddelande som bekräftar automatisk inställning av TV:n. TV:n kommer nu att söka efter alla tillgängliga kanaler och lagra dessa. Select: 4 Confirm: Tryck på F/f för att välja landet/regionen där du skall använda TV:n och tryck sedan på .
Förflyttning Säkerhetsinformation Nätkabel • Observera följande för att inte skada nätkabeln. Om nätkabeln skadas kan det leda till brand eller elektriska stötar. – När du skall koppla loss nätkabeln, lossa den först från eluttaget. – Ta tag i stickkontakten för att lossa nätkabeln från eluttaget. Dra inte i själva kabeln. – Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i kabeln kan exponeras eller gå av. – Modifiera inte nätkabeln. – Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.
• Vid bristfällig ventilation kan TV:n dra åt sig damm och bli smutsig. För korrekt ventilation, observera följande: – Installera inte TV:n bakvänd eller vänd sidledes. – Installera inte TV:n liggande eller upp-och-ned. – Installera inte TV:n på en hylla eller i ett skåp. – Placera inte TV:n på en matta eller i en säng. – Täck inte över TV:n med tyg (t.ex. gardiner) och lägg inte tidningar och liknande på den. • Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.
Trasiga delar Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/hölje • Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och orsaka allvarliga personskador. • Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar. Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring. Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika degradering av material eller skärmens ytskikt.
Översikt över fjärrkontrollen 1 "/1 – TV standby Stänger tillfälligt av TV:n och på från standby-läge. – Skärmläge (sida 12) 2 3 Färgade knappar • I digitalt läge (sida 13, 14): Väljer alternativen längst ned på de digitala Favorit- och EPG-menyerna. • I Text-läge (sida 12): Används för Fastext. 4 / – Info / Visa text • I digitalt läge: Visar snabbinformation om programmet som visas på TV:n. • I analogt läge: Visar information såsom aktuellt kanalnummer och skärmläge.
Översikt över TV:ns knappar och indikatorer Se på TV Se på TV 11 Se på TV 2 2 3 1 MENU (sida 15) 2 / – Ingångsväljare/OK • I TV-läge (sida 22): Väljer ingångskälla från utrustning ansluten till TV-uttagen. • I TV-meny: Väljer meny eller alternativ och bekräftar inställningen. 3 2 +/-/G/g 3 • Ökar (+) eller minskar (-) ljudvolymen. • I TV-meny: Flyttar genom alternativen åt vänster (G) eller höger (g). 4 PROG +/-/F/f • I TV-läge: Väljer nästa (+) eller föregående (-) kanal.
I digitalt läge Ett informationsfält visas kortvarigt. Följande ikoner kan visas i fältet: : Radiotjänst : Kodad/abonnerad tjänst : Flera ljudspråk tillgängliga : Undertitlar tillgängliga : Undertitlar tillgängliga för hörselskadade : Rekommenderad minimiålder för aktuellt program (från 4 till 18 år) : Barnlås : Aktuellt program spelas in Tips Ljudet kommer från den lilla bilden.
Kontrollera den digitala, elektroniska programguiden (EPG) I digitalt läge, tryck på för att ta fram den digitala, elektroniska programguiden (EPG). 2 Utför önskad åtgärd enligt följande tabell. Anmärkning Programinformation visas endast om TV-stationen sänder denna information. Digital elektronisk programguide (EPG) För att Gör detta Titta på ett aktuellt program. Tryck på Sortera programinformationen efter kategori – Kategorilista. 1 2 3 medan det aktuella programmet väljs.
För att Gör detta Avbryta en inspelning/påminnelse – Timerlista 1 2 3 Tryck på . Tryck på F/f för att välja “Timerlista”. Tryck på F/f för att välja programmet du vill avbryta och tryck sedan på . Ett fönster visas där du skall bekräfta att du vill avbryta programmet. 4 Tryck på g för att välja “Ja” och sedan på för att bekräfta. Tips Du kan också visa EPG:n genom att välja “Digital EPG” på “MENU”.
Använda MENU-funktioner Navigering i menyerna Med hjälp av “MENU” kan du använda de olika praktiska funktionerna hos denna TV. Du kan enkelt välja kanaler eller AV-ingångar med fjärrkontrollen. Det är också enkelt att ändra TV:ns inställningar med “MENU”. 1 Tryck på MENU för att visa menyn. MENU Digitala favoriter Analog Digital Digital EPG 2,3 AV-ingångar Använda MENU-funktioner Inställningar 1 Välj: 2 3 Bekräfta: Ut: MENU Tryck på F/f för att välja ett alternativ.
Menyn Bildjustering Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Bildjustering. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 15). Bildjustering Bildinställning Bakgr.bel. Personlig 5 Max 50 Kontrast Ljusstyrka Färg Färgton Skärpa 50 0 15 Varm Färgton Normalinst. Brusreducering Åter: Auto Välj: Bildinställning Bakgr.bel. Kontrast Ljusstyrka Färg Färgton Bekräfta: Ut: MENU Väljer bildinställning. • “Dagsljus”: För förbättrad bildskärpa och kontrast.
Effekt Väljer ljudinställning. • “Standard”: Ger en tydligare och detaljrikare ljudåtergivning med hjälp av “BBE High definition Sound System”. • “Dynamisk”: Ger ett klarare och detaljrikare ljud med förstärkt närvarokänsla för bättre återgivning och musikalisk realism med ”BBE High definition Sound System”. • “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound ger en musikaliskt noggrann och naturlig 3D-bild med HiFi-ljud.
Skärmkontroll Ändrar skärmformatet. • “Autoformat”: Ändrar automatiskt skärmformatet enligt sändningssignalen. • “Skärmformat”: Se sidan 12. • “V storlek”: Justerar bildens vertikala storlek när skärmformatet är inställt på SmartZoom. Tips • Oavsett om du valt ”På” eller ”Av” för ”Autoformat” kan du alltid ändra skärmformatet genom att trycka flera gånger på . • “Autoformat” kan endast användas för PAL- och SECAM-signaler.
Menyn Inställningar Du kan välja nedanstående alternativ på menyn Inställningar. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 15). Inställningar Auto start Språk English - Land Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn Ljudnivå Scart Manuell kanalinställ. Digital inställning Åter: Välj: Bekräfta: Ut: MENU Startar menyn ”Första gången du använder TV:n” för att välja språk och land/region och för att ställa in alla tillgängliga digitala och analoga kanaler.
Manuell kanalinställ. Innan du väljer “Namn”/“AFT”/“Ljudfilter”/“Hoppa”/“Dekoder”, tryck på F/f för att välja det programnummer du vill ändra. Tryck sedan på . System Ställer manuellt in kanaler. 1 Tryck på F/f för att välja “System” och sedan på . 2 Tryck på F/f för att välja ett av följande TV-sändningssystem. Tryck sedan på G.
Menyn Digital inställning Du kan ändra/ställa in de digitala inställningarna på menyn Digital inställning. För att välja alternativ under “Inställningar”, se “Navigering i menyerna” (sidan 15). Inställningar Auto start Språk Land Autom. kanalinställ. Kanalsortering AV namn Ljudnivå Scart English - Manuell kanalinställ. Digital inställning Åter: Välj: Digital sökning Bekräfta: Ut: MENU Visar menyn “Digital sökning”.
Använda extra utrustning Ansluta extra utrustning Du kan ansluta ett stort utbud av extra utrustning till din TV. Anslutningskablar medföljer inte. Anslutning till TV:ns sida För att ansluta Gör detta CAM (villkorlig åtkomstmodul) A För PPV-tjänster (Pay Per View). Mer information finns i bruksanvisningen till din CAMmodul. För att använda CAMmodulen, ta loss gummiskyddet från CAM-öppningen. Stäng av TV:n innan du sätter i CAMmodulen i CAM-öppningen.
Anslutning till TV:ns baksida Gör detta PC D Anslut till PC-kontakterna / . Vi rekommenderar att du använder en PC-kabel med ferritkärna. Digital satellitmottagare eller DVD-spelare E Anslut till kontakten HDMI IN 6 om utrustningen har en HDMIkontakt. De digitala video- och ljudsignalerna matas in från utrustningen. Om utrustningen har en DVI-kontakt, anslut DVIkontakten till ingången HDMI IN 6 via en DVI - HDMI-adapter (medföljer ej) och anslut utrustningens ljudutgångar till ljudingångarna HDMI IN 6.
Övrig information Specifikationer Displayenhet Nätspänning: 220–240 volt AC, 50 Hz Skärmstorlek: KDL-40U2000: 40 tum KDL-32U2000: 32 tum KDL-26U2000: 26 tum Bildupplösning: 1366 punkter (horisontellt) × 768 linjer (vertikalt) Effektförbrukning: KDL-40U2000: 190 W eller mindre KDL-32U2000: 135 W eller mindre KDL-26U2000: 100 W eller mindre Effektförbrukning i viloläge (standby)*: KDL-40U2000: 0.
Referenstabell över PC-insignaler Horisontellt (bildpunkter) Vertikalt (linjer) Horisontell frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) Standard VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 VESA riktlinjer XGA 1024 768 48,4 60 VESA riktlinjer WXGA 1280 768 47,4 60 VESA 1280 768 47,8 60 VESA Signaler • PC-ingången på denna TV stöder ej "Synk på Grön" eller "KompositSynk". • PC-ingången på denna TV stöder ej sammanflätade signaler.
Problem Orsak / Åtgärd Bildstörningar när du tittar på en • Välj “Manuell kanalinställ.” på menyn “Inställningar” och justera TV-kanal. Fininställningsfunktionen “AFT” för att erhålla en bättre bildmottagning (sida 20). En del små svarta punkter och/ eller ljuspunkter syns på skärmen. • Bilden på skärmenheten är uppbyggd av bildpunkter (pixels). Små svarta punkter och/eller ljuspunkter (pixels) på bildskärmen indikerar inte en felfunktion. Ingen färg på färgprogram.
Untitled1.
Indledning Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. Oplysning om digital TV-funktion • Eventuelle funktioner i forbindelse med digitalt TV ( ) fungerer kun i lande eller områder, hvor der udsendes i DVB-T (MPEG2) digitale jordbundne signaler. Få at vide hos din lokale forhandler, om du kan modtage et DVB-T-signal på din bopæl.
Indholdsfortegnelse Opstartsvejledning 4 Opstartsvejledning 4 Sikkerhedsoplysninger ..............................................................................................................7 Forholdsregler ...........................................................................................................................9 Oversigt over fjernbetjeningen ................................................................................................
Opstartsvejledning 1: Check af det medfølgende tilbehør 2: Tilslutning af en antenne/video Fjernbetjening RM-ED007 (1) Tilslutning af kun en antenne Koaksialkabel (medfølger ikke ikke) To AA batterier (type R6) (2), Kabelholder (1) (kun til KDL-40U2000) Monteringsrem (1) og skruer (2) Antenneadapter (1) (kun til KDL-26U2000) (kun til KDL-26U2000) Tilslutning af en antenne og en video Sådan isættes batterier i fjernbetjeningen (kun til KDL-26U2000) Bemærkninger • Overhold den korrekte polaritet ved
4: Undgå, at TVapparatet vælter Opstartsvejledning 3: Samling af kablerne 2 3 1 (Kun til KDL-40U2000) 5: Valg af sprog/område 2 1 2 3,4 1 Slut TV-apparatet til stikkontakten (220-240V AC, 50Hz). 2 Tryk på 1 på TV-apparatet (foroven). Første gang TV-apparatet tændes, vises sprogmenuen på skærmen. Når TV-apparatet er i standby (1-(standby) indikatoren på TV-apparatets front er rød), trykker du på "/1 på fjernbetjeningen for at tænde TVapparatet.
3 Tryk påF/f for at vælge det sprog, der skal vises i menuskærmbillederne, og tryk derefter på . Auto Start Up Language Country 6: Automatisk programindstilling af TV-apparatet Når sprog og land/region er valgt, vises en meddelelse, der bekræfter, at TV-apparatet starter autoprogramindstilling, på skærmen. TV-apparatet søger og gemmer nu alle tilgængelige TV-kanaler. Select: 4 Confirm: Tryk på F/f for at vælge det land/område, hvor TV-apparatet skal anvendes, tryk derefter på .
Transport Sikkerhedsoplysninger Netledning • Overhold følgende for at undgå at skade netledningen. Hvis netledningen beskadiges, kan det medføre brand eller elektrisk stød. – Når du tager netledningen ud, skal den først tages ud af stikkontakten. – Tag fat i stikket, når netledningen skal trækkes ud. Du må ikke trække i selve ledningen. – Undgå så vidt muligt at klemme, bøje eller sno netledningen. Lederne må ikke være uden isolering eller knækket. – Du må ikke ændre netledningen.
• TV-apparatet kan samle støv og blive snavset, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig ventilation.kan samle støv og blive snavset, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig ventilation. Korrekt ventilation opnås på følgende måde: – TV-apparatet må ikke installeres med bagsiden nedad eller på siden. – TV-apparatet må ikke installeres på siden, eller så det står på hovedet. – TV-apparatet må ikke installeres på en hylde eller i et skab. – TV-apparatet må ikke anbringes på et tæppe eller i en seng.
Tordenvejr Af sikkerhedshensyn må du ikke røre TV-apparatet, netledningen eller antenneledningen, når der er tordenvejr. Ituslået glas • Du må ikke kaste genstande mod TVapparatet. Skærmglasset kan blive knust og medføre alvorlig personskade, når genstanden rammer glasset. • Hvis TV-apparatets overflade revner, må du ikke røre det, før du har trukket netledningen ud af stikkontakten. I modsat fald kan du få elektrisk stød. Service Der er farlig højspænding inde i TV-apparatet. Du må ikke åbne kabinettet.
Oversigt over fjernbetjeningen 1 "/1 – TV -standby Tænder og slukker TV-apparatet midlertidigt i standby. –Skærmfunktion side 12 2 3 Farvede knapper • I digital funktion (side 13, 14): Vælger indstillingerne nederst i menuerne Favorit og EPG digital. • I Tekst-TV-funktion (side 12): Anvendes til Fastext. 4 / – Info / Vis tekst • I digital funktion: Viser korte oplysninger om de program, der ses i øjeblikket. • I analog funktion: Viser oplysninger som aktuelt kanalnummer og skærmfunktion.
r Oversigt over TVapparatets knapper og indikatorer Se TV Se TV 11 Se TV 2 2 3 1 MENU (side 15) 2 / – Inputvalg/OK • I TV-funktion (side 22): Vælger inputkilde blandt det udstyr, der er tilsluttet TV-apparatets stik. • I TV-menuen: Vælger menuen eller indstillingen og bekræfter indstillingen. 3 3 2 +/-/G/g • Hæver (+) eller sænker (-) lydstyrken. • I TV-menuen: Flytter gennem valgene til venstre(G) eller højre (g). 4 PROG +/-/F/f • I TV-funktion: Vælger næste (+) eller foregående (-) kanal.
I digital funktion: Et oplysningsbanner vises kort. Følgende ikoner optræder på banneret. : Radiotjeneste : Kodet/abonnementstjeneste : Der er flere sprog til rådighed på lydsiden : Undertekster til rådighed : Undertekster er til rådighed for hørehæmmede : Anbefalede mindstealder til det aktuelle program (fra 4 til 18 år) : Børnelås : Det aktuelle program optages Andre funktioner Tip Lyden kommer fra det lille billede.
Læsning i den digitale elektroniske programvejledning (EPG) Tryk i digital funktion på for at vise den digitale elektroniske programvejledning (EPG). 2 Udfør den ønskede handling som vist i følgende tabel. Bemærkning Programoplysningerne vises kun, hvis TV-stationen sender dem. Digital elektronisk programvejledning (EPG) Hvis du vil Skal du Se et program, der udsendes Tryk på Sorter programmet efter kategori – Kategoriliste 1 2 3 mens det aktuelle program vælges. Tryk på den blå knap.
Hvis du vil Skal du Annullere en optagelse/påmindelse – Timer-liste 1 2 3 Tryk på . Tryk på F/f for at vælge “Timer-liste”. Tryk på F/f for at vælge det program, du vil annullere, og tryk derefter på . Der vises et display til bekræftelse af, at du vil annullere programmet. 4 Tryk på g for at vælge “Ja”, og tryk derefter på bekræfte. to for at Tip Du kan også vise den digitale elektroniske programvejledning (EPG) ved at vælge “Digital EPG” i “MENU”.
Anvendelse af MENU-funktioner Navigation gennem menuer Med “MENU” har du glæde af en række nyttige funktioner på dette TV-apparat. Du kan nemt vælge kanaler eller eksterne input med fjernbetjeningen. Indstillingerne på TV-apparatet kan nemt ændres med “MENU”. 1 Tryk på MENU for at vise menuen. MENU Digitale favoritter Analog Digitale Digital EPG 2,3 Eksterne indgange 1 Vælg: 2 3 Bekræft: Forlad: MENU Tryk på F/f for at vælge en indstilling. Tryk på for at bekræfte valget af en indstilling.
Menuen Billedjustering Du kan vælge blandt nedenstående punkter i billedmenuen. Oplysninger om valg af menupunkter i “Indstillinger” findes i “Navigation gennem menuer” side 15. Billedjustering Billed-funktion Baggrundslys Personlig 5 Max 50 Kontrast Lys Farvemætning Farvebalance Skarphed 50 0 15 Varm Farvetone Normalindstilling Støjreduktion Tilbage: Auto Vælg: Billed-funktion Baggrundslys Kontrast Lys Farvemætning Farvebalance Bekræft: Forlad: MENU Vælger billedfunktionen.
Lydeffekt Vælger lydfunktionen. • “Standard”: Fremhæver klarhed, detaljer og nærvær i lyden ved hjælp af “BBE High definition Sound System”. • “Dynamisk”: Intensiverer klarhed, detaljer og nærværet i lyden til bedre opfattelse og musikalsk realisme ved hjælp af “BBE High definition Sound System”. • “BBE ViVA”: BBE ViVA-lyd giver musikalsk nøjagtige naturligt 3D-billede med Hi-Fisound. Klarheden i lyden forbedres med BBE, mens bredde, dybde og højde i lydbilledet udvides med BBE’s egen 3D lydbehandling.
Skærmstyring Skifter skærmformatet. • “Auto-format”: Skifter automatisk skærmformat efter udsendelsens signal. • “Skærmformat”: Yderligere oplysninger om skærmformatet findes i side 12 • “Lodret str.”: Justerer billedets lodrette størrelse, når skærmformatet er indstillet til Smart. Tips • Selvom du har valgt “Til” eller “Fra” i “Auto-format”, kan du altid ændre skærmens format ved at trykke gentagne gange på . • “Auto-format” er kun tilgængelig for PAL og SECAM-signaler.
Menuen Opsætning Du kan vælge blandt nedenstående punkter i menuen Opsætning. Oplysninger om valg af menupunkter i “Indstillinger” findes i “Navigation gennem menuer” side 15. Opsætning Automatisk opstart Sprog English - Land Auto prog.-indstilling Programsortering AV preset Lydniveau Manuel prog.-indstilling Digital opsætning Tilbage: Vælg: Bekræft: Forlad: MENU Starter “første gangs-menuen” for at vælge sprog og land/område og indstille alle de tilgængelige digitale og analoge kanaler.
Manuel prog.indstilling Før du vælger “Navn”/“ AFT”/“Lydfilter”/“Udelad”/“Dekoder”, skal du trykke på F/f for at vælge det programnummer, du vil ændre. Tryk derefter på . System Indstiller programkanalerne manuelt. 1 Tryk på F/f for at vælge “System”, og tryk derefter på . 2 Tryk på F/f for at vælge et af følgende TV-sendesystemer, og tryk derefter på G.
Menuen Digital opsætning Du kan ændre/indstille de digitale indstillinger med den digitale opsætningsmenu. Oplysninger om valg af menupunkter i “Indstillinger” findes i “Navigation gennem menuer” side 15. Opsætning Automatisk opstart Sprog English - Land Auto prog.-indstilling Programsortering AV preset Lydniveau Manuel prog.-indstilling Digital opsætning Tilbage: Vælg: Digital programindstilling Bekræft: Forlad: MENU Viser menuen “Digital programindstilling”. Anvendelse af MENU-funktioner Aut.
Anvendelse af ekstraudstyr Tilslutning af ekstraudstyr Du kan tilslutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til TV-apparatet. Tilslutningskabler medfølger ikke. Tilslutning til TV-apparatet (side) For at tilslutte Skal du Betinget adgangsmodul (CAM) A Til anvendelse af Pay Per Viewtjenester. Flere oplysninger findes i brugsvejledningen, der følger med dit CAM-modul. For at anvende CAM-modulet skal du fjerne gummidækslet fra CAMindstikket. Sluk for TV-apparatet, mens du sætter CAM-enheden i CAM-indstikket.
Tilslutning til TV-apparatet (bagside) For at tilslutte Skal du PC D Slutte til PC'en / stikkene. Det anbefales at anvende et PCkabel med ferritkerner Digital satellitmodtager eller DVD-afspiller E Slut til HDMI IN 6-stikket, hvis udstyret har et HDMI-stik. De digitale video og audiosignaler indfødes fra udstyret. Hvis udstyret har et DVI-stik, skal DVIstikket sluttes til HDMI IN 6stikket via et en DVI - HDMI adapter (medfølger ikke), og audiostikket sluttes til audioindgangsstikkene HDMI IN 6.
Yderligere oplysninger Specifikationer Skærm Lysnet: 220–240 V AC, 50 Hz Skærmstørrelse: KDL-40U2000: 40" KDL-32U2000: 32" KDL-26U2000: 26" Skærmopløsning: 1.366 dots (vandret) × 768 linjer (lodret) Effektforbrug: KDL-40U2000: 190 W eller mindre KDL-32U2000: 135 W eller mindre KDL-26U2000: 100 W eller mindre Standby effektforbrug*: KDL-40U2000: 0.
Referencediagram til PC Inputsignal Signaler Vandret (Pixel) Lodret (Linje) Vandret frekvens (kHz) Lodret frekvens (Hz) Standard VGA 640 480 31.5 60 VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA retningslinjer XGA 1024 768 48.4 60 VESA retningslinjer WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.8 60 VESA • DetteTV-apparats PC-indgang understøtter ikke Sync på grøn eller Composite Sync. • Dette TV-apparats PC-indgang understøtter ikke interlacede signaler.
Problem Årsag/afhjælpning Billedstøj ved visning af en TVkanal. • Vælg “ Manuel prog.-indstilling” in menuen “Analog opsætning”, og juster “AFT” (Automatisk finindstilling) for at opnå bedre billedmodtagelse (side 20). Enkelte små, sorte pletter og/ eller lysende punkter på skærmen. • Billedet på skærmen er opbygget af pixler. Små sorte pletter og/eller lysende punkter (pixler) på skærmen er ikke tegn på en fejlfunktion.
Untitled1.
Johdanto Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue tämä käyttöohjekirja huolellisesti ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjekirja tulevaa tarvetta varten. Digitaalisen television toimintaan liittyvä huomautus • Digitaaliseen televisioon ( ) liittyvät toiminnot toimivat ainoastaan maissa tai alueilla, joissa lähetetään digitaalisia maanpäällisiä signaaleja DVB-T (MPEG2). Tarkista jälleenmyyjältäsi, ovatko DVB-T-signaalit käytettävissä asuinpaikkakunnallasi.
Sisällysluettelo Aloitusopas 4 Aloitusopas 4 Turvallisuusohjeet .....................................................................................................................7 Varotoimenpiteet .......................................................................................................................9 Kaukosäätimen painikkeet ......................................................................................................10 Television painikkeet ja merkkivalot ......................
Aloitusopas 1: Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen Kaukosäädin RM-ED007 (1 kpl) 2: Antennin/ kuvanauhurin kytkentä Pelkän antennin kytkentä Koaksiaalikaapeli (ei sisälly toimitukseen) Paristot, koko AA (tyyppi R6) (2 kpl) Kaapelin pidike (1 kpl) (vain mallissa KDL-40U2000) Tukihihna (1 kpl) ja ruuvit (2 kpl) (vain mallissa KDL-26U2000) Antennisovitin (1) (vain mallissa KDL-26U2000) Antennin ja kuvanauhurin kytkentä Paristojen asentaminen kaukosäätimeen (vain mallissa KDL-26U2000) Huo
4: Television kaatumisen estäminen Aloitusopas 3: Kaapeleiden niputtaminen 2 3 1 (vain mallissa KDL-40U2000) 5: Kielen ja maan/alueen valinta 2 1 2 3,4 1 Kytke televisio verkkopistorasiaan (220-240V AC, 50Hz). 2 Paina television päällä olevaa painiketta 1. Kun kytket virran televisioon ensimmäistä kertaa, näkyviin tulee Kieli-valikko.
3 Valitse kieli valikosta painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen . Auto Start Up Language Country 6: Television automaattinen viritys Kun kieli ja maa on valittu, näkyviin tulee viesti, jossa vahvistetaan television automaattisen virityksen käynnistäminen. Televisio etsii ja tallentaa kaikki saatavilla olevat televisiokanavat. Select: 4 Confirm: Valitse television käyttömaa painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen .
Turvallisuusohjeita Verkkovirtajohto • Noudata seuraavia ohjeita estääksesi verkkovirtajohdon vahingoittumisen. Jos verkkovirtajohto vahingoittuu, seurauksena voi olla tulipalo tai sähköisku. – Kun irrotat verkkovirtajohdon, irrota johto ensin seinäpistorasiasta. – Tartu pistokkeeseen irrottaessasi johtoa. Älä vedä johdosta. – Älä purista, taivuta tai kierrä verkkovirtajohtoa voimakkaasti. Johtimet voivat paljastua tai rikkoutua. – Älä tee muutoksia verkkovirtajohtoon.
Ilmanvaihto • Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja tai työnnä mitään kotelon sisään. Laite voi ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon. • Jos ilmanvaihto ei toimi oikein, laite saattaa kerätä pölyä ja likaantua. Ota huomioon seuraavat ilmanvaihtoon vaikuttavat seikat: – Älä asenna televisiota takaosan varaan tai kyljelleen. – Älä asenna televisiota kumolleen tai ylösalaisin. – Älä asenna televisiota hyllylle tai kaappiin. – Älä sijoita televisiota maton tai sängyn päälle.
Ukkonen Oman turvallisuutesi vuoksi älä koske mitään television, verkkovirtajohdon tai antennijohdon osaa ukonilman aikana. Lasin rikkoutuminen • Älä heitä mitään esineitä televisiota kohti. Näytön lasi voi särkyä iskun voimasta ja aiheuttaa vakavia vammoja. • Jos näytön pintaan tulee murtuma, irrota verkkovirtajohto, ennen kuin kosketat laitetta. Muussa tapauksessa voit saada sähköiskun. Huolto Television sisällä on vaarallisen korkeita jännitteitä. Älä avaa koteloa.
Kaukosäätimen painikkeet 1 "/1 – Television valmiustila Sammuttaa television väliaikaisesti ja avaa television valmiustilasta. – Kuvasuhde (sivu 12) 2 3 Väripainikkeet • Digitaalitilassa (sivu 13, 14): Valitsee Suosikit-valikon ja digitaalisen EPGvalikon alareunassa olevat vaihtoehdot. • Teksti-TV-tilassa ((sivu 12): Painikkeita käytetään Fastext-toiminnossa. 4 / – Info / tekstin paljastus • Digitaalitilassa: Näyttää parhaillaan katseltavan ohjelman tiedot.
Television painikkeet ja merkkivalot Television katselu Television katselu 11 Television katselu 2 1 MENU (sivu 15) 2 / – Ohjelmalähteen valinta/OK 2 3 • TV-tilassa (sivu 22): Valitsee television liittimiin kytketyn laitteen tulosignaalin. • TV-valikossa: Valitsee valikon tai valikon kohdan ja vahvistaa asetuksen. 3 2 +/-/G/g 3 • Lisää (+) tai vähentää (-) äänenvoimakkuutta. • TV-valikossa: Liikkuminen vaihtoehdoissa vasemmalle (G) tai oikealle (g).
Digitaalitilassa: Näkyviin tulee hetken ajaksi tietokuvake. Tietokuvake voi olla joku seuraavista. Vinkki Ääni on pientä kuvaa vastaavan ohjelman ääni.
Digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG) käyttö Kun televisio on digitaalitilassa, painikkeella saat näkyviin digitaalisen elektronisen ohjelmaoppaan (EPG). 2 Suorita haluamasi toimenpide. Toimenpiteet on kuvattu alla olevassa taulukossa. Huom! Ohjelmatiedot näytetään vain, jos televisioasema lähettää ne. Digitaalinen elektroninen ohjelmaopas (EPG) Kun haluat Toimenpiteet Katsella nykyistä ohjelmaa Paina Lajitella ohjelmatiedot ryhmän mukaan – Ryhmäluettelo 1 2 3 ohjelman ollessa valittuna.
Kun haluat Toimenpiteet Peruuttaa nauhoituksen/muistutuksen – Ajastinlista 1 2 3 Paina . Valitse painikkeilla F/f kohta “Ajastinlista”. Valitse peruutettava ohjelma painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen . Näkyviin tulee ikkuna, jossa pyydetään vahvistamaan ohjelman nauhoituksen peruuttaminen. 4 Paina g ja valitse “Kyllä”. Vahvista lopuksi painikkeella . Vinkki Saat digitaalisen ohjelmaoppaan (EPG) näkyviin myös valitsemalla kohdan “Digitaalinen EPG” valikosta (“MENU”).
Valikkotoimintojen (MENU) käyttöö Valikoissa liikkuminen Voit käyttää television erilaisia ominaisuuksia MENU-toimintojen avulla. Voit valita kanavat tai tuloliitännät helposti kaukosäätimellä. MENU-toimintojen avulla voit myös helposti muuttaa television asetuksia. 1 Hae valikko näkyviin painamalla MENU.
Kuvasäädöt-valikko Kuvasäädöt-valikko sisältää alla olevassa taulukossa kuvatut vaihtoehdot. Vaihtoehtojen valinta kohdasta “Asetukset”, katso “Valikoissa liikkuminen” (sivu 15). Kuvasäädöt Kuvatila Taustavalo Kontrasti Kirkkaus Värikylläisyys Omat valinnat 5 Max 50 50 0 15 Värisävy Terävyys Värisävy Lämmin Palautus Kohinanvaimennus Takaisin: Valitse: Autom. Poistu: Syötä: Kuvatila MENU Kuvatilan valinta. • “Kirkas”: Parantaa kuvan kontrastia ja terävyyttä. • “Vakio”: Normaali kuva.
Tehoste Äänitilan valinta. • “Vakio”: Parantaa äänen selkeyttä, yksityiskohtia ja tuottoa “BBE High Definition Sound System” -järjestelmän avulla. • “Dynaaminen”: Parantaa äänen kirkkautta ja tuottoa selkeyttäen puhetta ja lisäten musiikin todellisuudentuntua “BBE High Definition Sound System” -järjestelmän ansiosta. • “BBE ViVA”: BBE ViVA -ääni tuottaa musiikillisesti tarkan luonnollisen 3D-kuvan Hi-Fiäänellä.
Kuvasäädöt Muuttaa kuvasuhdetta. • “Autom. kuvasuhde”: Muuttaa automaattisesti kuvasuhteen lähetyssignaalin mukaisesti. • “Kuvasuhde”: Lisätietoja kuvasuhteesta, katso sivu 12 • “Kuvan vaakakoko”: Säätää kuvan kokoa pystysuunnassa, kun kuvasuhde on valinnassa Smart. Vinkkejä • Vaikka olet valinnut vaihtoehdon “On” tai “Pois” kohtaan “Autom. kuvasuhde”, voit aina muuttaa näytön kuvasuhdetta painamalla toistuvasti painiketta . • “Autom. kuvasuhde” on käytettävissä vain PAL- ja SECAM-signaaleille.
Perusasetukset-valikko Perusasetukset-valikko sisältää alla olevassa taulukossa kuvatut vaihtoehdot. Vaihtoehtojen valinta kohdasta “Asetukset”, katso “Valikoissa liikkuminen” (sivu 15).
Manuaalinen viritys Ennen kuin valitset kohdan “Nimi”/“AFT (automaattinen hienosäätö)”/ “Äänisuodin”/“Ohita”/“Dekooderi”, valitse muokattava kanavanumero painikkeilla F/f . Paina sen jälkeen . Järjestelmä Ohjelmakanavien manuaalinen viritys. 1 Valitse painikkeilla F/f kohta “Järjestelmä” ja paina sen jälkeen . 2 Valitse joku seuraavista television lähetysjärjestelmistä painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen G.
Digi-tv-asetukset -valikko Voit muuttaa/määrittää digitaaliset asetukset Digi-tv-asetukset -valikossa. Vaihtoehtojen valinta kohdasta “Asetukset”, katso “Valikoissa liikkuminen” (sivu 15). Perusasetukset Automaattinen käynnistys Kieli English - Maa Automaattinen viritys Kanavien järjestely AV esivalinta Äänentaso Manuaalinen viritys Digi-tv-asetukset Takaisin: Valitse: Syötä: Digikanavien viritys Poistu: MENU Tuo näkyviin “Digikanavien viritys” -valikon.
p Lisälaitteiden käyttö Lisälaitteiden kytkentä Televisioon voi kytkeä useita erilaisia lisälaitteita. Kytkentäkaapeleita ei toimiteta television mukana. Television kyljessä oleviin liittimiin kytkettävät laitteet Kytkettävä laite Toimenpiteet CA-moduuli (maksu-TV) A Maksullisten Pay Per View palveluiden käyttö. Lisätietoja löytyy CA-moduulin mukana toimitetusta käyttöohjeesta. Poista kumisuojus CAM-korttiaukosta. Sammuta virta televisiosta, kun laitat CAMkortin CAM-korttiaukkoon.
Television takana sijaitseviin liittimiin kytkettävät laitteet Kytkettävä laite Toimenpiteet PC D PC DVD-soitin Digitaalinen satelliittivastaanotin Digitaalinen Kytke liittimeen HDMI IN 6, satelliittivastaanmikäli laitteessa on HDMI-liitin. otin/DVD-soitin E Digitaaliset video- ja audiosignaalit syötetään laitteesta.
Lisätietoja Tekniset tiedot Näyttö Virtavaatimukset: 220–240 V AC, 50 Hz Näytön koko: KDL-40U2000: 40 tuumaa KDL-32U2000: 32 tuumaa KDL-26U2000: 26 tuumaa Näytön erottelutarkkuus: 1 366 pistettä (vaaka) × 768 viivaa (pysty) Sähkön kulutus: KDL-40U2000: 190 W tai vähemmän KDL-32U2000: korkeintaan 135 W KDL-26U2000: korkeintaan 100 W Valmiustilassa*: KDL-40U2000: 0.
PC-tulosignaalin viitetaulukko Signaalit Vaaka (pikseli) VGA SVGA XGA WXGA 640 800 1024 1280 1280 Pysty (viiva) Vaakataajuus (kHz) 480 600 768 768 768 Pystytaajuus (Hz) 31.5 37.9 48.4 47.4 47.8 60 60 60 60 60 Vakio VGA VESA-ohjeet VESA-ohjeet VESA VESA • Television PC-tulo ei tue tahdistusta (vihreä) eikä komposiittitahdistusta. • Television PC-tulo ei tue lomitettuja signaaleita. • Television PC-tulo tukee edellä olevassa taulukossa mainittuja signaaleita 60 Hz:n pystytaajuudella.
Ongelma Syy/Korjaus Kuvaruudulla näkyy pieniä mustia pisteitä ja/tai kirkkaita pisteitä • Näytön kuva muodostuu pikseleistä. Näytöllä näkyvät pienet mustat pisteet ja/tai kirkkaat pisteet (pikselit) eivät ole merkki viasta. Värilähetyksessä ei ole värejä • Palauta tehdasasetukset valitsemalla “Palautus” “Kuvasäädöt”-valikosta (sivu 16). Ei väriä tai epäsäännöllinen väri katseltaessa liittimiin Y, 3) kytketyn PB/CB, PR/CR ( laitteen lähettämää kuvaa • Tarkista liitinten Y, PB/CB, PR/CR ( 3) kytkentä.
Untitled1.
Introduksjon Takk for at du valgte dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader til digital TV-funksjon • Alle funksjoner som gjelder digital-TV ( ) vil kun fungere i land eller områder der DVB-T (MPEG2) digitale, vanlige signaler kringkastes. Vennligst bekreft hos din lokale forhandler hvis du kan motta et DVB-Tsignal der du bor.
Innhold Oppstart 4 Oppstart 4 Sikkerhetsinformasjon...............................................................................................................7 Forholdsregler ...........................................................................................................................9 Oversikt over fjernkontrollen ...................................................................................................10 Oversikt over knappene og indikatorene på TV-en ..........................
Oppstart 1: Kontrollere tilbehøret 2: Koble til antenne/ videospiller Fjernkontrollen RM-ED007 (1) Koble til kun en antenne Koaksialkabel (medfølger ikke) AA-batterier (type R6) (2) Kabelholder (1) (kun for KDL-40U2000) Støttebelte (1) og skruer (2) Antenne adapter (1) (kun for KDL-26U2000) (kun for KDL-26U2000) Koble til en antenne og videospiller Sette batterier i fjernkontrollen (kun for KDL-26U2000) Merknader • Sett batteriene i riktig vei. • Kast brukte batterier på en miljøvennlig måte.
4: Forhindre at TV-en velter Oppstart 3: Binde sammen kablene 2 3 1 (kun for KDL-40U2000) 5: Velge språk og land/ region 2 1 2 3,4 1 Koble TV-støpselet til stikkontakten (220-240V AC, 50Hz).
2 Trykk på 1 oppå TV-en. Når du slår TV-en på for første gang, vises menyen Språk (Language) på skjermen. Når TV-en er i ventemodus (indikatoren 1 (ventemodus) foran på TV-en er rød), trykk på "/ 1 på fjernkontrollen for å slå på TV-en. 3 Trykk på F/f for å velge språk for menyskjermbildet, trykk så på . Auto Start Up Language Country Select: 4 6: Stille inn TV-en automatisk Når du har valgt språk og land/region, vises en melding på skjermen som bekrefter at TV-en stilles inn automatisk.
apparatet. Sikkerhetsinformasjon Nettledning • Ta hensyn til følgende for å unngå skader på nettledningen. Hvis nettledningen blir skadet, kan det føre til brann eller elektrisk støt. – Når du kobler nettledningen fra, trekk støpselet ut først. – Ta tak i støpslet når du trekker ut nettledningen. Ikke trekk i selve nettledningen. – Ikke klem, bøy eller vri nettledningen for mye. Trådene i lederne kan bli blottlagt eller brytes av. – Ikke modifiser nettledningen.
Ventilasjon • Ventilasjonsåpningene må aldri tildekkes, og du må aldri stikke gjenstander inn i kabinettet. Dette kan føre til overoppheting og brann. • Hvis du ikke sørger for tilstrekkelig ventilasjon, kan TVapparatet samle støv og bli skittent. Ta hensyn til følgende når det gjelder riktig ventilasjon: – Ikke installer TV-apparatet bak/fram eller på skrått. – Ikke installer TV-apparatet snudd rundt eller opp-ned. – Ikke installer TV-apparatet på en hylle eller i et skap.
• For å hindre brann, må du holde brennende gjenstander og naken ild (f.eks. stearinlys) borte fra TV-apparatet. • Hvis det kommer væske eller gjenstander inn i åpningene på kabinettet, må du ikke bruke apparatet. Dette kan forårsake elektrisk støt eller skade på TV-apparatet. Få det øyeblikkelig kontrollert av kvalifisert serviceperson. Håndtering og rengjøring av skjermflaten/kabinettet på TV-apparatet Forholdsregler Husk å trekke ut støpselet med nettledningen til TV-en før du rengjør apparatet.
Oversikt over fjernkontrollen 1 "/1 – TV-ventemodus Slår TV-en foreløpig av og på igjen fra ventemodus. – Skjermbildemodus (side 12) 2 3 Fargeknapper • I digital modus (side 13, 14): Velger alternativene nederst i favorittlisten og i EPGs digitale menyer. • I tekst-TV-modus (side 12): Brukes til Fastext. 4 / – Info / Hente frem tekst • I digital modus: Viser korte detaljer om det programmet du ser på nå. • I analog modus: Viser informasjon som aktivt kanalnummer og skjermbildemodus.
Oversikt over knappene og indikatorene på TVen Se TV Se TV 11 Se TV 2 2 3 1 MENU (side 15) 2 / – Inngangsvalg/OK • I TV-modus (side 22): Velger inngangskilde fra utstyret som er koblet til TV-kontaktene. • I TV-menyen: Velger meny eller alternativ, og bekrefter innstillingen. 3 3 2 +/-/G/g • Øker (+) eller demper (-) lydvolumet. • I TV-menyen: Går gjennom alternativene til venstre (G) eller høyre (g). 4 PROG +/-/F/f • I TV-modus: Velger neste (+) eller forrige (-) kanal.
I digital modus En informasjonsstripe vises kort. Følgende symboler kan også forekomme i stripen. 3 Trykk på for å avbryte. Tips : Radio tjeneste : Kodet/Abonnement tjeneste : Mange lydspråk tilgjengelige : Teksting tilgjengelig : Teksting for hørselshemmede tilgjengelig : Anbefalt aldersgrense for aktuelt program (fra 4 til 18 år) : Foreldrestyring : Dette programmet blir tatt opp Andre operasjoner Lyden sendes ut gjennom det lille vinduet.
Kontrollere den digitale elektroniske programguiden (EPG) I digital modus, trykk på for å få vist den digitale elektroniske programguiden (EPG). 2 Utfør ønsket operasjon, som vist i følgende tabell. Merk Programinformasjonen vil kun vises, dersom TV-stasjonen overfører den. Digital elektronisk programguide (EPG) Når du skal Gjør du dette Se på aktuelt program Trykk på Sortere programinformasjon etter kategori – Kategoriliste 1 2 3 mens aktuelt program er valgt. Trykk på den blå knappen.
Når du skal Gjør du dette Avbryte opptak/påminnelse – Tidsinnstillingsliste 1 2 3 Trykk på . Trykk på F/f for å velge “Tidsinnstillingsliste”. Trykk på F/f for å velge det programmet du vil avbryte, trykk så på . En melding kommer til syne for å bekrefte at du vil avbryte programmet. 4 Trykk på g for å velge “Ja”, trykk så på for å bekrefte. Tips Du kan også få vist den digitale elektroniske programguiden (EPG) ved å velge “Digital EPG” i “MENU”.
Bruke MENU-funksjonene Navigere gjennom menyene Med “MENU” kan du bruke de komfortable funksjonene ved denne TV-en. Du kan velge kanaler eller eksterne innganger på en enkel måte med fjernkontrollen. Dessuten kan du på en enkel måte endre innstillingene for TV-en med “MENU”. 1 Trykk på MENU for å vise menyen. MENU Digital Favoritter Analog Digital Digital EPG AV input Innstillinger 1 Velg: 2 3 Bekreft: Avslutt: MENU Trykk på F/f for å velge et alternativ.
Bildejustering-meny Du kan velge et av alternativene på listen under i Bildemenyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Navigere gjennom menyene” (side 15). Bildejustering Bildemodus Bakgr.lys Kontrast Lysstyrke Farge Egendefinert 5 Maks 50 50 0 15 Fargetone Skarphet Farge Tone Varm Tilbakestill Støy reduksjon Tilbake: Auto Velg: Bildemodus Bakgr.lys Kontrast Lysstyrke Farge Fargetone Bekreft: Avslutt: MENU Velger bildemodus. • “Dynamisk”: For bedre bildekontrast og skarphet.
Effekt Velger lydmodus. • “Standard”: Gir en klarere og mer detaljert lyd med bedre tilstedeværelse ved hjelp av “BBE High definition Sound System.” • “Dynamic”: Intensiverer lydens klarhet og tilstedeværelse og gir en bedre forståelse og musikalsk realisme ved hjelp av “BBE High definition Sound System.” • “BBE ViVA”: BBE ViVA Sound gir nøyaktig og naturlig 3D-bilde musikalsk med Hi-Filyd.
Skjermkontroll Endrer skjermformatet. • “Auto format”: Endrer automatisk skjermbildeformatet avhengig av signalet som mottas. • “Skjerm format”: Hvis du vil vite mer om skjermbildeformat, se side 12 • “Vertikal Størrelse”: Justerer den vertikale størrelsen på bildet når skjermformatet er innstilt på Smart. Tips • Uansett om du har valgt “På” eller “Av” for “Auto format”, kan du alltid endre skjermbildeformatet ved å trykke flere ganger på .
Oppsett-meny Du kan velge alternativene nedenfor på Oppsettmenyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Navigere gjennom menyene” (side 15). Oppsett Automatisk oppstart Språk English - Land Auto innstilling Kanalsortering AV forvalg Lydnivå Scart Manuell innstilling Digital innstilling Tilbake: Velg: Bekreft: Avslutt: MENU Starter den menyen som vises første gang TV-en slås på, for å velge språk og land/ region samt stille inn alle tilgjengelige digitale og analoge kanaler.
Manuell innstilling Før du velger “Tekst”/“AFT”/“Lydfilter”/“Hopp”/“Dekoder”, trykk på F/f for å velge programnummeret du vil endre. Trykk så på . System Stiller inn kanalene manuelt. 1 Trykk på F/f for å velge “System”, trykk så på . 2 Trykk på F/f for å velge et av følgende systemer for TV-kringkasting, trykk så på G.
Digital innstilling Du kan endre/innstille digitale innstillinger med den digitalt innstilling-menyen. For å velge alternativer i “Innstillinger”, se “Navigere gjennom menyene” (side 15). Oppsett Automatisk oppstart Språk English - Land Auto innstilling Kanalsortering AV forvalg Lydnivå Scart Manuell innstilling Digital innstilling Tilbake: Velg: Digital søking Avslutt: MENU Viser “Digital søking”-menyen. Automatisk kanalinnstilling Innstiller alle tilgjengelige digitale kanaler.
Bruke tilleggsutstyr Koble til eksternt utstyr Du kan koble en rekke typer tilleggsutstyr til TV-en. Kabler for tilkobling medfølger ikke. Tilkobling til siden av TV-en For å koble til Gjør du dette CA-modul (Conditional Access Module, CAM) A Bruke betal-TV-tjenesten (PPV). Mer informasjoner finner du i brukerhåndboken som fulgte med CA-modulen. For å bruke CAmodulen, fjern gummidekselet over CAM-kontakten. Slå av TVen før du setter CA-modulen inn i CAM-kontakten.
Tilkobling bak på TV-en Gjør du dette PC D Koble til PC/ kontaktene. Det anbefales å bruke en PC-kabel med ferriter. Digital satellittmottaker eller DVD-spiller E Koble til HDMI IN 6 -kontakten hvis utstyret har HDMI-kontakt. De digitale bilde- og lydsignalene er inngang fra utstyret. Hvis utstyret har DVI-kontakt, koble DVI-kontakten til HDMI IN 6kontakten via et DVI - HDMIadaptergrensesnitt (medfølger ikke), og koble utstyrets lydutgangskontakter til lydinngangskontaktene HDMI IN 6.
Tilleggsinformasjon Spesifikasjoner Kanaldekning Analog: Skjermenhet Strømtilførsel: 220–240 V AC, 50 Hz Skjermstørrelse: KDL-40U2000: 40 tommer KDL-32U2000: 32 tommer KDL-26U2000: 26 tommer Skjermoppløsning: 1,366 punkter (horisontalt) × 768 linjer (vertikalt) Strømforbruk: KDL-40U2000: 190 W eller mindre KDL-32U2000: 135 W eller mindre KDL-26U2000: 100 W eller mindre Strømforbruk i ventemodus*: KDL-40U2000: 0.
Referansetabell over PC-inngangssignal Signaler Horisontal (Pixel) VGA 640 Vertikal (Linje) 480 Horisontal frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 31.5 Standard 60 VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA-retningslinjer XGA 1024 768 48.4 60 VESA-retningslinjer WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.8 60 VESA • Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke synk på grønt eller sammensatt synk (Composite Sync). • Denne TV-ens PC-inngang støtter ikke sammensatte signaler.
Problem Årsak/tiltak Støy på bildet når du ser på en TV-kanal. • Velg “Manuell programinnstilling” i “Oppsett”-menyen og juster “AFT” (Automatisk fininnstilling) for å oppnå bedre bildemottak side 20. Små svarte og/eller lyse punkter på skjermen. • Skjermbildet består av bildepunkter. Små svarte og/eller lyse punkter (bildepunkter/piksler) på skjermen betyr ikke at noe er feil. Ingen farge på fargeprogrammer.